Wisi OL 51 0000 User manual

Betriebsanleitung
Operating manual
© WISI Commincations GmbH & Co. wisigroup.com
Optischer Messsender Optical test transmitter
• Automatische Abschaltfunktion
• LCD-Beleuchtung für Arbeiten in
schlecht beleuchteten Räumen
• Einfache Bedienung über drei Tasten
• Mit Netzteil und praktischer
Bereitschaftstasche
• Handliche Abmessungen
• Automatic switch-off function
• Illuminated LCD for handling in dark
environments
• Convenient use thanks to the compact
design
• Easy control using three buttons
• Delivery with power supply and carry
bag
WISI OL 51 0000

© WISI Commincations GmbH & Co.
Sicherheitsvorschriften / Safety instructions
• Nicht in den optischen Ausgang
des Testsenders schauen,
es besteht Verletzungsgefahr
für die Augen.
Laserleistung -7 dBm
• Bei Netzbetrieb des OL 51 0000
sind die Batterien zu entfernen.
• Do not look in the output of
the test transmitter, your eyes
can be harmed.
Laser power – 7 dBm
• If the power supply is in use,
the batteries have to be
removed from OL 51 0000.
Wartung / Maintenance
•Die Staubschutzkappe ist unmittelbar nach
den Messvorgängen wieder auf den
Ausgang anzubringen
• Um Schäden am Netzteil und dem
Testsender zu vermeiden, ist der
Spannungsbereich des Netzteiles zu
beachten
• Der optische Ausgang ist regelmäßig zu
reinigen
• The dust protection lid has to be installed
to the output immediately after use
• Attend the voltage range of the
power supply to prevent damage to the
test transmitter and to the power supply
• Clean the optical output regularly
Beschreibung / Description
Mit dem optischen Testsender OL 51 0000
werden passive optische Verteilnetze (PON)
bzw. die installierten Komponenten auf
Funktion überprüft. Aufgrund der Testwellen-
längen von 1310 nm und 1550 nm sowie den
FC/PC und SC/PC Adaptern, ist der Testsender
flexibel einsetzbar. Die Ausgangsleistung
beträgt -7 dBm und ist ideal auf die Kombi-
nation mit dem Messempfänger OL 55 0000
ausgerichtet.
By using the optical test transmitter OL 51
0000 and the passive optical network (PON)
respectively, all installed components will be
tested for functionality. Thanks to the two
wavelengths 1310 nm and 1550 nm, as well as
FC/PC and SC/PC adapters, the transmitter can
be used flexibly. The output power is -7 dBm
and is ideal in combination with the measure-
ment device OL 55 0000.
Lieferumfang / Delivery scope
• 1 x OL51 0000 Testsender
• 1 x Aufbewahrungstasche mit Tragegurt
• 1 x Bedienungsanleitung
• 1 x Reinigungsstäbchenset (25 Stück)
• 1 x 230V Netzteil
• 1 x OL51 0000 test transmitter
• 1 x Bag with shoulder strap
• 1 x Operating manual
• 1 x Cleaning swabs (25 pcs)
• 1 x 230V power supply

wisigroup.com
Spannungsversorgung / Power supply
OL 51 0000 is powered by 3 batteries or
rechargeable batteries of the type AA
The recharging has to be done externally, as
it is not supported by the test transmitter
Operating time with batteries: ~45 hours
OL 51 0000 ist mit 3 Batterien oder Akkus des
Types AA zu betreiben
Akkus sind in einem externen Ladegeräte
aufzuladen, der Testsender hat keine
Ladefunktionalität
Betriebsdauer mit Batterien ca. 45 Stunden

© WISI Commincations GmbH & Co.
4
3
2
1
65
7
8
9
10
1. Netzteilanschluss
2. Anzeige 230V Netzbetrieb
3. Batteriekapazität
4. Anzeige der Auto off Funktionalität
5. Ein / Aus
6. Auswahl Modulation
7. Selektion der Wellenlänge
8. Anzeige der Wellenlänge
9. Anzeige der Modulation
10.Optischer Ausgang FC/PC bzw. SC/PC
1. DC jack
2. Display of power supply usage
3. Battery capacity
4. Display Auto-off function
5. On / off
6. Modulation selection
7. Wavelength selection
8. Display of the wavelength
9. Selected modulation
10.Optical output FC/PC or SC/PC
Um das Geräte auszuschalten den Taster „5“
für 1 Sekunde halten.
Die Auto-off Funktion ist nach jedem Ein-
schalten aktiv, deaktiviert wird diese durch
einfaches betätigen des Tasters „5“.
Bei aktiver Auto-off Funktion schaltet sich der
Teststender automatisch nach 10 Minuten ab.
To switch off the unit, press the „5“ button
for 1 second.
The auto-off function is activated after each
start-up of the unit. To deactivate this functi-
on, press the „5“ button once.
With activated auto-off function, the test
transmitter will switch off automatically after
10 minutes.
Bedienung / Handling

wisigroup.com
Messvorgang / Measurement process
1. Ausgang von OL 51 0000 mit dem gerei-
nigten Ende des optischen Kabels verbin-
den (Kerbe des FC/PC Steckers beachten)
2. Optischer Testsender einschalten und auf
die Auto-off Funktionalität achten.
Deaktivieren -> Seite 4
3. Messwellenlänge festlegen, typischerweise
1310 nm
4. Am Ende des optischen Kabels oder der
Verteilstruktur das Messgerät OL 55 0000
anschließen
5. Optisches Messgerät einschalten und die
Auto-off Funktionalität beachten
6. Messwellenlänge einstellen. Diese muss
mit der Wellenlänge des Testsender
OL 51 0000 übereinstimmen
7. Die eingehende optische Leistung wird
angezeigt. Diese ergibt sich aus der Aus-
gangsleistung der Quelle (OL 51 0000 mit
-7 dBm) abzüglich der Dämpfung aller
dazwischen installieren Komponenten
(Verteiler, Kabel, Dämpfungsglieder, usw.).
1. Connect the output of OL 51 0000 with
the clean end of the optical cable
(consider note the centering pin of the
FC/PC connector)
2. Switch on the optical test transmitter and
pay attention to the auto-off functionality
Deactivation -> page 4
3. Select the measurement wavelength,
typically 1310 nm
4. Connect at the second end of the optical
cable or the distribution network the
measurement device OL 55 0000.
5. Connect the OL 55 0000 measuring device
to the end of the optical cable or
distribution network
6. Select the measurement wavelength.
It has to be the same wavelength as that
of the OL 51 0000.
7. The incoming optical power will be
displayed.
It is the result of the source output power
(OL 51 0000 with -7 dBm), minus the
attenuation of all iinstalled components,
such as splitter, cable, attenuators etc.
Produkt / Product Typ Type
OL 91 0002 2-fach Verteiler 2-way splitter 3,6 dB
OL 91 0003 3-fach Verteiler 3-way splitter 5,6 dB
OL 91 0004 4-fach Verteiler 4-way splitter 7,0 dB
OL 91 0008 8-fach Verteiler 8-way splitter 10,2 dB
OL 91 0016 16-fach Verteiler 16-way splitter 13,6 dB
OL 91 0032 32-fach Verteiler 32-way splitter 16,8 dB
OL 93 000x Optischer Adapter Optical adapter Typ 0,2 dB
OL 95 xxxx Optisches Kabel Optical cable Typ 0,2 dB / km
Typische Dämpfungswerte / Typical attenuation values

© WISI Commincations GmbH & Co.
Messbeispiel / Measurement example

© WISI Commincations GmbH & Co. wisigroup.com
Technische Daten / Technical specifications
Typ Type OL 51 0000
Wellenlängen Wavelengths 1310 / 1550 nm
Ausgangsleistung Output level typ. -7 dBm
Modulation Modulation CW / 270 Hz, 1KHz, 2 KHz
Anschluss Connector FC/PC, SC/PC
Versorgungsspannung Supply voltage 3x1,5V AA, 9V Power supply
Batterielaufzeit Battery life time 45 h
Betriebstemperaturbereich Operating temperatur
range -10...+60 °C
Abmessungen (B x H x T)
mm
Dimensions (W x H x D)
mm 190 x 100 x 50 mm
Gewicht Weight 0,37 kg

© WISI Commincations GmbH & Co. wisigroup.com
Technical Modifications reserved. WISI cannot be held liable for any printing error. / 08.16
WISI Communications GmbH & Co. KG
Empfangs- und Verteiltechnik
Wilhelm-Sihn-Strasse 5-7 Inland: Phone +49 7233-66-0 Fax -320
75223 Niefern-Öschelbronn Export: Phone +49 7233-66-0 Fax -320
Other Wisi Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Burkert
Burkert 8138 operating instructions

Nautel
Nautel VS1 installation manual

RKI Instruments
RKI Instruments M2 Operator's manual

Mueller Systems
Mueller Systems Mueller Cellular Node installation manual

Micatrone
Micatrone Micaflex PD ver 4 Installation & operation manual

FOXEER
FOXEER VTX Reaper Infinity 5W manual