WindowMaster WOT 100 User manual

Contents
Safety 2
Intended use 3
Operating environment 3
Operation 3
Interference 4
Mounting 4
Wiring diagram 5
Connections 6
Connection between two WWS 100 6
Connection between WWS 100 and WCC 3x0 Plus 6
Connection between WWS 100 and WSC 3x0 Plus 7
Connection between WWS 100 and WOT 100 8
Technical data 8
WWS 100
Room sensor, Installation manual
ENGLISH 1
DEUTSCH 9
DANSK 17
FRANÇAIS 25

2
Safety
!
WARNING
230V AC can cause death, severe injury or considerable damage to assets.
The installation and connection of this product must be carried out only by a skilled person.
!
CAUTION
• Read and understand the manual completely before use.
• Onlyallowcorrespondinglytrained,qualiedandskilledpersonneltocarryouttheinstallation.
• Neverusethisproductinotherwaysthanarespeciedinthismanual.
• Inappropriate use of the product can cause damage to property and persons.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations, extensions, re-adjustments
ormodicationstothisproduct.ThesemustbecarriedoutbyWindowMasterorbypersons
authorizedbyWindowMasteronly.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a defective product before it has
been repaired.
• Reliable operation and avoidance of damage and hazards are only guaranteed if installation and
congurationsarecarriedoutcarefullyinaccordancewiththeseinstructions.
• Always check that your system meets the valid national regulations.
• Connect only to suitable supply voltage.
• Installation must be in accordance with the national electrical regulation.
IMPORTANT
• Theelectroniccircuitisprotectedagainstawiderangeofexternalinuences.Incorrectoperating
mayoccurifexternalinuencesexceedcertainlimits!
• Warranty will be void if the housing is opened by an unauthorized person.
• WindowMasterdoesnotassumeanyliabilityforpossibledamageresultingfrominappropriateuse.
• The device has to be disposed in an environmentally friendly manner according to local
regulations.

3
Operating environment
Operate the device exclusively in a dry room. It is
not intended for outdoor use and in wet
rooms.
Operation
The two touch buttons on the front are configurable, for
example, to open and close all windows in the zone or room.
After initial startup, the device requires up to 5 minutes until
the first correct measurement is available.
Intended use
This product is designed for monitoring of the air quality in buildings like schools, offices,
hotels, conference venue etc.. Data transfer via bus system.
The device is not qualified for security relevant tasks such as emergency doors, fire
protection equipment, fermenting cellars etc.
Interference
The measurement results of the device can be influenced by external factors. Possible sources of
interference are:
• Air movement, e.g. through windows, doors, by convection, heating.
• Direct sunlight and other heat sources.
• If the device is installed close to electrical consumers e.g. dimmers.
• Vibrations or shocks.
• Pollution due to paint, wallpaper paste and dust from renovation/construction work
• Organic solvents and their vapours.
• Plasticizers from stickers and packaging: e.g. bubble wrap or polystyrene

4
Mounting
• This device is suitable for wall mounting.
• The device should not be mounted in dusty
environment.
• Ensure that no dust get inside of this device.
Open the box at the bottom and remove the front
cover! Unplug the ribbon cable
Mounttherearcoveronawalloronaflush-
mounting box.
NOTICE
Makesuretoreattachtheribboncable.
Disconnect the power
supply before wiring
and installation.

5
+ Vcc 24V
Communication
GND
+ Vcc 24V
Communication
GND
Sensor input 1
Sensor input 2
GND
Sensor input 3
Sensor input 4
GND
Digital Out A.1
Digital Out A.2
0-10V out
GND
WxC 3x0
WWS Sensor
KeypadControl panel
WSK-Link™
Zone 1
Open
Close
Keypad
Open
Close
Ventilation
On / Off
Speed
WWS Sensor
Zone 2
Outdoor
temperature
sensor
Keypad
Open
Close
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ Vcc 24V
Communication
GND
+ Vcc 24V
Communication
GND
Sensor input 1
Sensor input 2
GND
Sensor input 3
Sensor input 4
GND
Digital Out A.1
Digital Out A.2
0-10V out
GND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
To the next zone
Wiring diagram
Recommended cable types
A 2 x 2 x 0.8mm
B 2 x 2 x 0.8mm
C 2 x 0.8mm
D 2 x 0.75mm2(max. 100m)
A
A
A
B
B D
BCC

6
Connections
Connection between two WWS 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100 #2
WWS 100 #1
The WWS 100 Sensor is connected to the 5X or 6X on the panel (the input for
breakglassunitorMaster-Slaveconnection).
Connection between WWS 100 and WCC 3x0 Plus
X5 or X6
(WSK-Link™ Master/Slave)
124V
2Comm
3 0V
The WWS 100 Sensor is connected to the 5X or
6XontheMotorController
(theMaster-Slaveconnection).
Up to 15 sensors can be connected per
MotorController(plusversion).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100 #1
WCC 3x0 P

7
Connection between WWS 100 and WSC 3x0 Plus
X5 or X6
(Break glass unit 1 & 2)
124V
2Comm
3 0V
The WWS 100 Sensor is connected to the 5X or
6X on the smoke panel (the input for break glass
unitorMaster-Slaveconnection).
The max number of sensors, which can be
connected to the smoke panel depends of type
of smoke panel and number of break glass units
(WSK 50x) also connected to the smoke panel.
Maxnumberofsensorandbreakglassunits
connected to the smoke panel (plus version):
WSC 310 P:
• 2
x WWS 100 + 10 x WSK 50x
WSC 320 P:
• 10
x WWS 100 + 10 x WSK 50x
Only 2 of the WSK 50x (1 per line) can be type
WSK 501 / 502, to which keypads and smoke
detectors can be connected. The remaining break
glass units must be type WSK 503/504.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100
WSC 3x0 P

8
Technical data
Power supply Via WSK-Link™
Bus current < 10 mA
Bus system WSK-Link™
Sensors CO2, relative humidity, temperature, atmospheric pressure
CO2meassurement ±150 ppm during lifetime at 25°C and 950 - 1050 hPa
Humidity meassurement,
relative
0–100%
Temperature meassurement 0–50°C, ±0.5°C at 25°and ±1°at 0..50°C
Operating conditions 0–50°C, for indoor wall mounting and must not be mounted in
dusty surroundings or covered
Material Self-extinguishing thermoplastic
Mounting Wall
Type of connection WSK-Link™
IP rating IP 20 to DIN EN 60529
Class of protection III when installed according to regulations
Calibration CO2Factory calibrated to better than ±50 ppm at 600ppm and
1000ppm. Auto calibration via ABC-Logic™
Handling Do not expose to mechanical shock or vibration
Dimensions 83 x 114 x 24mm (WxHxD)
Colour Studio white (similar to RAL 9016)
Connection between WWS 100 and WOT 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2
WWS 100
WOT 100
The outdoor temperature sensor WOT 100 is connected to #10 and #12
Sensor input 3 and GND respectively on WWS 100.

9
WWS 100
Raumsensor, Installationshandbuch
Inhalt
Sicherheit 10
Verwendung 11
Betriebsumgebung 11
Betrieb 11
Störungen 12
Montage 12
Schaltplan 13
Verbindungen 14
Verbindung zwischen zwei WWS 100 14
Verbindung zwischen WWS 100 und WCC 3x0 Plus 14
Verbindung zwischen WWS 100 und WSC 3x0 Plus 15
Verbindung zwischen WWS 100 und WOT 100 16
Technische Daten 16

10
Sicherheit
!
WARNUNG
230V AC kann zum Tod und zu schweren Verletzungen führen, oder erheblichen Schaden an Geräten
anrichten. Die Installation und der Anschluss dieses Produkts darf nur von Fachkräften durchgeführt
werden.
!
VORSICHT
• Lesen und verstehen Sie das Handbuch vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden.
• GestattenSienurentsprechendausgebildeten,qualiziertenundfähigenMitarbeitern,die
Installation durchzuführen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur so, wie es in diesem Handbuch angegeben ist.
• Unsachgemäße Nutzung dieses Produkts kann zu Schäden an Eigentum oder zu Verletzungen
bei Personen führen.
• FührenSiekeineReparaturen,Demontagen,Montagen,Erweiterungen,Neueinstellungenoder
ModikationenandiesemProduktdurch.DiesemüssenvonWindowMasterodervonPersonen
durchgeführtwerden,dieausschließlichvonWindowMasterdazuberechtigtwurden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es defekt oder beschädigt ist. Verwenden Sie ein
defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert wurde.
• Der zuverlässige Betrieb ohne Schäden und Gefahren kann nur gewährleistet werden, wenn die
InstallationunddieKongurationsorgfältiganhanddieserAnweisungendurchgeführtwurde.
• Überprüfen Sie stets, ob Ihr System den gültigen nationalen Bestimmungen entspricht.
• Nur an eine passende Spannungsquelle anschließen.
• Beachten Sie die Bestimmungen und Anweisungen im ZVEI/ZVEH-Handbuch (Gebäude-
Systemtechnologie).
WICHTIG
• DerelektrischeSchaltkreisistgegenzahlreicheäußereEinüssegeschützt.Fallsexterne
EinüssebestimmteGrenzwerteüberschreiten,kanneszufehlerhaftemBetriebkommen.
• SolltedasGehäusevonUnbefugtengeönetwerden,erlischtdieGarantie.
• WindowMasterübernimmtkeineHaftungfürmöglicheSchäden,diedurchunsachgemäße
Verwendung entstehen.
• Das Gerät muss auf umweltfreundliche Weise und entsprechend der örtlichen Bestimmungen
entsorgt werden.

11
Verwendung
Dieses Produkt wird zur Überwachung der Luftqualität in Schulen, Büroräumen, Hotels, Konferenzräumen
und so weiter verwendet. Die Datenübertragung findet über ein Bus-System statt.
Das Gerät ist nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben wie Notausgänge, Brandschutzgeräte, Gärkeller und
dergleichen geeignet.
Betriebsumgebung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in einem trockenen Raum. Es steht nicht zur Nutzung im
Freien oder in feuchten Räumen zur Verfügung.
Betrieb
Die beiden Tasten auf der Vorderseite können
beispielsweise konfiguriert werden, um alle Fenster im
Bereich oder im Zimmer zu öffnen oder zu schließen.
Nach der ersten Inbetriebnahme benötigt das Gerät bis
zufünfMinuten,bisdieerstenkorrektenMessungenzur
Verfügung stehen.
Störungen
DieMessergebnissedesGerätskönnendurchexterneFaktorenbeeinflusstwerden.Mögliche
Störquellen sind:
• Luftbewegungen, z. B. durch Fenster, Türen, Umluft oder Heizungen.
• Direktes Sonnenlicht oder andere Hitzequellen.
• Falls das Gerät in der Nähe elektrischer Verbrauchsgeräte installiert ist, beispielsweise Dimmer.
• Vibrationen und Stöße.
• Verschmutzung durch Farbe, Tapetenkleister und Staub von Renovierungs-/Bauarbeiten.
• Organische Lösungsmittel und deren Dämpfe.
• VerüssigervonAufklebernundVerpackung:z.B.LuftpolsterfolieoderStyropor.

12
Öffnen Sie den Kasten unten und entfernen
Sie die vordere Abdeckung! Entfernen Sie das
Flachbandkabel!
Befestigen Sie die hintere Abdeckung an einer
Wand.
HINWEIS
Achten Sie darauf, das Flachbandkabel wieder anzubringen.
Montage
• Dieses Gerät soll an der Wand befestigt
werden.
• Das Gerät darf nicht in staubiger Umgebung
installiert werden.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub in das
Gerät eindringt.
Vor der Verdrahtung und
Installation sollten Sie
die Stromversorgung
abklemmen.

13
Schaltplan
+ Vcc 24V
Kommunikation
GND
+ Vcc 24V
Kommunikation
GND
Sensoreingang 1
Sensoreingang 2
GND
Sensoreingang 3
Sensoreingang 4
GND
Digital Ausgang A.1
Digital Ausgang A.2
0-10V Ausgang
GND
WxC 3x0
WWS Sensor
Lüftungs
-taster
Steuerung
WSK-Link™
Zone 1
Öffnen
Schließen
Lüftungs
-taster
Öffnen
Schließen
Lüftungs
-taster
Öffnen
Schließen
Lüftung
Ein / Aus
Geschwindigkeit
WWS Sensor
Zone 2
Außen-
temperatur-
sensor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+ Vcc 24V
Kommunikation
GND
+ Vcc 24V
Kommunikation
GND
Sensoreingang 1
Sensoreingang 2
GND
Sensoreingang 3
Sensoreingang 4
GND
Digital Ausgang A.1
Digital Ausgang A.2
0-10V Ausgang
GND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Zu nächste zone
Empfohlene Leitungsverlegung
A 2 x 2 x 0,8mm
B 2 x 2 x 0,8mm
C 2 x 0,8mm
D 2 x 0,75mm2(max. 100m)
A
A
A
B
B D
BCC

14
Verbindung zwischen zwei WWS 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100 #2
WWS 100 #1
Der WWS 100-Sensor ist an der Steuerung an 5X oder 6X angeschlossen
(DerEingangfürdieRWA-BedienstelleoderdieMaster-Slave-Verbindung).
Verbindung zwischen WWS 100 und WCC 3x0 Plus
X5 oder X6
(WSK-Link™ Master/Slave)
124V
2Comm
3 0V
Der WWS 100-Sensor ist mit dem 5X oder 6X
anderSteuerung(derMaster-Slave-Verbindung)
angeschlossen.
Es können bis zu 15 Sensoren über die Steuerung
(Plus-Version) angeschlossen werden.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100 #1
WCC 3x0 P
Verbindungen

15
Verbindung zwischen WWS 100 und WSC 3x0 Plus
X5 oder X6
(RWA-Bedienstellen 1 & 2)
124V
2Comm
3 0V
Der WWS 100-Sensor ist an der RWA-Zentrale
an 5X oder 6X angeschlossen (Der Eingang für
dieRWA-BedienstelleoderdieMaster-Slave-
Verbindung).
Die maximale Anzahl von Sensoren, die über die
RWA-Zentrale angeschlossen werden können,
hängt von der Art der RWA-Zentrale und der
Anzahl der RWA-Bedienstellen (WSK 50x) ab, die
ebenfalls mit der RWA-Zentrale verbunden sind.
Die maximale Anzahl an Sensoren und RWA-
Bedienstellen, die mit der RWA-Zentrale
verbunden sind (Plus-Version):
WSC 310 P:
• 2
x WWS 100 + 10 x WSK 50x
WSC 320 P:
• 10
x WWS 100 + 10 x WSK 50x
Nur 2 der 10 RWA-Bedienstellen (1 pro
Linie) dürfen vom Typ WSK 501 / 502
(Anschlußmöglichkeit für Rauchmelder und
Lüftungstaster) sein.
Die übrigen RWA-Bedienstellen müssen vom Typ
WSK 503 / 504 sein.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
WWS 100
WSC 3x0 P

16
Technische Daten
Stromversorgung Über den WSK-Link™
Bus-Strom < 10 mA
Bus-System WSK-Link™
Sensoren CO2, relative Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Atmosphärendruck
CO2-Messung ±150 ppm während der Lebenszeit bei 25°C und 950 - 1050 hPa
Luftfeuchtigkeitsmessung,
relative
0–100%
Temperaturmessung 0–50°C, ±0.5°C at 25°and ±1°at 0..50°C
Betriebsbedingungen 0–50°C für Befestigung an der Wand im Innenbereich. Darf nicht in
staubiger Umgebung montiert oder abgedeckt werden.
Material Selbstlöschender Thermoplast
Montage Wand
Art der Verbindung WSK-Link™
IP-Schutzgrad IP 20 bis DIN EN 60529
Schutzklasse III, wenn das Gerät entsprechend den Richtlinien installiert ist
Kalibrierung CO2Werkseitig auf besser als ±50 ppm bei 600 ppm und 1000 ppm
kalibriert. Automatische Kalibrierung über ABC-Logic™
Umgang Keinen mechanischen Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Abmessungen 83 x 114 x 24mm (BxHxT)
Farbe Studio white (ähnlich RAL 9016)
Verbindung zwischen WWS 100 und WOT 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2
WWS 100
WOT 100
Der Außentemperatursensor WOT 100 wird an #10 und #12 bzw.
Sensoreingang 3 und GND am WWS 100 angeschlossen.

17
WWS 100
Rumsensor, monteringsvejledning
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed 18
Anvendelse 19
Driftsmiljø 19
Drift 19
Interferens 20
Montering 20
Ledningsdiagram 21
Forbindelser 22
Forbindelser mellem to WWS 100 22
Forbindelse mellem WWS 100 og WCC 3x0 Plus 22
Forbindelse mellem WWS 100 og WSC 3x0 Plus 23
Forbindelse mellem WWS 100 og WOT 100 24
Teknisk data 24

18
Sikkerhed
!
ADVARSEL
230V AC kan forårsage dødsfald, personskade eller betydelig skade mod genstande.
Installation og tilslutning af dette produkt må kun udføres af en autoriseret person.
!
FORSIGTIG
• Læs og forstå brugervejledningen helt inden anvendelse.
• Lad kun personer med passende træning, kvalifikationer eller uddannelse udføre installationen.
• Anvend aldrig dette produkt på anden vis, end specificeret i denne brugervejledning.
• Upassende anvendelse af produktet kan forårsage skade på ejendele og personer.
• Undlad at udføre reparationer, adskilning eller samling, udvidelse, genjusteringer eller
modificeringerafproduktet.DisseskaludelukkendeudføresafWindowMasterellerpersoner,der
erautoriseretafWindowMaster.
• Anvend aldrig produktet, hvis det er defekt eller beskadiget. Undlad at anvende et defekt produkt,
indtil det bliver repareret.
• Pålidelig drift og at undgå skader og andre farer kan kun garanteres, hvis monteringen og
konfigurationer udføres omhyggeligt i overensstemmelse med denne vejledning.
• Sørg altid for, at dit system følger den gældende nationale lovgivning.
• Tilslut udelukkende til den passende strømforsyning.
• Installationen skal være i overensstemmelse med nationale elektriske regler.
VIGTIG
• Det elektroniske kredsløb er beskyttet mod en række eksterne påvirkninger. Ukorrekt anvendelse
kan forekomme, hvis eksterne påvirkninger når visse grænser!
• Garantien ugyldiggøres, hvis kassen åbnes af en uautoriseret person.
• WindowMastererikkeansvarligforskade,derforårsagesafupassendeanvendelse.
• Enhedenskalafskaespåenmiljøvenligfacon,derstemmeroverensmedlokallovgivning.

19
Anvendelse
Produktet er lavet til at overvåge luftkvaliteten i bygninger så som skoler, kontorer, hoteller, konference
center osv. Dataoverførsel via bussystem.
Enheden er ikke egnet til sikkerhedsrelevante opgaver så som nødudgange, brandbeskyttelsesudstyr,
gærkældre osv.
Driftsmiljø
Anvend udelukkende enheden i et tørt lokale. Den er ikke bygget til udendørs brug eller vådrum.
Drift
De to knapper på fronten kan konfigureres f.eks. til at åbne og
lukke alle vinduer i zonen eller lokalet.
Efter opstart første gang, skal enheden bruge op til 5 min., indtil
den første korrekte måling er tilgængelig.
Interferens
Enhedensmåleresultatkanpåvirkesafeksternefaktorer.Muligeinterferenskilderkanvære:
• Luftbevægelse f.eks. gennem vinduer, døre, ved konvektion, varme.
• Direkte sollys og andre varmekilder.
• Hvis enheden er installeret tæt på strømforbrugende enheder f.eks. lysdæmpere.
• Vibrationer eller stød.
• Forurening pga. maling, tapetklister eller støv fra renovering/ombygning
• Organiske opløsningsmidler og dampe derfra.
• Blødgøringsmidler fra klistermærker og emballage: f.eks. bobleplast eller polystyren

20
Montering
• Enheden skal vægmonteres.
• Enheden bør ikke monteres i et støvet
område.
• Sørg for, at ingen støv kommer ind
i enheden.
Åben kassen i bunden og fjern forsiden!
Afmonter båndkablet.
Monterbagsidenpåenvæg.
BEMÆRK
Sørg for at tilslutte båndkablet igen.
Frakobl
strømforsyningen
inden kabling og
installation.
Table of contents
Languages: