WindowMaster WWS 100 User manual

Contents
Safety 2
Intended use 3
Operating environment 3
Operation 3
Interference 4
Mounting 4
Wiring diagram 5
Connections 6
Connection between two WWS 100 6
Connection between WWS 100 and WCC 3x0 Plus 6
Connection between WWS 100 and WSC 3x0 Plus 7
Technical data 8
WWS 100
Room sensor, Installation manual
ENGLISH 1
DEUTSCH 9
DANSK 17
FR ANÇAIS 25

2
Safety
!
WARNING
230V AC can cause death, severe injury or considerable damage to assets.
The installation and connection of this product must be carried out only by a skilled
person.
!
CAUTION
• Read and understand the manual completely before use.
• Only allow correspondingly trained, qualifi ed and skilled personnel to carry out
the installation.
• Never use this product in other ways than are specifi ed in this manual.
• Inappropriate use of the product can cause damage to property and persons.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations, extensions,
re-adjustments or modifi cations to this product. These must be carried out by
WindowMaster or by persons authorized by WindowMaster only.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a defective
product before it has been repaired.
• Reliable operation and avoidance of damage and hazards are only guaranteed
if installation and confi gurations are carried out carefully in accordance with
these instructions.
• Always check that your system meets the valid national regulations.
• Connect only to suitable supply voltage.
• Installation must be in accordance with the national electrical regulation.
IMPORTANT
• The electronic circuit is protected against a wide range of external infl uences.
Incorrect operating may occur if external infl uences exceed certain limits!
• Warranty will be void if the housing is opened by an unauthorized person.
• WindowMaster does not assume any liability for possible damage resulting
from inappropriate use.
• The device has to be disposed in an environmentally friendly manner
according to local regulations.

3
Operating environment
Operate the device exclusively in a dry room. It is
not intended for outdoor
use and in wet rooms.
Operation
The two touch buttons on the front are
configurable, for example, to open and close all
windows in the zone or room.
After initial startup, the device requires up to 5
minutes until the first correct measurement is
available.
Intended use
This product is designed for monitoring of the air quality in buildings like
schools, offices, hotels, conference venue etc.. Data transfer via bus
system.
The device is not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment, fermenting cellars etc.

4
Mounting
• This device is suitable for wall
mounting.
• The device should not be mounted
in dusty environment.
• Ensure that no dust get inside of
this device.
Open the box at the bottom and remove
the front cover! Unplug the ribbon cable
Mount the rear cover on a wall or on a
flush-mounting box.
NOTICE
Make sure to reattach the ribbon cable.
Disconnect the power
supply before wiring
and installation.
Interference
The measurement results of the device can be influenced by external factors.
Possible sources of interference are:
• Air movement, e.g. through windows, doors, by convection, heating.
• Direct sunlight and other heat sources.
• If the device is installed close to electrical consumers e.g. dimmers.
• Vibrations or shocks.
• Pollution due to paint, wallpaper paste and dust from renovation/construction
work
• Organic solvents and their vapours.
• Plasticizers from stickers and packaging: e.g. bubble wrap or polystyrene

5
Wiring diagram
Recommended cable types
A 2 x 2 x 0.8
B 2 x 2 x 0.8
C 2 x 0.8
D 2 x 0.75 (max. 100m)
A
A
A
B
B D
BCC

6
Connections
Connection between two WWS 100
WWS 100 #2
WWS 100 #1
The WWS 100 Sensor is connected to the 5X or 6X on
the panel (the input for break glass unit or Master-Slave
connection).
Connection between WWS 100 and WCC 3x0 Plus
X5 or X6 (WSK-Link™ Master/Slave)
1 24V
2 Comm
3 0V
The WWS 100 Sensor is connected to
the 5X or 6X on the MotorController
(the Master-Slave connection).
Up to 15 sensors can be connected per
MotorController (plus version).
WWS 100 #1
WCC 3x0 P

7
Connection between WWS 100 and WSC 3x0 Plus
X5 or X6
(Break glass unit 1&2)
1 24V
2 Comm
3 0V
The WWS 100 Sensor is connected to
the 5X or 6X on the smoke panel (the
input for break glass unit or Master-Slave
connection).
The max number of sensors, which
can be connected to the smoke panel
depends of type of smoke panel and
number of break glass units (WSK 50x)
also connected to the smoke panel.
Max number of sensor and break glass
units connected to the smoke panel (plus
version):
WSC 310 P:
•
1 x WWS 100 + 5 x WSK 50x
or
•
2 x WWS 100 + 2 x WSK 50x
WSC 320 P:
•
2 x WWS 100 + 10 x WSK 50x
or
•
3 x WWS 100 + 5 x WSK 50x
WWS 100
WSC 3x0 P

8
Technical data
Power supply
Via WSK-Link™
Bus current
< 10 mA
Bus system
WSK-Link™
Sensors
CO
2
, relative humidity, temperature, atmospheric
pressure
CO
2
meassurement
±150 ppm during lifetime at 25°C and 950 - 1050
hPa
Humidity meassurement,
relative
0–100%
Temperature
meassurement
0–50°C, ±0.5°C at 25°and ±1°at 0..50°C
Operating conditions
0–50°C, for indoor wall mounting and must not be
mounted in dusty surroundings or covered
Material
Self-extinguishing thermoplastic
Mounting
Wall
Type of connection
WSK-Link™
IP rating
IP 20 to DIN EN 60529
Class of protection
III when installed according to regulations
Calibration CO
2
Factory calibrated to better than ±50 ppm at 600ppm
and 1000ppm. Auto calibration via ABC-Logic™
Handling
Do not expose to mechanical shock or vibration
Dimensions
83 x 114 x 24mm (WxHxD)
Colour
Studio white (similar to RAL 9016)

9
WWS 100
Raumsensor, Installationshandbuch
Inhalt
Sicherheit 10
Verwendung 11
Betriebsumgebung 11
Betrieb 11
Störungen 12
Montage 12
Schaltplan 13
Verbindungen 14
Verbindung zwischen zwei WWS 100 14
Verbindung zwischen WWS 100 und WCC 3x0 Plus 14
Verbindung zwischen WWS 100 und WSC 3x0 Plus 15
Technische Daten 16

10
Sicherheit
!
WARNUNG
230V AC kann zum Tod und zu schweren Verletzungen führen, oder erheblichen
Schaden an Geräten anrichten. Die Installation und der Anschluss dieses Produkts
darf nur von Fachkräften durchgeführt werden.
!
VORSICHT
• Lesen und verstehen Sie das Handbuch vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden.
• Gestatten Sie nur entsprechend ausgebildeten, qualifi zierten und fähigen
Mitarbeitern, die Installation durchzuführen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur so, wie es in diesem Handbuch angegeben
ist.
• Unsachgemäße Nutzung dieses Produkts kann zu Schäden an Eigentum oder
zu Verletzungen bei Personen führen.
• Führen Sie keine Reparaturen, Demontagen, Montagen, Erweiterungen,
Neueinstellungen oder Modifi kationen an diesem Produkt durch. Diese
müssen von WindowMaster oder von Personen durchgeführt werden, die
ausschließlich von WindowMaster dazu berechtigt wurden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es defekt oder beschädigt ist.
Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert wurde.
• Der zuverlässige Betrieb ohne Schäden und Gefahren kann nur gewährleistet
werden, wenn die Installation und die Konfi guration sorgfältig anhand dieser
Anweisungen durchgeführt wurde.
• Überprüfen Sie stets, ob Ihr System den gültigen nationalen Bestimmungen
entspricht.
• Nur an eine passende Spannungsquelle anschließen.
• Beachten Sie die Bestimmungen und Anweisungen im ZVEI/ZVEH-Handbuch
(Gebäude-Systemtechnologie).

11
WICHTIG
• Der elektrische Schaltkreis ist gegen zahlreiche äußere Einfl üsse geschützt.
Falls externe Einfl üsse bestimmte Grenzwerte überschreiten, kann es zu
fehlerhaftem Betrieb kommen.
• Sollte das Gehäuse von Unbefugten geöff net werden, erlischt die Garantie.
• WindowMaster übernimmt keine Haftung für mögliche Schäden, die durch
unsachgemäße Verwendung entstehen.
• Das Gerät muss auf umweltfreundliche Weise und entsprechend der örtlichen
Bestimmungen entsorgt werden.
Verwendung
Dieses Produkt wird zur Überwachung der Luftqualität in Schulen, Büroräumen,
Hotels, Konferenzräumen und so weiter verwendet. Die Datenübertragung findet über
ein Bus-System statt.
Das Gerät ist nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben wie Notausgänge,
Brandschutzgeräte, Gärkeller und dergleichen geeignet.
Betriebsumgebung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in einem trockenen Raum. Es steht nicht
zur Nutzung im Freien oder in feuchten Räumen zur Verfügung.
Betrieb
Die beiden Tasten auf der Vorderseite können
beispielsweise konfiguriert werden, um alle
Fenster im Bereich oder im Zimmer zu öffnen
oder zu schließen.
Nach der ersten Inbetriebnahme benötigt
das Gerät bis zu fünf Minuten, bis die ersten
korrekten Messungen zur Verfügung stehen.

12
Öffnen Sie den Kasten unten und
entfernen Sie die vordere Abdeckung!
Entfernen Sie das Flachbandkabel!
Befestigen Sie die hintere Abdeckung an
einer Wand.
HINWEIS
Achten Sie darauf, das
Flachbandkabel wieder anzubringen.
Störungen
Die Messergebnisse des Geräts können durch externe Faktoren beeinflusst werden.
Mögliche Störquellen sind:
• Luftbewegungen, z. B. durch Fenster, Türen, Umluft oder Heizungen.
• Direktes Sonnenlicht oder andere Hitzequellen.
• Falls das Gerät in der Nähe elektrischer Verbrauchsgeräte installiert ist,
beispielsweise Dimmer.
• Vibrationen und Stöße.
• Verschmutzung durch Farbe, Tapetenkleister und Staub von Renovierungs-/
Bauarbeiten.
• Organische Lösungsmittel und deren Dämpfe.
• Verfl üssiger von Aufklebern und Verpackung: z. B. Luftpolsterfolie oder
Styropor.
Montage
• Dieses Gerät soll an der Wand
befestigt werden.
• Das Gerät darf nicht in staubiger
Umgebung installiert werden.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub
in das Gerät eindringt.
Vor der Verdrahtung und
Installation sollten Sie
die Stromversorgung
abklemmen.

13
Schaltplan
Empfohlene Leitungsverlegung
A 2 x 2 x 0,8
B 2 x 2 x 0,8
C 2 x 0,8
D 2 x 0,75 (max. 100m)
A
A
A
B
B D
BCC

14
Verbindung zwischen zwei WWS 100
WWS 100 #2
WWS 100 #1
Der WWS 100-Sensor ist an der Steuerung an 5X oder 6X
angeschlossen (Der Eingang für die RWA-Bedienstelle oder
die Master-Slave-Verbindung).
Verbindung zwischen WWS 100 und WCC 3x0 Plus
X5 oder X6 (WSK-Link™ Master/Slave)
1 24V
2 Comm
3 0V
Der WWS 100-Sensor
ist mit dem 5X oder 6X
an der Steuerung (der
Master-Slave-Verbindung)
angeschlossen.
Es können bis zu 15
Sensoren über die
Steuerung (Plus-Version)
angeschlossen werden.
WWS 100 #1
WCC 3x0 P
Verbindungen

15
Verbindung zwischen WWS 100 und WSC 3x0 Plus
X5 oder X6
(RWA-Bedienstellen 1&2)
1 24V
2 Comm
3 0V
Der WWS 100-Sensor ist an der RWA-
Zentrale an 5X oder 6X angeschlossen
(Der Eingang für die RWA-Bedienstelle
oder die Master-Slave-Verbindung).
Die maximale Anzahl von Sensoren, die
über die RWA-Zentrale angeschlossen
werden können, hängt von der Art
der RWA-Zentrale und der Anzahl der
RWA-Bediensteleln (WSK 50x) ab,
die ebenfalls mit der RWA-Zentrale
verbunden sind.
Die maximale Anzahl an Sensoren und
RWA-Bedienstellen, die mit der RWA-
Zentrale verbunden sind (Plus-Version):
WSC 310 P:
•
1 x WWS 100 + 5 x WSK 50x
oder
•
2 x WWS 100 + 2 x WSK 50x
WSC 320 P:
•
2 x WWS 100 + 10 x WSK 50x
oder
•
3 x WWS 100 + 5 x WSK 50x
WWS 100
WSC 3x0 P

16
Technische Daten
Stromversorgung
Über den WSK-Link™
Bus-Strom
< 10 mA
Bus-System
WSK-Link™
Sensoren
CO
2
, relative Luftfeuchtigkeit, Temperatur,
Atmosphärendruck
CO
2
-Messung
±150 ppm während der Lebenszeit bei 25°C und
950 - 1050 hPa
Luftfeuchtigkeits-
messung, relative
0–100%
Temperaturmessung
0–50°C, ±0.5°C at 25°and ±1°at 0..50°C
Betriebsbedingungen
0–50°C für Befestigung an der Wand im
Innenbereich. Darf nicht in staubiger Umgebung
montiert oder abgedeckt werden.
Material
Selbstlöschender Thermoplast
Montage
Wandl
Art der Verbindung
WSK-Link™
IP-Schutzgrad
IP 20 bis DIN EN 60529
Schutzklasse
III, wenn das Gerät entsprechend den Richtlinien
installiert ist
Kalibrierung CO
2
Werkseitig auf besser als ±50 ppm bei 600 ppm und
1000 ppm kalibriert. Automatische Kalibrierung über
ABC-Logic™
Umgang
Keinen mechanischen Stößen oder Vibrationen
aussetzen.
Abmessungen
83 x 114 x 24mm (BxHxT)
Farbe
Studio white (ähnlich RAL 9016)

17
WWS 100
Rumsensor, monteringsvejledning
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed 18
Anvendelse 19
Driftsmiljø 19
Drift 19
Interferens 20
Montering 20
Ledningsdiagram 21
Forbindelser 22
Forbindelser mellem to WWS 100 22
Forbindelse mellem WWS 100 og WCC 3x0 Plus 22
Forbindelse mellem WWS 100 og WSC 3x0 Plus 23
Teknisk data 24

18
Sikkerhed
!
ADVARSEL
230V AC kan forårsage dødsfald, personskade eller betydelig skade mod genstande.
Installation og tilslutning af dette produkt må kun udføres af en autoriseret person.
!
FORSIGTIG
• Læs og forstå brugervejledningen helt inden anvendelse.
• Lad kun personer med passende træning, kvalifikationer eller uddannelse
udføre installationen.
• Anvend aldrig dette produkt på anden vis, end specificeret i denne
brugervejledning.
• Upassende anvendelse af produktet kan forårsage skade på ejendele og
personer.
• Undlad at udføre reparationer, adskilning eller samling, udvidelse,
genjusteringer eller modificeringer af produktet. Disse skal udelukkende
udføres af WindowMaster eller personer, der er autoriseret af WindowMaster.
• Anvend aldrig produktet, hvis det er defekt eller beskadiget. Undlad at
anvende et defekt produkt, indtil det bliver repareret.
• Pålidelig drift og at undgå skader og andre farer kan kun garanteres, hvis
monteringen og konfigurationer udføres omhyggeligt i overensstemmelse med
denne vejledning.
• Sørg altid for, at dit system følger den gældende nationale lovgivning.
• Tilslut udelukkende til den passende strømforsyning.
• Installationen skal være i overensstemmelse med nationale elektriske regler.

19
VIGTIG
• Det elektroniske kredsløb er beskyttet mod en række eksterne påvirkninger.
Ukorrekt anvendelse kan forekomme, hvis eksterne påvirkninger når visse
grænser!
• Garantien ugyldiggøres, hvis kassen åbnes af en uautoriseret person.
• WindowMaster er ikke ansvarlig for skade, der forårsages af upassende
anvendelse.
• Enheden skal afskaff es på en miljøvenlig facon, der stemmer overens med
lokal lovgivning.
Anvendelse
Produktet er lavet til at overvåge luftkvaliteten i bygninger så som skoler, kontorer,
hoteller, konference center osv. Dataoverførsel via bussystem.
Enheden er ikke egnet til sikkerhedsrelevante opgaver så som nødudgange,
brandbeskyttelsesudstyr, gærkældre osv.
Driftsmiljø
Anvend udelukkende enheden i et tørt lokale. Den er ikke bygget til udendørs
brug eller vådrum.
Drift
De to knapper på fronten kan konfigureres f.eks. til at
åbne og lukke alle vinduer i zonen eller lokalet.
Efter opstart første gang, skal enheden bruge op til 5
min., indtil den første korrekte måling er tilgængelig.

20
Montering
• Enheden skal vægmonteres.
• Enheden bør ikke monteres i et
støvet område.
• Sørg for, at ingen støv kommer ind
i enheden.
Åben kassen i bunden og fjern forsiden!
Afmonter båndkablet.
Monter bagsiden på en væg.
BEMÆRK
Sørg for at tilslutte båndkablet igen.
Frakobl
strømforsyningen
inden kabling og
installation.
Interferens
Enhedens måleresultat kan påvirkes af eksterne faktorer. Mulige interferenskilder kan
være:
• Luftbevægelse f.eks. gennem vinduer, døre, ved konvektion, varme.
• Direkte sollys og andre varmekilder.
• Hvis enheden er installeret tæt på strømforbrugende enheder f.eks.
lysdæmpere.
• Vibrationer eller stød.
• Forurening pga. maling, tapetklister eller støv fra renovering/ombygning
• Organiske opløsningsmidler og dampe derfra.
• Blødgøringsmidler fra klistermærker og emballage: f.eks. bobleplast eller
polystyren
Table of contents
Languages:
Other WindowMaster Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Clare Controls
Clare Controls CLR-CVP-B2DB50-ODIW quick start guide

SOMFY
SOMFY EOLIS WIREFREE RTS SENSOR Installation and operating instructions

WOXTER
WOXTER domotify DO26-004 user manual

Leviton
Leviton SmartlockPro GFTR1-3L Installing and Testing

AUVIO
AUVIO 1500044 user guide

Kistler
Kistler 4520A Series instruction manual