Westinghouse WKBE221RD User manual

TABLE BLENDER
WKBE221RD / WKBE221BK / WKBE221WH
Instructions
Anweisungen
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
Instructies
Instrukcja obsługi
Instruções
Οδηγίες
Инструкция по эксплуатации
P.3
P.8
P.14
P.19
P.24
P.29
P.34
P.39
P.44
P.49
EN
NL
DE
PL
FR
PT
ES
GR
IT
RU


3
EN
TABLE BLENDER
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be
observed, including the following:
This appliance is not designed for use by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, and must not be used by such persons unless
they can do so safely. Where necessary, such persons (or anyone with lack
of experience or knowledge) should be given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY:
• Before using the blender, read these instructions carefully to ensure that you are
familiar with the operating procedures.
• The warnings, cautions and instructions stated in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur when the product is
in use.
• Never operate the appliance with a damaged power lead or plug, after a
malfunction, or if it has been dropped or damaged in any way.
• The blender is intended exclusively for household use only and not for
commercial use.
• Make sure that the voltage indicated on the rating plate (located on the
underside of the blender) is the same as the supply voltage in your home. If not,
do not use the blender and return it to your retailer.
• Do not touch the blades as they are very sharp. Handle carefully.
• NEVER place your hands in the blender while it is switched on.
• To prevent electrical hazards, never put the blender motor unit, mains cable
or plug in water (or any other liquids). Do not allow water to penetrate the
electrical parts.
• Always keep the blender out of reach of children, as they are unable to recognize
the hazards associated with incorrect handling of electrical appliances.
• Close supervision is required when the blender is used near children.
• Do not move the blender while it is in use. Doing so could seriously harm the
user and/or third parties.
• Always unplug the blender from the mains supply when it is not in use or before
cleaning.
• NEVER use hot liquids or hot food in the blender. Doing so could seriously harm
the user and/or third parties.
• NEVER leave the blender unattended when it is in use.
• The blender does not contain any user-serviceable parts – please consult
qualified personnel.

4
EN
DESCRIPTION OF PARTS
NOTE: All images shown are for illustrative purposes only and may not be an exact
representation of the product model.
BEFORE FIRST USE
1. Unpack the appliance and remove all packaging materials.
2. Check for damage that may have occurred during transport.
If any parts are damaged or missing, do not use the appliance and return it to
the retail outlet immediately.
3. Clean the appliance before first use (see CLEANING AND CARE).
4. The blender may smoke a little and release a slight odor during the first use. This
is normal and does not indicate that the appliance is faulty.
1
2
3
4
7
5
8
9
6
1. Feeding cap
2. Lid
3. Glass jar (1500mL)
4. Blades
5. Motor base
6. Control switch
7. Handle
8. Speed gauge
9. Anti-slip feet

5
EN
CONTROL SWITCH
The control switch allows you to stop the blender. Select one of the three speeds or
pulse:
P PULSE / 0-STOP / 1 LOW / 2 MEDIUM / 3 HIGH
Use the PULSE function to blend foods that only require a short burst of high speed
blending, or to quickly clean the glass jar.
When pulsing, hold the control switch in the P-PULSE position for a maximum of
2 seconds at a time. Move the control switch to the 0-STOP position to stop pulsing.
USING YOUR BLENDER
Use the blender to prepare milk shakes, smoothies, fresh fruit or vegetable juices,
drinks, purée vegetables and fruits, and more.
You can also use the blender to prepare smooth soups. All ingredients should be
blended at room temperature. Add enough liquid for a smooth consistency.
1. Ensure the blender is unplugged from the wall socket.
2. Remove the glass jar from the motor base and open the lid.
3. Add the diced ingredients to the glass jar and then add water, milk or other
liquids. Ensure that you do not exceed the “MAX” 1500mL level and that the
contents cover the blades (approx. 250mL).
4. Close the lid on the glass jar with a firm press until it is tightly sealed.
5. Insert the feeding cap into the lid opening and turn it anticlockwise to lock it in
place.
6. Place the assembled glass jar on the motor base and turn the glass jar clockwise
until it locks into place.
7. Check that the control switch is in the 0-STOP position, and then plug the
blender into the wall socket.
8. Move the control switch to select the desired blending speed or pulse. To
prevent the motor from overheating, keep each continuous blending session to
no more than 3 minutes at a time. Let the blender rest at least 5 minutes before
blending again.
9. To add more ingredients during blending, remove the feeding cap. Turn the
feeding cap clockwise to remove it from the lid.
Add the ingredients through the lid opening and then replace the feeding cap. If
you are blending a full jar at higher speeds, stop the blender to add the
ingredients.
10. Once finished, move the control switch to the 0-STOP position and unplug the
blender from the wall socket.
11. Turn the glass jar anticlockwise to remove it from the motor base.
NOTE: The blender is fitted with a safety feature that prevents the blender from
switching on if the glass jar is not correctly assembled on the motor base.
WARNING: Never open the lid while the blender is operating.
Do not touch the blades. Keep hands, hair, clothing and utensils away
from the blades during operation to prevent serious injury or damage
to the appliance.
CAUTION: If you need to open the lid, always stop the blender and remove the jar
from the power base. Use a long-handled spatula to empty or scrape
food from the sides of the jar.
TIPS FOR USING YOUR BLENDER
• Cut ingredients into small pieces not exceeding 1.5 cm. Remove hard peel,
stones, seeds, etc.
• The blender is not suitable for beating egg whites, whipping cream, mashing

6
EN
potatoes, grinding meat or mixing dough.
To prevent damage to the blender, do not blend hard foods such as bones,
shelled seafood, shelled nuts or large pieces of solid foods such as turnips,
squash, beets or carrots.
• Do not blend hard textured foods, such as frozen food, dry beans, coffee beans
or rice.
• Do not blend ice cubes in the blender. Add ice to your drinks before serving.
• Do not blend hot liquids or foods. Let the food cool down to room temperature
before blending.
• Do not blend with an empty jar to prevent the motor from overheating.
• When blending ingredients of harder consistencies, you may place one hand on
top of the lid to help support the jar.
RESETTING THE MOTOR
(OVERHEAT PROTECTION)
The blender is designed to protect itself from overheating. The motor will turn off if
the blender is overloaded, blended for too long, used with an empty jar, or if food is
jammed. Should this occur, follow this reset procedure:
1. Switch off and unplug the blender from the power socket.
2. Allow the blender to cool down for approximately 15 minutes.
3. Remove the glass jar from the electric base. Reduce the contents of the glass jar
if it is overloaded (above the “Max” mark). Check with a spatula to ensure that no
ingredients are jamming the blades.
4. Close the lid and re-install the glass jar on the electric base.
5. Once the motor has cooled down, the reset is complete. Plug the blender into
the wall socket and switch on.
To avoid overheating, keep the blending sessions short (less than 3 minutes, with
5 minutes rest in between) and do not exceed the “Max” mark on the glass jar.
CLEANING AND CARE
WARNING! Before cleaning, unplug the blender from the wall socket and remove
the glass jar from the motor base.
• DANGER OF ELECTROCUTION! Do not immerse the motor base, power cord or
plug in water or any other liquids. Never rinse them under the tap. Keep all
electrical parts dry.
• CAUTION: The blades are very sharp. Do not touch the blades. Handle with care.
• NOTE: Do not attempt to remove the blade assembly from the base of the glass
jar. The blade assembly and the glass jar form one complete unit, and should only
be disassembled by qualified personnel.
• Never use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes, sharp
objects or scouring pads to clean the appliance.
Quick cleaning method
To quickly clean the glass jar and blades with the PULSE function, fill the glass jar
half-full with warm water and a little dish detergent, close the lid and move the
control switch to the 0-PULSE position a few times. Remove the jar and rinse well.
General cleaning method
1. Clean the blender thoroughly after each use.
2. Clean the lid, feeding cap and glass jar with warm water and dish detergent. Use
a long-handled brush to clean the blades and the interior of the jug. Do not
touch the blades.
3. Wipe the external surface of the motor base with a soft cloth moistened with
water or dish detergent.
4. Allow all parts to dry completely before reassembling.

7
EN
DISPOSAL
Proper disposal of this product
This label indicates that, in the EU, electronic devices cannot be disposed of
with regular household waste.
Please use the return or collection systems in your municipality or contact the
retailer where you purchased this product.
SPECIFICATIONS
INFORMATION AND SERVICE
If you have questions or concerns about your product, please visit our website:
www.westinghousehomeware.com, or contact our overseas offices/agents.
In line with our policy of continuous product development, we reserve the right
to change product, packaging and documentation specifications without prior
notice.
Model Voltage Power Capacity Frequency
WKBE221RD
WKBE221BK
WKBE221WH
220-240V
600W 1.5L 50/60Hz

8
DE
STANDMIXER
WICHTIGE SICHERUNGSMASSNAHMEN
BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTS
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUF. NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH.
Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes sind stets die folgenden
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten:
Dieses Gerät ist nicht auf die Verwendung durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ausgelegt
und darf nicht von solchen Personen verwendet werden, es sei denn, sie sind in
der Lage, dies auf sichere Weise zu tun. Gegebenenfalls sind solche Personen
(oder Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen) von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person zu beaufsichtigen oder bezüglich der Benutzung
des Geräts zu unterweisen.
WARNUNG - UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN
ZU REDUZIEREN:
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Mixers sorgfältig durch,
damit Sie mit dessen Betrieb vertraut sind.
• Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle möglichen
Gegebenheiten und Situationen abdecken, die beim Gebrauch des Produkts
auftreten können.
• Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker,
nach einer Fehlfunktion, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
• Der Mixer ist ausschließlich für die Verwendung in gewöhnlichen Haushalten
vorgesehen und nicht für gewerbliche Zwecke.
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild (an der Unterseite des Mixers)
angegebene Spannung mit der Versorgungsspannung in Ihrem Haushalt
übereinstimmt. Falls nicht, verwenden Sie den Mixer nicht und geben Sie ihn an
Ihren Händler zurück.
• Berühren Sie die Klingen nicht, da sie sehr scharf sind. Gehen Sie vorsichtig
damit um.
• Führen Sie NIEMALS Ihre Hände in den Mixer, während er eingeschaltet ist.
• Um elektrische Gefahren zu vermeiden, tauchen Sie keinesfalls die Motoreinheit,
das Netzkabel oder den Netzstecker des Mixers in Wasser (oder andere
Flüssigkeiten). Verhindern Sie ein Eindringen von Wasser in die elektrischen Teile.
• Bewahren Sie den Mixer immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da
diese die Gefahren, die mit der falschen Handhabung Elektrogeräten verbunden
sind, nicht erkennen können.
• Wenn der Mixer in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine genaue
Überwachung erforderlich.
• Bewegen Sie den Mixer nicht, während er in Betrieb ist. da dies dem Benutzer
und/oder Dritten einen ernsthaften Schaden zufügen könnte.
• Trennen Sie den Mixer immer vom Stromnetz, wenn er nicht in Gebrauch ist oder
bevor Sie ihn reinigen.

9
DE
• Verwenden Sie NIEMALS heiße Flüssigkeiten oder heiße Nahrungsmittel im
Mixer, da dies dem Benutzer und/oder Dritten einen ernsthaften Schaden
zufügen könnte.
• Lassen Sie den Mixer NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn er in Gebrauch ist.
• Der Mixer enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile – wenden Sie sich bitte
an Fachpersonal.

10
DE
BESCHREIBUNG DER TEILE
HINWEIS: Alle gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind
möglicherweise keine exakte Darstellung des Produktmodells.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1. Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
2. Prüfen Sie, ob während des Transports Schäden aufgetreten sind.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, und geben
Sie es sofort an die Verkaufsstelle zurück.
3. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe REINIGUNG UND
PFLEGE).
4. Der Mixer kann beim ersten Gebrauch etwas Rauch entwickeln und einen
leichten Geruch abgeben. Dies ist normal und kein Hinweis auf einen Defekt des
Geräts.
BEDIENSCHALTER
Mit dem Bedienschalter können Sie den Mixer anhalten. Wählen Sie eine der drei
Geschwindigkeitsstufen oder die Pulse-Funktion:
P-PULSE / 0-STOP / 1 NIEDRIG / 2 MITTEL / 3 HOCH
1
2
3
4
7
5
8
9
6
1. Einfüllkappe
2. Deckel
3. Glasgefäß (1500mL)
4. Messer
5. Motorsockel
6. Bedienschalter
7. Handgriff
8. Geschwindigkeitsmesser
9. Anti-Rutsch-Füße

11
DE
Verwenden Sie die PULSE-Funktion, um Lebensmittel kurz mit hoher
Geschwindigkeit zu mixen, oder um das Glasgefäß schnell zu reinigen.
Halten Sie den Bedienschalter maximal 2 Sekunden lang in der P-PULSE-Position
gedrückt. Stellen Sie den Bedienschalter auf die Position 0-STOP, um die
Puls-Funktion zu stoppen.
VERWENDUNG DES MIXERS
Verwenden Sie den Mixer, um Milchshakes, Smoothies, frische Obst- oder
Gemüsesäfte, Getränke, püriertes Gemüse und Obst und vieles mehr zuzubereiten.
Sie können den Mixer auch für die Zubereitung glatter Suppen verwenden. Alle
Zutaten sollten bei Raumtemperatur miteinander gemischt werden. Fügen Sie so
viel Flüssigkeit hinzu, dass eine glatte Konsistenz entsteht.
1. Stellen Sie sicher, dass der Mixer von der Steckdose getrennt ist.
2. Entfernen Sie das Glasgefäß vom Motorsockel und öffnen Sie den Deckel.
3. Geben Sie die gewürfelten Zutaten in das Glasgefäß und fügen Sie dann Wasser,
Milch oder andere Flüssigkeiten hinzu. Achten Sie darauf, dass Sie den Füllstand
„MAX“ 1500mL nicht überschreiten und dass der Inhalt die Klingen bedeckt (ca.
250mL).
4. Schließen Sie den Deckel des Glasgefäßes mit einem festen Druck, bis er dicht
verschlossen ist.
5. Setzen Sie die Einfüllkappe in die Deckelöffnung ein und drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
6. Setzen Sie den zusammengesetzten Glasbehälter auf den Motorsockel und
drehen Sie den Glasbehälter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
7. Stellen Sie sicher, dass sich der Bedienschalter in der Position 0-STOP befindet,
und stecken Sie dann das Netzkabels des Mixers in die Steckdose.
8. Stellen Sie mit dem Bedienschalter die gewünschte Mischgeschwindigkeit
oder den gewünschten Mischimpuls ein. Um eine Überhitzung des Motors zu
vermeiden, darf der Mixer nicht mehr als 3 Minuten durchgehend betrieben
werden. Warten Sie dann mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Mixer erneut
laufen lassen.
9. Um weitere Zutaten während des Mischens hinzuzufügen, entfernen Sie die
Einfüllkappe. Drehen Sie die Einfüllkappe im Uhrzeigersinn, um sie vom Deckel
zu entfernen.
Fügen Sie die Zutaten durch die Deckelöffnung hinzu und setzen Sie
dann die Einfüllkappe wieder auf. Wenn Sie einen vollen Glasbehälter bei
höheren Geschwindigkeiten mischen, stoppen Sie den Mixer, um die Zutaten
hinzuzufügen.
10. Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Bedienschalter auf die Position 0-STOP und
ziehen Sie den Netzstecker des Mixers aus der Steckdose.
11. Drehen Sie das Glasgefäß gegen den Uhrzeigersinn, um es vom Motorsockel zu
entfernen.
HINWEIS: Der Mixer ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die das
Einschalten des Mixers verhindert, wenn der Glasbehälter nicht korrekt auf
dem Motorsockel montiert ist.
WARNUNG: Öffnen Sie niemals den Deckel, während der Mixer in Betrieb ist.
Berühren Sie die Klingen nicht. Halten Sie Hände, Haare, Kleidung und
Utensilien während des Betriebs von den Klingen fern, um schwere Verletzungen
oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
VORSICHT: Wenn Sie den Deckel öffnen müssen, stoppen Sie immer zuerst den
Mixer und entfernen Sie den Glasbehälter vom Motorsockel. Verwenden
Sie einen Spatel mit langem Stiel, um den Glasbehälter zu entleeren
oder um Lebensmittel von den Seiten des Glasbehälters abzustreifen.

12
DE
TIPPS FÜR DIE VERWENDUNG DES MIXERS
• Schneiden Sie die Zutaten in kleine Stücke von höchstens 1,5 cm und entfernen
Sie harte Schalen, Steine, Kerne usw.
• Der Mixer eignet sich nicht zum Schlagen von Eiweiß, Schlagsahne,
Kartoffelpüree, Zerkleinern von Fleisch oder Mischen von Teig.
Um Schäden am Mixer zu vermeiden, mixen Sie keine harten Lebensmittel wie
Knochen, geschälte Meeresfrüchte, geschälte Nüsse oder große Stücke fester
Lebensmittel wie Rüben, Kürbis oder Karotten.
• Mixen Sie keine Lebensmittel mit harter Beschaffenheit, wie Tiefkühlkost,
Trockenbohnen, Kaffeebohnen oder Reis.
• Zerkleinern Sie keine Eiswürfel im Mixer. Fügen Sie Eis vor dem Servieren den
Getränken hinzu.
• Verarbeiten Sie im Mixer keine Flüssigkeiten oder Lebensmittel, die heiß sind.
Lassen Sie die Speisen vor dem Mischen auf Raumtemperatur abkühlen.
• Nehmen Sie den Mixer nicht in Betrieb, wenn der Glasbehälter leer ist, um eine
Überhitzung des Motors zu vermeiden.
• Beim Mischen von Zutaten härterer Beschaffenheit können Sie eine Hand auf
den Deckel legen, um den Glasbehälter zu stützen.
RÜCKSETZEN DES MOTORS
(ÜBERHITZUNGSSCHUTZ)
Der Mixer ist so konstruiert, dass er sich selbst vor Überhitzung schützt. Der Motor
schaltet sich ab, wenn der Mixer überlastet ist, wenn zu lange gemischt wird,
wenn er mit einem leeren Glasbehälter verwendet wird oder wenn sich die
Lebensmittel verklemmen. Sollte dies der Fall sein, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Mixer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie den Mixer ca. 15 Minuten abkühlen.
3. Entfernen Sie das Glasgefäß vom Elektrosockel. Reduzieren Sie den Inhalt
des Glasgefäßes, wenn es überfüllt ist (d.h., über der „Max“-Markierung liegt).
Überprüfen Sie mithilfe eines Spatels, ob die Klingen eventuell durch Zutaten
verstopft sind.
4. Schließen Sie den Deckel und setzen Sie das Glasgefäß wieder auf den
Elektrosockel.
5. Die Rückstellung ist abgeschlossen, sobald der Motor abgekühlt ist. Stecken Sie
das Netzkabel des Mixers in die Steckdose und schalten Sie ihn ein.
Um Überhitzung zu vermeiden, mischen Sie nur über einen kurzen Zeitraum hinweg
(weniger als 3 Minuten, mit 5 Minuten Pause dazwischen) und befüllen Sie den
Glasbehälter nicht über die „Max” -Markierung hinaus.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel des Mixers aus der
Steckdose und entfernen Sie das Glasgefäß vom Motorsockel.
• STROMSCHLAGGEFAHR! Tauchen Sie den Motorsockel, das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie diese Teile
niemals unter dem Wasserhahn. Sorgen Sie dafür, dass alle elektrischen Teile
stets trocken sind.
• VORSICHT: Die Klingen sind sehr scharf. Berühren Sie die Klingen nicht. Gehen
Sie vorsichtig damit um.
• HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Klingenbaugruppe vom Boden des
Glasbehälters zu entfernen. Die Klingenbaugruppe und der Glasbehälter bilden
eine Einheit und sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal auseinandergebaut
werden.

13
DE
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, chemische oder scheuernde
Reinigungsmittel, Drahtbürsten, scharfe Gegenstände oder Scheuerschwämme,
um das Gerät zu reinigen.
Schnellreinigungsverfahren
Um das Glasgefäß und die Klingen mit der PULSE-Funktion schnell zu
reinigen, füllen Sie das Glasgefäß zur Hälfte mit warmem Wasser und etwas
Geschirrspülmittel, schließen Sie den Deckel und bewegen Sie den Steuerschalter
ein paar Mal in die 0-PULSE-Position. Entfernen Sie den Glasbehälter und spülen Sie
ihn gründlich aus.
Allgemeines Reinigungsverfahren
1. Reinigen Sie den Mixer nach jedem Gebrauch gründlich.
2. Reinigen Sie Deckel, Einfüllkappe und Glasgefäß mit warmem Wasser und
Geschirrspülmittel. Reinigen Sie die Klingen und das Innere der Kanne mit einer
langstieligen Bürste. Berühren Sie die Klingen nicht.
3. Wischen Sie die Außenfläche des Motorsockels mit einem weichen, mit Wasser
oder Geschirrspülmittel angefeuchteten Tuch ab.
4. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.
ENTSORGUNG
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts
Dieses Etikett weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte nutzen Sie die Rückgabe- oder Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
TECHNISCHE DATEN
INFORMATION UND SERVICE
Wenn Sie Fragen oder Bedenken in Bezug auf Ihr Produkt haben, besuchen Sie bitte
unsere Website: www.westinghousehomeware.com, oder kontaktieren Sie unsere
Auslandsbüros/Vertretungen.
Im Einklang mit unserer Politik der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir
uns das Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Dokumentationsspezifikationen
ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Modell Spannung Stromversorgung Kapazität Frequenz
WKBE221RD
WKBE221BK
WKBE221WH
220-240V 600W 1.5L 50/60Hz

14
FR
MIXEUR DE TABLE
MISES EN GARDE IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION, ET LES CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. DESTINÉ À
UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité
élémentaires doivent toujours être prises, notamment :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales moindres, et ne doit pas être utilisé par
ces personnes à moins qu'elles ne puissent le faire en toute sécurité. Le cas
échéant, ces personnes (ou toute personne manquant d'expérience ou de
connaissances) devraient être supervisées ou recevoir des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil, et cela par une personne chargée de leur sécurité.
AVERTISSEMENT - AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :
• Avant d'utiliser le mixeur, lisez attentivement ces instructions pour vous assurer
de connaître les procédures d'utilisation.
• Les avertissements, mises en garde et instructions indiqués dans ce manuel, ne
peuvent aborder toutes les conditions et situations possibles pouvant survenir
lorsque le produit est utilisé.
• N’utilisez pas cet appareil si le fil d’alimentation ou la prise est détérioré, après
un dysfonctionnement de l’appareil ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré
de quelque manière que ce soit.
• Le mixeur est exclusivement destiné à un usage domestique et non à un usage
commercial.
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique (située sous
le mixeur) soit la même que celle de l’alimentation de votre maison. Sinon,
n'utilisez pas le mixeur et renvoyez-le à votre revendeur.
• Ne touchez pas les lames car elles sont très coupantes. Veillez à les manipuler
prudemment.
• NE mettez JAMAIS vos mains dans le mixeur lorsqu'il est allumé.
• Pour éviter les risques dus à l’électricité, ne mettez jamais le bloc-moteur du
mixeur, ni le fil d'alimentation ni la prise dans l'eau (ou dans tout autre liquide).
Ne laissez pas l'eau pénétrer dans les parties électriques.
• Tenez toujours le mélangeur hors de portée des enfants, car ils ne peuvent pas
se rendre compte des dangers liés à une mauvaise manipulation des appareils
électriques.
• Une surveillance attentive est nécessaire lors de l’utilisation du mixeur à
proximité d’enfants.
• Ne déplacez pas le mixeur lorsqu'il est en marche. L'utilisateur et / ou des tiers
pourraient sérieusement se blesser.
• Débranchez toujours le mixeur de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas, et
aussi avant tout nettoyage.
• Ne mettez JAMAIS de liquides ou d'aliments chauds dans le mixeur. L'utilisateur
et / ou à des tiers pourraient sérieusement se blesser.
• Ne laissez JAMAIS le mixeur sans surveillance lorsqu'il est en marche.
• Le mixeur ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse réparer - veuillez
consulter du personnel qualifié.

15
FR
DESCRIPTION DES PIÈCES
REMARQUE : Toutes les images ne sont indiquées qu’à titre indicatif, et peuvent ne
pas être une représentation fidèle du modèle de ce produit.
AVANT DE COMMENCER À UTILISER L’APPAREIL :
1. Déballez l'appareil et retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Vérifiez que rien n’ait été endommagé pendant le transport.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas l'appareil et
renvoyez-le immédiatement au point de vente.
3. Nettoyez l'appareil avant toute première utilisation (voir NETTOYAGE ET
ENTRETIEN).
4. Le mixeur fumera peut-être un peu et dégagera une légère odeur lorsque
vous l'utiliserez pour la première fois. Ceci est normal et ne veut pas dire que
l'appareil est défectueux.
1
2
3
4
7
5
8
9
6
1. Bouchon
2. Couvercle
3. Bocal en verre (1500mL)
4. Lames
5. Socle d'alimentation
6. Interrupteur
7. Poignée
8. Cadran d’affichage de la vitesse
9. Pieds antidérapants

16
FR
INTERRUPTEUR
L'interrupteur vous permet d'arrêter le mixeur. Sélectionnez l'une des trois vitesses
ou impulsions :
P PULSE / 0-STOP / 1 LOW / 2 MEDIUM / 3 HIGH
Utilisez la fonction PULSE pour mélanger les aliments qui ne nécessitent qu'un court
mélange à grande vitesse, ou pour nettoyer rapidement le bocal en verre.
Lors de l’impulsion, tenez l'interrupteur sur la position P-PULSE pendant au
maximum 2 secondes à chaque fois. Mettez l'interrupteur sur 0-STOP pour arrêter
les impulsions.
UTILISATION DU MIXEUR
Utilisez le mixeur pour préparer des milk-shakes, des smoothies, des jus de fruits ou
de légumes frais, des boissons, des légumes en purée et des fruits en compote, etc.
Vous pouvez également utiliser le mixeur pour préparer des soupes légères.
Tous les ingrédients doivent être mélangés à température ambiante. Ajoutez
suffisamment de liquide pour que la consistance soit légère.
1. Assurez-vous que le mixeur soit retiré de la prise murale.
2. Retirez le bocal en verre du socle d'alimentation et ouvrez le couvercle.
3. Ajoutez les ingrédients en dés dans le bocal en verre, puis ajoutez de l'eau, du
lait ou tous autres liquides. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau « MAX »
de 1 500mL, et que le contenu recouvre les lames (environ 250mL).
4. Remettez le couvercle sur le bocal en verre en appuyant fermement, jusqu'à ce
qu'il soit bien fermé (étanche).
5. Installez le bouchon dans le trou du couvercle, et tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour l’enclencher.
6. Mettez le bocal en verre sur le socle d'alimentation, et tournez le bocal en verre
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s’enclenche.
7. Vérifiez que l'interrupteur soit sur la position 0-STOP, puis branchez le mixeur
sur la prise murale.
8. Déplacez l’interrupteur sur la vitesse ou l'impulsion mélangeuse souhaitée.
Pour éviter que le moteur ne surchauffe, ne mélangez sans vous arrêter que 3
minutes à chaque fois. Laissez le mixeur reposer au moins 5 minutes avant de
mélanger à nouveau.
9. Pour ajouter plus d'ingrédients pendant le mélange, retirez le bouchon. Tournez
le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retirer du couvercle.
Ajoutez les ingrédients par de trou du couvercle, puis remettez le bouchon. Si
vous mélangez un bocal plein à vitesses plus élevées, arrêtez le mixeur pour
ajouter les ingrédients.
10. Une fois terminé, mettez l'interrupteur sur la position 0-STOP et débranchez le
mixeur de la prise murale.
11. Tournez le bocal en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
retirer du socle d'alimentation.
REMARQUE : Le mixeur est équipé d'une fonction de sécurité, qui l’empêche
de s'allumer si le bocal en verre n'est pas correctement installé sur le
socle d'alimentation.
ATTENTION : N'ouvrez jamais le couvercle pendant que le mixeur fonctionne.
Ne touchez pas aux lames. Éloignez les mains, les cheveux, les
vêtements et les ustensiles des lames pendant que le mixeur
fonctionne, et ce afin d’éviter toutes blessures graves ou
d’endommager l'appareil.

17
FR
PRÉCAUTIONS : Si vous devez ouvrir le couvercle, arrêtez toujours le mixeur et
retirez le bocal du socle d'alimentation. Utilisez une spatule à long
manche pour vider ou gratter les aliments sur les côtés du bocal.
CONSEILS POUR UTILISER VOTRE MIXEUR
• Coupez les ingrédients en petits morceaux ne dépassant pas 1,5 cm. Retirez la
peau dure, les pierres, les graines, etc.
• Le mixeur n’est pas fait pour battre les blancs d'œufs, la crème, la purée de
pommes de terre, broyer la viande ou mélanger la pâte.
Pour éviter d'endommager le mixeur, ne mélangez pas les aliments durs tels que
les os, les fruits de mer ouverts, les noix décortiquées ou les gros morceaux
d'aliments durs tels que les navets, les courges, les betteraves ou les carottes.
• Ne mélangez pas les aliments à texture dure, tels que les aliments surgelés, les
grains secs, les grains de café ou le riz.
• Ne broyez pas de glaçons dans le mixeur. Ajoutez de la glace à vos boissons
avant de servir.
• Ne mélangez pas de liquides ni d'aliments chauds. Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de les mélanger.
• Ne mélangez pas lorsque le bocal est vide afin d’empêcher le moteur de
surchauffer.
• Lorsque vous mélangez des ingrédients dont la consistance est ferme, mettez
une main sur le couvercle pour aider à tenir le bocal.
REMETTRE LE MOTEUR EN MARCHE
(PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE)
Le mixeur a été fabriqué afin d’être protégé de toute surchauffe. Le moteur s'arrête
si le mixeur est surchargé, s’il mélange trop longtemps, s’il est utilisé lorsque le
bocal est vide ou si des aliments sont coincés. Dans un tel cas, suivez cette
procédure de remise en marche :
1. Éteignez le mixeur et débranchez-le de la prise de courant.
2. Laissez refroidir le mixeur pendant environ 15 minutes.
3. Retirez le bocal du socle électrique. Videz un peu du contenu du bocal en verre
s'il est surchargé (au-dessus du repère « Max »). Vérifiez avec une spatule pour
vous assurer qu'aucun ingrédient ne bloque les lames.
4. Fermez le couvercle et réinstallez le bocal en verre sur le socle électrique.
5. Une fois le moteur refroidi, la procédure est terminée. Branchez le mixeur sur la
prise murale et allumez-le.
Pour éviter une surchauffe, mixez pendant de courtes périodes (moins de 3 minutes,
et 5 minutes de repos entre les deux) et ne dépassez pas la marque « Max » sur le
bocal en verre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION ! Avant tout nettoyage, débranchez le mixeur de la prise murale et
retirez le bocal en verre du socle d'alimentation.
• DANGER D'ÉLECTROCUTION ! N’immergez ni le socle d'alimentation, ni le fil
d’alimentation, ni la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Ne les rincez jamais
sous le robinet. Faites-en sorte que toutes les pièces électriques restent sèches.
• PRÉCAUTIONS : Les lames sont très coupantes. Ne touchez pas aux lames.
Manipulez-les prudemment.
• REMARQUE : N'essayez pas de retirer le bloc de coupe (lames) du socle du
bocal en verre. Le bloc de coupe et le bocal en verre forment un même
ensemble, et seul du personnel qualifié devrait se charger de les démonter.
• N'utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs, de
brosses métalliques, d'objets pointus ou de tampons à récurer pour nettoyer
l’appareil.

18
FR
Méthode rapide de nettoyage
Pour nettoyer rapidement le bocal en verre et les lames avec la fonction PULSE,
remplissez à moitié le bocal en verre d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle,
refermez le couvercle et mettez l'interrupteur plusieurs fois sur 0-PULSE. Retirez le
bocal et rincez-le bien.
Méthode générale de nettoyage
1. Nettoyer soigneusement le mixeur après chaque utilisation.
2. Nettoyez le couvercle, le bouchon et le bocal en verre à l'eau tiède et avec du
liquide vaisselle. Utilisez une brosse à long manche pour nettoyer les lames et
l'intérieur de la coupole. Ne touchez pas aux lames.
3. Essuyez la surface externe du socle d'alimentation avec un chiffon doux imbibé
d'eau ou de liquide vaisselle.
4. Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de les remonter.
MISE A LA POUBELLE
Comment se débarrasser convenablement de ce produit
Cette étiquette indique qu’en UE, les appareils électroniques ne peuvent pas
être jetés dans les poubelles des ordures ménagères ordinaires.
Veuillez utiliser les systèmes de renvoi ou de collecte de votre municipalité, ou
contactez le détaillant qui vous a vendu le produit.
CARACTÉRISTIQUES
INFORMATIONS ET SERVICE
En cas questions ou problèmes concernant votre produit, veuillez vous rendre
sur notre site Internet : www.westinghousehomeware.com ou contactez nos
bureaux / agents à l'étranger.
Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous
réservons le droit de modifier les caractéristiques du produit, de l'emballage et de la
documentation, sans préavis.
Modèle Tension Puissance Capacité Fréquence
WKBE221RD
WKBE221BK
WKBE221WH
220-240V 600W 1.5L 50/60Hz

19
ES
BATIDORA DE MESA
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR EL APARATO
Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Al utilizar un aparato eléctrico, se deberían observar siempre las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas y no deben usarlo dichas personas a no
ser que lo puedan hacer de forma seguro. En caso necesario, dichas personas (o
cualquiera que carezca de experiencia o conocimiento) deberán actuar bajo
supervisión o siguiendo las instrucciones sobre el uso del aparato de una persona
responsable de su seguridad.
ATENCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O LESIONES:
• Antes de utilizar la batidora, lea estas instrucciones con atención para
asegurarse de que conoce las normas de funcionamiento.
• Las advertencias, avisos e instrucciones indicados en este manual de
instrucciones no cubren todas las posibles situaciones y circunstancias que se
pueden dar al utilizar el producto.
• Nunca utilice el aparato con un cable de alimentación o enchufe defectuosos,
después de una avería o si ha caído o si está dañada de alguna manera.
• La batidora está diseñada solo para uso doméstico y no para su uso comercial.
• Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos de servicio (situada en
la parte inferior de la batidora) es el mismo que la tensión de suministro de su
hogar. En caso contrario, no utilice la batidora y devuélvala al punto de venta.
• No toque las cuchillas, ya que están muy afiladas. Manejar con cuidado.
• NUNCA meta las manos en la batidora cuando esté encendida.
• Para evitar riesgos derivados del material eléctrico, nunca pongo el motor de la
batidora, el cable de alimentación ni el enchufe en agua (ni ningún otro líquido).
No permita que el agua penetre en las partes eléctricas.
• Mantenga la batidora siempre fuera del alcance de los niños, ya que podrían no
ser capaces de reconocer los peligros asociados con el manejo incorrecto de los
dispositivos eléctricos.
• La batidora solo se debe usar cerca de niños bajo atenta supervisión.
• No mueva la batidora mientras la usa, Hacerlo podría causar lesionar gravemente
al usuario o a terceros.
• Desenchufe siempre la batidora de la red eléctrica cuando no la utilice o antes
de limpiarla
• NUNCA utilice la batidora con líquidos o comidas calientes. Hacerlo podría
causar lesionar gravemente al usuario o a terceros.
• NUNCA deje de prestar atención a la batidora mientras la usa.
• Esta batidora no contiene partes que pueda reparar el usuario; póngase en
contacto con personal cualificado.

20
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
NOTE: Todas las imágenes se ofrecen solo con fines ilustrativos y podrían no
representar de forma exacta el modelo del producto.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desembalar el aparato y retirar todos los envoltorios.
2. Compruebe que no se haya producido ningún daño durante el transporte.
Si alguna parte falta o está dañada, no utilice el aparato y devuélvalo al punto de
venta inmediatamente.
3. Limpie el aparato antes del primer uso (ver LIMPIEZA Y CUIDADOS)
4. La batidora podría desprender algo de humo y emitir un ligero olor al usarla por
vez primera. Esto es normal y no implica que el aparato esté defectuoso.
1
2
3
4
7
5
8
9
6
1. Cubierta de alimentación
2. Tapa
3. Vaso de cristal (1500mL)
4. Cuchillas
5. Base motriz
6. Interruptor
7. Asa
8. Indicador de velocidad
9. Base antideslizante
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Westinghouse Blender manuals

Westinghouse
Westinghouse WKSO706 User manual

Westinghouse
Westinghouse WHBL02SS User manual

Westinghouse
Westinghouse WKHB10RD User manual

Westinghouse
Westinghouse intelliBLEND WST2019W User manual

Westinghouse
Westinghouse WHBL03K User manual

Westinghouse
Westinghouse WKHBSE36WH User manual

Westinghouse
Westinghouse WHSM04SS User manual

Westinghouse
Westinghouse intelliBLEND WST2000W User manual

Westinghouse
Westinghouse WHBL01SS User manual

Westinghouse
Westinghouse Select Series User manual