Wize S63 User manual

1S63-0001
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Wize. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualified con-
tractor. Wize is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Wize. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas
ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Wize ou un installateur qualifié. Wize n’est pas responsable des dommages
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Wize.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Wize o llame a un operario cualificado. Wize no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.wize-av.com info@wize-av.com
Stand for Flat Panels
For 37”-63” TV’s / Weight Capacity: 150 lb
S63

2S63-0001
M6 / M8 Spacer
S (4)
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
P (4)
M5 x 30mm
I (4)
M6 x 12mm
J (4)
M6 x 20mm
K (4) M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 20mm
O (4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 20mm
G(4)
M8 Washer
U (12)
M5 Washer
V (4)
M8 x 10mm
R (17)
5mm Wrench
Y
Shelf (sold separately)
E
Bracket
C (2)
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
150lb / 68kg
CAUTION!
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
TOOLS REQUIRED
Outils nécessaires
Phillips Screwdriver.
Destornillador de estrella.
Tournevis cruciforme.
Herramientas necesarias
M4 / M5 Spacer
R(4)
4mm Wrench
Z (1)
M6 x 10mm
(4)

3
1
33 HANG TV
Fixez d’extrusion (A) à la plaque de base (Z) en utilisant des vis (R).
1
Attach extrusion (A) to base plate (Z) using screws (R).
A
Z
R
ATTACH BASE PLATE
Adjuntar extrusión (A) a la placa base (Z) con tornillos (R).
S63-0001
Adapter plate
B
Extrusion
A
Base assembly
D (1)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instructions d’installation
Base plate
Z (1)
Instrucciones de instalación
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage

4S63-0001
Align mount bracket (C) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware with
a screwdriver. Hand tools only.
Alinear montaje (C) a los agujeros en la parte posterior de la televisión. Fije el uso de hardware
suministrado con un destornillador. Herramientas de mano.
Aligner le support de montage (C) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer à l’aide de maté-
riel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement..
5-1 ATTACH MOUNT BRACKETS
5-2
Multi-washer
(V)
Screws
(F-M)
5-1
Screws
(N-P)
DO NOT USE
Multi-washer
4
R
B
Combine base assembly (D) parts and attach extrusion (A) usings screws (R).
Adjuntar extrusión (A) a la base de montaje (D) con tornillos (R).
Fixez d’extrusion (A) à base d’assemblage (D) en utilisant des vis (R).
ATTACH ADAPTER PLATE
2
2
Loosen screws (BB) and adjust height of assembly to desired position. Retighten screws firmly.
Afloje los tornillos (BB) y ajuste la altura de montaje en la posición deseada. Vuelva a apretar los tornillos.
Desserrer les vis (BB) et ajuster la hauteur de montage à la position désirée. Resserrer les vis fermement.
ADJUST HEIGHT OF ASSEMBLY3
3
BB
A
R
D
1
5°
0°
10°
2
Hook adapter plate (B) onto mount assembly. Insert set screw (R) into top opening (1). Adjust tilt to
desired position and insert another set screw (R) into corresponding opening (2). Tighten all screws.
Gancho de la placa adaptadora (B) en el montaje. Inserte el tornillo (R) en la apertura de (1) y luego la apertura de (2).
Plaque d’adaptation Hook (B) sur le montage. Insérer la vis (R) dans l’ouverture (1), puis en ouvrant (2).
ATTACH ADAPTER PLATE4
Note: For 15° tilt, only screw
in position 1 is necessary.

5S63-0001
5-4
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si la parte inferior de los tornillos de las arandelas de uso (no incluido) para eliminar
la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKETS5-4
!
If screws (F-M) are needed use multi-washer (V).
Si los tornillos (F-M) es necesario el uso de múltiples lavadora (V).
Si les vis (F-M) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (V).
ATTACH MOUNT BRACKETS5-2
5-3
Spacer
S
Use spacer (S) between TV and mount if needed.
Utilice el espaciador (S) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoise (S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT BRACKETS5-3
Hook top of bracket over the top of adapter plate then lower down and tilt toward
extrusion. Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.
Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior de la placa adaptadora luego
más abajo y la inclinación hacia la extrusión. El uso de un destornillador de apriete Tornillo de
fijación para bloquear el monitor en el lugar.
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers le mur. En
utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en place.
6HANG TV
6

6S63-0001
7-1
Spread apart shelf assembly (EE) and attach to extrusion (A). Tighten set screws (MM)
and knob (NN) to secure assembly into place.
Separados de la repisa (EE) y adjuntar a la extrusión (A). Apriete los tornillos (MM) y la
perilla (NN) para asegurar el conjunto en su lugar.
Écartez l’assemblage étagère (EE) et le joindre à l’extrusion (A). Serrer la vis (MM) et le
bouton (NN) pour sécuriser l’assemblage en place.
SHELF ASSEMBLY INSTALLATION7-1
NN
A
MM
EE
Insert shelf (FF) into shelf assembly and secure into place with set screw (RR).
Inserte plataforma (FF) en la repisa y seguro en su lugar con tornillo de ajuste (RR).
Insérez étagère (FF) dans l’assemblage étagère et sécuriser en place avec la vis (RR).
SHELF ASSEMBLY INSTALLATION7-2
7-2
RR
FF

7
wize-av.com
Congratulations on the purchase of this Wize product! The product you now have in your possession
is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously
thought-out. That is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in
materials or manufacturing.
Wize disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the
specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and
warranties of merchantability. Wize will not be liable for any damages arising out of the use of, or
inability to use, Wize products. Wize bears no responsibility for incidental or consequential
damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Wize products
performed by anyone other than Wize.
Specifications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Wize! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Wize responde de los posibles defectos de material o fabricación con una garantía
de 10 años.
Wize no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo
permita, Wize no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita,
incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. Wize no
se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Wize
o por el uso inapropiado de dichos productos.Wize no es responsable de los daños
incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que
pudieran surgir de las reparaciones de productos Wize que no se hayan realizado en
Wize.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à
une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne
respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute
autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou
de convenance à un usage quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des
dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect.
Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits
Wize par une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
S63-0001
Table of contents
Other Wize Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Stell
Stell SHO 8050 General instructions for Installation

Future Automation
Future Automation Floor Mount Electric installation guide

RaxGo
RaxGo RAXWMTBR user guide

Rose electronics
Rose electronics GTV Operation Manual and Mounting Instructions

Mounting Dream
Mounting Dream Anti-tip Strap Installation instruction

Vivo
Vivo MOUNT-UVM01 instruction manual