walser Walimex Pro NIOVA 80 Compact Series User manual

Made in China
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
NIOVA 80 / 120 Compact Serie
NIOVA 80 / 120 Compact Series

2
DGebrauchsanleitung
1. Hinweise zum Verständnis dieser Gebrauchsanleitung ......................4
1.1 Kennzeichen und Symbole am Gerät................................................................4
1.2 Symbole zu Sicherheitshinweisen in dieser Gebrauchsanleitung.....................5
2. Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................5
3. Gerät auspacken und prüfen ..................................................................7
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente...............................8
4.1 Niova 80 Compact Bi Color...............................................................................8
4.2 Niova 120 Compact Bi Color.............................................................................9
5. Kurzanleitung...........................................................................................10
6. Gerät für den Einsatz vorbereiten ..........................................................10
6.1 Montage Reektor.............................................................................................10
6.2 Montage auf einem Stativ / Halterung ................................................................11
7. Stromversorgung herstellen...................................................................11
7.1 Stromversorgung - Netzteilanschluss................................................................11
7.3 Akkubetrieb........................................................................................................12
8. Gerät betreiben und bedienen................................................................12
8.1 Gerät einschalten / ausschalten am Gerät .........................................................12
8.2 Einstellen der Leuchtstärke (Dimmfunktion) am Gerät......................................13
8.3 Einstellen der Farbtemperatur am Gerät...........................................................13
8.4 Einstellen des Fernsteuerungskanals am Gerät ...............................................13
8.5 Einstellen der verschiedenen „FUN“ Modi F1-F5..............................................13
8.6
Funktionstasten
/
Anzeigen der Fernbedienung
/
Menübeschreibung der Fernbedienung
.............................................................
14
8.6.1 Wahl des Kanals an der Fernbedienung /
Synchronisierung Leuchte Fernbedienung ...................................................15
8.6.2 Gerät einschalten / ausschalten /Standby Status per Fernbedienung ...........15
8.6.3 Einstellen der Leuchtstärke (Dimmfunktion) per Fernbedienung..................16
8.6.4 Einstellen der Farbtemperatur per Fernbedienung .......................................16
8.6.5 Einstellen des FUN Modus per Fernbedienung ............................................16
9. Gerät transportieren, lagern ...................................................................17
10. Probleme beheben...................................................................................18
11. Gerät instand halten und reinigen..........................................................19
12. Zubehör.....................................................................................................19
13. Entsorgung und Umweltschutz..............................................................19
14. Verweis auf die Konformitätserklärung .................................................19
15. Technische Daten ....................................................................................20

3
EN Instruction Manual
1. Notes on understanding these operating instructions ........................23
1.1 Markings and symbols on the unit.....................................................................23
1.2 Symbols for safety instructions in these operating instructions.........................24
2. Important safety instructions .................................................................24
3. Unpack and check the unit .....................................................................26
4. Overview of components and controls..................................................27
4.1 Niova 80 Compact Bi Color...............................................................................27
4.2 Niova 120 Compact Bi Color.............................................................................28
5. Quick guide ..............................................................................................29
6. Preparing the unit for use .......................................................................29
6.1 Mounting reector..............................................................................................29
6.2 Mounting on a tripod / bracket...........................................................................30
7. Establishing the power supply...............................................................30
7.1 Power supply - power supply connection..........................................................30
7.3 Battery operation...............................................................................................31
8. Operating and handling the unit.............................................................31
8.1 Switching the unit on / o on the unit ................................................................31
8.2 Setting the luminosity (dimming function) on the unit........................................32
8.3 Setting the colour temperature on the unit ........................................................32
8.4 Setting the remote control channel on the unit..................................................32
8.5 Setting the dierent "FUN" modes F1-F5..........................................................32
8.6
Function keys
/
remote control displays
/
remote control menu description
..........
33
8.6.1 Selecting the channel on the remote control / synchronising the luminaire
Remote control..............................................................................................34
8.6.2 Switching the unit on / o / standby status by remote control.......................34
8.6.3 Adjusting the luminosity (dimming function) by remote control .....................35
8.6.4 Adjusting the colour temperature by remote control......................................35
8.6.5 Setting the FUN mode by remote control......................................................35
9. Transporting, storing the unit.................................................................36
10. Troubleshooting.......................................................................................37
11. Maintaining and cleaning the unit..........................................................38
12. Accessories..............................................................................................38
13. Disposal and environmental protection ................................................38
14. Reference to the declaration of conformity...........................................38
15. Technical Data..........................................................................................39

4
DGebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Walimex pro Produkt aus dem Hause WALSER entschieden
haben.
Die Walimex pro Niova 80/120 Compact LED Studioleuchten begleiten Sie zu Shootings und
Drehs und arbeiten sowohl mit Netzstrom, als auch mit Akkus (nicht im Lieferumfang enthal-
ten). Mit ihrem geringen Gewicht und einer starken Leistung sind sie hoch transportabel und
damit ein großes Plus für Ihren Beleuchtungsfuhrpark. Gesteuert wird die Leuchte am Gerät
oder per 2,4 GHz-Fernbedienung aus bis zu 30 m Entfernung. Dank 99 Kanälen können Sie
sie störungsfrei auch in größeren Setups ansteuern.
• LED Dauerlicht für Foto- und Videoprojekte aller Art, besonders leuchtstark durch neueste
COB-LED Technologie
• 80 oder 120 W Leistung für bis zu 10.800 Lumen (Modell 120), Helligkeit dimmbar von 10 –
100 %.
• Variable Farbtemperatur von 3.000 – 6500 K, hohe Lichtqualität dank CRI von 95 Ra
• Ideal für Run'n'Gun-Einsätze, aber auch im Studio bei People, Produkt und Food-Aufnahmen
einsetzbar.
• Dank Bowens-kompatiblem Anschluss mit vielen verschiedenen Lichtformern verwendbar.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt.
Ihr Team von WALSER
■ Bitte lesen Sie sich die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt zum ersten Mal benutzen. Sie beinhaltet alle Informationen, die Sie benötigen,
um Verletzungen und Sachschäden vorzubeugen.
■ Befolgen Sie unbedingt alle hierin enthaltenen Sicherheitshinweise.
■ Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf. Achten Sie bei
einem Verkauf oder der Weitergabe des Produkts an Dritte darauf, dass Sie auch diese
Gebrauchsanleitung mit aushändigen.
1. Hinweise zum Verständnis dieser Gebrauchsanleitung
1.1 Kennzeichen und Symbole am Gerät
Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheitsanforderun-
gen aller geltenden EU-Richtlinien erfüllt.
Umweltschonende Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien oder Akkus dür-
fen nicht mit dem allgemeinen Hausmüll zusammen entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich dazu verpichtet, elektrische und elek-
tronische Geräte sowie Batterien oder Akkus zu öentlich eingerich-
teten Sammelstellen oder zur Verkaufsstelle zurückzubringen, sobald
das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat. Einzelheiten sind
der nationalen Gesetzgebung zu entnehmen. Das Symbol auf dem
Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung verweist
auf diese Vorschriften. Wiederverwertung, stoiche Verwertung oder
sonstige Formen von Wiederverwertung von Altgeräten bzw. Batterien
oder Akkus sind ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

5
1.2 Symbole zu Sicherheitshinweisen in dieser Gebrauchsanleitung
Symbol Bedeutung
Weist auf sicherheitsrelevante Informationen und eventuelle Folgen hin.
WARNUNG Weist auf schwere oder gar tödliche Verletzungen hin, wenn ein
bestimmtes Risiko nicht vermieden wird.
HINWEIS Weist auf mögliche Sach- oder Gerätschäden oder sonstige wichtige
Informationen in Zusammenhang mit dem Gerät hin.
VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder
mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn das Risiko nicht
vermieden wird.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
Blendgefahr und Schädigung der Augen
Die optische Strahlung der LED Lampe kann die Augen blenden und zu Nachbildern führen,
wenn Menschen oder Tiere direkt in die Leuchtmittel blicken. Dies kann zu Unfällen und
Augenschädigung führen.
Sorgen Sie dafür, dass Menschen oder Tiere nicht direkt in die Leuchtmittel blicken und
ausreichend Abstand von mindestens 5m eingehalten werden. Verwenden Sie, wenn nötig,
Diusoren zwischen der Lampe und dem Model oder Objekt. Verwenden Sie die Lampe nicht
zur Ausleuchtung bei Aufnahmen mit Kleinkindern oder Babys.
WARNUNG
Stoß-, Quetsch-, Verbrennungs- und Brandgefahr durch umfallendes Gerät
Das Gerät ist je nach Modell bis zu 3.500 g schwer.
■Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät stets kippsicher und rutschfest aufstellen und
sicher lagern.
■Achten Sie darauf, dass alle Befestigungsschrauben fest und sicher angezogen sind.
■Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, sie könnten das Gerät umwerfen.
■Achten Sie darauf, dass niemand über die mit dem Gerät verbundene Kabel stolpern
kann. Das Gerät könnte dabei umgeworfen werden.
WARNUNG
Stromschlaggefahr, Verbrennungsgefahr
Beachten Sie, dass das Gerät auch dann noch mit der Netzspannung verbunden ist, wenn es
ausgeschaltet ist. Erst wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, indem Sie den
Netzstecker ziehen, ist es wirklich spannungsfrei.
■Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen.
■Schalten Sie das Gerät vor allen Montage- und Instandhaltungsmaßnahmen aus, und
unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.
■Sichern Sie das Gerät gegen unabsichtliches Einschalten.
■Unterbrechen Sie bei längeren Betriebspausen die Stromversorgung, indem Sie den
Netzstecker ziehen.

6
WARNUNG
Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss
Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit oder Nässe verur-
sacht werden. Bei einem Kurzschluss können sich die Leitungsdrähte so stark erwärmen,
dass deren Isolierung schmilzt oder sogar die Leitungsdrähte selbst durchschmelzen. Da-
durch kann es zu einem Brand kommen.
■Verwenden Sie für das Gerät nur die mitgelieferten Originalkabel. Nur diese Kabel sind auf
das Gerät abgestimmt und garantieren die notwendige Sicherheit für Sie und Ihr Gerät.
■Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder Füßen.
■Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen
Räumen.
■Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
■Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Weise.
■Achten Sie darauf, dass Kabel und Leitungsdrähte nicht beschädigt werden. Dies könnte
z. B. der Fall sein durch Hitzeeinwirkung, durch chemische Einüsse oder durch mechani-
sche Einüsse wie Scheuern, Knicken, Zerren, Überrollen oder knabbernde Haustiere.
■Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt. Lassen Sie ein heruntergefallenes
Gerät von einer Elektrofachkraft prüfen, bevor Sie es wieder einschalten.
■Wenn das Gerät einmal beschädigt oder defekt sein sollte oder wenn Sie Schmorgeruch
feststellen:
Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Betrei-
ben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Gehäuse, beschädigtem Reektor, defektem
oder beschädigtem LED Leuchtmittel oder beschädigtem Netzkabel. Önen Sie das Gerät
nicht. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Lassen Sie das Gerät ausschließlich von
einer Elektrofachkraft reparieren.
■Halten Sie das Gerät stets so instand, wie diese Gebrauchsanleitung es vorschreibt.
■Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der vorgeschriebenen
Spezikation entsprechen.
■Leuchtmittel dürfen nur von einer Elektrofachkraft getauscht werden
WARNUNG
Brandgefahr durch Überhitzen
Das Gerät kann überhitzen, wenn Sie es mit abgedeckten Lüftungsschlitzen betreiben. Das
Gerät selbst und leicht entammbare Materialien in der Nähe des Geräts können zu brennen
beginnen.
■Decken Sie die Lüftungsschlitze des Geräts während des Betriebs nicht ab.
■Entfernen Sie leicht entammbare Materialien aus der Nähe des Geräts.
■Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der vorgeschriebenen Spezi-
kation entsprechen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr an heißen Geräteteilen
Die Leuchtmittel können bis zu 40°C heiß werden.
■Fassen Sie diese Geräteteile während des Betriebs und während der
Abkühlphasen nicht an.
■Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie mit Montage- oder Instand-
haltungsmaßnahmen beginnen.

7
VORSICHT
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung mit Akkus
■Verwenden Sie nur Akkus, die in der Bedienungsanleitung genannt werden.
■Legen Sie die Akkus nicht in ein Feuer oder setzen Sie sie keiner direkten Hitze aus.
■Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
■Nach dem Beenden des Ladevorgangs entfernen Sie das Ladegerät vom Netzstrom.
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Kleinteile
Halten Sie das Gerät und das Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fern.
3. Gerät auspacken und prüfen
3.1 Packen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Produkte vorsichtig aus.
3.2 Überprüfen Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Erhalt der Ware auf
Vollständigkeit.
3.3 Detaillierte Hinweise zum jeweiligen Lieferumfang Ihres Modells erhalten
Sie auf Seite 20 & 21 dieser Bedienungsanleitung.
3.4 Prüfen Sie, ob die im Lieferumfang enthaltenen Artikel unbeschädigt sind.
HINWEIS
Falls die Lieferung unvollständig ist oder Teile beschädigt sind, wenden Sie sich bitte per
E-Mail an info@walser.de.
Im Rahmen von Produktverbesserungen behalten wir uns das Recht auf technische und optische
Änderungen vor. Abbildungen können geringfügig voneinander abweichen. Richtlinie 2009/125/
EG in Verbindung mit Verordnung 2019/2015 zur Energieverbrauchskennzeichnung ndet hier
keine Anwendung. Das Gerät eignet sich nicht als Lichtquelle zur Beleuchtung von Räumen.
Speziell für die Anforderungen an Foto- und Videoaufnahmen entwickelt.

8
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente
4.1 Niova 80 Compact Bi Color
1. LED Leuchtmittel
2. Kühlventilator inkl. Schutzabdeckung
3. Gehäuse (Kunststo)
4. Drehregler
5. EIN / AUS Schalter Leuchte <ON / OFF>
6. Kanalauswahltaste
7. LED Display, beleuchtet
8. Befestigungsschraube Leuchtenhalterung
9. Leuchtenhalterung
(5/8 Zoll Spigot, 16
mm Zapfen)
10. Anschluss (Bowens-kompatibel)
11.
Ver-/Entriegelungshebel Befestigungsadapter
Zubehör:
15. Fernbedienung
16. Schutzkappe
17. Reektor
18. Handgri
19. Netzteil mit
Stromanschlusskabel
1
15 16 18 19
12.
Neigungswinkelverstellung
Leuchtenhalterung
13. 2x NP-F-Mount Anschluss für Akkus
14. Stromanschlussbuchse Leuchte
17
2
3
13
98
10
7
65
4
11
12
14

9
4.2 Niova 120 Compact Bi Color
1. LED Leuchtmittel
2. Kühlventilator inkl. Schutzabdeckung
3. Gehäuse (Kunststo)
4. Drehregler
5. EIN / AUS Schalter Leuchte <ON / OFF>
6. Kanalauswahltaste
7. LED Display, beleuchtet
8. Befestigungsschraube Leuchtenhalterung
9. Leuchtenhalterung
(5/8 Zoll Spigot, 16
mm Zapfen)
10. Anschluss (Bowens-kompatibel)
11.
Ver-/Entriegelungshebel Befestigungsadapter
Zubehör:
15. Fernbedienung
16. Schutzkappe
17. Reektor
18. Handgri
19. Netzteil mit
Stromanschlusskabel
1
15 16 18 19
12.
Neigungswinkelverstellung
Leuchtenhalterung
13. V-Mount Anschluss für Akku
14. Stromanschlussbuchse Leuchte
17
2
3
13
14
98
10
7
65
4
11
12

10
HINWEIS
Die detaillierte Anleitung zu den nachfolgenden Tätigkeiten nden Sie in den jeweiligen Ab-
schnitten dieser Gebrauchsanleitung. Halten Sie bei der ersten Inbetriebnahme die Reihen-
folge der nachfolgenden Tätigkeiten ein, um Schäden am Gerät zu vermeiden
.
WARNUNG
Beachten Sie bei allen Tätigkeiten die Sicherheitshinweise in den jeweiligen Abschnitten.
• Verwendung mit dem Netzteil.
• Gerät auf ein Stativ montieren.
• Gerät an die Stromversorgung anschließen.
• Gerät einschalten, ausschalten – Dimmfunktion.
5. Kurzanleitung
6. Gerät für den Einsatz vorbereiten
6.1 Montage Reektor
Die Walimex pro Niova 80/120 Compact Studioleuchten können mit oder ohne Reektor betrie-
ben werden. Sollte kein Reektor eingesetzt werden, ndet keine Bündelung des Lichtkegels
statt und die Leuchte produziert einen sehr breiten, ungebündelten Lichtstrahl. Für das Errei-
chen einer größeren Leuchtstärke auch auf größere Distanzen empfehlen wir den Einsatz des
mitgelieferten Reektors. Der Anschluss der Leuchte ist Bowens-kompatibel und ermöglicht die
Montage weiteren Zubehörs wie z.B. einer Softbox oder eines Reektorschirms. Wir empfeh-
len, die Installation des Reektors vor der Montage auf einem Stativ durchzuführen.
• Ziehen Sie den Ver-/Entriegelungshebel des Befestigungsadapters (11) nach hinten.
• Drehen Sie die Schutzkappe (16) und entfernen Sie diese aus dem Befestigungsadapter.
• Führen Sie den Reektor (17) in die Reektorhalterung (10) ein und drehen Sie den Reektor
bis zur Arretierung.
• Ein Klicken des Ver-/Entriegelungshebel des Befestigungsadapters (11) signalisiert die kor-
rekte Arretierung des Reektors.
• Prüfen Sie den sicheren Sitz des Reektors (17).
• Der Reektor ist korrekt montiert.
• Verfahren Sie bei der Demontage des Reektors in umgekehrter Reihenfolge.
Montage Reektor (Abb. ähnlich):
1. Schieben Sie die
Zubehör arretierung
nach hinten.
2. Setzen Sie den Reektor in die Zubehörhalterung und
arretieren Sie den Reektor mit einer Rechtsdrehung.

11
6.2 Montage auf einem Stativ/Halterung
• Lösen Sie die Befestigungsschraube der Leuchtenhalterung (8) soweit, dass die Halterung
in den Befestigungsadapter eines passenden Lampenstativs / Deckenhalterung eingesetzt
werden kann.
• Setzen Sie die Leuchte mit der Halterung auf ein geeignetes Lampenstativ oder eine geeigne-
te Deckenhalterung. Hierfür ist i.d.R. ein 5/8 Zoll Spigot (16mm Zapfen) Befestigungsadapter
am Lampenstativ bzw. an der Deckenhalterung verbaut.
• Die Leuchte verfügt über einen horizontalen, sowie einen vertikalen Spigot Anschluss, sodass
das Lampenstativ oder die Deckenhalterung horizontal bzw. vertikal nutzbar ist.
• Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Leuchtenhalterung (8) fest.
• Lösen Sie die Neigungswinkelverstellung der Leuchtenhalterung (12). Stellen Sie den ge-
wünschten Neigungswinkel der Leuchte ein und ziehen Sie die Neigungswinkelverstellung der
Leuchte (7) wieder fest an.
• Die Leuchte ist korrekt montiert und bereit für den Einsatz.
• Verfahren Sie für die Demontage der Leuchte in umgekehrter Reihenfolge.
Montage auf Stativ (Abb. ähnlich):
7. Stromversorgung herstellen
7.1 Stromversorgung - Netzteilanschluss
• Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (5) auf <OFF> aus.
• Verbinden Sie das Stromanschlusskabel mit dem Netzteil (19).
• Stecken Sie den Rundstecker des Netzteils (19) in die Stromanschlussbuchse (14) der
Leuchte.
• Verbinden Sie das Netzteil (19) mit der Steckdose des örtlichen Stromnetzes (AC 100-220-
240V/50-60 Hz).
HINWEIS
Beachten Sie die Benutzerinformation des Stativherstellers.
WARNUNG
Montieren Sie das Gerät nur auf einem Stativ, das für Gewicht und Abmessungen des
Geräts ausgelegt ist. Siehe Technische Daten.
Stellen Sie sicher, dass das Stativ mit dem montierten Gerät kippsicher und rutschfest steht.

12
• Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (5) ein <ON>.
• Das Gerät ist einsatzbereit für den Netzstrombetrieb.
• Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus.
7.3 Akkubetrieb
• Stecken Sie den passenden Akku in den dafür vorgesehenen V-Mount Anschluss (13) auf der
Rückseite der Leuchte. (Niova 120 Compact Bi Color)
• Stecken Sie die passenden Akkus in den dafür vorgesehenen NP-F-Mount Anschluss (13) auf
der Rückseite der Leuchte. (Niova 80 Compact Bi Color)
• Der Akkubetrieb wird automatisch hergestellt, sobald die Leuchte von der externen Stromver-
sorgung getrennt wird.
8. Gerät betreiben und bedienen
8.1 Gerät einschalten/ausschalten am Gerät
• Stellen Sie wie im vorherigen Abschnitt 7 beschrieben die Stromversorgung her.
• Schalten Sie das Gerät am EIN / AUS Schalter (5) ein.
• Die Leuchte ist betriebsbereit.
Status Anzeige:
Anzeige Leucht-
stärke in %
Anzeige Farbtemperatur
in Kelvin
HINWEIS
Örtliche Stromversorgung mit den Anschlusswerten des Geräts vergleichen. Wenn die
Werte nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte an info@walser.de.
HINWEIS
Schließen Sie das Netzteil nur an einer schutzgeerdeten Steckdose an.
HINWEIS
Nach Verwendung trennen Sie das Gerät von der örtlichen Stromversorgung, indem Sie den
Netzstecker ziehen.
Anzeige Kanal-
auswahl Anzeige Batteriezustand

13
8.2 Einstellen der Leuchtstärke (Dimmfunktion) am Gerät
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt).
• In der Anzeige erscheint die Leuchtstärke in % wie zuletzt eingestellt.
• Die Leuchtstärke kann mittels des Drehreglers (4) in 1%-Schritten von 10 bis 100%
eingestellt werden.
• Der Wert für die Leuchtstärke wird sofort vom Gerät übernommen, gespeichert und im
Display (7) angezeigt.
8.3 Einstellen der Farbtemperatur am Gerät
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt).
• Drücken Sie den Drehregler
(4),
. Im Display blinkt die Farbtemperaturanzeige.
•
Drehen Sie am Drehregler (4), um die gewünschte Farbtemperatur einzustellen.
•
Die Farbtemperatur kann in 100er-Schritten von 3.000 bis 6.500 Kelvin eingestellt werden.
• Der Wert für die Farbtemperatur wird sofort vom Gerät übernommen, gespeichert und im
Display (7) angezeigt.
8.4 Einstellen des Fernsteuerungskanals am Gerät
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt).
• Im Display (7) wird der aktuell eingestellte Kanal angezeigt.
• Drücken Sie die
Kanalauswahltaste (6). Im Display
(7)
blinkt die Kanalanzeige.
• Mit dem Drehregler (4) kann der Kanal von 1 - 99 eingestellt werden.
8.5 Einstellen der verschiedenen „FUN“ Modi F1-F5
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt).
• Drücken und halten Sie den Drehregler (4). Im Display (7) blinkt der eingestellte Modus (F1-
F6) unten links.
• Drehen Sie am Drehregler (4) um zwischen den verschiedenen FUN-Modi zu wechseln.
• Durch Drücken des Drehreglers (4) blinkt die Intervallanzeige unten rechts im Display. Drehen
Sie am Drehregler (4) um den Intervall des eingestellten Modus von schwach (1) bis stark (9)
einzustellen.
• Durch ein erneutes Drücken des Drehreglers (4) wechselt das Display (7) wieder in den Hel-
ligkeitsmodus (Die Anzeige Helligkeit blinkt) und die Leuchtstärke kann mittels des Drehreg-
lers (4) in 1%-Schritten von 10 bis 100% eingestellt werden.
• Drücken und halten Sie den Drehregler (4) um die FUN-Modus-Einstellung zu verlassen.

14
8.6
Funktionstasten
/
Anzeigen der Fernbedienung
/
Menübeschreibung der Fernbedienung
Knopf Minus < >
Knopf <Funktions- / Menüwahl>
Status LED Orange
= Farbtemperaturwahl
(nur Bi Color Modell)
Display
Knopf Plus <+>
Status LED Rot = Dimmfunktion
Knopf <EIN / AUS>
Anzeige (2 Ziern) der Werte für Helligkeit,
Kanal, Farbtemperatur (nur Bi Color Modell)

15
8.6.1 Wahl des Kanals an der Fernbedienung/Synchronisierung Leuchte Fernbedienung
• Legen Sie vor der ersten Nutzung ausreichend geladene Akkus bzw. kompatible Batterien
(2x AAA 1,5 V) in die Fernbedienung ein.
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt). Die Fern-
bedienung funktioniert nicht, wenn der Hauptschalter an der Leuchte ausgeschaltet ist.
•
Drücken Sie den EIN / AUS Schalter der Fernbedienung einmal kurz um die Anzeige zu
aktivieren.
•Aktivieren Sie die Kanalwahl, es leuchtet KEINE LED im Display der Fernbedienung.
• Falls die Kanalwahl nicht eingestellt ist, drücken Sie so oft auf die <Menüwahl> Taste der
Fernbedienung, bis KEINE Status LED im Display der Fernbedienung leuchtet. Mit jedem
Druck auf die <Funktionswahl> Taste der Fernbedienung wechseln Sie zwischen der Einstel-
lung der Helligkeit, der Farbtemperatur (nur Bi Color Modell) und des Kanals.
• Kontrollieren Sie die aktuell gewählten Einstellungen im Displays des Gerätes und der Fern-
bedienung. Der gewählte Kanal der Fernbedienung muss mit dem eingestellten Kanal auf
dem Gerät übereinstimmen.
•
Der aktuell eingestellte Kanal der Fernbedienung wird im Display der Fernbedienung angezeigt
• Stellen Sie den gewünschten Kanal der Fernbedienung durch das Betätigen der Plus- <+>
oder Minustaste <-> auf der Fernbedienung ein.
• Es können Kanäle von 1 bis 99 eingestellt werden.
• Drücken Sie die <Menüwahl> Taste erneut, um die Kanalwahl zu bestätigen und wieder in
das Einstellungsmenü der Helligkeitsverstellung zu gelangen (Grundeinstellung).
• Überprüfen Sie abschließend, ob die eingestellten Daten auf der Fernbedienung und am
Gerät übereinstimmen. Korrigieren Sie ggf. die Werte an der Leuchte, wie im Abschnitt 8.4
beschrieben.
• Die Leuchte ist jetzt bereit für die Steuerung per Fernbedienung.
• Das Display der Fernbedienung verfügt über eine automatische Abschaltung. Um die Anzeige
wieder zu aktivieren, drücken Sie kurz den <EIN / AUS> Knopf.
8.6.2 Gerät einschalten/ausschalten/Standby Status per Fernbedienung
• Schalten Sie die Leuchte am EIN / AUS Schalter (5) ein (falls noch nicht erfolgt). Die Fern-
bedienung funktioniert nicht, wenn der Hauptschalter an der Leuchte ausgeschaltet ist.
• Drücken Sie den EIN / AUS Schalter der Fernbedienung einmal kurz, um die Fernbedienung
zu aktivieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Fernbedienung korrekt miteinander verbunden und
auf die gleichen Kanäle eingestellt sind (siehe vorheriger Abschnitt 8.6.1).
• Durch ein längeres Drücken (ca. 2 - 3 Sekunden) des <EIN / AUS> Knopfes der Fernbedie-
nung können Sie die Leuchte ausschalten und in den Standby Modus versetzen.
• Durch ein kurzes Drücken des <EIN / AUS> Knopfes der Fernbedienung können Sie im
Standby-Modus die Leuchte mit der Fernbedienung wieder anschalten.
• Die Fernbedienung verfügt über eine automatische Abschaltung. Um die Anzeige wieder zu
aktivieren, drücken Sie kurz den <EIN / AUS> Knopf.

16
8.6.3 Einstellen der Leuchtstärke (Dimmfunktion) per Fernbedienung
• Drücken Sie den EIN / AUS Knopf der Fernbedienung einmal kurz, um die Fernbedienung zu
aktivieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Fernbedienung korrekt miteinander verbunden und
auf die gleichen Kanäle eingestellt sind (siehe vorheriger Abschnitt 8.6.1).
• Überprüfen Sie, ob die rote Status LED im Display der Fernbedienung leuchtet und somit die
Dimmfunktion aktiviert ist.
• Falls nicht die Dimmfunktion eingestellt ist, drücken Sie so oft auf die <Menüwahl> Taste der
Fernbedienung, bis die rote Status LED im Display der Fernbedienung leuchtet. Mit jedem
Druck auf die <Menüwahl> Taste der Fernbedienung wechseln Sie zwischen der Einstellung
der Leuchtstärke, der Farbtemperatur und des Kanals.
• Der aktuell an der Fernbedienung eingestellte Wert für die Leuchtstärke wird in Prozent im
Display der Fernbedienung angezeigt.
• Stellen Sie den gewünschten Wert für die Helligkeit der Leuchte durch das Betätigen der
Plus- <+> oder Minustasten <-> auf der Fernbedienung ein. Mit dem erstmaligen Einstellen
eines neuen Wertes werden die Werte an der Leuchte automatisch mit den Einstellungen der
Fernbedienung synchronisiert.
• Die Leuchtstärke der Leuchte verändert sich und die gewählten Werte für die Leuchtstärke
werden synchron auf den Displays der Leuchte und der Fernbedienung angezeigt.
• Die Leuchtstärke kann in 1%-Schritten von 10 bis 100% eingestellt werden.
• Die gewählten Werte werden sofort vom Gerät übernommen und gespeichert.
8.6.4 Einstellen der Farbtemperatur per Fernbedienung
• Drücken Sie den EIN / AUS Knopf der Fernbedienung einmal kurz, um die Fernbedienung zu
aktivieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Fernbedienung korrekt miteinander verbunden und
auf die gleichen Kanäle eingestellt sind (siehe vorheriger Abschnitt 8.6.1).
• Überprüfen Sie, ob die orange Status LED im Display der Fernbedienung leuchtet und somit
die Farbtemperaturwahl aktiviert ist.
• Falls nicht die Farbtemperaturwahl eingestellt ist, drücken Sie so oft auf die <Menüwahl>
Taste der Fernbedienung, bis die orange Status LED im Display der Fernbedienung leuchtet.
Mit jedem Druck auf die <Menüwahl> Taste der Fernbedienung wechseln Sie zwischen der
Einstellung der Helligkeit, der Farbtemperatur und des Kanals.
• Die aktuell an der Fernbedienung eingestellte Farbtemperatur wird verkürzt im Display der
Fernbedienung angezeigt. Hierbei steht z.B. 30 für 3.000 Kelvin, 44 für 4.400 Kelvin oder 65
für 6.500.
• Stellen Sie den gewünschten Wert für die Farbtemperatur der Leuchte durch das Betätigen
der Plus- <+> oder Minustasten <-> auf der Fernbedienung ein. Mit dem erstmaligen Einstel-
len eines neuen Wertes werden die Werte an der Leuchte automatisch mit den Einstellungen
der Fernbedienung synchronisiert.
•
Die Farbtemperatur kann in 100er-Schritten von 3.000 bis 6.500 Kelvin eingestellt werden
• Die gewählten Werte werden sofort vom Gerät übernommen und gespeichert.
8.6.5 Einstellen des FUN Modus per Fernbedienung
• Drücken Sie den EIN / AUS Knopf der Fernbedienung einmal kurz, um die Fernbedienung zu
aktivieren.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Fernbedienung korrekt miteinander verbunden und
auf die gleichen Kanäle eingestellt sind (siehe vorheriger Abschnitt 8.6.1).

17
• Drücken und halten Sie den Menüwahl-Knopf bis die grüne LED im Display der Fernbedie-
nung leuchtet.
• Die Fernbedienung wechselt in die Einstellungen für den FUN-Modus.
• Drücken Sie den Menüwahl-Knopf kurz, um zwischen den Einstellungen für Helligkeit,
FUN-Modus (F1-F6) und Blitz-Geschwindigkeit zu wechseln.
• Wählen Sie den gewünschten FUN-Modus (F1-F6) durch das Betätigen der Plus- <+> oder
Minustasten <-> auf der Fernbedienung.
• Sie erkennen den FUN-Modus daran, dass die rote und orangene LED nicht leuchtet.
• Sie können aus den folgenden 6 Modi wählen: Paparazzi (F1), Fireworks (F2), Bad bulbs
(F3), Thunder Flash (F4), TV (F5) und SOS (F6)
• Sie erkennen den FUN-Modus daran, dass die rote und orangene LED nicht leuchtet.
• Sie können aus den folgenden 6 Modi wählen: Paparazzi (F1), Fireworks (F2), Bad bulbs
(F3), Thunder Flash (F4), TV (F5) und SOS (F6)
Leuchtstärke des gewählten FUN-Modus einstellen.
• Drücken Sie den Menüwahl-Knopf kurz, wenn die rote und grüne LED im Display der Fernbe-
dienung leuchtet.
• Stellen Sie den gewünschten Wert für die Leuchtstärke der Leuchte durch das Betätigen der
Plus- <+> oder Minustasten <-> auf der Fernbedienung ein.
Blitz-Geschwindigkeit des gewählten FUN-Modus einstellen.
• Drücken Sie den Menüwahl-Knopf kurz, wenn die orangene und grüne LED im Display der
Fernbedienung leuchten.
• Stellen Sie den gewünschten Wert (01 bis 09) für die Geschwindigkeit der Leuchte durch das
Betätigen der Plus- <+> oder Minustasten <-> auf der Fernbedienung ein.
9. Gerät transportieren, lagern
WARNUNG
Brandgefahr durch heiße Geräteteile. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Gerät ausschalten (siehe Gerät einschalten, ausschalten)
• Gerät vollständig abkühlen lassen
• Netzkabel vom Gerät abstecken
• Gerät ggf. reinigen (siehe Gerät reinigen)
• Gerät und alle demontierten Elemente in die Artikelverpackung legen und entsprechend den
Vorgaben in den Technischen Daten transportieren oder lagern (siehe Technische Daten)

18
10. Probleme beheben
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Gerät ist eingeschaltet,
zeigt aber keine Funktion
Netzkabel ist nicht oder
nicht korrekt eingesteckt
Netzkabel und Netzteil
korrekt anschließen
Netzteil nicht korrekt ange-
schlossen Netzteil anschließen
Leuchte ist nicht einge-
schaltet
Leuchte am EIN/AUS Schalter
einschalten
Nur ein Akku eingesetzt
(Niova 80) Beide Akku-Steckplätze bestücken
Akkus sind leer Akkus laden
Leuchtmittel
leuchten nicht
Gerät ist ausgeschaltet Gerät einschalten
Gerät ist defekt
Wenden Sie sich an unseren
Service!
Reparaturen dürfen nur von
einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden.
Fernbedienung
funktioniert nicht
Keine Batterien eingelegt Batterien oder Akkus einlegen
Batterien leer Ausreichend geladene Batterien
oder Akkus einlegen
Leuchte per Netzschalter
ausgeschaltet
Gerät per EIN/AUS Schalter
einschalten
Falsche Kanalwahl Korrekte Kanalwahl vornehmen
Gerät ist defekt
Wenden Sie sich an unseren
Service! Reparaturen dürfen nur
von einer Elektrofachkraft
durchgeführt werden.

19
11. Gerät instand halten und reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss
Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren.
Reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr
■Bringen Sie das Gerät niemals mit Feuchtigkeit oder Wasser in Berührung.
■Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Gerät Reinigung
Gehäuse Leichte und hartnäckige Verschmutzungen vorsichtig mit einem feuchten
Tuch beseitigen.
Leuchtmittel Mit Staubpinsel oder trockenem, weichem Tuch abtupfen.
HINWEIS
Reinigen Sie die Leuchtmittel nicht mit Wasser. Bereits geringe Rückstände an den
Leuchtmitteln können zum Bersten der Leuchtmittel führen.
12. Zubehör
In unserem Webshop unter www.foto-walser.de nden Sie das optimale Zubehör zu Ihrer
Leuchte, wie z.B.
• 12138 Walimex pro WT-806 Lampenstativ, 256cm
• 21424 Walimex pro GN-806 Lampenstativ 215cm
• 17679 Walimex pro Durchlichtschirm weiß, 109cm
• 19222 Walimex pro Softbox PLUS OL, 60x90cm Aurora/Bowens
13. Entsorgung und Umweltschutz
Entsorgen Sie das Gerät bei einer gesetzlich vorgeschriebenen Rücknahmestelle wie z.B. beim
Hersteller, bei Elektronikfachmärkten oder bei örtlichen Entsorgungsstellen. Dieser Service ist
für Sie kostenlos.
14. Verweis auf die Konformitätserklärung
„Hiermit erklärt WALSER GmbH & Co. KG, dass sich die Fernbedienung und die LED-Leuchte
mit integriertem Funkempfänger in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen benden. Die Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse angefordert werden: info@walser.de.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other walser Professional Video Accessories manuals