Westfalia 96 87 48 User manual

Fenster Insektenschutz mit Magnetbefestigung 130 x 150 cm
Magnetic Fly Screen for Windows 130 x 150 cm
Art. 96 87 48
DE Originalanleitung
EN Original Instructions
NL Veiligheidsinstructies
FR Instructions originales
IT Istruzioni di sicurezza

2
1
Selbstklebendes Metallplättchen | Self-Adhesive Metal Plate |
Zelfklevende metalen plaat | Plaquette métallique autocollante
2
Magnethalter | Magnetic Holder | Magneethouder | Support magnétique
3
Klemmteil | Clamping Piece | Klemdeel | Pièce de serrage
4
Insektennetz | Insect Net | Insectennet | Moustiquaire
1
2
3
4

3
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen
Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen,
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die
Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für
späteres Nachlesen gut auf.
Dear Customers,
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you
to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference.
Chers clients,
Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de votre
nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous aident à
éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le temps de lire
attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure.
Geachte Klant
Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe
apparaat. Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u misverstanden en
schade te voorkomen. Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen en
bewaar deze voor toekomstig gebruik.

4
Auspacken | Unbox | Uitpakken | Déballage
Ausmessen des Fensterrahmens | Measuring the window frame |
Opmeten van het raamkozijn| Mesurer le cadre de la fenêtre
Zuschnitt des Fliegengitters | Cutting the fly screen | Snijden van de
vliegenhor | Découpe de la moustiquaire
Anbringen der selbstklebenden Metallplättchen in den Rahmenecken
Attaching the self-adhesive metal plates in the frame corners
Bevestigen van de zelfklevende metalen platen in de hoeken van het frame
Mise en place des plaquettes métalliques autocollantes dans les coins du
cadre
Fliegengitter auf die Pins der Magnethalter stecken|Put the fly screen on
the pins of the magnetic holders | Plaats de vliegenhor op de pinnen van
de magnetische houders | Enfoncer la moustiquaire sur les broches des
supports magnétiques
Fliegengitter mit dem Klemmteil fixieren | Secure the fly screen with the
clamping piece | Bevestiging van de vliegenhor met het klemgedeelte |
Fixer la moustiquaire avec la pièce de serrage
1
2
3
4
5
6

5
1
2
3
4
5
6

6
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und
gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an
einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!
Verhindern Sie den Kontakt zu scharfen oder spitzen Gegenständen, die das Netz
zerschneiden oder beschädigen können!
Please note the the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury.
Please read this manual carefully and use the unit only according to
this manual.
Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of
children. There is a danger of suffocation!
Avoid damage to the fly screen by keeping it away from pointy or sharp objects!
SAFETY NOTES
SICHERHEITSHINWEISE

7
Om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen, dient
u de bijgevoegde algemene veiligheidsinstructies en de volgende
informatie in acht te nemen:
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en gebruik het
apparaat uitsluitend volgens deze handleiding.
Gooi onnodig verpakkingsmateriaal weg of bewaar het op een plaats
die niet toegankelijk is voor kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
Voorkom beschadiging van de vliegenhor door deze uit de buurt te houden van
puntige of scherpe voorwerpen!
Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure
physique, veuillez s'il vous plaît lire attentivement les précautions de
sécurité générale et les informations suivantes :
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil
en suivant ces instructions.
Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce
hors de portée des enfants. Il ya danger d'asphyxie!
Évitez d'endommager la moustiquaire en la tenant éloignée des objets pointus ou
tranchants !
Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e
problemi di salute le istruzioni di sicurezza allegate e le seguenti
informazioni.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare
l’apparecchio in base a queste istruzioni.
Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla
portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento!
Evitare di danneggiare la zanzariera tenendola lontana da oggetti appuntiti o
taglienti!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

8
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass
viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet
werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die
Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article,
then please keep in mind that many of its components
consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the
rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 01/22
DEUTSCHLAND
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de
ÖSTERREICH
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at
SCHWEIZ
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch
ENTSORGUNG | DISPOSAL
KUNDENBETREUUNG | CUSTOMER SERVICES
Table of contents
Other Westfalia Household Appliance manuals