WEPA TOPITEC TOUCH User manual

2
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
im Sinne der
• EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG
• EG-Richtlinie Niederspannung 2014/35/EU
• EG-Richtlinie EMV 2014/30/EU
• EG-Richtlinie RoHS 2011/65/EU
Hiermit erklären wir, dass die Bauart von
Benennung: TOPITEC®TOUCH
S/N ; Masch.-Nr. 33XXX-01
in der gelieferten Ausführung den obigen Bestimmungen und den unten aufgeführten
DIN EN–Normen entspricht. Harmonisierte Normen nach den Richtlinien:
Richtlinie / Norm Titel
2014/30/EU EG-Richtlinie: EMV gültig ab 01.04.2016
Elektromagnetische Verträglichkeit, Störaussendung – Gewerbebereich
Elektromagnetische Verträglichkeit, Störfestigkeit – Gewerbebereich
2014/35/EU EG-Richtlinie: Niederspannungsrichtlinie gültig ab 01.04.2016
DIN EN 61010-1 :2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-,
Regel- und Steuergeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
2006/42/EG EG-Richtlinie: Maschine gültig ab 29.12.2009
DIN EN ISO 12100 :2010 Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Gestaltungsleitsätze –
Risikobeurteilung und Risikominderung
DIN EN 13857 :2008 Sicherheit von Maschinen – Sicherheitsabstände gegen das Erreichen
von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen
2011/65/EU EG-Richtlinie: RoHS gültig ab 03.01.2013
• Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht
wurde.
• Die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen gemäß Anhang I der
Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG kommen zur Anwendung und werden eingehalten.
• Die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII A wurden erstellt und sie werden
der zuständigen nationalen Behörde auf Verlangen in elektronischer Form übermittelt.

3
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / ÜBERSETZUNG / COPYRIGHT
ÜBERSETZUNG
Bei Lieferung in die Länder des EWR´s ist die Betriebsanleitung entsprechend
in die Sprache des Verwenderlandes zu übersetzen. Sollten im übersetzten Text
Unstimmigkeiten auftreten, ist die Original-Betriebsanleitung (deutsch) zur Klärung
heranzuziehen oder der Hersteller ist zu kontaktieren.
COPYRIGHT
WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG hat das Copyright an diesem Handbuch. Dieses
Handbuch und die darin enthaltenen Informationen dürfen nicht ohne vorhergehende schrift-
liche Genehmigung seitens WEPA Apothekenbedarf in irgendeiner Form reproduziert werden.
WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG übernimmt keine Haftung hinsichtlich der Verwendung
der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines
Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten
zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten.
3. Auflage: November 2020 © Copyright 2017
Hinweis
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Mischsystems und muss für das
Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zur Verfügung stehen. Die darin
enthaltenen Sicherheitshinweise sind zu beachten. Bei einem Weiter-
verkauf des Mischsystems ist die Betriebsanleitung immer mitzuliefern.
WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG
D-56204 Hillscheid,
www.wepa-dieapothekenmarke.de

4
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
INHALTSVERZEICHNIS
1 Inhalt 4
1.1 Inhaltsverzeichnis 4
1.2 Abbildungsverzeichnis 6
1.3 Tabellenverzeichnis 7
1.4 Vorwort 8
1.5 Service 9
2 Übersicht und Bestimmungsgemäße Verwendung 10
2.1 Übersicht TOPITEC®TOUCH 10
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 11
2.3 Technische Daten 12
3 Sicherheit 14
3.1 Hinweise und Erklärungen 14
3.2 Eingebaute Sicherheitssysteme 17
3.3 Schnittstellen des Mischsystems 19
3.4 Sicherheitsmaßnahmen (vom Betreiber durchzuführen) 20
3.5 Pflichten des Betreibers 21
3.6 Sicherheitsprüfungen 23
3.7 Sicherheitskontrollen 23
4 Allgemeine Gefahrenhinweise 24
4.1 Gefahren 24
4.2 Gefahrenbereiche am TOPITEC®TOUCH Mischsystem 24
4.3 Bedien- und Wartungspersonal 25
4.4 Einbau von Ersatz- und Verschleißteilen 26
4.5 Abschaltprozeduren 27
5 Grundausstattung 28
5.1 Lieferumfang 28
5.2 Grundausstattung 29
5.3 Installation 30
5.4 Transport 31
5.5 Aufstellung, Montage 31
5.6 Erst-Inbetriebnahme 32
6 Bedienung 34
6.1 Netzanschluss, Schnittstellen 34

5
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
6.2 Schutzbügel 35
6.3 Bedienelemente TOPITEC®TOUCH 36
6.4 Menü-Navigation TOPITEC®TOUCH 38
6.5 Betriebsarten 40
7 Funktion 42
7.1.1 Modus: Mischen / ZL-gestützt 42
7.1.2 Modus: Mischen / Eigene Formulierungen 49
7.1.3 Pausenfunktion TOPITEC®TOUCH 53
7.1.4 Modus: Mischen / Eigene Favoriten 54
7.1.5 Modus: Mischen / Eigene Favoriten verwenden 56
7.1.6 Modus: Mischen / Eigene Favoriten löschen / verschieben 58
7.2 Modus: Pulver Mischen (Optionales Zubehör notwendig) 60
8 Anschluss von Peripherie-Systemen 60
8.1.1 Anschluss eines Dokumentationsdruckers 60
8.1.2 Anschluss an ein PC-System 61
8.1.3 Externer Datenspeicher – Eigene Favoriten 62
8.1.4 Externer Datenspeicher – Rezeptur Update einspielen 63
9 Taxieren 66
10 Zubehörteile TOPITEC®TOUCH 68
12 Wartung / Reinigung / Inspektionsintervall-Funktionsprüfungen 72
12.1 Wartung 75
12.2 Reinigung 75
12.3 Inspektionsintervall-Funktionsprüfungen 76
12.4 Warnhinweise am TOPITEC®TOUCH 76
12.5 Gewährleistungs- und Garantie-Bestimmungen 77
13 Störung, Ursache, Behebung 78
13.1 Praxis-Tipps – Schnelle Hilfe 78
14 Notfall 79
15 Entsorgung 80
16 Stichwortverzeichnis 81-82
17 Notizen 83

6
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
INHALTSVERZEICHNIS
1.2 Abbildungsverzeichnis
Abb. 2-1 Übersicht TOPITEC®TOUCH 10
Abb. 3-1 Schnittstellen TOPITEC®TOUCH 19
Abb. 5-1 Lieferumfang TOPITEC®TOUCH 28
Abb. 5-2 Farben TOPITEC®TOUCH 29
Abb. 5-3 Auspacken TOPITEC®TOUCH 30
Abb. 5-4 Erst-Inbetriebnahme 32
Abb. 5-5 Einstellen von Datum und Uhrzeit 33
Abb. 6-1 Netzanschluss, Schnittstellen 34
Abb. 6-2 Bedienelemente TOPITEC®TOUCH 36-37
Abb. 6-3 Menü-Navigation TOPITEC®TOUCH 38-39
Abb. 7-1 Modus: Mischen / ZL-gestützt 42-48
Abb. 7-2 Modus: Mischen / Eigene Formulierungen 49-52
Abb. 7-3 Pausenfunktion TOPITEC®TOUCH 53
Abb. 7-4 Modus: Mischen / Eigene Favoriten 54-55
Abb. 7-5 Modus: Mischen / Eigene Favoriten verwenden 56-57
Abb. 7-6 Modus: Mischen / Eigene Favoriten löschen / verschieben 58
Abb. 8-1 Anschluss eines Dokumentationsdruckers 61-62
Abb. 8-2 Anschluss an ein PC-System 63
Abb. 8-3 Externer Datenspeicher – Eigene Favoriten 64-65
Abb. 8-4 Externer Datenspeicher – Rezeptur Update einspielen 66-67
Abb. 9-1 aponorm®Packmittel für TOPITEC®Mischsysteme 68-69
Abb. 10-1 Zubehörteile TOPITEC®TOUCH 70-73
Abb. 13-1 Störung – Ursache – Behebung 83-84

7
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
1.3 Tabellenverzeichnis
Tab. 1 Prüfintervalle Sicherheitssysteme 17
Tab. 2 Gewichte der Transporteinheiten 31
Tab. 3 Warnhinweise TOPITEC®TOUCH 80
Tab. 4 Störung – Ursache – Behebung 82

8
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
VORWORT
Die Herstellung von dermatologischen Rezepturen in Apotheken wird auch zukünftig ein wichtiger
Bestandteil in der Arzneimitteltherapie sein. Hierbei spielt die Zubereitung z. T. anspruchsvoller
Externa eine bedeutende Rolle.
Die Verlagerung von manuellem Rühren mit Fantaschale und Pistill zur halbautomatischen und
automatischen Herstellungstechnik bringt Vorteile hinsichtlich der pharmazeutischen Qualität
und der Arzneimittelsicherheit.
Mit dem innovativen TOPITEC®TOUCH haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Mischvorgänge
durchzuführen und zu speichern, also immer wieder abrufbar im System zu hinterlegen.
Ganz gleich, ob Sie in der TOPITEC®Kruke Rezepturen herstellen oder im optional erhältlichen
Defektur-Gefäß größere Ansätze mischen: Das TOPITEC®TOUCH merkt sich Ihre Einstellung bzw.
Vorgaben, natürlich nur, wenn Sie es wollen. Für diesen Zweck stehen Ihnen 91 Speicherplätze
zur Verfügung.
Besuchen Sie unsere Homepage mit wertvollen Hilfestellungen, Informationen und kurzen Videos
zum Arbeiten im TOPITEC®Mischsystem: www.topitec.de
Durch die optionale Anbindung über LabXpert schließt dieses Multitalent die Lücke zwischen
der Rezeptur und Ihrem QMS! Somit sind Sie in der Lage, „Patienten-individuelle“ Rezepturen,
Herstellungen und Defekturen lückenlos zu dokumentieren.
Ihr
Fachbereich Apothekentechnik
WEPA Apothekenbedarf
T +49 (0)2624 107-145
www.topitec.de

9
VORWORT / SERVICE
SERVICE
Hier finden Sie schnelle Hilfe, wenn Sie diese benötigen.
News und Tipps
Aktuelle Informationen und hilfreiche Tipps für Ihre Rezepturherstellung mit dem TOPITEC®
Mischsystem finden Sie auf unseren Internetseiten www.topitec.de. Besuchen Sie uns einfach
online und partizipieren Sie an unseren Erfahrungen aus der Praxis!
Galenische Fragen rund um TOPITEC®
Unser qualifiziertes pharmazeutisches Fachpersonal betreut Sie bei Rezeptur- und Anwender-
fragen gerne.
Technische Fragen rund um TOPITEC®
Für technische Anwenderfragen steht Ihnen als telefonische Sofort-Hilfe unser technisches
Fachpersonal zur Verfügung. Des Weiteren betreut Sie vor Ort unser bundesweiter Technischer
Kundendienst.
Fort- und Weiterbildungsangebote
Wir begleiten Fort- und Weiterbildungsangebote der Standesorganisationen und
Berufsverbände und halten somit das pharmazeutische Fachpersonal auf dem Laufenden.

10
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
2. ÜBERSICHT UND BESTIMMUNGS-
GEMÄSSE VERWENDUNG
2.1 Übersicht TOPITEC®TOUCH
Das TOPITEC®TOUCH besteht aus folgenden Hauptkomponenten:
1. Gehäuse
2. Touchscreen
3. Werkzeugwellenaufnahme (verdeckt) mit Schutzbügel
4. Verriegelungsbrücke mit Verriegelungsbügel
5. TOPITEC®Krukenhalterung 20-30 g oder 50-200 g (abnehmbar)
6. TOPITEC®Grundring für Rezeptur-Dosen bzw. Defektur-Gefäße
7. Typenschild
8. USB-Schnittstelle für Wartungszwecke
9. Drucker – Schnittstelle (RS 232, seriell, Buchse)
10. PC – Schnittstelle (USB)
11. Netzschalter mit Sicherungshalter (2 x 10 AT) und Netzkabelanschluss
12. Grundplatte
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
10.
11.
8.
7.
12.
Abb. 2-1 Übersicht TOPITEC®TOUCH

11
ÜBERSICHT UND BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung/Produktbeschreibung
•
Das TOPITEC®TOUCH dient zum Herstellen von halbfesten Zubereitungen im Apothekenumfeld (Herstel-
lung eines Arzneimittels, Salben, Cremes, Kosmetik). Die Herstellung erfolgt durch die Auf- und Abbewe-
gung eines mit den Inhaltsstoffen vorher gefüllten Gefäßes (Kruke), während in diesem ein Rührwerkzeug
(Werkzeugwelle) rotiert. Die Vorbereitung (einfüllen der benötigten Inhaltsstoffe in einer vorgegebenen
Reihenfolge) erfolgt außerhalb des Gerätes. Professionelle Einweisung durch WEPA oder Vertriebspartner.
• Das TOPITEC®
TOUCH
wurde ausschließlich für die gewerbliche Nutzung entwickelt, konstruiert und
gebaut. Eine private Nutzung des TOPITEC®
TOUCH
wird ausgeschlossen.
• Das TOPITEC®
TOUCH
ist nicht geeignet zum Betrieb mit explosionsfähigen Dämpfen oder Stäuben (ATEX;
beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter) oder zum Betrieb innerhalb einer betreiberseitigen ATEX–Zone.
2.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung/Anwendung
Mischen von vorher fertig vorbereiteten und verschlossenen Kruken mit nahezu neutralen (keine Säuren
oder Laugen), nicht strahlenden, nicht explosiven und nicht brennbaren Pasten, Salben, Cremes und
Pulvern in einer Apotheke nur durch eine befähigte Person zur gewerblichen Nutzung. Beim Mischen
der einzelnen Substanzen dürfen keine explosiven Stoffe oder Gemische entstehen.
Eine befähigte Person (Bedienpersonal) ist fachkundiges und besonders für diese spezielle Aufgabe
geschultes, speziell unterwiesenes, volljähriges, qualifiziertes pharmazeutisches Fachpersonal.
Die für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Mischsystems einzusetzenden Materialien/
Medien werden durch den Betreiber des Mischsystems beschafft und eingesetzt. Die sachgerechte Be-
handlung dieser Materialien/Medien und die damit verbundenen Gefahren unterliegen der alleinigen
Verantwortung des Betreibers. Gefahren- sowie Entsorgungshinweise müssen vom Betreiber beigestellt
werden. Die Sicherheitsdatenblätter der Material- und Medienhersteller sind zu beachten.
Aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen dürfen nur die Original TOPITEC®/aponorm®Gefäße eingesetzt
werden. Diese Gefäße sind nicht gasdicht und verhindern nicht vollständig das Austreten von Stoffen.
Der Betreiber hat zur Benutzung der persönlichen Schutzausrüstungen regelmäßig aufzufordern und
die Einhaltung zu kontrollieren.
Das Bedienpersonal hat die gesetzlichen Auflagen von dem zu verarbeitenden Material einzuhalten.
Informative Hinweise bezüglich Hygienemaßnahmen geben die ApBetrO, der GD-Hygieneleitfaden für
Apotheken zur Herstellung von nicht sterilen pharmazeutischen Zubereitungen, die BAK-Leitlinien, BGR usw.
Warnung
Das Mischsystem wurde ausschließlich zum oben aufgeführten Zweck bestimmt.
Eine andere, darüber hinausgehende Benutzung oder ein Umbau des Mischsystems
ohne schriftliche Absprache mit dem Hersteller gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der
Betreiber. Das Mischsystem darf erst in Betrieb genommen werden, wenn sicherg-
estellt ist, dass alle Sicherheitseinrichtungen eingebaut und funktionsfähig sind.
Gefahr
Produkte, bei denen explosionsgefährliche Staub-/Luftgemische entstehen können,
dürfen mit diesem Mischsystem nicht verarbeitet werden! Das Mischsystem erfüllt
keine ATEX–Voraussetzungen! Das TOPITEC®TOUCH ist nicht für den Betrieb in
explosionsgefährdender Umgebung vorgesehen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller gelieferten Bedi-
enungs- und Betriebsanweisungen sowie die Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Die projektierte Lebensdauer des Mischsystems beträgt ca. 10 Jahre. Anschließend ist eine Revision (ggf.
anschließende Generalüberholung) durch eine autorisierte Fachfirma notwendig.

12
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
2.3 Technische Daten
2.3.1 Produktspezifische Daten
Warnung
Die für den bestimmungsgemäßen Betrieb des Mischsystems einzusetzen-
den Materialien / Medien werden durch den Betreiber des Mischsystems
beschafft und eingesetzt. Die sachgerechte Behandlung dieser Materialien /
Medien und die damit verbundenen Gefahren unterliegen der alleinigen
Verantwortung des Betreibers. Gefahren- sowie Entsorgungshinweise
müssen vom Betreiber beigestellt werden. Die Sicherheitsdatenblätter
der Material- und Medienhersteller sind zu beachten.
Aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen dürfen nur die Original-Kruken
eingesetzt werden.
Aufgabegröße: Kruken bis max. 118 mm Durchmesser
Rezepturgefäße, Rezepturdosen, Defekturdose
2.3.2 Abmessungen und Gewicht
TOPITEC®TOUCH (Gerätegrenzmaße) inkl. Touchscreen
Breite: ca. 280 mm
Tiefe: ca. 280 mm
Höhe: ca. 710 mm
Gesamtgewicht: ca. 18,5 kg
2.3.3 Energieversorgung
Betriebsspannung: 1 x 230 VAC
+ 6 %, -10 %
Phasenzahl: 1 Ph / PE
Schutzleiter: separater SL (gelbgrün)
Frequenz: 50 Hz ± 1 %
Schutzklasse: I
Schutzart: IP 20
Installationsvorschrift: DIN EN 61010-1: 2011
Einspeisung
Vorsicherung: max. 2 x 10 A (träge) mit Sandfüllung
Leitungsquerschnitt: min. 1,5 mm2Cu
Anschlussleistung: max. 1.800 W

13
ÜBERSICHT UND BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
2.3.4 Tisch- / Untergrundbelastung
Gewicht inkl. aller Medien:
statische Belastung: ca. 0,185 kN (18,5 kg)
statische + dynam. Belastung: ca. 0,25 kN (25,0 kg)
2.3.5 Allgemeine Daten
Arbeitstemperaturbereich:
untere Grenztemperatur: + 15° C
obere Grenztemperatur: + 35° C
Schaltschränke / Bediengeräte: < 40° C
Relative Luftfeuchtigkeit: max. 80 %, nicht kondensierend
max. Aufstellhöhe: ≤ 2.000 m ü. NN.
Lagerbedingungen:
untere Grenztemperatur: + 5° C
obere Grenztemperatur: + 50° C
Relative Luftfeuchtigkeit: 10 - 80 %, nicht kondensierend
Geräuschpegel:
Maschinenschalldruckpegel
(nach 2006/42/EG), lt. Messprotokoll: LPA = 52 - 62 dB(A)
Messunsicherheit (LPA) 2 dB
Empfohlene Beleuchtung:
(Arbeitsplatzbeleuchtung, betreiberseitig,
nach ASR A3.4, Kap. 7.6) empfohlen: Ex= 300 Lux
Kontrollplätze: Ex= 500 Lux
Farbgebung:
TOPITEC®TOUCH: Perlnachtblau, Best.-Nr. 026620
TOPITEC®TOUCH: Perlmutweiß, Best.-Nr. 026621
TOPITEC®TOUCH: Perlorange, Best.-Nr. 026622
Warnung
Gefahren durch Blitzschlag: Die Stromversorgung der Anlage muss der Betreiber mit
einem Grob- und Mittelschutz versehen. Je nach Blitzschutzklasse kann es notwendig
sein, einen zusätzlichen Feinschutz zu installieren.
Empfohlene Beleuchtung:
(Arbeitsplatzbeleuchtung, betreiberseitig,
nach ASR A3.4, Kap. 7.6) empfohlen: Ex= 500 Lux
Kontrollplätze: Ex= 500 Lux
Farbgebung:
TOPITEC®EXPERT 1: Perlnachtblau, Best.-Nr. 026720
TOPITEC®EXPERT 2: Perlmutweiß, Best.-Nr. 026721
Warnung
Nur Anschluss über Schutzkontakt-Steckdose zulässig. Das Gerät ist mit einem Fein-
schutz ausgerüstet. Ein Mittel- und Grobschutz ist in der Hausverteilung vorzusehen.
Das Gerät ist am zweipoligen Ausschalter durch zwei Geräteschutzsicherungen
(2x 10A (träge) mit Sandfüllung) geschützt. In der Installation ist das Gerät durch
einen Leitungsschutzschalter mit 10A (Charakteristik B) zu schützen. Sicherungen
dürfen nur durch den gleichen Typ, Stärke und Charakteristik ersetzt werden.

14
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
3. SICHERHEIT
3.1 Hinweise und Erklärungen
Gefahr
„GEFAHR“ warnt vor gefährlichen Situationen. Vermeiden Sie diese gefähr-
lichen Situationen! Andernfalls sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge.
Warnung
„WARNUNG“ warnt vor gefährlichen Situationen. Vermeiden Sie
diese gefährlichen Situationen! Andernfalls können Tod oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
Vorsicht
„VORSICHT“ in Verbindung mit dem Warnsymbol warnt vor gefährlichen
Situationen. Vermeiden Sie diese gefährlichen Situationen! Andernfalls
können kleine oder leichtere Verletzungen die Folge sein.
Hinweis
„HINWEIS“ gibt Ihnen Handlungsempfehlungen, deren Missachtung
keine Personenschäden zur Folge haben. Befolgen Sie die Handlungs-
empfehlungen, um Sachschäden und Ärger zu vermeiden!
Hinweis
Hinweise in Betriebsanleitungen / Dokumentationen sind mit einem
„Buch und Mensch“ gekennzeichnet.

15
SICHERHEIT
3.1.1 Erklärung der verwendeten Sicherheitssymbole
Gefahr
Gefahren durch elektrischen Strom
sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.
Gefahr
Gefahren durch laufende Maschinen (Einzugsgefahren)
sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.
Gefahr
Quetschungen, Verletzungsgefahren der Hände
sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.
Warnung
Bei Arbeiten in Bereichen, die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet
sind, sind entsprechende Schutzhandschuhe zu tragen.
Warnung
Bei Arbeiten in Bereichen, die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet
sind, ist entsprechende Schutzkleidung zu tragen.
Warnung
Gebot: Es ist eine Schutzbrille / Augenschutz zu tragen.
Beachten Sie die Gefahren für die Augen.
Warnung
Gebot: Es ist ein Haarnetz zu tragen.
Beachten Sie die Hygieneanforderungen.
Warnung
Gefahren durch Gefährdung der Atemluft durch Dämpfe oder Staub
sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Achten Sie beim Warten
und bei Reparaturarbeiten auf die Gefahren durch Dämpfe oder Staub!
Warnung
Bei Arbeiten in Bereichen, die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet
sind, ist Hautschutz zu benutzen.

16
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
Hinweis
Schutzleiteranschluss ist an den Anschlussstellen durch eines dieser
Symbole gekennzeichnet.
Hinweis
Umweltzeichen kennzeichnet Maßnahmen des Umweltschutzes.
3.1.2 Gerätekennzeichnung
Hinweis
Die Angaben in dieser Betriebsanleitung gelten nur für das Gerät,
dessen Typen-Nr. auf dem Titelblatt angegeben ist. Das Typenschild
mit der Typen-Nr. befindet sich an der Rückseite des Mischsystems.
Wichtig für alle Rückfragen ist die richtige Angabe:
• der Benennung TOPITEC®TOUCH
• der Typen-Nr. V3, der Masch.–Nr. 33XXX-01
Nur so ist eine einwandfreie und schnelle Bearbeitung möglich.

17
SICHERHEIT
Prüfung
Intervall Methode
j F
Prüfung
Intervall Methode
jS, M
Prüfung
Intervall Methode
jS, M
Prüfintervalle Prüfmethoden
j= jährlich
S= Sichtprüfung
F= Funktionsprüfung
M= Messung
3.2 Eingebaute Sicherheitssysteme
Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen sind in regelmäßigen Prüfintervallen und mit
entsprechenden Prüfmethoden (siehe folgende Tabelle) durch eine Elektro-Fachkraft zu prüfen.
Tab. 1 Prüfintervalle Sicherheitssysteme
1. Netztrenneinrichtung (Hauptschalter)
Bei Betätigung des Hauptschalters wird das
TOPITEC®TOUCH mit dem Stromnetz verbunden
bzw. vom Stromnetz getrennt. Der Hauptschalter
befindet sich am Netzfilter.
Gefahr
Wenn wegen der Durchführung von Reinigungs-, Wartungs- oder
Reparaturarbeiten der Hauptschalter ausgeschaltet wird, ist die
Netzzuleitung zusätzlich zu entfernen.
2. Geräteversorgung
Die TOPITEC®TOUCH- Stromversorgung ist intern mit einem
3-Leiter-Zuleitungssystem, 1-Phase, mit separater Erdlei-
tung mit GRÜN/ GELBer Leitungsumhüllung ausgeführt.
3. Erdung
Die Erdung aller leitfähigen Teile des TOPITEC®TOUCH
ist regelmäßig zu prüfen.
Warnung
Der Betreiber hat sicherzustellen, dass das Betreten des Bedien-
bereiches durch unbefugte Personen (kein Bedien- und Wartungs-
personal) verhindert wird.

18
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
Gefahr
Das TOPITEC®TOUCH führt intern gefährliche elektrische Spannungen. Es enthält
keine zu wartenden Teile und muss nicht geöffnet werden! Bitte sorgen Sie dafür,
dass das TOPITEC®TOUCH nur von einer Elektro-Fachkraft für Wartungsarbeiten
und Störungssuche geöffnet wird und ansonsten verschlossen bleibt!
Elektro-Fachkraft
Eine Person mit geeignetem Training, geeigneter Ausbildung und Erfahrungen,
die sie in die Lage versetzt, Risiken zu erkennen und Gefährdungen zu vermeiden.
Die Ausbildung des Bedien- und Wartungspersonals ist am Aufstellort des
TOPITEC®TOUCH Mischsystems vorzunehmen. Sollten Fragen oder Unsicher-
heiten auftreten, bitte bei Ihrem Vertriebspartner nachfragen.
Warnung
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Mischsystems und muss für
das Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zur Verfügung stehen.
Die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sind zu beachten.
Bei einem Weiterverkauf ist die Betriebsanleitung immer mitzuliefern.
Warnung
Es ist strengstens untersagt, die Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
zu setzen oder in ihrer Wirkungsweise zu verändern. Nach Störungen,
Reparaturen oder Wartungen müssen alle Sicherheitseinrichtungen
wieder vollständig montiert werden.

19
SICHERHEIT
3.3 Schnittstellen TOPITEC®TOUCH
Beschreibung der Schnittstellen des TOPITEC®TOUCH zum Bedienpersonal und zur Umgebung.
Übersicht TOPITEC®TOUCH:
1. Gehäuse
2. Touchscreen
3. Werkzeugwellenaufnahme (verdeckt) mit Schutzbügel
4. Verriegelungsbrücke mit Verriegelungsbügel
5. TOPITEC®Krukenhalterung 20-30 g oder 50-200 g (abnehmbar)
6. TOPITEC®Grundring für Rezeptur-Dosen bzw. Defektur-Gefäße
7. Typenschild
8. USB-Schnittstelle für Wartungszwecke
9. Drucker – Schnittstelle (RS 232, seriell, Buchse)
10. PC – Schnittstelle (USB)
11. Netzschalter mit Sicherungshalter (2 x 10 AT) und Netzkabelanschluss
12. Grundplatte
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
10.
11.
8.
7.
12.
Abb. 3-1 Übersicht TOPITEC®TOUCH

20
TOPITEC®TOUCH Bedienungsanleitung | 11-2020
3.4 Sicherheitsmaßnahmen (vom Betreiber durchzuführen)
Es wird darauf hingewiesen, dass der Betreiber sein Bedien- und Wartungspersonal:
• über die Schutzeinrichtungen des TOPITEC®TOUCH unterweist;
• bezüglich der Einhaltung der Sicherheitsmaßnahmen überwacht.
Diese Betriebsanleitung ist für die zukünftige Verwendung aufzubewahren.
Die Häufigkeit von Inspektionen und Kontrollmaßnahmen muss eingehalten werden.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten sind so aufgeführt, dass sie
• in den Kapiteln: Bedienung und Betriebsarten von einer befähigten Person,
• in den Kapiteln: Transport, Aufstellung und Montage, Wartung, Störung /
Ursache / Behebung von einer Fachkraft verstanden werden.
Die Kapitel Transport, Aufstellung und Montage, Wartung, Störung / Ursache / Behebung
sind nur für Elektro-Fachkräfte vorgesehen. Arbeiten, die in diesen Kapiteln beschrieben sind,
sind nur von Elektro-Fachkräften auszuführen.
Befahigte Person (Bedienpersonal)
Eine Person, die durch eine Elektro-Fachkraft über die ihr übertragenen Aufgaben und die mögli-
chen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt sowie
über die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzmaßnahmen belehrt wurde.
Elektro-Fachkraft
Eine Person (Wartungs-/Reparaturpersonal) mit geeignetem Training, geeigneter Ausbildung und
Erfahrung, die sie in die Lage versetzt, Risiken zu erkennen und Gefährdungen zu vermeiden.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other WEPA Laboratory Equipment manuals