manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Home Gym
  8. •
  9. Weider Pro 290 W Bench User manual

Weider Pro 290 W Bench User manual

This manual suits for next models

2

Other Weider Home Gym manuals

Weider 831.154021 User manual

Weider

Weider 831.154021 User manual

Weider PRO 900 Quick start guide

Weider

Weider PRO 900 Quick start guide

Weider WESY16010 User manual

Weider

Weider WESY16010 User manual

Weider 9940 User manual

Weider

Weider 9940 User manual

Weider Pro 137 Bench User manual

Weider

Weider Pro 137 Bench User manual

Weider WEMC07730 User manual

Weider

Weider WEMC07730 User manual

Weider 9300 PRO User manual

Weider

Weider 9300 PRO User manual

Weider Platinum WECCSY78740 User manual

Weider

Weider Platinum WECCSY78740 User manual

Weider Precision 200 User manual

Weider

Weider Precision 200 User manual

Weider 234 User manual

Weider

Weider 234 User manual

Weider WESY19510 User manual

Weider

Weider WESY19510 User manual

Weider 4990 I Operating and maintenance manual

Weider

Weider 4990 I Operating and maintenance manual

Weider Silver Medallion2uprt Be User manual

Weider

Weider Silver Medallion2uprt Be User manual

Weider Pro 240 831.150312 User manual

Weider

Weider Pro 240 831.150312 User manual

Weider WEBE4915.0 User manual

Weider

Weider WEBE4915.0 User manual

Weider 8630 Training User manual

Weider

Weider 8630 Training User manual

Weider 4990 I User manual

Weider

Weider 4990 I User manual

Weider Pro 256 User manual

Weider

Weider Pro 256 User manual

Weider PRO 260 User manual

Weider

Weider PRO 260 User manual

Weider 9150 User manual

Weider

Weider 9150 User manual

Weider 240 Tc Bench User guide

Weider

Weider 240 Tc Bench User guide

Weider WESY5983.5 User manual

Weider

Weider WESY5983.5 User manual

Weider 831.150310 User manual

Weider

Weider 831.150310 User manual

Weider PRO 4850 User manual

Weider

Weider PRO 4850 User manual

Popular Home Gym manuals by other brands

T.D.S. 3501 Assembly instructions

T.D.S.

T.D.S. 3501 Assembly instructions

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Body Solid

Body Solid EXM1950 Assembly instructions

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness OXFORD 6 manual

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Energetics

Energetics Multi Trainer 5.1 owner's manual

Precor Discovery Series owner's manual

Precor

Precor Discovery Series owner's manual

Matrix MG-PL Series Service manual

Matrix

Matrix MG-PL Series Service manual

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Reebok

Reebok Tbr2i Manuale d'istruzioni

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Pure Fitness

Pure Fitness 8526HE owner's manual

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

Bowflex

Bowflex Sport 001-6961 Assembly instructions

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

NordicTrack

NordicTrack E8200 Competition Bench Bedienungsanleitung

Insportline RW600 user manual

Insportline

Insportline RW600 user manual

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Body Solid

Body Solid GHYP-345 owner's manual

Evo TAHOE 5105 user manual

Evo

Evo TAHOE 5105 user manual

ParaBody 40 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody 40 Assembly instructions

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

JLL

JLL Ventus Pro Air Power instruction manual

Trojan Colorado 370 user manual

Trojan

Trojan Colorado 370 user manual

Tunturi R25 owner's manual

Tunturi

Tunturi R25 owner's manual

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

Deltech Fitness

Deltech Fitness DF102 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº. du odèle 30664.0
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTE ENT.
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.weiderfitness.com
Notre site internet
2
EMP ACEMENT DES AUTOCO ANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
TAB EAUDʼIDENTIFICATIONDESPIÈCES.....................................................5
ASSEMB AGE ............................................................................6
RÉG AGES .............................................................................10
GUIDEPOUR ʼEXERCICE .................................................................12
ISTEDESPIÈCES .......................................................................14
SCHÉMADÉTAI É .......................................................................15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE IMITÉE .............................................................DernièrePage
TABLE DES ATIÈRES
E PLACE ENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSE ENT
es autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, appe-
lez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel, et commandez un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
Keep hands and
fingers clear of
this area.
ATTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
ØloignØs de cet
endroit. Part # 267062
3
AVERTISSE ENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur le banc de poids, avant dʼutiliser votre banc de poids. ICON ne peut être tenu res-
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Avant de commencer tout programme dʼexer-
cice, consultez votre médecin. Ceci est tout
particulièrement important pour les person-
nes de plus de 35 ans et les personnes ayant
des problèmes de santé.
2. Utilisez le banc de poids selon les usages
décrits dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du banc
de poids sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
4. Le banc de poids est conçu pour être utilisé
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
5. Gardez le banc de poids à lʼintérieur, éloigné
de lʼhumidité et de la poussière. Installez le
banc de poids sur une surface plane et
placez un revêtement de sol sous le banc de
poids afin de protéger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous quʼil y a suffisam-
ment dʼespace autour du banc de poids pour
que vous puissiez faire vos exercices en
toute liberté.
6. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulière-
ment. Remplacez immédiatement les pièces
usées.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc de
poids.
8. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes
les pièces mobiles.
9. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
10. Ne vous servez pas dʼune barre de poids
dont la longueur dépasse 1,5 m (5 pieds)
quand vous utilisez le banc de poids.
11. Assurez-vous toujours quʼil a la même quan-
tité de poids de chaque côté de la barre de
poids lorsque vous lʼutilisez. Quand vous
ajoutez ou enlevez des poids, laissez tou-
jours des poids sur les deux côtés de la
barre de poids pour empêcher la barre de
poids de se renverser.
12. Le banc de poids est conçu pour supporter
un utilisateur dont le poids ne dépasse pas
136 kg (300 livres) pour un poids total maxi-
mum de 186 kg (410 livres). Ne placez pas
plus de 50 kg (110 livres), ce qui inclut la
barre de poids et les poids, sur les appuis de
poids. Ne placez pas plus de 50 kg (110
livres) sur les supports de poids. Ne placez
pas plus de 23 kg (50 livres) sur le levier pour
jambes._
13. Quand vous vous servez du levier pour
jambes, placez la barre de poids sur les
appuis de poids. Le poids sur la barre de
poids doit être égal au poids sur le levier
pour jambes pour que le banc de poids soit
équilibré.
14. Quand vous utilisez le dossier dans une
position inclinée ou horizontale, assurez-
vous que le support du dossier est
complètement enfoncé dans les montants et
tourné dans la position de verrouillage.
15. Avant dʼutiliser le levier pour jambes, retirez
toujours le montant de flexion et la tour de
tirage de la jambe avant.
16. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez de la douleur ou des étourdisse-
ments. Faites des exercices de retour à la
normale.
17. Entraînez-vous toujours avec un partenaire.
Votre partenaire devrait se tenir derrière vous
pour attraper la barre de poids si vous ne
pouvez pas finir une répétition.
PRÉCAUTIONS I PORTANTES
4
Dossier
Support de Poids
Support du
Dossier
Montant
evier pour
Jambes
Tube de Poids
Barre de Poids
Barre de Tirage
Barre atérale
Merci dʼavoir choisi le banc de poids WEIDER PRO™
290 W polyvalent. e banc de poids 290 W offre une
sélection de stations dʼexercice pour développer
chaque groupe principal de muscles du corps. Que
votre but soit de tonifier votre corps, de développer
votre masse musculaire et votre force ou dʼaméliorer
votre système cardiovasculaire, le banc de poids va
vous aider à obtenir les résultats spécifiques que vous
désirez.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel,
reportez-vous à la page couverture avant de ce
manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
lʼappareil avant de communiquer avec nous. e
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page couver-
ture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Siège
Bouton de Réglage
AVANT DE CO ENCER
DIMENSIONS UNE FOIS
ASSEMB É :
Hauteur : 183 cm (6 pieds)
argeur : 152 cm (5 pieds)
ongueur : 183 cm (6 pieds)
Poids : 91 kg (200 livres)
5
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. e nom-
bre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce sur la iste des
Pièces, vers la fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce
ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachée.
Écrou de Verrouillage
de M8 (17)
Vis de M6 x 16mm (29)
Écrou de Verrouillage
de M10 (33)
Boulon de M10 x 63mm (32)
Vis de M6 x 38mm (30)
Rondelle de M8 (16)
Rondelle de M10 (34)
Rondelle de M6 (26)
Boulon de M10 x 137mm (36)
Boulon de M8 x 55mm (18)
Boulon de M8 x 40mm (39)
Boulon de Carrosserie de
M8 x 42mm (37)
Boulon de M10 x 50mm (47)
Boulon de M10 x 19mm (48)
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES
Avant de commencer lʼassemblage, lisez attentive-
ment les informations et les instructions suivantes :
• ʼassemblage requiert deux personnes.
• De par sa taille, le banc de poids/lʼappareil de mus-
culation doit être assemblé à lʼendroit où il sera
utilisé. Assurez-vous quʼil y a assez dʼespace autour
du banc de poids/de lʼappareil de musculation
quand vous lʼassemblez.
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée et
retirez les emballages. Ne jetez pas les emballages
avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
• Utilisez le TAB EAU DʼIDENTIFICATION DES
PIÈCES à la page 5 pour vous aider à identifier les
petites pièces.
• Alors que vous assemblez le banc de
poids/lʼappareil de musculation, assurez-vous que
toutes les pièces sont orientées comme illustrées
sur les schémas.
• Serrez toutes les pièces alors que vous les assem-
blez, à moins que les instructions ne disent le
contraire.
• e sachet de graisse inclus et les outils suivants
(non-inclus) peut être necessaire pour
lʼAssemblage :
Des clés anglaises
Un marleau
Un tournevis plat
Un tournevis cruciforme
ʼassemblage peut-être plus facile si vous avez un
jeu de clés à douilles, des clés ouvertes ou fer-
mées, ou un jeu de clés à rochet.
Facilitez-vous lʼassemblage
Ce manuel est conçu pour que le banc de
poids puisse être assemblé par nʼimporte qui.
En prévoyant assez de temps, lʼassemblage
sʼeffectue sans problème.
ASSE BLAGE
6
2
1
17
17
37
Trous
Creusés
13
8
3
Autocollants
dʼAvertissement 18
18
16
17
1
1
1.
Orientez la Barre Transversale (3) de manière à
ce que les autocollants dʼavertissement soient en
haut. Attachez la Barre Transversale sur le
Montant (1) à lʼaide de deux Boulons de M8 x
55mm (18), deux Rondelles de M8 (16), et deux
Écrous de Verrouillage de M8 (17) ; ne serrez
pas encore les Écrous de Verrouillage.
Attachez la Barre Transversale (3) sur lʼautre
ontant (1) de la même manière.
2. Orientez le Stabilisateur (13) de manière à ce que
les trous creusés soient face au sol. Attachez la
Jambe Avant (8) sur le Stabilisateur à lʼaide de
deux Boulons de Carrosserie de M8 x 42mm (37)
et deux Écrous de Verrouillage de M8 (17) ; ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
Avant de commencer lʼassemblage,
assurez-vous dʼavoir lu et compris lʼinfor-
mation dans le cadre ci-dessus.
3. Attachez la Jambe Avant (8) sur le Cadre (2) à
lʼaide de deux Boulons de M8 x 40mm (39), deux
Rondelles de M8 (16), et deux Écrous de
Verrouillage de M8 (17) ; ne serrez pas encore
les Écrous de Verrouillage.
4. Attachez le Cadre (2) sur la Barre Transversale
(3) à lʼaide de trois Boulons de M8 x 55mm (18),
deux Rondelles de M8 (16), et trois Écrous de
Verrouillage de M8 (17) ; ne serrez pas encore
les Écrous de Verrouillage.
5. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
Boulon de M10 x 63mm (32). Attachez le evier
pour Jambes (4) sur la Jambe Avant (8) à lʼaide
du Boulon et dʼun Écrou de Verrouillage de M10
(33). Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit piv-
oter facilement.
3
17
2
39
8
16
4
2
3
17
17
18
18
16
5
33
4
Graisse
32
8
7
6. Insérez un ong Tube de Coussin (10) dans un
trou sur le evier pour Jambes (4). Glissez deux
Coussins en Mousse (23) sur le ong Tube de
Coussin.
Attachez lʼautre Long Tube de Coussin (10) et
les Coussins en ousse (23) de la même
manière.
10
10
4
23
23
23
23
6
7. Attachez les Tubes de Dossier (5) sur le Dossier
(6) à lʼaide de quatre Vis de M6 x 38mm (30) et
quatre Rondelles de M6 (26). Ne serrez pas
encore les Vis.
8. Insérez le Support du Dossier (7) dans un jeu de
trous sur les Montants (1). Tournez le Support du
Dossier dans la position de verrouillage, avec la
goupille de verrouillage autour du Montant
gauche.
ubrifiez un Boulon de M10 x 137mm (36).
Attachez les Tubes du Dossier (5) sur le tube
soudé sur le Cadre (2) à lʼaide du Boulon, deux
Rondelles de M10 (34) et un Écrou de
Verrouillage de M10 (33). Ne serrez pas exces-
sivement lʼÉcrou de Verrouillage ; les Tubes
du Dossier doivent pivoter librement.
Référez-vous aux étapes 1 à 4. Serrez les
Écrous de Verrouillage de M8 (17). Référez-vous
à lʼétape 7. Serrez les Vis de M6 x 38mm (30).
9. Attachez le Siège (11) sur le Cadre (2) à lʼaide de
quatre Vis de M6 x 16mm (29)
8
7
530
26
26
30
6
8
Graisse
34
5
36
7
1
2
Tube
Soudé
1
Goupille de
Verrouillage
33
34
9
11
29
2
9
10. Attachez le Coussin de Flexion (45) sur le
Montant de Flexion (27) à lʼaide de deux Vis de
M6 x 16mm (29).
10
45
27
29
11
19
48
14
12
33
12. Enfoncez la Barre Mâle (43) dans la Barre
Femelle (40) et alignez les trous indiqués. À lʼaide
dʼun marteau, enfoncez les deux Goupilles Élas-
tiques (41) dans les trous jusquʼà ce quʼelles ne
dépassent pas de la Barre Femelle.
12
43
40
41
41
Trous
Trous
11. Enfoncez un Boulon de M10 x 19mm (48) dans le
support sur le Support de Poids (12) du côté illus-
tré.
Faites glisser le Support de Poids (12) sur la Tour
de Tirage (14). Assurez-vous que le support
sur le Support de Poids et le support de la
barre de tirage sur la Tour de Tirage sont sur
des côtés opposés de la Tour de Tirage.
Attachez le Câble (19) sur le Boulon de M10 x
19mm (48) à lʼaide dʼun Écrou de M10 (33).
Support
Support de
la Barre de
Tirage
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant dʼutiliser le banc de poids. Remarque : des
pièces peuvent restées inutilisées après la fin de lʼassemblage. ʼutilisation de toutes les pièces restantes
sera expliquée dans la section RÉG AGES à la page 10.
ATTACHER LES POIDS SUR LE SUPPORT DE
POIDS ET LE LEVIER POUR JA BES
Pour utiliser le Support de Poids (12), glissez tout
dʼabord les Bagues dʼEspacement des Poids (52) sur
le Support de Poids, comme sur le schéma. Ensuite,
glissez les Poids Désirés (38, 44) sur le Support de
Poids. Ensuite, glissez les deux Petits Cols de
Poids (51) contre les Poids puis, serrez complète-
ment les Petits Cols de Poids.
Pour utiliser le evier pour Jambes (4), glissez les
Poids (38, 44) désirés sur le tube de poids sur le evier
pour Jambes.
CO ENT RÉGLER LE DOSSIER
e Dossier (6) peut être utilisé dans une position
déclinée, dans une position horizontale, ou dans trois
positions inclinées. Pour utiliser le Dossier dans une
position déclinée, enlevez la Support du Dossier (7)
et posez le Dossier sur la Barre Transversale (3).
Pour utiliser le Dossier (6) dans une position horizon-
tale ou inclinée, enfoncez le Support du Dossier (7)
dans un jeu de trous sur les Montants (1). Tournez le
Support du Dossier dans la position de verrouillage,
avec la goupille de verrouillage autour du Montant
gauche. Posez le Dossier sur le Support du Dossier.
1
1
7
4
51
51
12
52
3
Tube
Soudé 38, 44
38, 44
38, 44
6
Goupille de
Verrouillage
10
ATTENTION :
ne placez pas
plus de 50 kg (110 livres) sur le Support de
Poids (12). Attachez toujours les Poids (38,
44) sur le Support de Poids à lʼaide des
Petits Cols de Poids (51).
Ne placez pas plus de 23 kg (50 livres) sur
le Levier pour Jambes (4). Quand vous
utilisez le Levier pour Jambes, placez une
barre de poids avec le même nombre de
poids sur les appuis de poids pour équili-
brer le banc de poids.
RÉGLAGES
es étapes ci-dessous expliquent comment régler le banc de poids. Référez-vous au Guide des Exercices inclus
pour voir la position correcte de plusieurs exercices.
Assurez-vous que toutes les pièce sont correctement serrées chaque fois que le banc de poids est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée. Nettoyez le banc de poids à lʼaide dʼun chiffon humide et dʼun
détergeant doux et non-abrasif ; nʼutilisez jamais de dissolvants pour nettoyer le banc de poids.