We Made Me flow User manual

BABYWEARING GUIDE
GUIDE DE PORTAGE
flow

Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Flow înainte de a folosi Flow
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Flow przed rozpoczęciem użytkowania Flow.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCEIMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your FlowPlease read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Flow antes de utilizar el Flow
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURAIMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTOIMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Flow avant d’utiliser votre Flow
Lees eerst zorgvuldig de Flow Babywearing Guide voordat u de Flowgebruikt.
Přečtěte si důkladně Flow Babywearing Guide před použitím vašeho Flow
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Flow Babywearing Guide před použitím vašeho Flow
DÔLEŽITÉ! CHRÁŇTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Prečítajte si prosím celý Flow manuál pred použitím Flow
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Flow Trageanleitung bevor Sie den Flow benutzenBitte lesen Sie die komplette Flow Trageanleitung bevor Sie den Flow benutzen
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Flow πριν χρησιμοποιήσετε το Flow
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Flow πριν χρησιμοποιήσετε το Flow
ข้อสำ�คัญ! เก็บไว้สำ�หรับก�รอ้�งอิงในอน�คต
โปรดอ่�นคู่มือ Flow Babywearing ทั้งหมดก่อนก�รใช้ง�น Flow
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием изделия Flow внимательно прочтите инструкцию.
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Flow înainte de a folosi Flow
ÖNEMLİ! DAHA SONRA REFERANS ALMAK İÇİN SAKLAYIN
Flow’nizi kullanmadan önce Flow Bebek Taşıma Kılavuzunu okuyun
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Flow przed rozpoczęciem użytkowania Flow. !
Flow.Babywearing Flow
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Flow antes de usar seu FlowPor favor, leia o Guia de Utilizador de Flow antes de usar seu Flow Flow.Babywearing Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Перед использованием изделия Flow внимательно прочтите инструкцию.
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow

Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Flow înainte de a folosi Flow
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Flow przed rozpoczęciem użytkowania Flow.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
Přečtěte si důkladně Flow Babywearing Guide před použitím vašeho Flow
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
Bitte lesen Sie die komplette Flow Trageanleitung bevor Sie den Flow benutzen
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Flow πριν χρησιμοποιήσετε το Flow
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Flow antes de usar seu Flow Flow.Babywearing Flow
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Flow înainte de a folosi Flow
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Flow przed rozpoczęciem użytkowania Flow.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your FlowPlease read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Flow antes de utilizar el Flow
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURAIMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Flow avant d’utiliser votre Flow
Lees eerst zorgvuldig de Flow Babywearing Guide voordat u de Flowgebruikt.
Přečtěte si důkladně Flow Babywearing Guide před použitím vašeho Flow
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Flow Babywearing Guide před použitím vašeho Flow
DÔLEŽITÉ! CHRÁŇTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Prečítajte si prosím celý Flow manuál pred použitím Flow
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Flow prima di usare il prodotto
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Flow Trageanleitung bevor Sie den Flow benutzenBitte lesen Sie die komplette Flow Trageanleitung bevor Sie den Flow benutzen
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Flow πριν χρησιμοποιήσετε το Flow
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Flow πριν χρησιμοποιήσετε το Flow
ข้อสำ�คัญ! เก็บไว้สำ�หรับก�รอ้�งอิงในอน�คต
โปรดอ่�นคู่มือ Flow Babywearing ทั้งหมดก่อนก�รใช้ง�น Flow
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием изделия Flow внимательно прочтите инструкцию.
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Flow înainte de a folosi Flow
ÖNEMLİ! DAHA SONRA REFERANS ALMAK İÇİN SAKLAYIN
Flow’nizi kullanmadan önce Flow Bebek Taşıma Kılavuzunu okuyun
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Flow przed rozpoczęciem użytkowania Flow. !
Flow.Babywearing Flow
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Flow antes de usar seu FlowPor favor, leia o Guia de Utilizador de Flow antes de usar seu Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Перед использованием изделия Flow внимательно прочтите инструкцию.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Flow Babywearing Guide before using your Flow
3

Getting to know your Flow
One carry position
Rehearsal
Foxtrot (parent-facing position)
Unwrap and remove
Help
Safety
Contents
6
7
9
11–27
28
57
58-77
4

6
7
9
11–27
28
57
58-77
Parenthood is the most life-affirming adventure you will ever embark upon.
And babywearing helps you and your growing tribe to navigate this fascinating
new experience together.
Not only do you have your beautiful newborn baby, but you are also the
proud owner of a super-stretchy, ultra-breathable Flow. This infinitely practical,
exceptionally comfortable baby wrap is perfect for babies aged 0 to 9 months.
(You can, of course, carry baby for longer if you wish.) It enables baby to make
a gentle transition from womb to wearer with as little separation as possible
and, like all our products, it is made with good conscience and an unflinching
commitment to style, function and above all, safety.
Wherever this extraordinary journey takes you, be assured that we’ve
made our Flow Babywearing Guide as simple and stress-free as possible,
allowing you to get on with the very important business of securely bonding
with your baby.
Once upon a time…
Congratulations
5

1. The wrap
2. The middle logo/marker
In essence, the wrap is just one long piece of stretchy
fabric. It really is a simple as that. But don’t be deceived.
This is an extremely practical and durable item of beautiful
tailoring, and as the fabric is so breathable, it is ideal for
hot weather.
2
1
Getting
to know
your Flow
6

One
carry
position
11
3
2
1. The shoulder straps
2. The support band
3. The tails
As you construct the wrap around you and baby, the
stretchy fabric forms what we will refer to as the ‘shoulder
straps’, the ‘support band’ and the ‘tails’.
(parent-facing position)
7

It is only with the heart that one can see rightly;
what is essential is invisible to the eye.
Antoine de Saint-Exupéry
8

Before you begin, familiarise yourself with
the Flow. Take a good look at it and read the
following step-by-step instructions several
times. Then practise WITHOUT baby.
Once you feel confident, try it with baby
when both of you are calm and content.
(No grumpiness from either of you please!)
First, try it near a soft surface such as a bed
or sofa, or with someone watching. Again,
practise with baby a few times until it feels
just right.
Rehearsal
9

Throughout the ages, cultures have known
the significant impact secure bonding and
attachment has on a baby’s development.
Little ones kept close have much lower
stress levels than those kept at a distance.
They grow faster and have a more stable
temperature, heart rate and breathing pattern.
DID YOU KNOW?
10

(parent-facing
position)
0–24m | 3.6–15.9kg | 8–35lbs
This lovely front-carrying position
is perfect for keeping your little
one close and secure so you’re
free to get on with other things. It’s
ideal for babies aged from 0 to 24
months and super-comfortable for
when they are awake or asleep.
front
back
11

Step 01. Attach
1. Unpack your wrap. Remember, the fabric will be
much longer than you’re expecting. Don’t feel
intimidated. You’ll soon understand why it has to
be this length.
2. Locate the middle logo/marker and bring it up to
your chest whilst gathering the wrap a little in both
of your hands. This logo/marker defines the middle
and should be positioned in the middle of your
chest.
3.
Once you’ve gathered all the fabric, move both
hands and the fabric outwards. Bring the sides under
your arms and take the wrap around your back. Be
sure the fabric doesn’t get twisted.
21 3
12

Step 01. Attach continued
4. Next, take both lengths of fabric in each hand
behind your back and swap the fabric in to the
opposite hands.
5–8.Now you are going to form a cross on your
back by bringing each length of fabric up and
over the opposite shoulder from behind you, one
shoulder at a time. Then pull the wrap tight, thus
creating what we will now refer to as the ‘support
band’.
9.Spread the fabric out over your shoulders and
upper part of your arms. It won’t remain over your
arms once baby is in the wrap, but keeping it wide
like this will help you get the right fit for your baby.
10. Then gather both lengths of fabric to your chest.
4
5 6
The upper/outer shoulder strap
The lower/inner shoulder strap
The support band
13

7 8 9
10
14

Step 01. Attach
continued
11–12. Now tuck both lengths
of fabric down inside the front
of the support band you created
earlier. We will now refer to these
lengths of fabric as the ‘tails’.
13. Ensure the fabric is comfortably
spread out over your shoulders
and upper part of your arms, then
ease down slightly.
14–15. Pull the tails down taut
ensuring they are straight, and that
each end is identical in length.
Good. You are almost halfway
there.
11 12 13 14 15
15

16–17.Take the upper/outer shoulder strap and
cross it over the lower/inner shoulder strap at the
front. The positioning of this cross is important,
as it’s where your baby’s little bottom will nestle.
So make sure it’s not too high, otherwise your
chin will bump on to baby’s head; nor too low,
as baby’s weight will be below your waist,
which we don’t want.
18–20.Then take both tails around to the small
of your back.
At this stage, you can either tie a standard double
knot behind your back or at the front. The trick is
to not have too much excess wrap fabric
hanging down. Be aware that if you tie the knot
behind you, you may find it slightly uncomfortable
when sitting down. Just experiment with where
best to tie the standard double knot.
16
17 18 19
20
The upper/outer shoulder strap
The lower/inner shoulder strap
The support band
16

Once you’ve taken both tails around to the small
of your back, tie a standard double knot here.
21.Knot behind your back
21.Knot at the front
Alternatively, once you’ve taken both tails around
to the small of your back, cross them over, bring
to the front again and tie a standard double knot
here.
The upper/outer shoulder strap
The lower/inner shoulder strap
The support band
17

18

23
22
Step 02. Embrace
22. To check that your wrap is securely tied, place both hands
inside the wrap, put your thumbs on to your chest and bring your
hands into prayer position. Now try to move your hands away
from your body. You should be able to stretch your hands out
enough and keep your thumbs on your chest. If you can’t do this,
the wrap is probably too tight. If your thumbs come away from
your chest too easily, the wrap is way too loose. Therefore, tighten
or loosen accordingly.
23.You’re almost ready to place baby in the wrap. Before you
do so, check that the fabric is comfortable across your back and
shoulders and that there are no twists. Then lower the support
band giving you easy access to the cross you created earlier.
24.Remember which shoulder strap is on the outside (the upper/
outer shoulder strap), as baby is always first positioned on this
shoulder.
25.Pick baby up and place them in the burping position on to
the upper/outer shoulder strap with their weight resting against
your shoulder.
26–27.Support baby in that hand and with your other hand
locate the lower/inner shoulder strap coming from the other
shoulder. Reach your hand underneath it and lift to make
space to slide one of baby’s legs through.
The upper/outer shoulder strap
The lower/inner shoulder strap
The support band
19

24 25 26 27
fox
20
Table of contents
Other We Made Me Baby Carrier manuals