manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WALMEC
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. WALMEC SATURNO 3010 User manual

WALMEC SATURNO 3010 User manual

1
4
2
1
2
A
44
B
ABC
44
OK
NO
A
B
5A
8 Nm
5 Nm
O-Ring O-Ring
A
Optional
(IT) ATTENZIONE: Punto da eseguire solo con l’optional.
(GB) ATTENTION: To follow only when installing the optional cover with key.
(E) ATENCION: Seguir únicamente para el montaje de las cerraduras con llave.
(D) ACHTUNG: Zu beachten nur bei Montage der Zier- abdeckung mit Schloesser.
(F) ATTENTION: À suivre uniquement pour le montage des caches avec serrures.
(NL) LET OP: Alleen voor installeren van de optionele top met sleutel.
(P) ATENÇÃO: Seguir apenas aquando da instalaÇão da cobertura com fechadura opcional.
(H) FIGYELEM: Csak az opcionális zárható burkolat használata esetén.
(PL) Postępować zgodnie instalując tylko dodatkową pokrywę oslonę kluczem.
(SLO) POZOR: upoŠtevati le pri monta
Ž
i dodatnega pokrovČka s kjuČem.
(HR) PAŽNJA: Ove upute slijediti samo kod montiranja dodatnog poklopca s kljuČem.
1
(IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG (P) INSERIR (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI
O-Ring
B
(IT) MONTAGGIO GANASCINE
(GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D) ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO) MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR) MONTA
ŽA
ČELJUSTI
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV
(IT)
INSERIRE TAPPO SU VITE
(GB)
INSERT THE CAP ON THE SCREW
(E)
CUBRIR TORNILLO CON SU PLASTICO
(D)
STOPFEN AUF DIE SCHRAUBE EINSETZEN
(F) ENFILER LE CAPUCHON SUR LA VIS
(NL) BEVESTIG DE DOP OP DE SCHROEF
(P) INSERIR A TAMPA NO PARAFUSO
(H) CSAVARJA FEL A MÜANYAG KUPAKOKAT
(PL) NALOZYC KOREK NA SRUBE
(SLO) VSTAVITI POKROVČEK NA VIJAK
(HR) PREKRITI VIJAK ČEPIćEM
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(GB) TO SCREW (DOWN)
(E)APRETAR (A FONDO)
(D)FESTSCHRAUBEN
(F) VISSER (À FOND)
(NL) VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR POR BAIXO
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC DO KONCA
(SLO) PRIVITI (DO KONCA)
(HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
(IT) AVVITARE
(GB) TO SCREW
(E) APRETAR
(D) FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC
(SLO) PRIVITI
(HR) PRIČVRSTITI
(IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE
(GB) REMOVE THE GASKET
(E) QUITE LA MOLDURA
(D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(F) OTER LA JOINT
(NL) PAKKUNG LOSMAKEN
(P) RETIRAR A GUARNIÇÃO
(H) KIHAJTANI A TÖMITÖGUMIT
(PL) WYCIAGNAC USZCZELKE
(SLO) ODMAKNITI TESNILO
(HR) SKINUTI BRTVE
3010 (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM
(H) SZERELÉSI UTASITÁS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA O MONTAŽI (HR) UPUTE ZA MONTA
Ž
U.
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
3
B
A
C
NO
OK
(IT) GIRARE LE BARRE NEL VERSO GIUSTO.
(GB) SET BARS IN THE CORRECT POSITION AS SHOWN BELOW.
(E) COLOCAR LAS BARRAS CORRECTAMENTE COMO INDICADO ABAJO.
(D) BARREN RICHTIG POSIZIONIEREN, WIE UNTER GEZEICHNET.
(F) POSITIONER LES BARRES CORRÈCTEMENT COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS.
(NL) PLAATS DE DRAGER IN DE JUISTE POSITIE, ZOALS HIERONDER AANGEGEVEN.
(P) COLOCAR AS BARRAS, COMO INDICADO ABAIXO.
(H) FORDÍTSA A HELYES POZÍCIÓBA.
(PL) UMIEśCIćZESTAW BELEK WE WlAśCIWEJ POZYCJI JAK POKAZANO PONIZEJ.
(SLO) NAMESTITI PREČKE V POZICIJO, KOT JE PRIKAZANO SPODAJ.
(HR) NAMJESTITI ŠIPKE U PRAVILNU POZICIJU, KAKO JE PRIKAZANO NA SLICI ISPOD.
2
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES
(H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA
(PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA
(SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA
(HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI
T
Z
“À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU
DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(P) MODELO AUTO
(H)
AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO)
MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO) SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
FIAT PUNTO II 3P (99->) T -
FIAT PUNTO II 5P (99->) T Z
5C
5D
5B
ZOOM
mm
93 mm 93 mm
45
7B
7A
5 Nm
“À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU
DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(P) VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES
(H) FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA
(PL) SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA
(SLO) MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA
(HR) TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI
(IT) MISURE PRECISE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(D) GENAUE MASSE
(F) MESURES EXACTES
(NL) EXACTE AFMETINGEN
(P) MEDIDAS PRECISAS
(H) PONTOS MÉRET
(PL) DOKLADNE WYMIARY
(SLO) TOČNE MERE
(HR) PRECIZNE MJERE
B
A
8 Nm
(IT)
INSERIRE TAPPO SU VITE
(GB)
INSERT THE CAP ON THE SCREW
(E)
CUBRIR TORNILLO CON SU PLASTICO
(D)
STOPFEN AUF DIE SCHRAUBE EINSETZEN
(F) ENFILER LE CAPUCHON SUR LA VIS
(NL) BEVESTIG DE DOP OP DE SCHROEF
(P) INSERIR A TAMPA NO PARAFUSO
(H) CSAVARJA FEL A MÜANYAG KUPAKOKAT
(PL) NALOZYC KOREK NA SRUBE
(SLO) VSTAVITI POKROVČEK NA VIJAK
(HR) PREKRITI VIJAK ČEPIćEM
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(GB) TO SCREW (DOWN)
(E)APRETAR (A FONDO)
(D)FESTSCHRAUBEN
(F) VISSER (À FOND)
(NL) VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR POR BAIXO
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC DO KONCA
(SLO) PRIVITI (DO KONCA)
(HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
9
8
(IT) ATTENZIONE: Punto da eseguire solo con l’optional.
(GB) ATTENTION: To follow only when installing the optional cover with key.
(E) ATENCION: Seguir únicamente para el montaje de las cerraduras con llave.
(D) ACHTUNG: Zu beachten nur bei Montage der Zier- abdeckung mit Schloesser.
(F) ATTENTION: À suivre uniquement pour le montage des caches avec serrures.
(NL) LET OP: Alleen voor installeren van de optionele top met sleutel.
(P) ATENÇÃO: Seguir apenas aquando da instalaÇão da cobertura com fechadura opcional.
(H) FIGYELEM: Csak az opcionális zárható burkolat használata esetén.
(PL) Postępować zgodnie instalując tylko dodatkową pokrywę oslonę kluczem.
(SLO) POZOR: upoŠtevati le pri monta
Ž
i dodatnega pokrovČka s kjuČem.
(HR) PAŽNJA: Ove upute slijediti samo kod montiranja dodatnog poklopca s kljuČem.
(IT) TOGLIERE TAPPO SU VITE
(GB) REMOVE THE SCREW CAP
(F) ENLEVER LE CAPUCHON DE LA VIS
(D) DIE SCHRAUBE-ABDECKUNG ABNEHMEN
(E) SACAR EL TAPÓN DEL TORNILLO
(NL) VERWIJDER DE SCHROEFDOP
(P) REMOVER A CAPA DO PARAFUSO
(H) VEGYE LE A KUPAKOT A CSAVARRÓL
(PL) Usuń nakrętkę
(SLO) ODSTRANITI POKROVČEK Z VIJAKA
(HR) SKINUTI POKLOPAC VIJKA
A
A
B
B
(IT) INSERIRE / (GB) INSERT /(E) CUBRIR /(D) STOPFEN /
(F)
ENFILER / (
NL)
BEVESTIG / (P) INSERIR /(H) TOLJA FEL /
(PL) NALOZIC /(SLO) VSTAVITI / (HR) PREKRITI.
Optional
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
O-Ring
(IT) MONTAGGIO GANASCINE
(GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D) ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO) MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR) MONTA
ŽA
ČELJUSTI
(IT) PULIRE IL TETTO
(GB) CLEAN THE ROOF
(E) LIMPIAR EL TECHO
(D) DACH REINIGEN
(F) NETTOYER LE TOIT
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(P) LIMPAR O TEJADILHO
(H) TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL) WYCZYSCIC DACH
(SLO) OČISTITI STREHO
(HR) ČIŠćENJE KROVA
OK
NO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV
(IT) AVVITARE
(GB) TO SCREW
(E) APRETAR
(D) FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC
(SLO) PRIVITI
(HR) PRIČVRSTITI
(IT) VETRO APRIBILE
(GB) OPENING WINDOW
(E) CRISTAL ABATIBLE
(D) ZU ÖFFNENENDE GLASSCHEIBE
(F)
GLACE OUVRABLE
(NL)
TE OPENEN RUIT
(P) VIDRO ABERTO
(H) NYITHATÓ ÜVEGEZÉS
(PL) SZYBA OTWIERAJACA SIE
(SLO) OKNO Z MOŽNOSTJO ODPIRANJA
(HR) STAKLO NA OTVARANJE
FIAT PUNTO II 3P (99->) -93 mm
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(P) MODELO AUTO
(H) AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO) MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(NL)VOORSTEG.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO)
SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
Walmec S.p.A. Via Canova N° 53 CAP 20020 Lainate (MI) Italy
IST_3010_1311_00
67C
7D 7E

Other WALMEC Automobile Accessories manuals

WALMEC 40037 User manual

WALMEC

WALMEC 40037 User manual

WALMEC 40129 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40129 AL User manual

WALMEC Saturno 3026 User manual

WALMEC

WALMEC Saturno 3026 User manual

WALMEC 2159 User manual

WALMEC

WALMEC 2159 User manual

WALMEC 40117 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40117 AL User manual

WALMEC 40041 User manual

WALMEC

WALMEC 40041 User manual

WALMEC 3028 User manual

WALMEC

WALMEC 3028 User manual

WALMEC 40101 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40101 AL User manual

WALMEC 40110 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40110 AL User manual

WALMEC 40099 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40099 AL User manual

WALMEC 40138 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40138 AL User manual

WALMEC 40126 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40126 AL User manual

WALMEC SATURNO 3029/1 User manual

WALMEC

WALMEC SATURNO 3029/1 User manual

WALMEC Saturno 3009 User manual

WALMEC

WALMEC Saturno 3009 User manual

WALMEC 40015 Al User manual

WALMEC

WALMEC 40015 Al User manual

WALMEC 40087 User manual

WALMEC

WALMEC 40087 User manual

WALMEC 40061 AL User manual

WALMEC

WALMEC 40061 AL User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Allen Sports S302 instructions

Allen Sports

Allen Sports S302 instructions

AMP Research Power Step installation guide

AMP Research

AMP Research Power Step installation guide

Nos 05183NOS owner's manual

Nos

Nos 05183NOS owner's manual

R.D.GARAGE RD003 user manual

R.D.GARAGE

R.D.GARAGE RD003 user manual

Thule 1347 instructions

Thule

Thule 1347 instructions

Polaire Spider Grip Fitting instructions

Polaire

Polaire Spider Grip Fitting instructions

Fabbri ALUSKI & BOARD 3 instructions

Fabbri

Fabbri ALUSKI & BOARD 3 instructions

Dometic TCA100 operating manual

Dometic

Dometic TCA100 operating manual

Curtis 1POLXP1000WS Installation & owner's manual

Curtis

Curtis 1POLXP1000WS Installation & owner's manual

FH Group FH1026 installation manual

FH Group

FH Group FH1026 installation manual

Westfalia 304 204 300 113 Installation and operating instructions

Westfalia

Westfalia 304 204 300 113 Installation and operating instructions

travall TDG 1542 Fitting instructions

travall

travall TDG 1542 Fitting instructions

Havis-Shields Havis TCB Series  C-TCB-5 C-TCB-5 installation instructions

Havis-Shields

Havis-Shields Havis TCB Series C-TCB-5 C-TCB-5 installation instructions

HOOKE ROAD BXG.6302 manual

HOOKE ROAD

HOOKE ROAD BXG.6302 manual

Dakota Digital LED Tail Lights for 1973-74 Nova LAT-NR380 installation instructions

Dakota Digital

Dakota Digital LED Tail Lights for 1973-74 Nova LAT-NR380 installation instructions

Alberen iTAKSI M12 user guide

Alberen

Alberen iTAKSI M12 user guide

rough country 70217 quick start guide

rough country

rough country 70217 quick start guide

Midland MH-PRO NV instructions

Midland

Midland MH-PRO NV instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.