Weka 672.2843.00 Series User manual

Montageanleitung
672.2843.00. ..
672.3843.00. ..
672.2854.00. ..
672.3854.00. ..
672.3865.00. ..
Stand: 1935
D
Montageanleitung für Terrassenüberdachung
GB
Assembly instructions for terrace roof
F
Notice de montage pour toiture de terrasse
I
Istruzioni di montaggio per tettoie da terrazzo
E
Instrucciones de montaje de techos de terrazas
P
Instruções de montagem para roofing de terraço
H
Szerelési utasítás terasztetőkhöz
NL
Montagehandleiding voor terrasoverkapping
HR
uputstvo za montažu krova nad terasom
SLO
Navodilo za montažo za terasaste nadstreške

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
1
Allgemeines
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka –Produkt entschieden
haben.
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen
zu vermeiden.
WICHTIG: Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und
unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf
Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren. Eventuelle Beanstandungen können
mit Hilfe dieser Liste problemlos behoben werden.
Die Pos.-Nummern der Packliste stimmen nicht mit den Pos.-Nummern folgender Montageanleitung überein.
Geben Sie die Montageanleitung, Packlisten etc. an jeden nachfolgenden Besitzer des Hauses weiter.
Weiterentwicklungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor. So können geringfügige
Abweichungen in den Darstellungen entstehen.
Garantiebestimmungen
Wir gewähren Ihnen zu nachfolgenden Konditionen - jedoch nur auf unsere Holzprodukte (weka - Produkt
genannt) soweit sie aus Holz bestehen, nicht auf damit verbundene Bauteile oder Bestandteile des weka -
Produkt aus anderem Material als Holz - ab Lieferdatum 5 Jahre Garantie auf Funktion. Innerhalb der Garan-
tiezeit werden fehlerhafte oder fehlende Teile der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl kostenlos
ersetzt. D. h., Sie erhalten von uns das Material ohne zusätzliche Kosten. Die durch den Austausch entste-
henden Kosten, insbesondere Liefer- und Auf- oder Umbaukosten und andere Folgekosten, sind im Garantie-
anspruch jedoch nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbindung mit Originalpackzettel und
Originalkaufbeleg in Anspruch genommen werden und müssen uns gegenüber innerhalb der Frist schriftlich,
per Telefax oder per e-Mail geltend gemacht werden. Die zügige Bearbeitung setzt aber eine geordnete
Beschreibung des Schadens in Bild und Text und Begründung der Mangelverursachung durch die weka
Holzbau GmbH voraus! Von der Garantie sind Schäden grundsätzlich ausgeschlossen, wenn
- das weka - Produkt falsch gegründet (Fundamente o. ä.) ist , auch bei nur gerin-
gen Fehlern,
- von der jeweiligen Montageanleitung abgewichen worden ist,
- Windgeschwindigkeiten über Stärke 7, Naturkatastrophen oder anderweitige ge-
waltsame Einwirkungen, aufgetreten sind,
- die jeweils angegebenen Belastungsgrenzen (z. B. Schneelasten usw.) über-
schritten worden sind,
- irgendeine Veränderung (Zusätzliche An- oder Umbauten) an dem Produkt im
Vergleich zur Montageanleitung vorgenommen worden ist ,
- unterlassene oder nicht ausreichende Pflege (Wartung: Holzschutz, Holzanstrich
usw.) des Holzes vorgenommen worden ist.
Auf einen ursächlichen Zusammenhang mit dem Schaden kommt es generell nicht an. Holztypische Farbver-
änderungen, Rissbildungen, Verwerfungen, Schwinden, Quellen oder ähnliche normale, in der Natur des
Werkstoffes "Holz" begründete Veränderungen, und deren Folgen sind von der Garantie ausdrücklich ausge-
nommen.Weitergehende Ansprüche und Folgeschäden fallen generell nicht unter die Garantiebestimmungen.
Für aus anderem Material als Holz bestehende Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gewährleistungsbestim-
mungen und sonstige Gesetze; hierfür gilt die Garantie nicht.
Schadhafte oder defekte Einzelteile müssen vor dem Einbau beanstandet werden, da sonst der
Garantieanspruch erlischt.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
2
Montagebedingungen für weka - Montageteam
Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau
GmbH für Sie wie folgt tätig:
Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne
Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen. Elektrische Anschlüsse sind in den
Montageleistungen nicht enthalten
Die aufzubauende Ware muss sich am Aufbauort/Standort/Standfläche befinden. Transport des Artikels oder
der Einzelteile über eine Entfernung von 5m hinaus oder in ein anderes Geschoss sind im angebotenen
Montagepreis nicht enthalten. Der Untergrund muss tragfähig, horizontal und eben sein.
Im Zweifel gilt für die Ebenheit: DIN 18202 „Ebenheitstoleranzen im Hochbau“, Tab.3, Zeile 3, mit einer
maximalen Höhendifferenz der am weitesten von einander entfernten Punkten von ca. 10 bis 11mm.
Alle vorbereitenden Arbeiten müssen gemäß den technischen Regeln vor Beginn der Montage ausgeführt
sein. Die von Ihnen gefertigten oder gewählten Untergründe/Fußböden/ Fundamente müssen für die Montage
geeignet sein.
Name und Adresse des Herstellers
Hersteller: weka Holzbau GmbH
Johannestr. 16
17034 Neubrandenburg
tel : (0049)-395 429080
fax : (0049)-395 4290883
mail :info@weka-Holzbau.com
Sicherheitsinformationen
Auswahl des Untergrundes
Der Boden unter der Terrassenüberdachung soll eben, horizontal und gewachsen sein. Befindet sich Ihre
Terrassenüberdachung in der Nähe von Hanglagen und Unterkellerungen, konsultieren Sie bitte einen
örtlichen Baufachmann. Es besteht sonst u.U. Einsturzgefahr!
Aufgeschüttete Böden müssen verdichtet werden, damit das Haus nicht einsinkt, sonst können Schäden die
Folge sein. Auch eine Grasnabe muss entfernt werden.
Sicherheits- und Warnhinweise
Zur Verhütung von Unfällen ist zu vermeiden, dass sich Kinder während der Montage in unmittelbarer Nähe
aufhalten.
Es sind die gültigen Arbeitsschutz- und –Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Informieren Sie sich bitte
bei einem Baufachmann.
Das Dach ist nur auf lastverteilenden Bohlen zu betreten.
Wenn Sie am Dach arbeiten, vermeiden Sie Absturzgefahr durch Einhaltung der zur Zeit gültigen
Unfallverhütungsvorschriften (z.B. Gerüstanordnung, Absturzsicherung).
Die erforderlichen Maßnahmen und Einsatzbedingungen stimmen Sie mit einem örtlichen Baufachmann oder
zuständigen Arbeitsschutzbehörde ab. Arbeiten Sie immer mit Helfern!
Wir empfehlen Ihnen, beim Abpacken der losen Holzteile und bei der Montage des Hauses Sicherheitsschuhe,
Arbeitshandschuhe und beim Bohren und Sägen eine Schutzbrille zu tragen.
Bei hohen Schneelasten (größer als 0,75kN/m² oder ca. 30cm Schneehöhe) ist das Dach zu beräumen.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
3
Transport und Lagerung
Sie erhalten das Produkt auf Paletten gestapelt.
Nach dem Auspacken und der Kontrolle behandeln Sie die Teile wie folgt:
Schützen Sie das Holz vor
stundenlanger,
direkter Sonneneinwirkung Feuchtigkeit Bodenkontakt
Folgen falscher Lagerung sind: - Risse
- Verdrehen und Wölben
- Fäulnis (Befall durch Schädlinge usw.)
Lagern Sie das Holz vor Witterungseinflüssen geschützt und
gewährleisten Sie eine ausreichende Umlüftung!
Holz ist ein Naturprodukt. Verschiedenartige Färbungen, Äste und Rißbildung sind normal und haben keinen
Einfluss auf die Statik.
Durch extreme Witterungseinflüsse, insbesondere nach langen Wärmeperioden, können sich Trockenrisse
bilden. Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualitätsmangel, sondern eine natürliche Erscheinung und je
nach Wetterlage können sich diese Risse bis auf ein Minimum wieder verschließen. Darüber hinaus haben
diese Trockenrisse, welche in Längsrichtung des Holzes auftreten, keinen Einfluss auf die Festigkeit und
Belastbarkeit des Materials.
Verpackung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen! Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen,
sowie Kunststoffverpackungsteile sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
Holzschutz
Das Produkt besteht aus dem natürlichen Rohstoff Holz. Dies macht regelmäßig ausreichende
Holzschutzmaßnahmen zwingend erforderlich. Für die fachgerechte Holzschutzbehandlung wenden Sie sich
bitte an einen Holzschutzfachmann.
Holzschutzmaßnahmen sind vom Kunden in eigener Verantwortlichkeit durchzuführen. Ohne
vorschriftsmäßigen Holzschutz kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bitte beachten Sie auch
die diesbezüglichen Bestimmungen in unseren Garantieerklärungen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Holzprodukt.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
4
Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden!
Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam:
Je nach Wandaufbau ist eine geeignete Befestigung der Fuß- und Koppelpfetten an Ihrer Hauswand zu
wählen. Diese ist so auszuführen, dass die technischen Daten der Verbindungsmittel mit den statischen
Werten und den Wandeigenschaften übereinstimmen. Zul. V=1,77kN/m. Das Monatgematerial für die
Befestigung sämtlicher Holzbauteile an der Hauswand ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Werkzeuge
Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben:
Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Stift Stecheisen Gummihammer
Säge Universalmesser Schnur Wasserwaage Schraubenschlüssel
Schraubzwinge
Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und viel Freude an Ihrem weka-Produkt.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
5
General
DEAR CUSTOMER, THANK YOU VERY MUCH FOR CHOOSING A WEKA PRODUCT.
Please read these instructions thoroughly before beginning the assembly in order to avoid installation errors
or damage.
IMPORTANT:
Please use the packing list to check immediately that you have received the weka product
undamaged and complete.
Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to
check that all the individual parts are present and is to be retained with your proof of purchase. Any complaints
can easily be rectified with the help of this list.
The item numbers on the packing list do not correspond to the item numbers in the following assembly
instructions.
All measurements in the assembly instructions are given in mm.
We reserve the right to make further technological developments. This means that there may be minor
deviations in the illustrations.
Damaged or defective parts must be rejected prior to installation as otherwise the warranty claim will be void.
Warranty conditions
We provide you with a five-year functional warranty beginning on the date of delivery. The warranty is in
accordance with the conditions below, however it applies only to our wood products (referred to as weka
product) insofar as they consist of wood. Any associated components or parts of the weka product made
from any materials other than wood are not covered by the warranty. Within the warranty period, defective
parts of the goods or the goods themselves shall be replaced free of charge according to our choice, i.e. we
will supply you with the materials without additional costs. However, costs arising as a result of the exchange,
in particular delivery, installation or rebuilding costs and other follow-up costs, are not included in the warranty
claim. Warranty claims may only be submitted in conjunction with the original packing list and the original
proof of purchase. Claims must be made in writing, by fax or by e-mail, to us within the specified period. To
ensure that your claim is handled in good time, be sure to provide a detailed, written description of the damage,
accompanied by photos, as well as reasons as to why weka Holzbau GmbH is responsible for the defect.
Damage is fundamentally excluded from the warranty when
- the weka product does not have the correct base (foundation or otherwise), even
if the errors are minor,
- has deviated from the respective assembly instructions,
- wind speeds in excess of force 7, natural catastrophes or other violent events
occur
- the specified load limits (e.g. snow load etc.) have been exceeded,
- any changes (additions or rebuilding) have been made to the product as compared
with the assembly instructions,
- the wood has received insufficient or no care (maintenance: wood protection
agent, wood stain etc.).
A causal association with the damage is not generally required. Colour changes typical of wood, cracking,
warping, shrinkage, swelling or similar normal changes deemed to be natural characteristics of wood, and their
consequences, are expressly excluded from the warranty. Further claims and consequential damage are not
generally covered bythe warranty conditions. Components made from materials other than wood are covered
only by the statutory warranty provisions and other statutes; they are not covered by the warranty.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
6
Damaged or defective parts must be rejected prior to installationor the warranty claim will otherwise
be void.
Assembly conditions for a weka assembly team
If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH
will carry out the following services for you:
Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include treating them
with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory parts. Electrical
connections are not included in the assembly service.
The items to be assembled must be located at the installation site/location/base area. Transport of the article
or the individual parts over a distance greater than 5 m or to another level is not included in the assembly price
quoted. The substrate must be stable, horizontal and level.
In the event of doubt, reference should be made to DIN 18202 ‘Level tolerances in building construction’, tab.
3, row 3, with a maximum height difference at the furthest points of approx. 10 to 11 mm.
All preparatory work must have been carried out in accordance with the technical regulations before assembly
begins. The substrates/floors/foundations constructed or selected by you must be suitable for the assembly.
Name and address of the manufacturer
Manufacturer: weka Holzbau GmbH
Johannestr. 16
D-17034 Neubrandenburg
Tel. : (0049)-395 429080
Fax : (0049)-395 4290883
E-mailinfo@weka-Holzbau.com
Safety information
Selection of the substrate
The ground under the cabin should be level, horizontal and built up. If your cabin is located near slopes and
basements, you should consult a local builder. Otherwise, there may be a risk of collapse.
Built-up ground must be compressed to ensure that the cabin does not sink, otherwise damage may occur.
Any turf must also be removed.
Safety information and warnings
In order to prevent accidents, we recommend that children be kept out of the direct vicinity during assembly.
During assembly, children under the age of 14 should be kept at least 3 m from the assembly site.
The current occupational safety and accident prevention regulations are to be observed. Information can be
obtained from a builder.
The roof is only to be accessed on load-distributing boards.
When you are working on a roof, avoid the risk of falling by complying with the current accident prevention
regulations (e.g. scaffolding requirements, safety rails).
Agree the required measures and operating conditions with a local builder or competent work safety
authority. Always work with helpers!
When unpacking the loose wooden parts and when assembling the cabin, we recommend that you wear
safety boots and work gloves. When using a drill or saw, you should also wear protective goggles.
The roof is to be cleared of high snow loads (in excess of 0.75 kN/m² or approx. 30 cm in height).
Transport and storage

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
7
The product is delivered stacked on pallets.
After unpacking and checking, handle the parts as follows:
Protect the wood against
long-term, direct sunlight moisture contact with the ground
Incorrect storage may result in: - Cracks
- Distortion and warping
- Rotting (infestation by pests etc.)
Store the wood such that it is protected against weathering
and has sufficient ventilation.
Wood is a natural product. Varied colouring, knurls and crack formation are normal and have no influence on
the statics.
Dry cracks may form as a result of extreme weather conditions, especially after long hot periods. These dry
cracks are in no way a defect in quality but are a part of the natural appearance of the wood. Depending on
the weather these cracks may close up again to a minimum. Moreover, these dry cracks, which form
longitudinally in the wood, have no effect on the strength and resilience of the material.
Packaging
Please do not simply throw away the packaging material. Paper, card and corrugated board as well as
plastic packaging materials should be placed in the correct collection containers.
Wood protection
The product is made from natural timber, for which regular and adequate wood preservation measures are
obligatory. Please contact a wood preservation expert for information on professional preservation
measures.
Wood preservation is to be carried out by the customer at his own risk. No guarantee can be given in the
event of wood preservation not carried out in accordance with the instructions. Please also note the
provisions relating to this in our guarantee. We wish you much pleasure with your wood product.
This must be considered during installation!
At least two people are required to assemble the log cabin.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
8
Please drill pilot holes for all screw connections to avoid damaging the wood. The following symbol in the
instructions will indicate when this is necessary:
A suitable fastening for fixing the inferior and connecting purlins to your house wall should be selected
depending on the structure of the wall. This is to be carried out so that the technical data on the connecting
methods agrees with the static values and the wall properties. Permitted V=1.77 kN. The assembly
material for the fixing of all wooden parts to the house wall is not included in the scope of this discovery.
Tools
You should have the following tools to hand before beginning assembly:
Tape measure Drill Electric screwdriver Hammer Pencil Burring iron Rubber mallet
Saw Universal cutter Cord Spirit level Spanner
Vice
We hope you have a successful installation and wish you many happy hours enjoying your weka
product.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
9
Généralités
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.
Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter toute erreur de montage
ou d'éventuels dommages.
IMPORTANT :
Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste de colisage, si le
produit weka est arrivé complet et en bon état.
Ne détruisez la liste de colisage qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces
détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat. Elle vous permettra de faire valoir
aisément d'éventuelles réclamations.
Les numéros-repères de la liste de colisage ne sont pas identiques aux numéros-repères de la présente notice
de montage.
Pensez à remettre la notice de montage, les listes de fournitures, etc. à chaque nouveau propriétaire de l'abri.
Nous nous réservons le droit d'apporter aux produits des modifications liées au progrès technique, ce qui peut
se traduire par de légères différences par rapport aux illustrations.
Des pièces endommagées ou défectueuses doivent être signalées avant le montage, faute de quoi la garantie
ne pourrait être prise en compte.
Clauses de garantie
Nous nous engageons à vous accorder une garantie de 5 ans à compter de la date de livraison sur le
fonctionnement de tous nos produits en bois (nommés produit weka) –dans la mesure où ceux-ci sont
constitués exclusivement de bois, à l'exception des pièces de montage rapportées ou des composants du
produit weka dans un autre matériau que le bois. Pendant la durée de garantie, les pièces défectueuses ou
manquantes de la marchandise ou la marchandise elle-même seront remplacées gratuitement après décision
de notre part. Cela signifie que nous fournirons le matériel sans frais supplémentaires. Les coûts générés par
le remplacement, notamment les frais de livraison et de reconstruction ou transformation, ainsi que tous les
coûts en découlant, ne sont pas compris dans la garantie. Les recours à la garantie sont pris en compte
uniquement sur présentation du bon de livraison d'origine et de l'original du ticket de caisse. Les demandes
doivent nous être envoyées par écrit, télécopie ou courriel sans dépasser le délai accordé. Une description
précise du dommage par écrit et une photo d'illustration, ainsi que la justification de la cause du défaut sont
indispensables pour que weka Holzbau GmbH puisse traiter au mieux votre dossier ! Sont définitivement
exclus de la garantie les dommages occasionnés par :
- un mauvais appui au sol du produit weka (défaut de fondation ou autre), y
compris à cause d'erreurs mineures,
- le non-respect de la notice de montage,
- des vitesses du vent dépassant la force 7, catastrophes naturelles ou autres cas
d'usage non conformes,
- un dépassement des limites de charge spécifiées (par ex. charges de neige, etc.),
- une quelconque modification (construction ou transformation supplémentaire)
apportée au produit qui n'était pas spécifiée dans la notice de montage,
- un entretien négligé ou insuffisant du bois (entretien : protection du bois, lasurage,
etc.).
Une relation de cause à effet n'est généralement pas établie avec le dommage. Les changements de couleur
typiques du bois, formations de fissures, gauchissements, contractions, gonflements ou tout autre modification
normale inhérente à la nature du matériau "Bois" et leurs conséquences sont expressément exclus de la
garantie. Les autres droits et dommages secondaires n'entrent généralement pas dans le cadre des clauses
de garantie. Pour toutes les autres pièces en un autre matériau que le bois, seules les conditions et autres
lois en vigueur dans le commerce s'appliquent, et elles ne sont pas concernées par la présente garantie.
Des pièces défectueuses ou endommagées doivent faire l’objet d’une réclamation avant le montage,
après celui-ci elles ne seront plus garanties.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
10
Conditions de montage pour l'équipe de montage weka
Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka,
weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place :
Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées
pour la marchandise sans application de produit, la livraison et le montage des accessoires. Les
raccordements électriques ne sont pas compris dans les prestations de montage.
La marchandise à installer doit se trouver sur le lieu de montage/d'implantation/de pose. Le transport de
l'article ou des pièces détachées à une distance de plus de 5 m ou à un autre étage n'est pas compris dans
le prix du montage. Le sous-sol doit être solide, horizontal et plan.
En cas de doute sur la planéité, voir : DIN 18202 "Toleranzen im Hochbau" (Tolérances pour les
constructions), tableau 3, ligne 3, avec une différence de hauteur maximale entre les points les plus éloignés
de 10 à 11 mm.
Tous les travaux préparatoires doivent avoir été faits avant le montage conformément aux règles de l'art. Les
sous-sols/planchers/fondations réalisés par vous-même doivent être appropriés pour le montage.
Nom et adresse du fabricant
Fabricant : - weka Holzbau GmbH
Johannestr. 16
D-17034 Neubrandenburg
Tél. : (0049)-395 429080
Fax : (0049)-395 4290883
E-mail: info@weka-Holzbau.com
Informations sur la sécurité
Choix du sol sous-jacent
Le sol sous l'abri doit être plan, horizontal et naturel. Si votre abri doit se trouver près d'un flanc de coteau ou
d'excavations, consultez un professionnel local de la construction. Il pourrait y avoir risque d'écroulement !
Les sols remblayés doivent être comprimés pour que l'abri ne s'y enfonce pas, car cela pourrait provoquer
des dommages. Même un gazon doit être retiré.
Informations sur la sécurité et avertissements
Pour prévenir les accidents, faites en sorte que les enfants ne se tiennent pas à proximité durant le montage.
Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas autorisés à se tenir à moins de 3 m du chantier pendant le
montage.
Les prescriptions en vigueur dans le code du travail et sur la prévention des accidents doivent être
respectées. Informez-vous auprès d'un professionnel de la construction.
Utilisez uniquement les madriers porteurs pour poser les pieds sur le toit.
Si vous travaillez sur le toit, évitez tout risque de chute en respectant les règlements de protection contre les
accidents en vigueur actuellement (par ex. règlement sur les équipements de protection, protection contre
les chutes).
Les mesures et conditions de mise en œuvre requises vous seront communiquées par un spécialiste local
ou les autorités chargées de la protection du travail. Travaillez toujours avec l'assistance de tiers !

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
11
Nous vous recommandons de porter des chaussures de sécurité et des gants de travail lorsque vous sortez
les pièces de bois de l'emballage et lors du montage de l'abri et de porter des lunettes de protection lorsque
vous effectuez des travaux de perçage.
En cas de fortes charges de neige (supérieures à 0,75 kN/m² soit environ 30 cm de neige), le toit doit être
dégagé.
Transport et stockage
Le produit vous est livré gerbé sur palettes.
Après le déballage et le contrôle, veuillez traiter les pièces comme suit :
Protégez le bois contre
un ensoleillement
direct et prolongé l'humidité le contact avec le sol
Un mauvais stockage engendre : - des fissures
- un gauchissement et des cambrures
- la putréfaction (attaque de parasites, etc.)
Stockez le bois à l'abri des intempéries et assurez-vous qu'il
est suffisamment aéré !
Le bois est un produit naturel. Les différentes variations de couleur, les nœuds et la formation de fissures
sont normaux et n'ont aucune influence sur la stabilité.
Après des conditions météorologiques extrêmes, en particulier après de longues périodes de chaleur, des
fentes de sécheresse peuvent apparaître. Ces fentes de sécheresse ne constituent en aucun cas un défaut
de qualité, mais un phénomène naturel. Selon la situation météorologique, ces fentes peuvent se refermer
quasi-intégralement. De plus, ces fentes de sécheresse, qui apparaissent dans le bois dans le sens de la
longueur, n'exercent aucune influence sur la solidité et la résistance du matériau.
Emballage
Ne jetez pas les matériaux d’emballage n’importe comment ! Les emballages en papier, en carton et en
carton ondulé, ainsi que les éléments d'emballage en plastique doivent être déposés dans les conteneurs de
collecte correspondants.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
12
Protection du bois
Cet article est en bois brut naturel. Il est impératif d’entretenir et de protéger le bois régulièrement. Veuillez
vous renseigner auprès d'un spécialiste du bois pour connaître les traitements appropriés.
Les mesures de protection du bois sont à effectuer par le client, sous sa propre responsabilité. Aucune
garantie ne peut être accordée si le bois n’a pas été protégé selon les règles. Veuillez également vous
reporter aux dispositions correspondantes de nos déclarations de garantie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’usage de votre article en bois.
Il faut tenir compte de ce que suit pendant le montage !
Il faut être au moins à deux pour monter l'abri en madriers.
Pré-percez tous les assemblages vissés afin d'éviter d'endommager les éléments en bois ! Ceci vous est
rappelé par le symbole suivant dans la notice :
Suivant la composition de la paroi, une fixation adéquate des pannes de base et de couplage au mur de la
maison doit être choisie. Elle doit être réalisée de sorte que les caractéristiques techniques des moyens de
fixation correspondent aux valeurs statiques et aux propriétés du mur. V adm.=1,77 kN. Le matériel de
montage nécessaire à la fixation de toutes les pièces en bois au mur de la maison n'est pas fourni.
Outils
Avant le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants :
mètre-ruban perceuse visseuse électr. marteau crayon ciseau à bois maillet caoutchouc
scie cutter ficelle niveau à bulle clé de serrage serre-joint
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka !

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
13
Informazioni generali
Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka.
Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni.
IMPORTANTE:
Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito
completo e senza danni.
Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve
per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino. Con l'ausilio
della lista è possibile risolvere eventuali reclami.
I numeri di posizione della lista di imballaggio non corrispondono ai numeri di posizione delle seguenti istruzioni
di montaggio.
Ci riserviamo di apportare ulteriori modifiche ai fini del progresso tecnologico. Per tale motivo è possibile che
nelle rappresentazioni vengano a crearsi lievi differenze.
Prima di procedere con il montaggio, le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate,
in caso contrario la garanzia decade.
Condizioni di garanzia
Limitatamente ai nostri prodotti in legno (di seguito prodotto weka), purché costituiti esclusivamente da legno,
e ad esclusione dei componenti del prodotto weka in materiali diversi dal legno, forniamo una garanzia di 5
anni alle seguenti condizioni. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi o mancanti vengono sostituiti
gratuitamente con prodotti a nostra discrezione. Questo significa che il materiale verrà fornito senza costi
aggiuntivi. I costi risultanti dalla sostituzione, in particolare i costi di spedizione e di montaggio e altri costi
conseguenti non sono tuttavia coperti dalla garanzia. La garanzia può essere applicata solamente se
accompagnata dalla lista di imballaggio e dallo scontrino di acquisto originali. Qualsiasi rivendicazione deve
inoltre pervenire a weka per iscritto, per fax o per e-mail e nei tempi previsti. Per poter intervenire prontamente
weka Holzbau GmbH deve ricevere una descrizione precisa del danno, accompagnata da figure e dalla
motivazione del difetto! La garanzia non copre essenzialmente i danni causati da
- posizionamento sbagliato del prodotto weka (ad es. fondamenta.), anche se il
difetto è minimo,
- mancato rispetto delle istruzioni di montaggio,
- venti superiori a forza 7, catastrofi naturali o altri fattori di intervento violento,
- carico eccessivo (ad es. carichi di neve e simili),
- qualsivoglia modifica (interventi di montaggio o ristrutturazione) al prodotto non
contemplata nelle istruzioni di montaggio,
- scarsa o mancata manutenzione (ad es.: protezione, verniciatura etc.) del legno.
In linea generale non riconosciamo alcun nesso di causalità nel danno. La garanzia non copre espressamente
le modifiche cromatiche tipiche del legno, la formazione di crepe, torsioni, dilatazioni o altre normali alterazioni
riconducibili al legno in quanto materia prima naturale e le loro conseguenze. La garanzia non copre in genere
ulteriori rivendicazioni e danni conseguenti. Per i componenti realizzati in un materiale diverso dal legno si
applicano le disposizioni di garanzia previste dalla legge; essi non sono tuttavia coperti dalla presente
garanzia.
Prima di procedere al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate, in caso
contrario la garanzia decade.
Condizioni di montaggio per weka –squadra di montaggio

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
14
Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau
GmbH interverrà alle seguenti condizioni:
Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti
senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori. L’allacciamento elettrico non è
compreso nel montaggio.
I pezzi da montare devono trovarsi sul luogo/superficie/terreno di montaggio. Il trasporto dell’articolo o del
componente singolo per oltre 5m all’aperto o su un altro piano non è incluso nel prezzo di montaggio. La base
di appoggio deve essere stabile, orizzontale e piana.
In caso di dubbio spianare il terreno in case a: DIN 18202 "Tolleranze di planarità nell'edilizia", tab.3, riga 3,
con una differenza massima di livello tra i due punti più lontani da ca. 10 a 11mm.
Tutti i lavori preparatori devono essere eseguiti allo stato dell’arte prima dell’inizio del montaggio. I
sottofondi/pavimenti/le fondamenta che avete preparato o scelto devono essere idonei per il montaggio.
Nome e indirizzo del produttore
Produttore: - weka Holzbau GmbH
Johannestr. 16
17034 Neubrandenburg
tel. : (0049)-395 429080
fax : (0049)-395 4290883
mail :info@weka-Holzbau.com
Informazioni sulla sicurezza
Scelta del sottofondo
Il terreno sotto la casetta deve essere livellato, orizzontale e pulito. Se la casetta sorge nei pressi di
terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale. La casetta potrebbe ribaltarsi!
I terrapieni devono necessariamente essere compattati per impedire che la casetta sprofondi con
conseguente danno. Non montare la casetta su una coltre erbosa.
Avvertenze di sicurezza
Per la prevenzione di infortuni è necessario evitare la presenza di bambini nelle immediate vicinanze dei
lavori di montaggio.
Evitare la presenza di bambini sotto i 14 anni entro un raggio di 3 m dal cantiere di montaggio.
Rispettate i regolamenti antifortunistici e per la sicurezza sul luogo di lavoro. Informatevi presso un tecnico.
Calpestate solo i listoni del tetto che distribuiscono il carico.
Durante i lavori al tetto prevenire il pericolo di cadute rispettando la normativa antinfortunistica vigente (ad
es. installazione di armature, protezioni contro le cadute).
Concordare le necessarie misure e condizioni di lavoro con un tecnico locale o con l’ente pubblico
responsabile della sicurezza sul lavoro. Lavorare sempre con aiutanti!
Consigliamo di indossare scarpe e guanti antinfortunistici quando disimballate i singoli componenti di legno e
durante il montaggio della casetta e occhiali di protezione quando trapanate e segate.
In caso di carichi di neve elevati (maggiori a 0,75kN/m² o con neve alta ca. 30cm) il tetto deve essere
liberato.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
15
Trasporto e stoccaggio
Il prodotto vi verrà consegnato impilato su pallet.
Dopo il disimballaggio e i controlli trattate i componenti come segue:
Proteggete il legno da
esposizione prolungata
ai raggi solari diretti umidità contatto con il terreno
Le conseguenze di uno stoccaggio errato sono: - screpolature
- torsione e incurvamento
- putrefazione (infestazione di parassiti etc.)
Conservate il legno al riparo dalle intemperie e garantite
sempre un'aerazione costante!
Il legno è un prodotto naturale. Colorazioni differenti, nodi e screpolature sono fenomeni normali e non ne
compromettono la staticità.
Condizioni ambientali estreme, in particolare lunghi periodi caldi, possono provocare fessurazioni di
stagionatura. Tali fessurazioni non corrispondono a un difetto qualitativo, bensì sono un fenomeno naturale e
a seconda delle condizioni atmosferiche le crepe possono richiudersi leggermente. Le fessurazioni di
stagionatura che compaiono per la lunghezza del prodotto non incidono inoltre sulla compattezza e sulla
resistenza ai carichi del materiale.
Imballaggio
Non gettate liberamente il materiale di imballaggio! Gli imballaggi di carta, cartone e cartone ondulato
nonché le parti in plastica dell’imballaggio devono essere smaltiti negli appositi contenitori.
Protezione del legno
Il prodotto è composto dalla materia prima naturale del legno che rende le misure di protezione del legno
assolutamente necessarie. Per il trattamento di protezione del legno a regola d’arte rivolgersi ad un esperto
di protezione del legno.
Le misure di protezione del legno devono essere eseguite dal cliente sotto la sua responsabilità. Senza
protezione del legno prescritta non può essere assunta nessuna garanzia. Osservare anche le disposizioni
al riguardo nelle nostre dichiarazioni di garanzia.
Vi auguriamo un buon utilizzo del nostro prodotto legno.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
16
Avvertenze da rispettare durante il montaggio!
Per il montaggio della casetta in listoni di legno sono necessarie almeno 2 persone.
Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio! Il presente
simbolo richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni:
A seconda dell'esecuzione della parete bisogna scegliere un idoneo fissaggio degli arcarecci di base e di
accoppiamento alla parete della vostra casa. Esso deve essere eseguito in maniera tale che i dati tecnici
degli elementi di collegamento corrispondano ai valori statici e alle caratteristiche della parete. Amm.
V=1,77 kN.Il materiale di montaggio per il fissaggio di tutti i componenti in legno alla parete della casa non è
compreso nella fornitura.
Utensili
Prima di iniziare il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili.
Metro Trapano Avvitatore elettrico Martello Matita Scalpello Martello di
gomma
Sega Taglierino universale Filo Livella a bolla d’aria Chiave
Sergente
In bocca al lupo con il montaggio e buon divertimento con il vostro prodotto weka!

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
17
Prólogo
Generalidades
Estimado/a cliente: Gracias por elegir un producto Weka.
Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos.
IMPORTANTE:
Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto.
No elimine la lista de embalaje antes de que venza el periodo de garantía. Esta lista sirve para controlar la
integridad de las piezas y debe guardarse junto con el comprobante de compra. Esta lista permitirá atender
con éxito cualquier reclamación que pudiera surgir.
Los números de artículo que figuran en la lista de embalaje no coinciden con los números especificados en
las siguientes instrucciones de montaje.
Entregue las instrucciones de montaje, las listas de embalaje, etc. a todas las personas que se vayan a ser
propietarios de esta casa después que usted.
Las reclamaciones por piezas dañadas o defectuosas deben realizarse antes del montaje, dado que de lo
contrario queda invalidado el derecho de garantía.
Disposiciones sobre la garantía
Concedemos 5 años de garantía sobre la funcionalidad a partir de la fecha de entrega, con las siguientes
condiciones (aunque únicamente sobre nuestros productos de madera (denominados productos weka)
siempre y cuando estén hechos de madera, y no sobre los componentes o las partes de otro material que no
sea madera y que estén unidos al producto weka. Dentro del periodo de garantía se sustituirán gratuitamente
las partes del producto que falten o que estén defectuosas, o el propio producto, a nuestra elección. Es decir,
le enviaremos el material sin coste adicional. El derecho a garantía no incluye los costes que se produzcan
debido a la sustitución, especialmente los gastos de envío y los gastos de construcción y modificación y otros
costes derivados. Los derechos de garantía sólo se pueden reivindicar en combinación con la hoja original
del paquete y el recibo de compra original, y deben reclamarse ante nosotros dentro del plazo por escrito, por
fax o por e-mail. Para poder procesar la garantía con rapidez, es necesaria una descripción ordenada de los
daños con imágenes y texto, y la justificación de que el origen de los defectos reside en weka Holzbau GmbH.
Los daños quedan excluidos por principio de la garantía si
- el producto weka se ha anclado incorrectamente (cimientos o similar), incluso si
los errores son pequeños,
- no se han seguido las instrucciones de montaje correspondientes,
- se han producido vientos con velocidades superiores a la intensidad 7, catástrofes
naturales o efectos violentos de otro tipo,
- se sobrepasan los respectivos límites de carga indicados (por ejemplo, las cargas
de nieve, etc.),
- se ha realizado cualquier modificación (remodelación o montaje adicional) en el
producto, en comparación con las instrucciones de montaje,
- no se han realizado en la madera los cuidados o éstos han sido insuficientes
(mantenimiento: preservación de la madera, barnizado de la madera, etc.).
En general, no tendrá relevancia en estos casos el hecho de que haya una relación causal con los daños.
Quedan expresamente excluidos de la garantía las modificaciones de color típicas de la madera, la formación
de grietas, las deformaciones, la contracción, la hinchazón y otros cambios similares normales basados en la
naturaleza del material "madera", así como sus consecuencias. En general, las disposiciones de garantía no
incluyen reclamaciones ni daños derivados que abarquen un ámbito más amplio. Para los componentes
fabricados con otro material distinto a la madera se aplican únicamente las disposiciones de garantía legales
y las demás leyes; para esos componentes no es aplicable la garantía.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
18
Las reclamaciones por piezas dañadas o defectuosas deben realizarse antes del montaje, dado
que de lo contrario queda invalidado el derecho de garantía.
Condiciones de montaje para el equipo de montaje weka
Si utiliza el servicio de ayuda de montaje, llamando para ello a un equipo de montaje weka, la empresa weka
Holzbau GmbH realizará lo siguiente para usted:
Montaje significa el ensamblaje (construcción) de acuerdo con las instrucciones de las piezas sueltas
suministradas del producto, sin barnizar, suministrar ni montar los accesorios. Las conexiones eléctricas no
están incluidas en los trabajos de montaje
El producto a montar debe encontrarse en el lugar de instalación / ubicación / superficie de colocación. El
transporte del artículo o de las piezas sueltas a lo largo de una distancia a partir de 5 m o bien a otro piso no
está incluido en el precio del montaje ofrecido. El terreno debe ser estable, horizontal y plano.
En caso de duda, para la planicidad se aplica: DIN 18202 "Tolerancias de planicidad en la edificación", tab.3,
línea 3, con una diferencia de altura máxima de aprox. 10 a 11 mm entre los puntos más alejados.
Todos los trabajos de preparación deben realizarse de acuerdo con las reglas técnicas antes de comenzar el
montaje. Los terrenos / suelos / cimientos elaborados o seleccionados por usted deben ser adecuados para
el montaje.
Nombre y dirección del fabricante
Fabricante: - weka Holzbau GmbH
Johannestr. 16
17034 Neubrandenburg
tel : (0049)-395 429080
fax : (0049)-395 4290883
e-mail Info@weka-Holzbau.com
Información relativa a la seguridad
Selección del terreno
El suelo debajo de la casa debe ser plano, horizontal y natural. Si la casa se encuentra cerca de lugares con
pendiente y de construcciones de sótanos, rogamos se ponga en contacto con un técnico de obras local. De
lo contrario, bajo determinadas circunstancias puede existir peligro de derrumbamiento.
Los suelos rellenados deben compactarse para que la casa no se hunda, ya que de lo contrario se
producirán daños. También se debe retirar una capa de césped.
Advertencias e indicaciones de seguridad
Para prevenir accidentes debe evitarse la presencia de niños en las proximidades del lugar de montaje.
Durante el montaje, los niños menores de 14 años no deben acercarse a la obra a una distancia inferior a
los 3 m.
Deben tenerse en cuenta las normativas vigentes de protección laboral y de prevención de accidentes.
Solicite información a un técnico de obras.
Únicamente debe pisarse el techo sobre los tablones que reparten la carga.
Durante los trabajos en el tejado, evite el peligro de caídas observando las prescripciones para la
prevención de accidentes actualmente vigentes (p. ej. disposición de andamios, protección contra caídas).
Acuerde con un técnico de obras local o con el organismo de seguridad laboral competente las medidas y
condiciones de utilización necesarias. ¡Trabaje siempre con ayudantes!
Le recomendamos que lleve zapatos protectores y guantes de protección cuando saque del embalaje las
piezas de madera sueltas y durante el montaje de la casa, y que utilice gafas protectoras cuando realice
trabajos con un taladro o una sierra.

sind ca. Maße. ©Copyright HRB 3662Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben
19
En caso de elevadas cargas de nieve (mayores que 0,75kN/m² o aprox. 30 cm de altura de nieve) deberá
retirarse la nieve del tejado.
Transporte y almacenamiento
Usted recibirá el producto apilado en palets.
Después de desembalarlo y controlarlo, trate todas las piezas del modo siguiente:
Proteja la madera frente a
muchas horas de
exposición directa al sol humedad contacto con el suelo
Las consecuencias del almacenamiento incorrecto son: - grietas
- deformación y abombamiento
- putrefacción (infestación por parásitos,
etc.)
Almacene la madera protegida de las influencias meteorológicas
y procure que haya suficiente ventilación
La madera es un producto natural. Los cambios de color, nudos y grietas de diversos tipos son normales y
no afectan a la estática.
Las influencias meteorológicas extremas, especialmente después de largos periodos de calor, pueden
provocar hendiduras de secado. Estas hendiduras de secado no constituyen ninguna deficiencia de la
calidad, sino un fenómeno normal, y dependiendo de las condiciones climáticas se pueden volver a cerrar
hasta un mínimo. Además, estas hendiduras de secado, que se producen en la dirección longitudinal de la
madera, no influyen en absoluto sobre la resistencia y la estabilidad del material.
Embalaje
¡No deseche sin más el material de embalaje! Las envolturas de papel, cartón simple y cartón corrugado, así
como los elementos de embalaje de material plástico, deben trasladarse a sus respectivos contenedores.
Preservación de la madera
El producto se compone de la materia prima natural madera. Esto hace que sea imprescindible tomar
regularmente suficientes medidas de conservación de la madera. Para realizar un correcto tratamiento de
conservación de la madera, póngase en contacto con un experto en conservación de maderas.
Las medidas de conservación de la madera las debe realizar el cliente bajo su responsabilidad. Sin una
conservación de la madera según prescripción, no se puede asumir ninguna garantía. También tenga en
cuenta las disposiciones que figuran en nuestra declaración de garantía a este respecto.
Le deseamos que disfrute de su producto de madera.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Weka Accessories manuals