Waring WCW10 User manual

WCW10
WCW20
WCW20R
COFFEE WARMERS
PLACAS CALENTADORAS
PLAQUES CHAUFFANTES POUR
CAFETIÈRE
WCW10/ WCW20/WCW20R
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
An que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup
de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.

2
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards .........................................................................2
Introduction .........................................................................................4
Grounding Instructions........................................................................4
Short Cord Instructions.......................................................................5
Parts ....................................................................................................6
Unpacking & Installation .....................................................................7
Operation ............................................................................................7
Cleaning ..............................................................................................7
Troubleshooting ..................................................................................8
Warranty ..............................................................................................8
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be taken, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Always unplug from outlet prior to handling or cleaning.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are under
supervision or have been given instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
5. To protect against re, electrical hazards, and/or personal injury,
do not immerse cord, plugs or base in water or other liquids.
6. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
Waring Repair Center for examination, repair, and electrical
or mechanical adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by
Waring may cause injuries.

3
9. This appliance is not intended for outdoor use.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in
a heated oven.
12. Do not use appliance for other than its intended use.
13. These coffee warmers are equipped with 3-prong grounding
plugs and must be plugged into a correctly polarized 3-prong
grounding-type wall receptacle.
14. No user-serviceable parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
15. Do not clean with a water jet or use in an area where a water jet
may be used.
16. To reduce risk of explosion or re, do not use near combustibles.
17. Do not use with an extension cord.
18. For safe and proper operation, the appliance must be placed
in a stable, horizontal position.
19. To reduce risk of serious burns or scalding, do not place hand
or other body parts near warmers while heating.
20. Always unplug unit from power supply before servicing.
21. Surfaces are hot and can cause burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR COMMERCIAL USE ONLY

4
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this Waring™Commercial Coffee Warmer.
Features & Benefits
• Keeps coffee fresh and hot!
• Low prole, simple design
• Self-regulating warmers to prevent overheating
• Stainless steel construction
• Perfect for restaurants, cafes and diners
GROUNDING INSTRUCTIONS
For your protection, the Waring™Commercial Coffee Warmer is
equipped with a 3-conductor cord set that has a molded 3-prong
grounding-type plug, and should be used in combination with a
properly connected grounding-type outlet, as shown in Figure 1.
If a grounding-type outlet is not available, an adapter, shown in
Figure 2, may be obtained so that a 2-slot wall outlet can be used
with a 3-prong plug. Referring to Figure 3, the adapter must be
grounded by attaching its grounding lug under the screw of the
outlet cover plate.
CAUTION: Before using an adapter, it must be determined that the
outlet cover plate screw is properly grounded. If in doubt, consult a
licensed electrician. Never use an adapter unless you are sure it is
properly grounded.
NOTE:Use of an adapter is not permitted in Canada.

5
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
If a longer, detachable power-supply cord or extension cord is
used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
(2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated, dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufcient magnitude
to constitute a risk of re or electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Model Electrical Plug Approval
WCW10 120V, 70W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20 120V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20R 120V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF

4
4
4
1
2
1
2
3
1
2
WCW10
WCW10/
WCW20
WCW20R
WCW20
WCW20R
3
3
6
PARTS
1. Rocker Switches
2. Warmer Plates
3. Rubber Anti-Slip Feet
4. Stainless Steel Housing
5. Power Cord (not shown)
CONTROLS
Rocker Switches – heat up warmers

7
UNPACKING & INSTALLATION
ELECTRICAL HOOKUP
NOTE: This equipment must be installed in compliance with
applicable federal, state and/or local electrical codes having
jurisdiction. Do not use extension cords. Make sure that the outlet
is properly grounded.
1. Check rating marking on coffee warmer nameplate to be sure
electric lines match voltage, phase, and amperage requirements
of coffee warmer. Select the proper cord and cord grip for
electrical rating of the coffee warmer.
2. For U.S., 120V coffee warmers are provided with a 120V/15A
grounding plug.
3. Remove the COFFEE WARMER from the packaging, ensuring
that all protective packaging, plastic and residue are cleaned
from its surfaces. Place the product on a level platform, adjust
the anti-slip rubber feet to place the product horizontally.
OPERATION
1. Connect the coffee warmer to the power source.
2. Turn power on and the warmer will begin to heat up.
CLEANING
NOTE: The power supply must be disconnected before cleaning.
The use of a damp cloth rinsed in any mild, nonabrasive detergent is
recommended for cleaning all surfaces on Waring™Coffee Warmers.
TROUBLESHOOTING
A troubleshooting guide is provided to suggest probable causes
and remedies for the most likely problems encountered. If the
problem remains after exhausting the troubleshooting steps,
contact the Waring Technical Service Department.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Warmer not
working – The power cord is not plugged in.
– The power switch is not on.
– Heater damage.
– The switch is damaged.

8
TROUBLESHOOTING (CONTINUED)
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Switch is not
bright – The power cord is not plugged in.
– The power switch is not on.
– The switch is damaged.
– Loose internal wire.
The heater is
not working – The power switch is not on.
– The switch is damaged.
– Heater damage.
– Loose internal wire.
WARRANTY – 2 YEARS PARTS AND 1 YEAR
LABOR (U.S. AND CANADA ONLY)
Waring warrants every new Waring™ Commercial Coffee Warmer
to be free from defects in materials for a two-year period, and
workmanship for a period of one year from the date of purchase
when used with foodstuffs, nonabrasive liquids (other than
detergents) and nonabrasive semiliquids, providing it has not been
subject to loads in excess of the indicated rating.
These warranty periods run from the date of installation. Waring
warrants that the equipment manufactured by it will be commercially
free of defects in material and workmanship existing at the time of
manufacture and appearing within the applicable warranty period.
This warranty does not apply to any equipment, component or part
that was not existing at the time of purchase or that, in Waring’s
judgment, has been affected by misuse, neglect, alteration, improper
installation or operation, improper maintenance or repair, non-
periodic cleaning and descaling, equipment failures related to poor
water quality, damage or casualty including, but not limited to,
excessive lime and chlorine. In addition, the warranty does not apply
to replacement of items subject to normal use, including but not
limited to user replaceable parts such as seals and gaskets.
Under this warranty, Waring will repair or replace any part that, upon
our examination, is defective in materials or workmanship, provided
the product is delivered prepaid to the Waring Service Center at 314
Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, or any Factory Approved
Service Center.

9
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ....................................................9
Introducción ...................................................................................... 11
Instrucciones de puesta a tierra........................................................ 11
Uso de alargadores...........................................................................12
Piezas ................................................................................................13
Desembalaje e instalación................................................................. 14
Funcionamiento.................................................................................14
Limpieza ............................................................................................14
Resolución de problemas .................................................................14
Garantía.............................................................................................15
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños,
siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Siempre desenchufe el aparato antes de cualquier manipulación
o mantenimiento, y antes de la limpieza.
3. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas y los
botones/perillas.
4. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o
de los conocimientos necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén limitadas, no deben usar el aparato sin la supervisión o la
dirección de una persona responsable por su seguridad.
5. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones,
no sumerja el cable, el enchufe, ni la base en agua ni en ningún
otro líquido.
6. Supervise de cerca el uso de este aparato cuando sea usado
por niños o cerca de ellos.
7. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados,
después de un mal funcionamiento, después de que se haya

10
caído, o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por Waring para uso con
este modelo puede causar heridas.
9. Esta unidad no está diseñada para uso en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de
la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de
un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
12. No use el aparato para ningún fin que no sea el indicado.
13. Este aparato cuenta con cable de puesta a tierra, con enchufe
de tierra, el cual debe ser enchufado en una toma de corriente
debidamente puesta a tierra.
14. Este aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada/
cambiada por el usuario. Las reparaciones deben ser efectuadas
por técnicos autorizados solamente.
15. No limpie el aparato a presión/con un chorro de agua, y no lo
use en un lugar donde se use un rociador/chorro de agua.
16. Para reducir el riesgo de explosión o incendio, no lo use cerca
de combustibles.
17. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
18. Siempre coloque la unidad en posición horizontal, sobre una
superficie estable, para garantizar un funcionamiento adecuado
y seguro.
19. Para reducir el riesgo de quemaduras o escaldaduras graves, no
coloque la mano ni ninguna otra parte del cuerpo cerca de las
placas durante el funcionamiento.
20. Siempre desenchufe la unidad antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento.
21. Las superficies de la unidad se ponen muy calientes y pueden
causar quemaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO COMERCIAL
SOLAMENTE

11
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar la placa calentadora Waring ™ Commercial.
Características
• ¡Mantiene el café fresco y caliente!
• Diseño simple de bajo perfil
• Elementos calentadores autoreguladores para evitar el
sobrecalentamiento
• Carcasa de acero inoxidable
• Perfectas para restaurantes, cafés y cafeterías
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Para su protección, su aparato cuenta con un cable de puesta a
tierra equipado con un enchufe de tierra, el cual debe ser conectado
a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1).
Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible, se
podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de
corriente sin toma de tierra (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto
a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del
adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. 3).
PRECAUCIÓN: Antes de enchufar el adaptador, cerciórese de
que la toma de corriente está puesta a tierra. Si no está seguro/a,
comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar
seguro/a de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
NOTA:Está prohibido usar un adaptador en Canadá.

12
USO DE ALARGADORES
El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de
que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Se podrá usar un cable alargador/de extensión aprobada, siempre
que (1) la clasificación nominal del cable alargador/de extensión sea
por lo menos igual a la del aparato y que (2) el cable más largo sea
acomodado de tal manera que no cuelgue de la encimera/mesa,
donde puede ser jalado por niños o causar tropiezos.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario
de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el
interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene como fin alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
Modelo Especificaciones eléctricas Enchufe Certificación
WCW10 120 V, 70W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20 120 V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20R 120 V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF

13
PIEZAS
1. Interruptores
basculantes
2. Placas calentadoras
3. Pies de goma
antideslizantes
4. Carcasa de acero
inoxidable
5. Cable (no ilustrado)
CONTROLES
Interruptores basculantes
– encienden las placas
4
4
4
1
2
1
2
3
1
2
WCW10
WCW10/
WCW20
WCW20R
WCW20
WCW20R
3
3

14
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
NOTA: Este aparato debe instalarse de acuerdo con los códigos
nacionales, regionales y locales aplicables. No use la unidad con un
cable alargador/de extensión. Cerciórese de que la toma de corriente
está correctamente conectada a tierra.
1. Chequee las especificaciones eléctricas del dispositivo,
indicadas en su placa de especificaciones técnicas, y cerciórese
de que la línea eléctrica usada corresponde a la tensión, fase y
amperaje requeridos. Cerciórese de usar el cable y el enchufe
correctos.
2. Los modelos de 120V, destinados al mercado norteamericano,
cuentan con un enchufe de conexión a tierra de 120V/15 A.
3. Retire la unidad de su embalaje, cerciorándose de quitar
todos los materiales de protección, plásticos y residuos de su
superficie. Coloca la unidad en una superficie plana y ajuste los
pies de caucho antideslizantes para nivelarla horizontalmente.
FUNCIONAMIENTO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente.
2. Presione el interruptor; la(s) placa(s) empezará(n) a calentarse.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Siempre desenchufe en cable antes de limpiar la
unidad.
Limpie la carcasa y las placas con un paño humedecido con
cualquier detergente suave y no abrasivo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación, se proporciona una lista de causas probables y
soluciones posibles para solucionar los problemas más comunes.
Si el problema persiste después de agotar los pasos a continuación,
póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de
Waring.

15
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
La unidad no
funciona – El cable no está enchufado.
– El interruptor no está en la posición correcta.
– El elemento calentador está dañado.
– El interruptor está dañado.
El interruptor
no se
enciende
– El cable no está enchufado.
– El interruptor no está en la posición correcta.
– El interruptor está dañado.
– Cable interno suelto.
El elemento
calentador no
se enciende
– El interruptor no está en la posición correcta.
– El interruptor está dañado.
– El elemento calentador está dañado.
– Cable interno suelto.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS EN LOS MATE-
RIALES Y DE 1 AÑO EN LA MANO DE OBRA (VÁLIDA
EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Waring garantiza toda nueva placa calentadora Waring Commercial™
contra todo defecto de materiales o fabricación por un período de
un año (en los materiales), y de dos años (en la fabricación) a partir
de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos,
líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semilíquidos
no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su
máxima capacidad.
La garantía rige a partir de la fecha de instalación. Waring garantiza
que este equipo, fabricado por nosotros, estará comercialmente libre
de defectos de material y mano de obra existentes en el momento
de la fabricación y dentro del período de garantía aplicable. Esta
garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no
existiera en el momento de la compra o que, a juicio de Waring,
se haya visto afectado por un mal uso, negligencia, alteración,
instalación u operación inadecuada, mantenimiento o reparación
inadecuados, limpieza y descalcicación no periódica, fallos
del equipo relacionados con la mala calidad del agua, daños o
siniestros, incluidos, entre otros, el exceso de cal y cloro. Además, la
garantía no se aplica a la sustitución de piezas sujetas a un desgaste
normal, incluidas, entre otras, las piezas sustituibles por el usuario,
tales como sellos y juntas.
Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que,
tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre
defectos de fabricación o fallas de materiales, siempre que el
producto se devuelva a un centro de servicio autorizado o se
entregue con franqueo pagado a: 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington,
CT 06790.

16
TABLE DES MATIÈRES
Importantes consignes de sécurité...................................................16
Introduction .......................................................................................18
Instructions de mise à la terre...........................................................18
Utilisation de rallonges......................................................................19
Pièces................................................................................................20
Déballage et installation ....................................................................21
Fonctionnement ................................................................................21
Nettoyage ..........................................................................................21
Résolution de problèmes ..................................................................22
Garantie.............................................................................................22
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants,
requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les
suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Toujours débrancher l'appareil avant toute manipulation et avant
le nettoyage.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes; utiliser les poignées ou
les boutons.
4. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des
personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable
de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
5. An de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessures, ne pas plonger le cordon, la che ou le socle dans
l'eau ou tout autre liquide.
6. Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil est
utilisé par ou près d’enfants.
7. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la che
sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s'il est

17
abîmé ou après qu'il est tombé ; le renvoyer à un service après-
vente autorisé an qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Waring peut
entraîner des risques pour l'utilisateur.
9. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à l'extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un plan de
travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
11. Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou
électrique, ni dans un four chaud.
12. Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que celles pour
lesquelles il a été conçu.
13. Cet appareil est doté d'un cordon avec che de mise à la
terre ; cette che doit être branchée dans une prise de terre
correctement congurée.
14. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée/
remplacée par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée
par un technicien autorisé.
15. Ne pas laver l'appareil au jet/à pression, et ne pas l’utiliser dans
un endroit où un jet pourrait être utilisé.
16. Pour réduire les risques d'explosion ou d'incendie, ne pas utiliser
à proximité de combustibles.
17. Ne pas utiliser avec une rallonge.
18. Toujours positionner l'appareil horizontalement, sur une surface
stable, pour assurer un fonctionnement adéquat et sans danger.
19. Pour réduire le risque de brûlures graves ou d'échaudage, ne pas
mettre la main ni aucune autre partie du corps près des plaques
pendant le fonctionnement.
20. Toujours débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien.
21. Les surfaces de l’appareils deviennent très chaudes et peuvent
causer des brûlures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE COMMERCIAL
UNIQUEMENT

18
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté cette plaque chauffante pour cafetière Waring
™Commercial.
Caractéristiques
• Garde le café frais et chaud !
• Design simple et compact
• Éléments chauffants autorégulés pour éviter la surchauffe
• Boîtier en acier inoxydable
• Parfaites pour les restaurants, cafés et snack-bars
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une che à trois
broches. Cette che doit être branchée dans une prise de terre
correctement congurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour brancher
l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous fassiez
installer une prise de terre par un électricien. An d'assurer la mise à
la terre, la languette de l’adaptateur doit être xée au boîtier par une
vis en métal (Fig. 3).
MISE EN GARDE: Vérier que le boîtier de la prise de courant est
mis à la terre avant d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander
conseil à un électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il
ne soit correctement mis à la terre.
REMARQUE:L’utilisation d’un adaptateur comme celui mentionné
ci-dessus est interdite au Canada.

19
UTILISATION DE RALLONGES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon
d’alimentation court.
Si vous devez utiliser une rallonge électrique ou un cordon amovible
plus long, veillez à ce que les spécications électriques de la rallonge
ou du cordon soient au moins égales à celles de l'appareil, ne les
laissez pas pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail et
veillez à ce qu’ils soient placés de telle manière qu’un enfant ou un
animal ne puisse pas trébucher dessus ou les tirer.
Le symbole composé d’une èche en forme d’éclair à
l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour objet d'alerter
l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non-
isolée à l'intérieur du boîtier, qui peut être d'une ampleur
sufsante pour constituer un risque d'incendie ou de choc
électrique.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral
a pour objet de prévenir l'utilisateur de l'importance des
instructions de fonctionnement et de maintenance, jointes
à l'appareil.
Modèle Spécifications électriques Fiche Certification
WCW10 120V, 70W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20 120V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF
WCW20R 120V, 140W, 60Hz 5-15P cTUVus, NSF

20
PIÈCES
1. Interrupteurs
2. Plaques chauffantes
3. Pieds antidérapants en
caoutchouc
4. Boîtier en acier inoxydable
5. Cordon d'alimentation
(non illustré)
CONTRÔLES
Interrupteurs basculants
– allument les plaques
4
4
4
1
2
1
2
3
1
2
WCW10
WCW10/
WCW20
WCW20R
WCW20
WCW20R
3
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Waring Food Warmer manuals
Popular Food Warmer manuals by other brands

Metro DataVac
Metro DataVac C199 Series user manual

Delfield
Delfield Shelleyglas KH-2 Specifications

Suntec Wellness
Suntec Wellness HOME Essentials WHP-7086 manual

APW Wyott
APW Wyott SHFWEZ-1 Installation and operating instructions

YouCook
YouCook YC300 user manual

Celestron
Celestron Elements ThermoTank 48011 quick start guide