Wize TS46 User manual

1TS46-0001
Manuel D’instructionsИнструкция
Instruction Manual
Foldable oor stand
Weight Capacity: 100 lb
TS46
www.wize-av.com info@wize.ru
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ,
IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Wize ou un installateur qualié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préju-
dices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-
sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques
de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre
installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
ВНИМАНИЕ!
!
.
.
, ,
, . , ,
, / .
,
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts
about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualied contractor. Wize
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
e hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on surfaces made of
solid wood or concrete, with a maximum of 16 mm of drywall. For surfaces made of other materials,
for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!

2TS46-0001
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Максимальный вес
Poids maximal de l’écran
100lb / 45kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
M4 / M5 Spacer
R (4) M6 / M8 Spacer
S (4)
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
Q (4)
M5 x 30mm
I (4)
M6 x 12mm
J (11)
M6 x 20mm
K (4)
M6 x 25mm
L (4)
M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 25mm
O (4)
M4 x 30mm
G(4)
Multiwasher
V (4)
M8 Washer
U (12)
M8 POM Washer
Y (2)
Lock Nut
T (4)
E (4)
Base feet
BB (1)
6mm Allen wrench
M5 x 12mm
H (4)
CC (1)
4mm Allen wrench
M8 x 30mm
P (4)
M6 x 12mm
X (2)
Phillips Screwdriver.
рестовая отвертка
Tournevis cruciforme.
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage

3
A
J
TS46-0001
1a-1
Slide legs of assembly (A) down and secure bottom plate into place with screws (J) .
Сдвиньте ноги сборки вниз и закрепите пластину на месте с (J)
Faites glisser les jambes de montage (A) plaque de fond vers le bas et fixez-le en
place avec des vis (J).
ASSEMBLY INSTALLATION
1a-1
INSTALL INSTRUCTIONS
Инструкция Instructions d’installation
B
Mount bracket
C (2)
Extension Adapter
D
Adapter Plate
A
Collapsible Assembly
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage

4TS46-0001
1a-2
Screw base feet (E) onto assembly and adjust height by sliding inner tube of assembly up
or down. Lock into place by tightening screw (Z).
Прикрепите ноги (E) к сборке и настроите высоту подставки. Закрепите сборку с
помощью винта (Z).
Vissez les pieds de base (E) pour l’assemblage et ajuster la hauteur en faisant glisser
le tube vers le haut ou vers le bas. Verrouiller en place par les vis de serrage (Z).
ASSEMBLY INSTALLATION
1a-2
Z
E
1a-3
Insert adapter plate (D) into assembly tube and align screw holes. Secure into position
with screw (J) using one of the three hole positions.
Вставьте адаптер (D) в трубу, отверстия для винтов. Зафиксируйте в
положении, закрутив винт (J), используя одну из трех позиций..
Insérez la plaque d’adaptation (D) dans le tube de montage et d’aligner les trous de
vis. Sécurisé en position avec la vis (J) en utilisant l’une des trois positions de trous.
ASSEMBLY INSTALLATION
1a-3
D
J
Вставьте адаптер пластину
(D) в трубу, выравнивания
отверстия для винтов.
Зафиксируйте в положении,
закрутив винт (J), используя
одну из трех позиций.
Прикрепите ноги (E) к
сборке и настроите высоту
подставки. Закрепите сборку
с помощью затяжки винта
(Z).

5TS46-0001
2-1 ATTACH MOUNT BRACKET
M8 Washer (U)
Screws (N-Q)
2-1
Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
( ) ,
p .
Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
2-3
2-2
Spacer
R or S
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Если винт дойдет до нижнего предела, используйте шайбы (не включены) для
устранения провисания.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKET2-3
!
Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.
Используйте прокладки (R / S) между пластиной и телевизором, если это
необходимо.
Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT BRACKET2-2
Multi-washer (V)
Screws (F-M)

6
3-3
Adjust tilt to desired position. Tighten set screw with the allen wrench (CC) to lock into place.
Отрегулируйте наклон в желаемом положении.
Réglez l’inclinaison. Serrez avec la clé (CC) pour verrouiller en place.
ADJUST TILT3-3
3-1
Hang TV onto assembly. Make sure that the bushings on the universal mount bracket are
seated properly on the adapter plate. Secure with screws and washers (X and Y).
Повесьте ТВ c адаптером на крепление. Убедитесь, что алюминиевые втулки
на универсальном адаптере зацепляны правильно на крепление. Прикрепите
крепежные винты (X) и шайбы (Y)
Hang TV sur la plaque adaptatrice. Assurez-vous que les traversées alminum sur le
support de montage universel sont assis correctement sur la plaque adaptatrice.
3-1 HANG TV
Y
X
TS46-0001
3-2
3-2 LEVEL AND SECURE TV
Level TV to desired position then tighten screws (X). Hand tools only.
Отрегулируйте горизонтальный уровень ТВ в желаемом положении, затем
затяните винты.
Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de fixation (X). Outils à main seulement.

7
4
U
T
Congratulations on the purchase of this Wize product! e product you now have in your possession is made
of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-out. at
is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufacturing.
Wize disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the specied
weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any other warranties, expressed or
implied, including warranties of tness for a particular purpose and warranties of merchantability. Wize
will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Wize products. Wize bears no
responsibility for incidental or consequential damages. is includes, but is not limited to, any labor charges
for the repair of Wize products performed by anyone other than Wize.
Specications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
ГАРАНТИЯ
Wize!
,
. Wize 10-
.
.
TS46-0001
For TVs up to 400 x 400mm vesa mounting pattern, attach extension adapter plates
(C) to mount bracket and secure with nuts (T) and washers (U). Repeat steps 2 - 3.
Для телевизоров с VESA установочными отверстиями до 400 х 400 мм,
установите адаптеры (EE) и закрепите гайками (Q). Повторите шаги 3 - 4.
Pour les téléviseurs jusqu’à 400 x 400 mm VESA modèle, fixer les d’extension (C) pour support
de montage et fixer avec les écrous (T) et (U) . Répétez les étapes 2 - 3.
4EXTENSION ADAPTER PLATES

8
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à
partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails.
Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux
et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une
modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas
les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute autre garantie expresse
ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage
quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou
de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre
pour la réparation de produits Wize par une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
www.wize-av.com
TS46-0001
Table of contents
Other Wize Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Stell
Stell SHO 8050 General instructions for Installation

Future Automation
Future Automation Floor Mount Electric installation guide

RaxGo
RaxGo RAXWMTBR user guide

Rose electronics
Rose electronics GTV Operation Manual and Mounting Instructions

Mounting Dream
Mounting Dream Anti-tip Strap Installation instruction

Vivo
Vivo MOUNT-UVM01 instruction manual