We Made Me Venture User manual

BABYWEARING GUIDE
GUIDE DE PORTAGE
venture |venture+

IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Venture avant d’utiliser votre Venture IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Venture avant d’utiliser votre Venture
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Venture Babywearing Guide před použitím vašeho Venture DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Venture Babywearing Guide před použitím vašeho Venture
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Venture antes de utilizar el Venture
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Venture Trageanleitung bevor Sie den Venture benutzen WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Venture Trageanleitung bevor Sie den Venture benutzen
DÔLEŽITÉ! CHRÁŇTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Prečítajte si prosím celý Venture manuál pred použitím Venture
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Venture πριν χρησιμοποιήσετε το Venture
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Venture πριν χρησιμοποιήσετε το Venture
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Venture przed rozpoczęciem użytkowania Venture WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Venture przed rozpoczęciem użytkowania Venture
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Venture înainte de a folosi Venture IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Venture înainte de a folosi Venture
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Venture antes de usar seu Venture IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Venture antes de usar seu Venture
Venture Venture
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Venture prima di usare il prodotto
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Venture prima di usare il prodotto
Venture Venture
VentureVenture
ข้อสำ�คัญ! เก็บไว้สำ�หรับก�รอ้�งอิงในอน�คต
โปรดอ่�นคู่มือ Venture Babywearing ทั้งหมดก่อนก�รใช้ง�น Venture
VentureVenture
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием изделия Venture внимательно прочтите инструкцию ÖNEMLİ! DAHA SONRA REFERANS ALMAK İÇİN SAKLAYIN
Venture’nizi kullanmadan önce Venture Bebek Taşıma Kılavuzunu okuyun Venture
!
ventureBabywearing venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Venture antes de utilizar el Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture

3
IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Venture avant d’utiliser votre Venture IMPORTANT ! A CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Merci de lire le guide d’utilisation du porte-bébé Venture avant d’utiliser votre Venture
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Venture Babywearing Guide před použitím vašeho Venture DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ
Přečtěte si důkladně Venture Babywearing Guide před použitím vašeho Venture
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Venture antes de utilizar el Venture
WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Venture Trageanleitung bevor Sie den Venture benutzen WICHTIG! AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bitte lesen Sie die komplette Venture Trageanleitung bevor Sie den Venture benutzen
DÔLEŽITÉ! CHRÁŇTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Prečítajte si prosím celý Venture manuál pred použitím Venture
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Venture πριν χρησιμοποιήσετε το Venture
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Παρακαλούμε διαβάστε τον Οδηγό Μάρσιπου Αγκαλιάς Venture πριν χρησιμοποιήσετε το Venture
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Venture przed rozpoczęciem użytkowania Venture WAŻNE! ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
Przeczytaj Instrukcję Noszenia Dziecka Venture przed rozpoczęciem użytkowania Venture
IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Venture înainte de a folosi Venture IMPORTANT! DE PĂSTRAT PENTRU VIITOARE REFERINȚE
Vă rugăm citiți Ghidul de Ținere al Copilului Venture înainte de a folosi Venture
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Venture antes de usar seu Venture IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Por favor, leia o Guia de Utilizador de Venture antes de usar seu Venture
Venture Venture
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Venture prima di usare il prodotto
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
Leggi interamente la Guida all’uso del Venture prima di usare il prodotto
Venture Venture
VentureVenture
ข้อสำ�คัญ! เก็บไว้สำ�หรับก�รอ้�งอิงในอน�คต
โปรดอ่�นคู่มือ Venture Babywearing ทั้งหมดก่อนก�รใช้ง�น Venture
VentureVenture
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед использованием изделия Venture внимательно прочтите инструкцию
ÖNEMLİ! DAHA SONRA REFERANS ALMAK İÇİN SAKLAYIN
Venture’nizi kullanmadan önce Venture Bebek Taşıma Kılavuzunu okuyun Venture ÖNEMLİ! DAHA SONRA REFERANS ALMAK İÇİN SAKLAYIN
Venture’nizi kullanmadan önce Venture Bebek Taşıma Kılavuzunu okuyun Venture
!
ventureBabywearing venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIAS FUTURAS
Por favor lea la Guía para Cargar al Bebé Venture antes de utilizar el Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture

4
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read through the Venture Babywearing Guide before using your Venture
6
7–8
9–12
13–17
18–22
43
Contents
Getting to know your Venture
Two sizes, two carrying positions
Parent-facing position
•Using the Infant Insert (from newborn)
Back-carry position
Safety

5
Congratulations
As a new parent, you have now joined one of the greatest tribes on
earth and begun the most amazing adventure of your life. Cherish
every extraordinary moment. And wear your baby with love.
The We Made Me Venture is a simple front and back carrier,
which is available in two sizes, to allow you to enjoy the closeness
of carrying as your child grows.
Our Ventureis perfect for newborns up to 2 years, whilst
the Venture+is suitable for toddlers from approximately
18-36 months.

6
1
2
3
4
7
9
8
5
6
6
Getting to
know your
Venture
1. Waistband and buckle (adjustable)
2. Shoulder strap buckles and adjusters
3. Head support
4. Snaps/poppers for head support
5. Chest strap
6. Elastic loops
7. Inner lining
8. Infant Insert
9. Warning label Shell Lining

7
parent-facing position
0–24m |3.6–15kg | 8–33lbs
Our Ventureis a simple front and
back-carry baby carrier. It is perfect for
newborns up to 2 years.
2-in-1 baby
carrier back-carry position
6–24m |7.8–15kg | 17.2–33lbs

8
parent-facing position
18–36m |11–25kg | 24–55lbs
back-carry position
18–36m |11–25kg | 24–55lbs
Our Venture+is a simple, front and back-carry
toddler carrier and is for 18-months up to
3-year olds.
2-in-1 toddler
carrier

9
Attach
1. Pick up your Venture by
the waistband and centre
it on your waist, just
above your hips, like an
apron. If you are carrying
a toddler you may wish
to attach the carrier in a
lower position on the hips,
to ensure that your view
is not blocked by your
child’s head.
2. Attach the waist: the
inner side of the Venture
hangs down in front.
3. Fasten the buckle
behind your waist.
4. Use both hands to
tighten straps comfortably.
21
3 4
Parent-facing position
Venture 0–24m | 3.6–15kg | 8–33lbs
Venture+ 18–36m | 11–25kg | 24–55lbs
This front position is perfect for those who want
to share every snugly moment on the move,
belly-to-belly with baby. Comfortable both for when
they are awake or asleep.

10
54
3
6
2
Embrace
1. Pick baby up and place them
onto your shoulder.
2. Lower baby onto the waistband,
ensuring their legs are wrapped
around your body. Pull the fabric
up and bounce baby down into
the seat of the carrier.
3. Ensuring baby is supported at
all times, pass the first shoulder
strap over your shoulder.
4. Repeat with the other shoulder
strap.
5. Continue to support your
baby’s weight with one hand, pull
one shoulder strap diagonally
across your back to reach the
buckle on the opposite side of
your waist. Ensure that the strap is
not twisted.
6. Clip the strap into the buckle,
listen for the click.
1

11
83
27
Embrace...
continued
7. Repeat with other strap.
The straps should form
a cross just below your
shoulder blades.
8. Again, buckle the strap
into place.
9. Almost there...
9
Adjust
1. Tighten the waist straps
by horizontally pulling on
the strap adjusters.
2. Now tighten the
shoulder straps by
pulling them away from
your body at the front of
the carrier. Baby should
be secure enough that
you should be able to
comfortably lean forwards
with them maintaining
contact with your torso.
They should be tight,
high, and close enough
for you to kiss their head,
but not so high that they
impair your view.
3. Roll up and tuck away
spare webbing under the
elastic loop, located at
the end of each piece of
webbing.
1

12
Head support
1. The carrier has an
integrated head support
which supports the baby’s
head should they fall
asleep. It can also be
used to protect them from
the sun.
2. Attach the straps to the
poppers.
3. The poppers are
located on the shoulder
straps.
1 2
To check that baby is held in the comfortable spread-squat position
(imagine their legs form an “M” shape), their bottom should be
positioned lower than their knees. To help with this, cup their feet
in your hands, pushing lightly upwards on the soles of their feet.
The International Hip Dysplasia Institute (IHDI) acknowledges the
Ventureas a “hip-healthy” product.
3

13
3
1 2
Attach
1. Pick up your Venture
by the waistband and
centre it on your waist,
just above your hips, like
an apron.
2. Attach the waist: the
inner side of the Venture
hangs down in front.
3. Fasten the buckle
behind your waist.
4. Use both hands to
tighten straps comfortably.
4
Parent-facing position
using the Infant Insert
Venture Baby 0–4m | 3.6–5.5kg | 8–12lbs
The Infant Insert is used with babies from newborn
and up to 4 months.
Please note: The Infant Insert is for use with the
Ventureonly. It is also only ever used in the parent-
facing position.

14
65 7
8 9
Attach...
continued
5. Pass one strap over
shoulder.
6. Pull this shoulder strap
diagonally across your
back, to reach the buckle
on the opposite side of
your waist. Ensure that the
strap is not twisted.
7. Clip strap into the
buckle, listen for the click.
The other strap remains
hanging down for the
moment.
8-9. Pick up your Infant
Insert and place it into the
carrier with the tapered
edges facing away from
you.

15
765
321
Embrace
1. Pick baby up and place them onto your shoulder, on the side
with the open strap.
2. Carefully lower baby into the carrier, placing their bottom onto
the Infant Insert.
3. Continue to keep your hands inside the carrier, supporting baby,
as you ensure that their legs are supported by the insert, in their
natural bent position. It is of vital importance that baby’s feet are in
front of them, and not caught underneath them. There should be
no weight on the baby’s feet or ankles.
4. Check that baby’s head is turned to one side and that you are
aware of their breath.
5. Supporting baby’s back at all times with one hand, use the other
hand to pass the remaining shoulder strap over your shoulder.
6. Pull the shoulder strap diagonally across your back to reach the
buckle on the opposite side of your waist. Ensure that the strap is
not twisted. Continue to support baby’s back with one hand.
7. Clip the strap into the buckle, listen for the click.
8. The Infant Insert should sit square in the bottom of the carrier.

16
4
8
Adjust
1. Now tighten the
shoulder straps by pulling
them away from your
body at the front of the
carrier.
2. Baby should be secure
enough that you should
be able to comfortably
lean forwards with them
maintaining contact with
your torso. They should
be tight, high, and close
enough for you to kiss
their head.
3. You can now release
your supporting hand on
your baby’s back.
1 2
3

17
1 2
To check that baby is held in the comfortable spread-squat position
(imagine their legs form an “M” shape), their bottom should be
positioned lower than their knees. To help with this, cup their feet
in your hands, pushing lightly upwards on the soles of their feet.
The International Hip Dysplasia Institute (IHDI) acknowledges the
Ventureas a “hip-healthy” product.
Head support
1. The carrier has an
integrated head support
which supports the
baby’s head should
they fall asleep. It can
also be used to protect
them from the sun.
2. Attach the straps to
the poppers.
3. The poppers are
located on the shoulder
straps.
3

18
Attach
1. Pick up your Venture
by the waistband and
centre it on the front
of your torso like an
apron, above your hips.
2. Attach the waist:
the inner side of the
Venture hangs down in
front.
3. Fasten the buckle
behind your back.
4. Clip the straps into
place. The left strap
into the left buckle and
vice versa.
21
3 4
Back-carry position
Venture 6–24m |7.8–15kg | 17.2–33lbs
Venture+ 18–36m+ | 11–25kg | 24–55lbs
The back-carry position is for the confident parent
looking for even more freedom, and the adventurous
baby who is aged from 6m+. There is an integrated
head support which holds baby’s head in place
should they fall asleep or need protecting from the
sun. Until you are confident with getting baby on and
off your back, ensure there is another adult present to
assist you. At first, practice over a soft surface such
as a bed or sofa. Please note: The Infant Insert
should never be used in the back-carry position.

19
Embrace
1. Pick baby up and place
on your shoulder.
2. Lower baby into
position on the waistband,
their legs wrapped around
your body. Pull the fabric
up and bounce baby
down into the seat of the
carrier.
3. Supporting baby’s
weight with one hand,
use your opposite hand
to hold the nearest strap.
4. Gather the second
strap in this same hand.
Baby is now supported. 4
12
3
19
5
Attach...
continued
5. Check the straps are
correctly buckled, keeping
them loose and long. You
will tighten them later.
6. You are ready for baby.
6

20
5
910 11
6 7
8
20
Embrace...
continued
5. Pass both straps to the
other hand, whilst continuing to
support baby’s weight with your
free hand behind their back.
6. Once you are confident that
baby’s weight is supported by
the hand holding the straps,
release your hand from baby’s
back.
7. Slide your free hand through
the near-side strap.
8. Whilst supporting baby, slide
them round onto the hip, under
the arm which is in the strap.
9. Holding both straps near
the top, continue to slide baby
round to the centre of your back.
10. Grab the second strap with
your free hand.
11. Put hand through strap and
place on shoulder, as with a
rucksack.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other We Made Me Baby Carrier manuals