Westfalia 535898 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109364

Dachrinnenabdeckung aus Edelstahl
Artikel Nr. 53 58 98 / 53 59 06 / 53 59 14
Gutter Cover
Article No. 53 58 98 / 53 59 06 / 53 59 14
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Durch Laub verstopfte Fallrohre sind ein Ärgernis. Passanten werden belästigt,
die Fassade verschmutzt, das Dach wird beschädigt und Schimmel breitet sich
aus. Kurz gesagt, alle Vorteile einer Dachrinne werden zunichte gemacht. Jedes
Jahr wird die gefährliche Arbeit des Reinigens der Dachrinnen fällig.
Mit der Dachrinnenabdeckung von
Westfalia können Sie nach einmali-
gem Einbau diesen Ärger verges-
sen. Sie müssen Ihre Dachrinnen
nur noch alle paar Jahre ausspülen.
Edelstahlblech und dauerhafte
Klammern stellen eine nachhaltige
Lösung sicher.
Stellen Sie sicher, dass Ihnen die zu
Ihrer Dachrinne passende Ab-
deckung geliefert wurde. Die
Dachrinnenabdeckung ist in den Breiten 10, 12,5 und 15 cm lieferbar.
Beigelegt sind Befestigungsklammern, die
dazu dienen, die Abdeckung an der
Börtelung der Dachrinne zu befestigen. Die
Haken sind aus Metall und 18 cm lang.
1. Schneiden Sie die Abdeckungen mit
einer Blechschere oder einem anderen
geeigneten Werkzeug auf passende
Länge ab. Achtung: Die Schnittkanten
der Abdeckung sind sehr scharfkantig.
Tragen Sie auf jeden Fall bei dieser
Arbeit Handschuhe.
2. Klemmen Sie die Haken in regelmäßi-
gen Abständen in die Ausstanzungen der Abdeckung. Die bogenförmigen
Enden der Klammern müssen über den Rand der Abdeckung herausstehen.
3. Schieben Sie die Abdeckung unter das Traufenblech und klemmen Sie die
Abdeckung mit den Haken an der Börtelung der Dachrinne fest. Das Wasser
vom Dach muss den Weg in die Dachrinne finden, Blätter sollen auf der Ab-
deckung liegen bleiben.
Sichern Sie sich auf jeden Fall bei dieser Arbeit gegen Abstürzen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren

III
Rain gutters and downspouts blocked by leafs are a constant nuisance. Passers-
by are annoyed, the walls are soiled and in the end the roof is damaged and the
house infested with mildew. In a nutshell, you loose all the advantages of having
rain gutters at all. Every year the annoying and dangerous task of cleaning the
rain gutters is due.
With the Westfalia gutter protection
you can forget all this after you once
installed it. Just flush your gutters
every few years and you are done.
Stainless steel sheets and durable
clips ensure a long service life.
Make sure that the cover fits your
rain gutter. The cover is available in
10, 12.5, and 15 cm wide.
Mounting clips are included with the package. The clips are made of metal and
are 18 cm long.
1. Cut the covers down to the right length
with plate shears or a similar tool. Be
careful, the edges can be very sharp.
Always wear gloves during this work.
2. Clip the mounting clips into the holes in
the cover with the tongues in regular
intervals. The hook-shaped part of the
clips must reach over the cover edge.
3. Push the cover under your roofing and
clip it to the rolled edge of the gutter by means of the clips. Water from the
roof must be able to drain into the gutter, but leafs shall be kept out.
Always take precautions against falling off the roof while involved in
this work.
Dear Customers

Gestaltung urheberrechtlich geschützt IV © Westfalia 01/11
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie
bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte
Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be
recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council
for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Household Hardware manuals by other brands

Elkron
Elkron DC6002I Installation, programming and functions manual

Speakman
Speakman SA-1203 instructions

Griffwerk
Griffwerk 417 ASSEMBLY, CARE INSTRUCTIONS, SERVICE AND MAINTENANCE

Patterson
Patterson Homecraft Rolyan AA6240 instruction sheet

Dormakaba
Dormakaba TENSOR Mounting instructions

Lefroy Brooks
Lefroy Brooks M1-5340 Installation, operating, & maintenance instructions