
EN131 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG.
►
Werku
®
erklärt dass die Leiter WK700020 in Übe-
reinstimmung ist mit den europäische Norm: EN131
(EN131-1, EN131-2, EN131-3 and EN131-4).
La Coruña, 01/11/2019
R. Yanez
Werku Tools SA
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN.
►Stärke des Aluminiums 1.2 mm
►Gesamthöchstbelastung 150 kg ►Stufen
4 x 4 ►Gesamtlänge 472 cm ►Höhe A 226
cm ►Höhe zusammengeklappt 127 cm
►Entfernung zwischen den Stufen 26 cm.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.
►
Um diese Leiter korrekt und sicher zu benutzen,
lesen Sie die Anleitung sorgfältig ►Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf
►Vor jedem Gebrauch, überprüfen Sie die
folgende Kontrollliste: ►Überprüfen Sie ob die
Leiter abgenutzte, lose oder fehlende Teile hat
►Überprüfen Sie ob die Etikette auf die Leiter sind
►Überprüfen Sie ob die Füße oder Stabilisator
ordnungsgemäß befestigt sind ►Überprüfen
Sie ob die Füße gut anpassen ►Überprüfen
Sie ob man die Leiter benutzen kann und die
Schlösser im Betrieb sind ►Überprüfen Sie ob
alle Verriegelungen und Haken in guten Zustand
sind ►Überprüfen Sie ob alle Nieten in gutem
Zustand sind ►Überprüfen Sie ob es Korrosion
beschädigte Teile gibt ►Überprüfen Sie ob die
Anweisungen in gutem Zustand sind.
VOR GEBRAUCH.
►
Sind Sie gesundheitlich in der Lage,
die Leiter zu benutzen
►
Bestimmte
gesundheitliche Gegebenheiten,
Medikamenteneinnahme, Alkohol-oder
Drogenmissbrauch können bei der
Benutzung der Leiter zu einer Gefährdung
der Sicherheit führen
►
Beim Transport
der Leiter auf Dachträgern oder in einem
Lastkraftwagen, zur Verhinderung von
Schäden, auf angemessene Weise befestigen/
angebringen
►
Prüfen Sie der Leiter nach
der Lieferung und vor der ersten Benutzung,
um den Zustand und die Funktion aller Teile
festzustellen
►
Sichtprüfen Sie der Leiter auf
Beschädigung und sichere Benutzung zu
Beginn jedes Arbeitstages, an dem der Leiter
benutzt werden muss
►
Für gewerbliche
Benutzer ist eine regelmäßige Überprüfung
erforderlich
►
Stellen Sie sicher dass der
Leiter für den jeweiligen Einsatz geeignet ist
►
Keine beschädigte Leiter benutzen
►
Alle
Verunreinigungen an der Leiter beseitigen,
z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee
►
Vor der Benutzung der Leiter bei der
Arbeit sollte eine Risikobewertung unter
Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im
Land der Benutzung durchgeführt werden.
IN STELLUNG BRINGEN UND
AUFSTELLEN DER LEITER.
►
Die Leiter muss in der richtigen Aufstellposition
aufgestellt werden, z. B. richtiger Aufstellwinkel für
Anlegeleitern (Neigungswinkel ca. 1:4), Sprossen
oder Auftritte waagrecht und vollständiges
Önen einer Stehleiter ►Sperreinrichtungen,
sofern angebracht, müssen vor der Benutzung
vollständig gesichert werden ►Die Leiter muss auf
einem ebenen, waagerechten und unbeweglichen
Untergrund stehen ►Eine Anlegeleiter sollte
gegen eine ebene, feste Fläche gelehnt und vor
der Benutzung gesichert werden, z. B. durch eine
Befestigung oder Verwendung einer geeigneten
Einrichtung zur Sicherstellung der Standfestigkeit
►Die Leiter darf niemals von oben her in eine
neue Stellung gebracht werden ►Wenn die
Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf das Risiko
einer Kollision zu achten, z. B. mit Fußgängern,
Fahrzeugen oder Türen ►Türen (jedoch nicht
Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich
verriegeln, falls möglich ►Alle durch elektrische
Betriebsmittel im Arbeitsbereich gegebenen
Risiken feststellen, z. B. Hochspannungs-
Freileitungen oder andere freiliegende elektrische
Betriebsmittel ►Die Leiter muss auf ihre Füße
gestellt werden, nicht auf die Sprossen bzw.
Stufen ►Die Leiter darf nicht auf rutschige
Flächen gestellt werden (z. B. Eis, blanke Flächen
oder deutlich verunreinigte feste Flächen), sofern
nicht durch zusätzliche Maßnahmen verhindert
wird, dass die Leiter rutscht oder dass die
verunreinigten Stellen ausreichend sauber sind.
BENUTZUNG DER LEITER.
►
Die maximale Nutzlast der Leiter nicht
überschreiten ►Nicht zu weit hinauslehnen;
Benutzer sollten ihre Gürtelschnalle (den Nabel)
zwischen den Holmen halten und mit beiden
Füßen auf derselben Stufe/Sprosse stehen
►Nicht ohne zusätzliche Sicherung in größerer
Höhe von einer Anlegeleiter wegsteigen, z. B.
Befestigung oder Verwendung einer geeigneten
Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit
►Stehleitern nicht zum Aufsteigen auf eine
andere Ebene benutzen ►Die obersten drei
Stufen/Sprossen einer Anlegeleiter nicht als
Standäche benutzen ►Die obersten zwei
Stufen/Sprossen einer Stehleiter ohne Plattform
und Haltevorrichtung für Hand/Knie nicht als
Standäche benutzen ►Die obersten vier Stufen/
Sprossen einer Stehleiter mit aufgesetzter
Schiebeleiter nicht als Standäche benutzen
►Leitern sollten nur für leichte Arbeiten von kurzer
Dauer benutzt werden ►Für unvermeidbare
Arbeiten unter elektrischer Spannung nicht
leitende Leitern benutzen ►Die Leiter nicht im
Freien bei ungünstigen Wetterbedingungen, z. B.
starkem Wind, benutzen ►Vorsichtsmaßnahmen
treen, damit keine Kinder auf der Leiter spielen
►Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster
im Arbeitsbereich verriegeln, falls möglich ►Mit
dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen
►Beim Aufsteigen und Absteigen an der Leiter
gut festhalten ►Die Leiter nicht als Überbrückung
benutzen ►Beim Aufsteigen auf die Leiter
geeignete Schuhe tragen ►Übermäßige seitliche
Belastungen vermeiden, z. B. beim Bohren in
Mauerwerk und Beton ►Nicht zu lange ohne
regelmäßige Unterbrechungen auf der Leiter
bleiben (Müdigkeit ist eine Gefahr) ►Anlegeleitern
für den Zugang zu einer größeren Höhe sollten
mindestens 1 Meter über den Anlegepunkt hinaus
ausgeschoben werden ►Gegenstände, die beim
Besteigen einer Leiter transportiert werden,
sollten nicht schwer und leicht zu handhaben
sein ►Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei
Stehleitern bewirken, z. B. seitliches Bohren durch
feste Werkstoe (z. B. Mauerwerk oder Beton),
vermeiden ►Beim Arbeiten auf einer Leiter mit
einer Hand festhalten oder, falls dies nicht möglich
ist, zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen treen.
REPARATUR, WARTUNG UND LAGERUNG.
►
Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Leiter
müssen von einer sachkundigen Person und den
Anleitungen des Herstellers entsprechend durchgeführt
werden
►
Leitern sollten in Übereinstimmung mit den
Anleitungen des Herstellers gelagert werden.
UNFALLURSACHEN.
►
In der folgenden Auistung, die jedoch nicht
vollständig ist, sind typische Gefährdungen und
Beispiele für häuge Unfallursachen bei der
Benutzung von Leitern aufgeführt, die bei der
Erstellung der Benutzerinformation in dieser
Norm zugrunde gelegt wurden: ►VERLUST
DER STANDSICHERHEIT ►Falsche Stellung
der Leiter (z. B. falscher Aufstellwinkel bei
Anlegeleitern oder nicht vollständiges Önen
von Stehleitern) ►Wegrutschen nach außen
am unteren Leiterende (z. B. Wegrutschen des
unteren Leiterendes von der Wand) ►Seitliches
Abrutschen, zur Seite wegfallen und Kippen
des obersten Auftritts (z. B. durch zu weites
Hinauslehnen oder ungenügenden Halt auf dem
obersten Auftritt) ►Zustand der Leiter (Fehlen
von rutschhemmenden Füßen) ►Wegsteigen von
einer ungesicherten Leiter in der Höhe ►Zustand
des Bodens (z. B. instabiler, weicher Boden,
abfallender Boden, rutschige Oberächen oder
verunreinigte feste Oberächen) ►Ungünstige
Witterungsbedingungen (z. B. Wind) ►Aufprall auf
die Leiter (z. B. Fahrzeug, Tür) ►Falsche Auswahl
der Leiter (z. B. zu kurze Leiter, ungeeigneter
Einsatz) ►HANDHABUNG ►Aufrichten der
Leiter in die Gebrauchsstellung ►Aufstellung und
Abbau der Leiter ►Tragen von Gegenständen
beim Besteigen der Leiter ►AUSGLEITEN,
STOLPERN ODER FALL VON BENUTZERN
►Ungeeignete Schuhe ►Verunreinigte Sprossen
oder Stufen ►Leichtsinniges Verhalten des
Benutzers (z. B. 2 Stufen gleichzeitig nehmen,
an den Holmen hinabrutschen) ►VERSAGEN
DER KONSTRUKTION DER LEITER ►Zustand
der Leiter (z.B. beschädigte Holme, Verschleiß)
►Überbelastung der Leiter ELEKTRISCHE
GEFÄHRDUNGEN ►Unvermeidbare Arbeiten
unter Spannung (z. B. Fehlersuche) ►Aufstellen
der Leiter in direkter Nähe von elektrischen
Betriebsmitteln unter Spannung (z. B.
Hochspannungs-Freileitungen) ►Beschädigung
elektrischer Betriebsmittel durch Leitern (z. B.
Abdeckungen oder Schutzisolierungen) ►Falsche
Auswahl der Leiterart für elektrische Arbeiten.
PIKTOGRAMME.
►
Die quadratischen Piktogramme zeigen eine positive
Wirkung zu beachten und haben eine grüne Rand,
und die runde Piktogramme veranschaulichen eine
verbotene Handlung und haben einen roten Rand
►
Lesen sie die Anweisungen (1)
►
Oben/unten der
leiter sicheren (2)
►
Leiterverlängerung über den
Anlegepunkt (3)
►
Maximale Anzahl der Benutzer auf
Leiter (4)
►
Sehen Sie die Leiter von vorne, wenn Sie
auf-oder absteigen (5)
►
Stehleiter Sicherheit sprosse
(6)
►
Maximallast (7)
►
Scharniere schmieren (8)
►
Leiterfüße untersuchen (9)
►
Leiterverlängerung
über den Anlegepunkt (10) ►Sichtprüfung vor Einsatz
(11)
►
Stabilisator Befestigung (12)
►
Schiefenleiter
Sicherheitssprosse (13)
►
Maximallast (14)
►
Stellen
sie sicher das önen von Rückhalteeinrichtungen tätig
sind (15)
►
Stellen sie sicher das Leiter vor gebrauch
vollständig geönet ist (16)
►
Korrekte montage Winkel
(17)
►
Betrieb von Scharnieren (18)
►
Nicht auf der
oberen Lauäche stehen (19)
►
Nur eine Person pro
aufsteigender Etappe der Leiter/Trittleiter (20)
►
Boden
frei von Schadstoen sicherstellen (21)
►
Verwenden
sie die Leiter nicht als überbrückung (22)
►
Sehen Sie
die Leiter von vorne, wenn Sie auf-oder absteigen (23)
►
Aufstellen auf einem ebenen Untergrund (24)
►
Nicht
von der Seite der Leiter treten (25)
►
Sehen Sie die
Leiter von vorne, wenn Sie auf-oder absteigen (26)
►
Stellen Sie sicher, dass die Oberseite der Leiter richtig
positioniert ist (27)
►
Nicht überreichen (28)
►
Hüten Sie
sich vor elektrischen Gefahren beim Transport der Leiter
(29)
►
Tragen Sie beim Klettern auf der Leiter geeignetes
Schuhwerk (30)
►
Boden frei von Schadstoen
sicherstellen (31)
►
Auf eine feste Unterlage aufrechten
(32)
►
Nur eine Person pro aufsteigender Etappe der
Leiter/Trittleiter (33)
►
Aufstellen auf einem ebenen
Untergrund (34)
►
Verwenden sie die Leiter nicht als
überbrückung (35)
►
Sicher stellen das önen von
Rückhalteeinrichtungen tätig sind (36)
►
Kollisionsgefahr
berücksichtigen bei der Positionierung der Leiter (37)
►
Nicht von der Seite der Leiter treten (38)
►
Aufstellen
auf einem ebenen Untergrund (39)
►
Steigen Sie nicht
wenn eure Hände voll sind (40)
►
Nicht überreichen
(41)
►
Hüten Sie sich vor elektrischen Gefahren beim
Transport der Leiter (42).
GARANTIE UND KUNDENSERVICE.
►
Neben der gesetzlichen Garantie räumt Werku
®
Ihnen zusätzlich eine kommerzielle Garantie
ein ►Die kommerzielle Garantie umfasst die
Reparatur von Mängeln aufgrund von Material-
oder Fabrikationsfehlern ►Damit diese Garantie
gewährleistet wird, müssen diese Mängel innerhalb
des Gültigkeitszeitraums auftreten ►Der Verbraucher
hat das Recht auf kostenlose Reparatur von
Mängeln, die von Werku
®
als in der kommerziellen
Garantie eingeschlossen anerkannt werden (einschl.
Versand-, Verarbeitungs- oder Materialkosten); nach
Wahl von Werku
®
entweder durch Reparatur oder
durch Ersatz (falls erforderlich, durch ein späteres
Modell) ►Diese kommerzielle Garantie betrit nicht
die in der EU-Richtlinie 1999/44/EG festgelegten
Verbraucherrechte ►Der Gültigkeitszeitraum dieser
kommerziellen Garantie beträgt 24 Monate ►Der
Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des
Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher ►Dieses
Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg
enthalten ►Die Zeit für Gewährleistungsansprüche
im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen
Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des
Gültigkeitszeitraums festgelegt ►Eine Reklamation
im Zusammenhang mit dieser kommerziellen
Garantie muss dem Händler oder Kundenservice
vorgelegt werden ►Hierzu muss diese Garantie
ordnungsgemäß ausgefüllt, vom Händler
gestempelt und zusammen mit der Rechnung oder
dem Kaufbeleg vorgelegt werden ►Für weitere
Informationen zu dieser kommerziellen Garantie
können sich der Käufer oder der Händler telefonisch
über +34 981 648 119 oder über E-Mail an info@
werku.com mit dem Kundenservice in Verbindung
setzen ►Ausgenommen von dieser kommerziellen
Garantie sind Mängel, die infolge von verschlissenen
Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art
von natürlichem Verschleiß verursacht wurden,
Mängel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder
Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und
unsachgemäßem Betrieb, eine Benutzung, die
nicht dem Gebrauch entspricht, für den das Produkt
bestimmt ist, ungewöhnliche Umweltfaktoren,
Überlastung, unangemessene Wartung oder
Reinigung, Mängel aufgrund der Verwendung von
Zubehör, Ergänzungen oder Ersatzteilen, die keine
Originalteile von Werku
®
sind, wenn das Produkt
durch Personal, das nicht zum Kundenservice
gehört, ganz oder teilweise auseinander montiert,
verändert oder repariert wurde oder kleine und
für den Gebrauch und ordnungsgemäßen Betrieb
unwesentliche Unregelmäßigkeiten ►Durch
Reparaturen und Ersatz wird der Gültigkeitszeitraum
für diese kommerzielle Garantie weder verlängert
noch neu festgelegt ►Ersetzte Teile gehen in das
Eigentum von Werku
®
über ►Wenn der Käufer das
Produkt an den Kundenservice zurückgibt und dabei
nicht die Bedingungen dieser kommerziellen Garantie
erfüllt, gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten
des Käufers ►Diese kommerzielle Garantie gilt auf
dem Gebiet der Europäischen Union ►Das für die
Erfüllung der kommerziellen Garantie verantwortliche
Unternehmen Werku
®
ist Werku Tools SA.
TECHNISCHE BERATUNG.
►
Werku
®
stellt Ihnen seine technische Abteilung zur
Verfügung, damit Sie alle Fragen, die zu unseren
Produkten auftreten könnten, klären können ►Wenn
Sie sich mit unserem Team in Verbindung setzten
DEU
ÜBERSETZUNG VON ORIGINAL WK700020