manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WorkPro
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. WorkPro Oceanic Installation guide

WorkPro Oceanic Installation guide

Item 2724332
version / versión 1121
Assembly instructions and warranty information
Instrucciones para el ensamblaje e información sobre la garantía
Date Manufactured / Fecha de fabricación:
____________
Lot # / Número de lote:
____________
Oceanic
MESH/Fabric
egronomic
high-back excutive chair
malla/tela
silla ejecutiva egronomica
con respaldo alto
SUPPORTS UP TO 275 LBS
SOPORTA HASTA 275 LBS
If you have any questions, please call 1-800-949-9974
Distributed by: Office Depot, LLC
6600 North Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA
WorkPro is a registered trademark of OMX, Inc.
© 2021 Office Depot, LLC. All Rights Reserved.
Made in USA with US and foreign components
AD
EFG
F
D
C
A
D
A
Parts / Par
Assembly Instructions / Instrucciones de armado:
Carefully unpack all parts, identify them with the parts list and read all instructions before assembly.
Desembale cuidadosamente todas las piezas, identifiquelas con la lista de piezas y lea todas las
instrucciones antes de armar la silla.
Step 1
Place the Star Base (A) upside down and insert 5
casters (C) into the holes located on the bottom of the
Star Base.
Paso 1
Coloque la base con forma de estrella (A) en posicion
invertida e inserte 5 ruedecillas (C) en los orificios de
la base.
Step 2
Turn the Star Base over and insert the Gas Lift (D)
through the center hole located on the top of the Star
Base (A).
Paso 2
De vuelta la base con forma de estrella e inserte el
tubo neumatico (D) en orificio central que se
encuentra en la parte superior de la base con forma
de estrella (A).
Star Base
Base con forma de estrella
Quantity/Cantidad: 1
Type B Back Screw
Tornillos de respaldo tipo B
Quantity/Cantidad: 3
16mm (M8 x 1.25)
Casters
Ruedecilla
Quantity/Cantidad: 5
Gas Lift
Tubo neumatico
Quantity/Cantidad: 1
Allen Wrench
Llave Allen
Quantity/Cantidad: 1
Seat Cushion with Mechanism
Almohadon del asiento con mecanismo
Quantity/Cantidad: 1
Assembled Back
Respaldo armado
Quantity/Cantidad: 1
Step 3
Put the pre-assembled Seat Cushion (F) unit over the Gas Lift (D). Align the
hole at the center of the Seat Plate with the top of the Gas Lift (D). Then press
down with even pressure until they are firmly secured.
Paso 3
Coloque el asiento (F) unido sobre el tubo neumatico (D). Alinee el agujero al
centro del placa del asiento con la punta del piston de gas (D). Presione
firmemente hacia abajo hasta que sa encuentren firmemente unidos.
Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE
For immediate help with assembly or production information
call our toll-free number. 1-800-949-9974
Mon-Fri 8am to 8pm EST
Our staff is ready to provide assisstance.
Damaged or missing parts from our facility in 1-2 business days
G
E
B
F
F
D
A
Step 4
Insert assembled back (G) into the seat mechanism (F) as shown. Tighten the Screws (B) with Allen
wrench (E).
Note that Screws (B) and Allen Wrench (E) can be found on the metal support component of the Back (G).
Paso 4
Inserte el respaldo armado (G) en el mecanismo del asiento (F) tal como se indica. Ajuste los
tornillos (B) con la Llave Allen (E).
Tenga en cuenta que los tornillos (B) y la Llave Allen (E) se pueden encontrar en el componente de soporte
metalico (G).
REMOVING SEAT PLATE FROM GAS LIFT:
Raise the chair to the highest level, then step on the Star Base (A).
Hold the handle and seat cushion (F) with two hands. Shake the
seat (F) to separate the Gas Lift (D).
COMO RETIRAR LA PLACA DEL ASIENTO
DEL TUBO NEUMATICO:
Levante la silla al nivel mas alto, luego pise la base (A), sujete el
apoyabrazos y el cojin del asiento (F) con las dos manos. Sacuda
el asiento (F) para separar el tubo neumatico (D).
D
A
REMOVING GAS LIFT FROM STAR BASE:
Hold the Star Base (A), and hit the bottom of the Gas Lift (D) with a hammer to separate the Gas Lift (D) from
the Star Base (A).
COMO QUITAR EL TUBO NEUMATICO DE LA BASE CON FORMA DE
ESTRELLA:
Tome la base de la silla (A) y golpee la parte inferior del tubo neumatico (D) con un martillo suave para
separar el tubo neumatico (D) de la base. Care and cleaning instructions for the fabric:
Wipe with a clean cloth dampened with a mild upholstery detergent solution.
A soft bristle may be used to remove ingrained soil.
Spot clean as above.
Treat spills and stains as soon as possible.
Persistent stains may require treatment by a professional cleaner.
May be cleaned with dry powder cleaners.
Allow to dry thoroughly before reuse.
Instrucciones de cuidado y limpieza de la tela:
Pase un pano limpio humedecido con una suave solucion de detergente para tapiceria.
Puede usar utensilios con cerdas suaves para quitar la suciedad incrustada.
Limpie minuciosamente como se menciona anteriormente.
Limpie los derrames y las manchas lo mas pronto posible.
Es posible que un limpiador professional deba tratar las manchas dificles de sacar.
Se puede limpiar con limiadores en polvo.
Deje secar completamente antes de su reutilizacion.
To Adjust Arm Height:
Locate the buttons on the chair arms. Press the buttons to allow the arms to move up or down freely, then release the buttons once
the desired height is reached.
Para ajustar la altura de los apoyabrazos:
Presione los botones de los apoyabrazos de la silla. Presione los botones para permitirle que se muevan los apoyabrazos
libremente despues libere los botones una vez que alcance la altura deseda.
To Adjust Arm Angle:
Hold armpad and pivot to the left and right as shown.
Para ajustar el angulo de los apoyabrazos:
Suejete la almohadilla del apoyabrazos y gire hacia la izquierda o hacia la derecha, tal como se indica.
Operating Instructions
Istrucciones de uso
To Adjust Arm Width:
Hold armpad and slide left to right as shown.
Para ajustar el ancho del apoyabrazos:
Agarre el almo y deslice de izquierda a derecha como se muestra.
To Adjust Arm Depth:
Locate the buttons on the chair’s armpads. Press and Hold the button to allow the armpads to move forward and back freely, then
release the button once the desired depth is reached.
Para ajustar la profundad del:
Presione los botones de presione el boton para permitir que si muevan hacia adelante y hacia atras libremente y luego suelte los
botones una vez que se alcance la profundidad deseada.
To Adjust Seat Height:
While seated, reach to the right side of the chair to find the lever. Lift and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the
desired height. To lower the seat, lift the lever while applying more weight downward on the seat. The chair will descend until the lever
is released or the chair reaches the bottom position.
Para ajustar la altura del asiento:
Mientras esté sentado, busque la palanca que se encuentra debajo del lado derecho de la silla. Levante la palanca y eleve un poco su cuerpo para
permitir que la silla ascienda a la altura deseada. Para bajar el asiento, levante la palanca a la vez que ejerce más peso al asiento. La silla
descenderá hasta que suelte la palanca o hasta que la silla alcance su posición inferior.
To Operate Tilt Lockout:
The back tilt is unlocked if the lever is downward. The back tilt is locked if the lever is upward. To unnlock the back tilt, Push down the
lever under the left side of the chair. Then Lean back a little, the back tilt unlocks. To lock the position, Lean back to position you want
(3-way, as shown in the attached file) and then pull up the lever under the left side of the chair to lock back tilt.
Como Operar el Bloqueo de la Inclinación :
Si la palanca se mueve hacia abajo, se desbloquea la inclinacion del respaldo. Si la palanca se mueve hacia arriba, se bloquea la inclinacion del
respaldo. Para desbloquear la inclinacion del respaldo, Presione hacia abajo la palanca ubicada en el lado izquierdo di la silla. Recuestese
suavemente, La inclinacion del respaldo se desbloqueara. Para bloquear el respaldo en la posicion deseada, Recuestese hasta alcanzar la posicion
deseada (hay 3 modos, como aparece en la imagen.) Presione hacia arriba la palanca ubicada en el lado izquierdo de la silla, La inclinacion del
respaldo se bloqueara.
Office Depot, LLC
Limited Lifetime Product Warranty
This limited warranty covers the original purchase of new product for normal commercial, personal or household use. Office Depot, LLC (Office
Depot) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for the original purchaser
from the date of purchase for as long as you own the chair, except as provided below. Office Depot, at its option, will replace with a comparable
product, free of charge, any product purchased from it that fails under normal use as a result of such defect. This warranty does not apply to
damage caused by fire, accident, negligence, misuse, use other than as stated in product instructions, improper cleaning, normal wear and tear,
or other circumstances not directly attributable to defects in materials and workmanship.
Natural variations occurring in wood or other materials will not be considered defects, and Office Depot does not warrant the
color-fastness or matching of colors, grains, or textures of such materials. This warranty does not apply to: modifications of the
product, attachments to the product not approved by Office Depot, and products that were not installed, used, or maintained in
accordance with product instructions and warnings.
This warranty has the following exceptions: Fabrics, foam, veneer finishes, wood seating components, glides, casters, any other
polymer-based components and any other covering materials are warranted for five years from date of purchase.
Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to validate warranty. Warranty claims without the receipt may be rejected.
If Office Depot chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in the form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in
this manner take approximately 30 days to process.
OFFICE DEPOT PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
EXPRESSLY EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. OFFICE DEPOT'S
SOLE OBLIGATION AND THE USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR, REFUND (IN
THE FORM OF AN OFFICE DEPOT MERCHANDISE CARD) OR REPLACEMENT AT OFFICE DEPOT'S SOLE DISCRETION AND COST, OF
PRODUCT OR COMPONENTS.
IN NO EVENT SHALL OFFICE DEPOT, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR PARENT COMPANIES BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUEN-
TIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF A CLAIM OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF OFFICE DEPOT HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH MAY VARY BY STATE OR PROVINCE.
THIS WARRANTYAPPLIES ONLY TO THE U.S. AND CANADA.
Service Instructions
Please call 1-800-949-9974 for warranty service (Mon – Fri, 8am to 8pm EST).
To Adjust Tension Tilt:
Reach Under the front center of the chair, grab the round knob and turn it clockwise to stiffen the tilt mechanism. Turn the knob
counter-clockwise to loosen the tilt mechanism. Rotate the knob until the desired resistance is reached.
Para ajustar la tension de inclinacion:
Busque la perilla redonda ubicada debajo de la parte delantera de la silla y gírela en sentido antihorario para ajustar el mecanismo de inclinación.
Gire la perilla en sentido horario para aflojar el mecanismo de inclinación. Gire la perilla hasta obtener la resistencia deseada.
17
Office Depot, LLC
Garantía limitada por la vida útil del producto
Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales.
Office Depot, LLC (Office Depot) garantiza al comprador original que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a
excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante todo el tiempo que sea propietario de la silla a partir de la fecha de compra del
producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación. Office Depot, a su discreción, sustituirá de forma gratuita por un producto de
características similares cualquier producto adquirido que no soporte unas condiciones de uso normales como consecuencia de dicho defecto.
Esta garantía no se aplica a daños causados por incendio, accidente, negligencia, uso incorrecto o cualquier otro uso no especificado en las
instrucciones del producto, limpieza incorrecta, uso y desgaste normal u otras circunstancias no atribuibles directamente a defectos en los
materiales y la fabricación.
Los cambios atribuibles a la propia naturaleza de la madera u otros materiales no se considerarán defectos y Office Depot no garantiza
la resistencia del color o la coincidencia del color, el veteado o la textura de dichos materiales. Esta garantía no se aplica a:
modificaciones del producto, accesorios del producto no aprobados por Office Depot y productos no instalados, utilizados o
mantenidos de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto.
Esta garantía cuenta con las siguientes excepciones: el tejido, la espuma, el acabado de chapa, los componentes de madera de la
silla, los deslizadores, las ruedas, cualquier otro componente a base de polímero y el resto de los materiales de revestimiento tienen
una garantía de cinco años a partir de la fecha de compra.
Se requiere el recibo de compra (copia u original) para validar la garantía. Los reclamos relacionados con la garantía podrían ser rechazados si
no se presenta dicho recibo.
En caso de que Office Depot decida reembolsar dicho producto, este reembolso se realizará mediante una tarjeta comercial de Office Depot. Las
reclamaciones realizadas a través de este método se procesarán en aproximadamente 30 días.
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE OFFICE DEPOT SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS.
QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN O COMERCIABILIDAD.
LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE OFFICE DEPOT Y EL ÚNICO RECURSO DEL USUARIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA CONSISTIRÁ EN LA
REPARACIÓN, REEMBOLSO (MEDIANTE UNA TARJETA COMERCIAL DE OFFICE DEPOT) O SUSTITUCIÓN, SEGÚN ESTIME OPORTUNO
OFFICE DEPOT Y ASUMIENDO TODOS LOS COSTES, DEL PRODUCTO O SUS COMPONENTES.
EN NINGÚN CASO OFFICE DEPOT, SUS AFILIADOS, SUBSIDIARIOS O EMPRSAS MATRICES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS
DERIVADOS ESPECIALES O NO INTENCIONALES PROCEDENTES DE UNA RECLAMACIÓN POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO,
AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A OFFICE DEPOT DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS LIMITACIONES SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DERIVADOS O NO INTENCIONADOS, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA OTORGAAL USUARIO
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ADEMÁS, ES POSIBLE QUE GOCE DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA
PROVINCIA.
ESTA GARANTÍA SE APLICA SOLO EN EE. UU. Y CANADÁ.
Instrucciones de servicio
Llame al 1-800-949-9974 para obtener más información sobre el servicio de garantía (lunes a viernes de 8am a 8pm EST).

Other WorkPro Indoor Furnishing manuals

WorkPro SENTRIX 9579648 User manual

WorkPro

WorkPro SENTRIX 9579648 User manual

WorkPro BELBROOK User manual

WorkPro

WorkPro BELBROOK User manual

WorkPro 6000 Series User manual

WorkPro

WorkPro 6000 Series User manual

WorkPro 410-868 User manual

WorkPro

WorkPro 410-868 User manual

WorkPro 12000 Series Installation guide

WorkPro

WorkPro 12000 Series Installation guide

WorkPro FLEX User manual

WorkPro

WorkPro FLEX User manual

WorkPro 9411027 Installation guide

WorkPro

WorkPro 9411027 Installation guide

WorkPro 3325882 User manual

WorkPro

WorkPro 3325882 User manual

WorkPro 1500 Series Installation guide

WorkPro

WorkPro 1500 Series Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Crate&Barrel Tate manual

Crate&Barrel

Crate&Barrel Tate manual

STRUCTUBE CARME Assembly instructions

STRUCTUBE

STRUCTUBE CARME Assembly instructions

Little Folks Furniture MSP001 manual

Little Folks Furniture

Little Folks Furniture MSP001 manual

Officeworks J.BURROWS JBRAPTPRBK Assembly instructions

Officeworks

Officeworks J.BURROWS JBRAPTPRBK Assembly instructions

Crosswater UNION Series manual

Crosswater

Crosswater UNION Series manual

Forte Tempra T2KK50 Assembling Instruction

Forte

Forte Tempra T2KK50 Assembling Instruction

Hooker Furniture 5149-75003 Assembly instruction

Hooker Furniture

Hooker Furniture 5149-75003 Assembly instruction

Kogan OVELA BILLI BUTTON OVBILLISBGA user guide

Kogan

Kogan OVELA BILLI BUTTON OVBILLISBGA user guide

Wampat W04L3181N Assembly instructions

Wampat

Wampat W04L3181N Assembly instructions

Betzold 58902 manual

Betzold

Betzold 58902 manual

KI CafeWay ECRCB Care & maintenance

KI

KI CafeWay ECRCB Care & maintenance

visplay Invisible6P/L Assembly and operating instructions

visplay

visplay Invisible6P/L Assembly and operating instructions

Furniture of America CM7263Q Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7263Q Assembly instructions

FMD Furniture Marvin 347-001 Assembly instructions

FMD Furniture

FMD Furniture Marvin 347-001 Assembly instructions

Furniture of America Therese CM-BK628 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Therese CM-BK628 Assembly instructions

Mocka Hamptons Assembly instructions

Mocka

Mocka Hamptons Assembly instructions

Riverside Furniture Regan 27359 Assembly instructions

Riverside Furniture

Riverside Furniture Regan 27359 Assembly instructions

tropitone Evo 360936B quick start guide

tropitone

tropitone Evo 360936B quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.