
8
ZOOM
mm
mm
mm
4
O-Ring O-Ring
A
Optional
(IT) ATTENZIONE: Punto da eseguire solo con l’optional.
(GB) ATTENTION: To follow only when installing the optional cover with key.
(E) ATENCION: Seguir únicamente para el montaje de las cerraduras con llave.
(D) ACHTUNG: Zu beachten nur bei Montage der Zier- abdeckung mit Schloesser.
(F) ATTENTION: À suivre uniquement pour le montage des caches avec serrures.
(NL) LET OP: Alleen voor installeren van de optionele top met sleutel.
(P) ATENÇÃO: Seguir apenas aquando da instalaÇão da cobertura com fechadura opcional.
(H) FIGYELEM: Csak az opcionális zárható burkolat használata esetén.
(PL) Postępować zgodnie instalując tylko dodatkową pokrywę oslonę kluczem.
(SLO) POZOR: upoŠtevati le pri monta
Ž
i dodatnega pokrovČka s kjuČem.
(HR) PAŽNJA: Ove upute slijediti samo kod montiranja dodatnog poklopca s kljuČem.
1
(IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG (P) INSERIR (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI
O-Ring
B
(IT) MISURE PRECISE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(D) GENAUE MASSE
(F) MESURES EXACTES
(NL) EXACTE AFMETINGEN
(P) MEDIDAS PRECISAS
(H) PONTOS MÉRET
(PL) DOKLADNE WYMIARY
(SLO) TOČNE MERE
(HR) PRECIZNE MJERE
5
B
A
8 Nm
(IT)
INSERIRE TAPPO SU VITE
(GB)
INSERT THE CAP ON THE SCREW
(E)
CUBRIR TORNILLO CON SU PLASTICO
(D)
STOPFEN AUF DIE SCHRAUBE EINSETZEN
(F) ENFILER LE CAPUCHON SUR LA VIS
(NL) BEVESTIG DE DOP OP DE SCHROEF
(P) INSERIR A TAMPA NO PARAFUSO
(H) CSAVARJA FEL A MÜANYAG KUPAKOKAT
(PL) NALOZYC KOREK NA SRUBE
(SLO) VSTAVITI POKROVČEK NA VIJAK
(HR) PREKRITI VIJAK ČEPIćEM
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(GB) TO SCREW (DOWN)
(E)APRETAR (A FONDO)
(D)FESTSCHRAUBEN
(F) VISSER (À FOND)
(NL) VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR POR BAIXO
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC DO KONCA
(SLO) PRIVITI (DO KONCA)
(HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
OK
NO
67
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV
3029/1 (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM
(H) SZERELÉSI UTASITÁS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA O MONTAŽI (HR) UPUTE ZA MONTA
Ž
U.
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
(IT) PULIRE IL TETTO
(GB)CLEAN THE ROOF
(E) LIMPIAR EL TECHO
(D) DACH REINIGEN
(F) NETTOYER LE TOIT
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(P) LIMPAR O TEJADILHO
(H) TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL) WYCZYSCIC DACH
(SLO) OČISTITI STREHO
(HR) ČIŠćENJE KROVA
3
B
A
C
NO
OK
(IT) GIRARE LE BARRE NEL VERSO GIUSTO.
(GB) SET BARS IN THE CORRECT POSITION AS SHOWN BELOW.
(E) COLOCAR LAS BARRAS CORRECTAMENTE COMO INDICADO ABAJO.
(D) BARREN RICHTIG POSIZIONIEREN, WIE UNTER GEZEICHNET.
(F) POSITIONER LES BARRES CORRÈCTEMENT COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS.
(NL) PLAATS DE DRAGER IN DE JUISTE POSITIE, ZOALS HIERONDER AANGEGEVEN.
(P) COLOCAR AS BARRAS, COMO INDICADO ABAIXO.
(H) FORDÍTSA A HELYES POZÍCIÓBA.
(PL) UMIEśCIćZESTAW BELEK WE WlAśCIWEJ POZYCJI JAK POKAZANO PONIZEJ.
(SLO) NAMESTITI PREČKE V POZICIJO, KOT JE PRIKAZANO SPODAJ.
(HR) NAMJESTITI ŠIPKE U PRAVILNU POZICIJU, KAKO JE PRIKAZANO NA SLICI ISPOD.
2
SEAT INCA (96->) - -
SKODA FABIA I BERLINA (->06) 161 mm 179 mm
SKODA OCTAVIA I (->04) 149 mm 157 mm
SUZUKI SWIFT 5P (05->10) 123 mm 142 mm
VW CADDY (96->04) - -
VW POLO (95->99) (00->01) 179 mm 200 mm
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(P) MODELO AUTO
(H) AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO) MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(NL)VOORSTEG.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO)
SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
(IT) MONTAGGIO GANASCINE
(GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D) ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO) MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR) MONTA
ŽA
ČELJUSTI
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(P) MODELO AUTO
(H)
AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO)
MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO) SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
SEAT INCA (96->) 52 52
SKODA FABIA I BERLINA (->06) 52 52
SKODA OCTAVIA I (->04) 52 52
SUZUKI SWIFT 5P (05->10) 93 93
VW CADDY (96->04) 52 52
VW POLO (95->99) (00->01) 52 52
52 93