Worksite DPR102 User manual

DRILL PRESS
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures and warranty.
Put it and the original sales receipt in a safe dry place for future reference.
Operator’s Manual
MODEL:DPR102
350W

EN
DE
FR
ES
PT
IT
CS
PL
RU
RO
Original instructions 18
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 9
Traduction de la notice originale 7
Traducción del manual original 12
Tradução do manual original 14
Traduzione delle istruzioni originali 16
P
Instructiuni originale
ĝeklad SĥYRGQtKR náYodu k pouætYánt
Tâumaczenie instrukcji oryginalnej 24
Ɋɠɫɠɝɩɟ ɣɬɰɩɟɨɶɰ ɣɨɬɭɫɮɥɱɣɤ 21
29
TR Orijinal talimatlarÖn çeYirisi 32
7
7
27





PERCEUSE A COLONNE
MISE EN GARDE
Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors d’emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement
les consignes de sécurité fournies ainsi que les consignes de
sécurité complémentaires ci-dessous.
Dans ce manuel sont employés les pictogrammes suivants :
Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES
PERCEUSES A COLONNE
■Connectez uniquement la machine à une alimentation secteur
de terre. Utilisez uniquement des rallonges avec un noyau en
arborescence.
■Portez toujours des lunettes de protection et couvrez-vous la
tête avec un filet si vous avez les cheveux longs.
■Ne portez pas de gants, de cravates ou de vêtements amples.
■Pendant que vous percez, ne tenez jamais la pièce à la main,
mais fixez-la fermement à la table de perçage à l’aide d’un étau
par ex. Ne laissez jamais vos doigts à un endroit où ils
pourraient toucher la perceuse si la pièce bougeait de manière
inattendue.
■N’utilisez pas la machine avant qu’elle ait été complètement
montée et installée conformément aux instructions.
■N’allumez pas la machine tout en bougeant la tête relative à la
table ou vice versa. N’allumez pas la machine avant d’avoir vérifié
que la tête et la table ont été fermement fixées au support.
■N’utilisez pas la machine si une pièce est endommagée ou
fonctionne mal.
■Réglez la table ou la butée de profondeur pour éviter que la
perceuse n’entre dans la table. N’effectuez aucune activité de
conception, d’assemblage ou de construction sur la table alors
que la machine fonctionne.
■Veillez à ce que la clé de mandrin (si elle existe) a été retirée
avant d’allumer la machine.
■Avant d’allumer la machine, veillez à ce que le mandrin ait été
correctement monté, que le foret de perçage ait été installé
fermement dans le mandrin et que le dispositif de sécurité ait
été fermé.
■En cours de fonctionnement, utilisez la vitesse recommandée
pour les accessoires de perçage et le matériel.
■Eteignez le courant, enlevez le foret et nettoyez la table avant
de quitter la machine.
■Verrouillez l’interrupteur marche/arrêt lorsque vous quittez
la machine.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque
signalétique de la machine correspond bien à la
tension de secteur présente sur lieu.
DESCRIPTION (fig. A)
Votre perceuse à colonne a été conçue pour percer des trous
dans le bois, le métal et le plastique.
1 Bouton marche/arrêt
2 Capot système de poulie
3 Vis
4 Vis tige coulissante
5 Tige coulissante
6 Poignée verrouillage support
7 Ecrou verrouillage table
8 Mandrin
9 Collet de serrage
10 Dispositif de sécurité
11 Poignée de soulèvement
12 Monteur foret
13 Butée de profondeur
Assemblage de la machine (fig. B)
Installez la machine sur une surface solide et plane.
■Montez le support (19) sur le pied (20) à l’aide des boulons (21).
■Faites glisser la table (18) sur le support.
■Placez la tête (14) au-dessus du support. Serrez fermement
les vis Allen (15) pour maintenir la tête en place.
■Faites glisser la clé de mandrin (8) sur le manche de la perceuse.
■Insérez le dispositif de sécurité (10) aussi loin que possible
dans le support (16) et vissez les vis (17) dans les trous.
Serrez les vis.
■Vissez les poignées de soulèvement (11) dans le corps du
monteur foret (12).
La machine est munie des pictogrammes
suivants :
Prenez des mesures de
protection oculaire
Consultez le manuel.
■Enlevez l’huile anti-corrosion sur les parties métalliques non
couvertes à l’aide d’un chiffon et d’un peu d’huile de paraffine.
Procédez ensuite au graissage des pièces avec l’huile de
lubrification de la machine.
Si des pièces sont manquantes, n’assemblez pas la
machine, ne la branchez pas et ne l’allumez pas
avant que les pièces manquantes aient été montées
conformément aux instructions.
Vérifiez avant utilisation :
■que la table peut être déplacée en douceur ;
■que le monteur foret peut être monté et descendu
en douceur ;
■que la machine ne vibre pas lorsqu’elle est allumée.
Insertion et retrait d’un foret (fig. A)
■Ouvrez le dispositif de sécurité (10).
■Ouvrez le mandrin (8).
■Insérez le foret dans le mandrin.
■Serrez le mandrin à la main.
■Serrez le mandrin fermement en insérant la clé de mandrin
dans l’un des trous sur le côté du mandrin et en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
■Fermez le dispositif de sécurité.
■Pour retirer un foret, procédez en sens inverse.

Votre perceuse à colonne 8E113 est équipée d’un mandrin
autoserrant.
■Ouvrez le dispositif de sécurité (10).
■Ouvrez le mandrin (8) en tournant le collet de serrage (9).
■Insérez le foret dans le mandrin.
■Fermez le mandrin en serrant fermement le collet de serrage
tout en tenant l’arrière du mandrin de l’autre main.
■Fermez le dispositif de sécurité.
■Pour retirer le foret, procédez en sens inverse.
Avant d’insérer ou de retirer un foret, débranchez
toujours la machine de la prise murale.
Réglage de la profondeur de perçage (fig. A)
■Veillez à ce que les écrous de verrouillage sur le filet de la
butée de profondeur (13) soient complètement relevés.
■Utilisez les poignées de soulèvement (11) pour positionner le
mandrin (8) à la profondeur de perçage désirée.
Pour déterminer la profondeur de perçage nécessaire,
reportez-vous à la flèche sur la butée de profondeur et à la
valeur correspondante sur l’échelle.
■Tournez d’abord l’écrou de verrouillage inférieur vers le bas
jusqu’à ce qu’il ait atteint la butée de la machine, puis tournez
l’écrou de verrouillage supérieur vers le bas pour fixer l’écrou
de verrouillage inférieur.
Réglage de la table (fig. C)
La table peut être réglée en hauteur, tournée et basculée.
Réglage en hauteur :
■Desserrez la poignée de verrouillage du support (6).
■Réglez la table (18) à la hauteur désirée.
■Serrez la poignée de verrouillage du support.
Rotation :
■Desserrez la poignée de verrouillage du support (6).
■Tournez la table (18) dans la position désirée.
■Serrez la poignée de verrouillage du support.
Basculement :
■Desserrez l’écrou de verrouillage de la table (7).
■Basculez la table (18) sur la position désirée.
■Serrez l’écrou de verrouillage de la table (7).
Montage et réglage de l’étau (fig. D)
Votre perceuse à colonne 8E109 est équipée d’un étau.
■Placez l’étau (22) sur la table.
■Insérez un boulon (23) dans les fentes arrières des deux côtés
de l’étau.
■Placez le boulon sur le côté gauche de l’étau aussi près que
possible de l’avant.
■Placez le boulon sur le côté droit de l’étau aussi près que
possible de l’arrière.
■Vissez un écrou (24) sur chacun des boulons.
■Serrez les écrous à la main.
■Ouvrez la mâchoire (25) un peu plus que l’épaisseur de la pièce.
■Déterminez la position correcte de l’étau sur la table.
Pour déterminer l’endroit où la perceuse entrera dans la pièce,
orientez l’ouverture circulaire (26) au centre de la table.
■Serrez les écrous fermement.
Veillez à ce que les boulons des deux côtés de l’étau
ait été bien serrés. Lorsque la machine fonctionne,
vérifiez régulièrement que les écrous ne se sont pas
desserrés suite aux vibrations.
Réglage de la vitesse (fig. A & E)
■Enlevez la vis (3) et ouvrez le capot (2).
■Desserrez la vis de la tige coulissante (4) et poussez le capot
du moteur (30) vers l’avant pour libérer la tension sur la
courroie (27). Serrez la tige coulissante (5) en serrant la vis de
la tige coulissante.
■Alignez la courroie trapézoïdale avec la poulie du manche de la
perceuse (28) et avec la poulie du moteur (29) dans l’une des
combinaisons spécifiées à l’intérieur du capot.
■Desserrez la vis de la tige coulissante et poussez le capot du
moteur vers l’arrière pour tendre la courroie trapézoïdale.
Serrez la tige coulissante en serrant la vis de la tige coulissante.
■Fermez le capot et serrez la vis.
Eteignez la machine et attendez qu’elle se soit
complètement arrêtée pour changer la vitesse.
Réglez la vitesse en fonction du matériau à percer et du diamètre
de perçage.
■Pour percer dans le bois, choisissez une vitesse élevée.
■Pour percer dans le métal et le plastique, choisissez une vitesse
moins importante plus le diamètre de perçage augmente.
Instructions d’emploi
■Utilisez des déchets pour vous entraîner et apprendre d’abord
à utiliser la machine.
■Lorsque vous percez, réglez la table afin de faire en sorte que
la perceuse soit alignée avec l’ouverture au centre de la table.
Si nécessaire, marquez la position sur le côté avant de la
colonne et de la table au cas la table devrait être réglée à la
même position plus tard.
■Fixez bien la pièce. Le fait de la basculer, de la tourner ou de la
faire glisser n’entraîne pas seulement un mauvais perçage,
cela augmente également le risque de casser la perceuse.
■Utilisez un morceau de bois servant d’appui pour réduire le
risque d’éclatement de la pièce et pour protéger la pointe de la
perceuse.
■Placez des pièces plates sur un support en bois et fixez-les
fermement à la table pour les empêcher de tourner. Soutenez
les pièces qui ont une forme irrégulière et qui ne peuvent pas
être mises à plat sur la table.
■Lorsque vous utilisez un étau (8E109), préparez-vous à bloquer
les matériaux mous. Si nécessaire, posez des divisions pour
éviter que la pièce ne soit endommagée par les mâchoires.
■Utilisez les poignées de soulèvement pour abaisser le monteur
foret. Introduisez doucement la perceuse dans la pièce.
■Percez doucement lorsque la perceuse est sur le point de
percer la pièce pour éviter de la briser en éclat.
Mise en marche et arrêt (fig. A)
■Pour mettre la machine en marche, positionnez le bouton
marche/arrêt (1) sur ‘I’.
■Pour mettre la machine en arrêt, positionnez le bouton
marche/arrêt sur ‘0’.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La machine n’exige pas d’entretien particulier.
■Nettoyez régulièrement les orifices d’aération.

Fréquence du réseau Hz 50
DEUTSCH
Lubrification
■Mettez la perceuse sur la profondeur de perçage maximum une
fois tous les 3 mois et graissez-la légèrement avec de l’huile.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension du réseau V 230
Puissance W 350
Vitesse à vide min-1 580 - 2.650
Nombre de vitesses de perçage 5
Capacité du mandrin mm 13
Hauteur de la colonne mm 580
Poids kg 17
Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail
conformément à la norme EN 61029-1 :
L (pression sonore) dB(A) < 75
GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de
garantie ci-jointes.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre
machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures
ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de
l’environnement.
SÄULENBOHRMASCHINE
WARNUNG
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Anleitung gründlich
durch, bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind die beiliegenden
Sicherheitshinweise sowie die zusätzlichen Sicherheitshinweise
zu beachten.
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:
Achtung: Verletzungsgefahr oder mögliche
Beschädigung des Elektrowerkzeuges.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
SÄULENBOHRMASCHINEN
■Schließen Sie die Maschine nur an eine geerdete
Hauptstromversorgung an. Benutzen Sie nur Dreifachleiter-
Verlängerungskabel.
■Tragen Sie immer eine Schutzbrille und bei langen Haaren ein
Haarnetz.
■Tragen Sie keine Handschuhe, Krawatten oder weite Kleidung.
■Halten Sie nie das Arbeitsstück während des Bohrens in der
Hand, sondern befestigen Sie es mit z. B. einer Spannbacke
am Bohrtisch. Halten Sie Ihre Finger niemals an Stellen, wo sie
den Bohrer berühren könnten, wenn sich das Arbeitsstück
unerwartet bewegte.
■Benutzen Sie nicht die Maschine, bis sie nicht vollständig
gemäß den Anleitungen montiert und installiert worden ist.
■Schalten Sie die Maschine nicht ein, wenn sich der Kopf
bezüglich des Tisches oder umgekehrt bewegt. Schalten Sie
die Maschine nicht ein, bis sie überprüft haben, daß der Kopf
und der Tisch fest an der Säule befestigt sind.
■Benutzen Sie nicht die Maschine, wenn ein Teil beschädigt ist
oder nicht richtig funktioniert.
■Stellen Sie den Tisch oder den Tiefenanschlag ein, um zu
verhindern, daß der Bohrer in den Tisch eindringt. Führen Sie
keine Entwurfs-, Montage- oder Konstruktionsarbeiten auf dem
Tisch aus, wenn die Maschine eingeschaltet ist.
■Stellen Sie sicher, daß der Bohrfutterschlüssel (wenn anwendbar)
entfernt worden ist, bevor die Maschine eingeschaltet wird.
■Bevor Sie die Maschine einstellen, stellen Sie sicher, daß der
Bohrfutter korrekt montiert worden ist, daß der Bohrer fest in
dem Bohrfutter montiert worden ist und der Sicherheitsschutz
geschlossen worden ist.
■Benutzen Sie während des Betriebs die für die Bohrzubehörteile
und das Material empfohlene Geschwindigkeit.
■Schalten Sie die Stromversorgung ab, entfernen Sie den
Bohrer und reinigen Sie den Tisch, bevor Sie die Maschine
verlassen.
■Verriegeln Sie den Ein-/Aus-Schalter, wenn Sie die Maschine
verlassen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf
dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen
Spannung entspricht.
Auf der Maschine finden Sie folgende
Symbole:
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Schlagen Sie in der Anleitung
nach.

Montage der Maschine (Abb. B)
Installieren Sie die Maschine auf einer ebenen, festen Oberfläche.
■Montieren Sie die Säule (19) an dem Fuß (20) mittels der
Schrauben (21).
■Schieben Sie den Tisch (18) auf die Säule.
■Platzieren Sie den Kopf (14) oben auf der Säule. Ziehen Sie die
Innensechskantschrauben (15) fest an, um den Kopf an seinem
Platz zu halten.
■Schieben Sie das Bohrfutter (8) in den Bohrschaft.
■Führen Sie den Sicherheitsschutz (10) so weit wie möglich in
die Klammer (16) und drehen Sie die Schrauben (17) in die
Löcher. Ziehen Sie die Schrauben fest.
■Schrauben Sie die Hubgriffe (11) in den Körper des Bohrhubs
(12).
■Entfernen Sie das Korrosionsschutzöl auf den unbedeckten
Metallteilen mit Hilfe eines Tuchs und ein wenig Parrafinöl. Fahren
Sie mit dem Schmieren der Teile mit Maschinenschmieröl fort.
Montieren Sie die Maschine nicht, wenn Teile fehlen,
schließen Sie sie nicht an und schalten Sie die
Maschine nicht an, bis die fehlenden Teile gemäß den
Anleitungen montiert worden sind.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb:
■daß der Tisch leicht bewegt werden kann;
■daß der Bohrhub leicht nach oben und nach unten
bewegt werden kann;
■daß die Maschine nicht wackelt, wenn sie
eingeschaltet wird.
Einführen und Entfernen eines Bohrers (Abb. A)
■Öffnen Sie den Sicherheitsschutz (10).
■Öffnen Sie das Bohrfutter (8).
■Führen Sie einen Bohrer in das Bohrfutter ein.
■Ziehen Sie das Bohrfutter mit der Hand fest.
■Ziehen Sie das Bohrfutter durch Einführen des
Bohrfutterschlüssels in eines der Löcher an der Seite des
Bohrfutters und Drehen im Uhrzeigersinn fest.
■Schließen Sie den Sicherheitsschutz.
■Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um den Bohrer
zu entfernen.
Ihre 8E113-Säulenbohrmaschine ist mit einem
Schnellspannbohrfutter ausgerüstet.
■Öffnen Sie den Sicherheitsschutz (10).
■Öffnen Sie das Bohrfutter (8) durch Drehen des Kragens (9).
■Führen Sie einen Bohrer in das Bohrfutter ein.
■Schließen Sie das Bohrfutter durch Festdrehen des Kragens,
während sie die Hinterseite des Bohrfutters mit der anderen
Hand festhalten.
■Schließen Sie die Sicherheitsvorrichtung.
■Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um den Bohrer zu
entfernen.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie einen Bohrer einführen oder entfernen.
Einstellen der Bohrtiefe (Abb. A)
■Stellen Sie sicher, daß die Gegenmuttern auf dem Gewinde des
Tiefenanschlags (13) vollständig aufgedreht worden sind.
■Benutzen Sie die Hubgriffe (11), um den Bohrfutter (8) auf die
benötigte Bohrtiefe zu bewegen. Um die benötigte Bohrtiefe zu
bestimmen, ziehen Sie den Pfeil an dem Tiefenanschlag und
den entsprechenden Wert auf der Skala zu Rate.
■Ziehen Sie zuerst die untere Gegenmutter nach unten, bis sie
den Anschlag an der Maschine erreicht hat, dann bewegen Sie
die obere Gegenmutter nach unten, um die untere Gegenmutter
zu sichern.
Einstellen des Tisches (Abb. C)
Der Tisch kann höhenverstellt, gedreht und gekippt werden.
Höheneinstellung:
■Lockern Sie den Verrieglungsgriff (6) der Säule.
■Stellen Sie den Tisch (18) auf die gewünschte Höhe ein.
■Ziehen Sie den Verrieglungsgriff der Säule fest.
Drehen:
■Lockern Sie den Verrieglungsgriff (6) der Säule.
■Stellen Sie den Tisch (18) auf die gewünschte Höhe ein.
■Ziehen Sie den Verrieglungsgriff der Säule fest.
Kippen:
■Lockern Sie die Verriegelungsmutter des Tisches (7).
■Kippen Sie den Tisch (18) in die gewünschte Position.
■Ziehen Sie die Verriegelungsmutter (7) des Tisches fest.
Montieren und Einstellen der Spannbacke (Abb. D)
Ihre 8E109-Säulenbohrmaschine ist mit einer Spannbacke
ausgerüstet.
■Platzieren Sie die Spannbacke (22) auf dem Tisch.
■Führen Sie eine Schraube (23) in die hinteren Schlitze auf
beiden Seiten der Spannbacke ein.
■Platzieren Sie den Bolzen auf der linken Seite der Spannbacke,
so nah wie möglich an der Vorderseite.
■Platzieren Sie den Bolzen auf der rechten Seite der
Spannbacke, so nah wie möglich an der Rückseite.
■Drehen Sie eine Mutter (24) auf jeden der Bolzen.
■Ziehen Sie die Muttern fingerfest an.
BESCHREIBUNG (Abb. A)
Ihre Säulenbohrmaschine ist entworfen worden, um Löcher in
Holz, Metall und Kunststoff zu bohren.
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Systemabdeckung der Bandrolle
3 Schraube
4 Gleitstangenschraube
5 Gleitstange
6 Säulen-Verriegelungsgriff
7 Tisch-Verriegelungsmutter
8 Bohrfutter
9 Kragen
10 Sicherheitsschutz
11 Hubgriff
12 Bohrhub
13 Tiefenanschlag
■Öffnen Sie die Klemmbacke (25) ein bisschen weiter als es der
Dicke des Arbeitsstücks entspricht.
■Bestimmen Sie die korrekte Position der Spannbacke auf dem
Tisch. Um die Stelle zu bestimmen, wo der Bohrer in das
Arbeitsstück eindringt, orientieren Sie die kreisförmige
Öffnung (26) in der Mitte des Tisches.
■Ziehen Sie die Muttern fest an.
Stellen Sie sicher, daß die Verschlüsse an beiden
Seiten der Spannbacke richtig festgezogen worden
sind. Überprüfen Sie regelmäßig während des
Betriebs, daß die Muttern nicht durch die Vibrationen
gelockert worden sind.

Einstellen der Geschwindigkeit (Abb. A & E)
■Entfernen Sie die Schraube (3) und öffnen Sie die Abdeckung (2).
■Lockern Sie die Gleitstangenschraube (4) und drücken Sie das
Motorgehäuse (30) zur Vorderseite, um die Spannung auf dem
V-Band (27) freizusetzen. Spannen Sie die Gleitstange (5)
durch Festziehen der Gleitstangenschraube ein.
■Orientieren Sie das V-Band gerade auf der Bandrolle des
Bohrschafts (28) und auf der Motorbandrolle (29) in einer der
Kombinationen, die im Inneren der Abdeckung aufgeführt sind.
■Lockern Sie die Gleitstangenschraube und drücken Sie das
Motorgehäuse zur Rückseite, um das V-Band zu spannen.
Spannen Sie die Gleitstange durch Festziehen der
Gleitstangenschraube ein.
■Schließen Sie die Abdeckung und ziehen Sie die Schraube fest.
Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie,
bis die Maschine zum vollständigen Stillstand
gelangt ist, bevor Sie die Geschwindigkeit ändern.
Einstellen der Geschwindigkeit bezüglich des zu bohrenden
Materials und des Bohrdurchmessers.
■Wählen Sie eine hohe Geschwindigkeit für das Bohren in Holz.
■Wählen Sie eine geringere Geschwindigkeit für das Bohren in
Metall und Kunststoff, wenn der Bohrdurchmesser steigt.
Hinweise für den Gebrauch
■Benutzen Sie zuerst Abfallmaterial, um Ihre Fähigkeiten zu
üben und um zu lernen, wie die Maschine betrieben wird.
■Wenn durchgebohrt wird, dann stellen Sie den Tisch so ein,
daß der Bohrer auf die Öffnung in der Mitte des Tisches
ausgerichtet ist. Wenn nötig, markieren Sie die Position auf
der Vorderseite von Säule und Tisch, wenn der Tisch später in
dieselbe Position gesetzt werden sollte.
■Befestigen Sie das Arbeitsstück sicher. Umkippen, drehen oder
gleiten führt nicht nur zu einem ungleichmäßigen Bohrloch,
sondern erhöht auch das Risiko eines Ausbrechens des Bohrers.
■Benutzen Sie ein Stück Abfallholz als Unterstützung, um das
Risiko zu verringern, daß das Arbeitstück splittert und um die
Bohrspitze zu schützen.
■Platzieren Sie flache Arbeitsstücke auf einer hölzernen Unterlage
und spannen Sie sie sicher am Tisch ein, um ein Drehen zu
vermeiden. Stützen Sie Arbeitsstücke, die eine unregelmäßige Form
besitzen und die nicht flach auf den Tisch gelegt werden können.
■Wenn die Spannbacke (8E109) benutzt wird, bereiten Sie sich
besonders auf das Einspannen von weichen Materialien vor.
Platzieren Sie Abstandhalter, falls nötig, um zu verhindern, daß
das Arbeitsstück von den Klemmbacken beschädigt wird.
■Benutzen Sie die Hubgriffe, um den Bohrhub abzusenken.
Führen Sie den Bohrer langsam in das Arbeitsstück ein.
■Bohren Sie langsam, wenn der Bohrer auszubrechen droht,
um das Splittern des Arbeitsstückes zu verhindern.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
■Zum Einschalten der Maschine stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter (1) auf ‘I’.
■Zum Ausschalten der Maschine stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter auf ‘0’.
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Elektrowerkzeug erfordert keine besondere Wartung.
■Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze.
Schmierung
■Drehen Sie die Bohrtiefeneinstellung einmal pro Monat auf die
maximale Bohrtiefe und schmieren Sie sie etwas mit Öl.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung V 230
Netzfrequenz Hz 50
Leistungsaufnahme W 350
Leerlaufdrehzahl min-1 580 - 2.650
Anzahl der Bohrgeschwindigkeiten 5
Bohrfutterkapazität mm 13
Säulenhöhe mm 580
Gewicht kg 17
Höhe des Schalldrucks gemessen nach EN 61029-1:
L (Schalldruck) dB(A) < 75
GARANTIE
Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen.
UMWELT
Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen
Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen
Sie es in einer umweltfreundlichen Weise.

TALADRADORA DE COLUMNA
ADVERTENCIA
Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente este manual
de uso antes de usar la máquina.
NORMAS DE SEGURIDAD
Al usar la máquina, observe siempre las normas de seguridad
que se adjuntan así como las normas de seguridad adicionales.
A lo largo de todo el manual se usan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA
TALADRADORAS DE COLUMNA
■Conecte la máquina únicamente a un enchufe con toma de
tierra. Use únicamente extensiones de cable trifilar.
■Lleve siempre gafas de protección, y una redecilla si tiene el
pelo largo.
■No use guantes, corbatas o prendas amplias.
■Cuando taladre, no sujete nunca la pieza de trabajo con la
mano. Sujétela firmemente contra la mesa de taladrar usando,
por ejemplo, un tornillo de banco. Nunca ponga los dedos
cerca del taladro por si acaso la pieza de trabajo se moviese
inesperadamente.
■No use la máquina hasta que esté completamente montada e
instalada según las instrucciones.
■No ponga en marcha la máquina mientras coloca el cabezal en
relación con la mesa o viceversa. No ponga en marcha la
máquina hasta haber comprobado que el cabezal y la mesa
están firmemente sujetos a la columna.
■No use la máquina si alguna pieza está averiada o funciona mal.
■Ajuste la mesa o el tope de profundidad para evitar que el
taladro perfore la mesa. No realice ninguna actividad de
diseño, montaje o construcción sobre la mesa mientras la
máquina esté conectada.
■Asegúrese de que haber quitado la llave del portabrocas
(si procede) antes de poner en marcha la máquina.
■Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que el
portabrocas está correctamente montado con la broca
firmemente insertada en el mismo, y que el protector de
seguridad está cerrado.
■Durante el funcionamiento, use la velocidad recomendada para
los accesorios de la taladradora y el material.
■Antes de abandonar la máquina, desenchúfela de la red, quite
la taladradora y limpie la mesa.
■Bloquee el conmutador de encendido/apagado (on/off) antes
de abandonar la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Verificar que el voltaje indicado en la placa del
fabricante de la máquina se corresponde con la
tensión del lugar donde se utilice.
DESCRIPCIÓN (fig. A)
Su taladradora de columna está diseñada para taladrar maderas,
metales y plásticos.
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Tapa del sistema de poleas
3 Tornillo
4 Tornillo de vástago corredizo
5 Vástago corredizo
6 Mango de bloqueo de la columna
7 Tuerca de bloqueo de la mesa
8 Portabrocas
9 Collar
10 Protector de seguridad
11 Mango del elevador
12 Elevador de la taladradora
13 Tope de profundidad
Montaje de la máquina (fig. B)
Instale la máquina sobre una superficie sólida y nivelada.
■Monte la columna (19) en la base (20) usando los tornillos (21).
■Deslice la mesa (18) sobre la columna.
■Coloque el cabezal (14) encima de la columna. Apriete
firmemente los tornillos Allen (15) para mantener el cabezal en
su sitio.
■Deslice la llave del portabrocas (8) en el eje del taladro.
■Inserte el protector de seguridad (10) en la abrazadera (16)
al máximo posible e introduzca los tornillos (17) en los
agujeros. Apriete los tornillos.
■Atornille los mangos del elevador (11) en el fuste del elevador
de la taladradora (12).
■Elimine el aceite anticorrosivo de las piezas metálicas
descubiertas con un paño y un poco de aceite parafinado.
A continuación, engrase las piezas con lubricante para máquinas.
Si faltaran piezas, no monte la máquina, no la enchufe
y no la ponga en marcha hasta que las piezas que
faltan hayan sido montadas según las instrucciones.
Antes de su funcionamiento, compruebe:
■que la mesa puede moverse suavemente;
■que el elevador de la taladradora sube y baja suave
y regularmente;
■que la máquina no vibra cuando se pone en marcha.
Inserción y extracción de una broca (fig. A)
■Abra el protector de seguridad (10).
■Abra el portabrocas (8).
■Inserte la broca en el portabrocas.
■Cierre el portabrocas a mano.
■Afiance el portabrocas firmemente insertando la llave del
portabrocas en uno de los agujeros laterales del portabrocas y
girándola en el sentido de las agujas del reloj.
■Cierre el protector de seguridad.
■Para extraer la broca, proceda en orden inverso.
Su taladradora de columna 8E113 está equipada con un
portabrocas sin llave.
■Abra el protector de seguridad (10).
■Abra el portabrocas (8) girando el collar (9).
■Inserte la broca en el portabrocas.
■Cierre el portabrocas apretando firmemente el collar mientras
sujeta la pieza posterior del portabrocas con la otra mano.
■Cierre el protector de seguridad.
■Para extraer la broca, proceda en orden inverso.
Antes de insertar o extraer una broca, desenchufe
siempre la máquina de la red.
Ajuste de la profundidad de taladrado (fig. A)
■Asegúrese de que las tuercas de bloqueo en el tope de
profundidad (13) están enroscadas a fondo.
En la máquina se encuentran los siguientes
símbolos:
Adopte medidas de protección
visual.
Consulte el manual.

■Use los mangos del elevador (11) para desplazar el
portabrocas (8) a la profundidad de taladrado requerida.
Para determinar la profundidad de taladrado requerida, use
como referencia la flecha sobre el tope de profundidad y el
valor correspondiente de la escala.
■Primero gire la tuerca de bloqueo inferior hacia abajo hasta
que alcance el tope de la máquina, luego gire la tuerca de
bloqueo superior hacia abajo para asegurar la tuerca de
bloqueo inferior.
Ajuste de la mesa (fig. C)
La mesa se puede girar, bascular y ajustar su altura.
Ajustar la altura:
■Afloje el mango de bloqueo de la columna (6).
■Ajuste la mesa (18) a la altura requerida.
■Apriete el mango de bloqueo de la columna.
Girar:
■Afloje el mango de bloqueo de la columna (6).
■Gire la mesa (18) a la posición requerida.
■Apriete el mango de bloqueo de la columna.
Bascular:
■Afloje la tuerca de bloqueo de la mesa (7).
■Bascule la mesa (18) a la posición requerida.
■Apriete la tuerca de bloqueo de la mesa (7).
Montaje y ajuste del tornillo de banco (fig. D)
Su 8E109 taladradora de columna está equipada con un tornillo
de banco.
■Coloque el tornillo de banco (22) sobre la mesa.
■Inserte un tornillo (23) en las ranuras posteriores a ambos
lados del tornillo de banco.
■Coloque el tornillo del lado izquierdo del tornillo de banco tan
adelante como sea posible.
■Coloque el tornillo del lado derecho del tornillo de banco tan
atrás como sea posible.
■Introduzca una tuerca (24) en cada tornillo.
■Apriete las tuercas tensando a mano.
■Abra la mandíbula (25) algo más que el grosor de la pieza
de trabajo.
■Determine la posición correcta del tornillo de banco sobre la
mesa. Para determinar el sitio por el que la broca penetrará la
pieza de trabajo, oriéntelo hacia la abertura circular (26) del
centro de la mesa.
■Apriete firmemente las tuercas.
Asegúrese de que las abrazaderas a ambos lados del
tornillo de banco han sido apretadas correctamente.
Mientras la máquina esté funcionando, compruebe
periódicamente que las tuercas no se hayan aflojado
por la vibración.
Ajuste de la velocidad (fig. A & E)
■Quite el tornillo (3) y abra la tapa (2).
■Afloje el tornillo de vástago corredizo (4) y empuje la carcasa
del motor (30) hacia adelante para liberar la tensión sobre la
correa en V (27). Afiance el vástago corredizo (5) apretando el
tornillo de vástago corredizo.
■Coloque la correa en V en línea con la polea del eje del taladro
(28) y con la polea del motor (29) en una de las
combinaciones especificadas en el interior de la tapa.
■Afloje el tornillo de vástago corredizo y empuje la carcasa del
motor hacia atrás para tensar la correa en V. Afiance el vástago
corredizo apretando el tornillo de vástago corredizo.
■Cierre la tapa y apriete el tornillo.
Apague la máquina y espere hasta que se haya parado
completamente antes de cambiar de velocidad.
Ajuste la velocidad al material a taladrar y al diámetro de taladrado.
■Para taladrar madera, elija una velocidad alta.
■Para taladrar metales y plásticos, elija una velocidad más baja
a medida que aumenta el diámetro de taladrado.
Instrucciones de uso
■Use material de desperdicio para practicar sus habilidades y
aprender primero el funcionamiento de la máquina.
■Cuando taladre, ajuste la mesa asegurándose de que el taladro
quede alineado con la abertura del centro de la mesa. Si fuera
necesario, marque la posición en la parte delantera de la
columna y de la mesa, en caso de que la mesa vuelva a
colocarse en la misma posición más adelante.
■Sujete firmemente la pieza de trabajo. La basculación, el giro o
el deslizamiento no sólo ocasionarán que se taladre un agujero
desigual, sino que aumentarán además el riesgo de rotura del
taladro.
■Use una pieza de madera de desperdicio como apoyo para
reducir el riesgo de que se astille la pieza de trabajo y para
proteger la punta del taladro.
■Coloque piezas de trabajo planas sobre una base de madera y
sujételas firmemente a la mesa para evitar que se giren. Sujete
las piezas de trabajo que por su forma irregular no puedan
colocarse planas sobre la mesa.
■Cuando use el tornillo de banco (8E109), debe estar bien
provisto de materiales de sujeción suaves. Si fuera necesario,
coloque divisiones para evitar que la pieza de trabajo sea
dañada por las mandíbulas.
■Use los mangos elevadores para bajar el elevador de la
taladradora. Introduzca lentamente el taladro en la pieza de
trabajo.
■Taladre lentamente cuando el taladro esté a punto de atravesar
la pieza de trabajo para evitar que se astille.
Encienda y apague (fig. A)
■Para encenderla, mueva la palanca de encendido/apagado (1)
hasta ‘I’.
■Para apagarla, mueva la palanca de encendido/apagado (1)
hasta ‘0’.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La máquina no requiere ningún mantenimiento especial.
■Limpie regularmente las ranuras de ventilación.
Lubricación
■Gire el eje del taladro a la profundidad máxima de taladrado
cada 3 meses y engráselo ligeramente con aceite.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de la red V 230
Frecuencia de red Hz 50
Potencia de entrada W 350
Velocidad sin carga min-1 580 - 2.650
Número de velocidades de taladrado 5

Capacidad del portabrocas mm 13
Altura de la columna mm 580
Peso kg 17
Nivel de presión acústica medido en el lugar de trabaio según
EN 61029-1:
L(presión acústica) dB(A) < 75
GARANTÍA
Véanse las condiciones de garantía adjuntas para ver plazos y
condiciones de garantía.
MEDIOAMBIENTE
En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario
reemplazar esta máquina, no la ponga entre los residuos
domésticos. Deshágase de ella de una forma que resulte segura
para el medioambiente.
PERFURADORA VERTICAL
AVISO
Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para
garantir a sua própria segurança.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Quando utilizar a máquina, cumpra sempre as instruções de
segurança em anexo, bem como as instruções de segurança
adicionais.
Os símbolos abaixo são utilizados ao longo deste manual:
Indica o risco de ferimentos pessoais ou danos na
ferramenta.
INTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA
PERFURADORAS VERTICAIS
■Conecte a máquina somente em tomada de corrente eléctrica
com fio terra. Utilize somente cabos de extensão triplos.
■Utilize sempre óculos de protecção e uma rede de cabelo para
cabelos compridos.
■Não utilize luvas, gravatas ou roupas soltas.
■Enquanto estiver a perfurar, nunca segure a peça de trabalho
com a mão, mas aperte-a firmemente na mesa de perfurar
utilizando por exemplo um torno. Nunca coloque os dedos
num lugar onde possam encostar na broca caso a peça de
trabalho se mova inesperadamente.
■Não utilize a máquina até que ela seja montada e instalada
completamente de acordo com as instruções.
■Não ligue a máquina quando a cabeça estiver a mover em
relação à mesa ou vice-versa. Não ligue a máquina até ter
verificado que a cabeça e a mesa estão firmemente apertadas
no pilar.
■Não utilize a máquina se alguma peça estiver danificada ou
funcionando mal.
■Ajuste a mesa ou o bloqueador de profundidade para prevenir
que a broca entre na mesa. Não execute nenhum projecto,
montagem ou actividades de construção sobre a mesa a
enquanto a máquina estiver ligada.
■Assegure-se de que a chave da bucha (se aplicável) seja
removida antes de ligar a máquina.
■Antes de ligar a máquina, assegure-se de que a bucha tenha
sido montada correctamente, que a broca tenha sido montada
firmemente na bucha e que o resguardo tenha sido fechado.
■Em funcionamento, utilize a velocidade recomendada para os
acessórios de perfurar e o materia.
■Desligue da electricidade, remova a broca e limpe a mesa
antes de deixar a máquina.
■Trave o interruptor liga/desliga quando deixar a máquina.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Certifique-se sempre de que o fornecimento de
energia corresponde à voltagem indicada na placa de
especificações.
DESCRIÇÃO (fig. A)
Sua perfuradora vertical foi concebida para perfurar em madeira,
metal e plásticos.
1 Interruptor on/off
2 Tampa do sistema de polia
3 Parafuso
4 Parafuso da barra de deslizamento
5 Barra de deslizamento
6 Trava do pilar
7 Porca de travamento da mesa
8 Bucha
9 Aro
10 Resguardo
11 Punho de alçar
12 Levantador da broca
13 Limitador de profundidade
Montando a máquina (fig. B)
Instale a máquina numa superfície sólida e nivelada.
■Monte o pilar (19) no pé (20) utilizando os parafusos (21).
■Deslize a mesa (18) sobre o pilar.
■Coloque a cabeça (14) no topo do pilar. Aperte firmemente os
parafusos Allen (15) para manter a cabeça no lugar.
■Deslize a chave da bucha (8) no eixo da perfuradora.
Encontrará os seguintes símbolos na
máquina:
Tome medidas para proteger os
olhos.
Consulte o manual.

■Insira o resguardo (10) o mais longe possível no suporte (16)
e gire os parafusos (17) nos orifícios. Aperte os parafusos.
■Aparafuse os punhos de alçar (11) no corpo do levantador da
broca (12).
■Remova o óleo anti-corrosivo das partes de metal descobertas
utilizando um pano e um pouco de óleo de parafina. Prossiga
lubrificando as peças com óleo lubrificante de máquina.
Se faltam peças, não monte a máquina, não ligue na
corrente eléctrica e não ligue a máquina até que as
peças desaparecidas sejam montadas de acordo
com as instruções.
Verifique antes de colocar em funcionamento:
■que a mesa pode ser facilmente movida;
■que o levantador da broca pode ser facilmente
movido para cima e para baixo;
■que a máquina não trema quando ligada.
Introduzir e retirar uma broca (fig. A)
■Abra o resguardo (10).
■Abra a bucha (8).
■Introduza a broca na bucha.
■Aperte a bucha manualmente.
■Aperte a bucha correctamente, introduzindo a chave da bucha
num dos orifícios laterais da bucha e rodando-a no sentido
dos ponteiros do relógio.
■Feche o resguardo.
■Para retirar uma broca, efectue as operações pela ordem inversa.
A sua perfuradora vertical 8E113 está equipada com uma bucha
de aperto rápido.
■Abra o resguardo (10).
■Abra a bucha (8) rodando o aro (9).
■Introduza a broca na bucha.
■Feche a bucha apertando firmemente o aro enquanto segura a
parte traseira da bucha com a outra mão.
■Feche o resguardo.
■Para retirar uma broca, efectue as operações pela ordem inversa.
Antes de introduzir ou retirar uma broca, retire
sempre a ficha da tomada de parede.
Ajustando a profundidade de perfuração (fig. A)
■Assegure-se que as porcas de travamento na rosca do
limitador de profundidade (13) tenham sido completamente
giradas para cima.
■Utilize os punhos de alçar (11) para mover a bucha (8)
à profundidade de perfuração requerida. Para determinar a
profundidade de perfuração requerida, averigúe a seta no
limitador de profundidade e o valor correspondente na escala.
■Primeiro gire a porca de travamento inferior para baixo até que
ela atinja a parada na máquina, então gire a porca de
travamento superior para baixo para segurar a porca de
travamento inferior.
Ajustando a mesa (fig. C)
A mesa pode ser ajustada em sua altura, ser virada e inclinada.
Ajuste da altura:
■Solte a trava do pilar (6).
■Ajuste a mesa (18) à altura requerida.
■Aperte a trava do pilar.
Virando:
■Solte a trava do pilar (6).
■Vire a mesa (18) na posição requerida.
■Aperte a trava do pilar.
Inclinando:
■Afrouxe a porca de travamento da mesa (7).
■Incline a mesa (18) na posição requerida.
■Aperte a porca de travamento da mesa (7).
Montando e ajustando o torno (fig. D)
Sua perfuradora vertical 8E109 está equipada com um torno.
■Coloque o torno (22) sobre a mesa.
■Insira um parafuso (23) nas fendas traseiras dos dois lados
do torno.
■Coloque o parafuso do lado esquerdo do torno o mais perto
possível da frente.
■Coloque o parafuso do lado direito do torno o mais perto
possível da traseira.
■Ponha uma porca (24) em cada um dos parafusos.
■Aperte as porcas com a mão.
■Deixe uma abertura (25) um pouco maior que a espessura da
peça de trabalho.
■Determine a posição correcta para o torno sobre a mesa. Para
determinar o lugar onde a broca vai perfurar a peça de trabalho,
oriente-se com a abertura circular (26) no centro da mesa.
■Aperte as porcas firmemente.
Certifique-se de que os prendedores de ambos os
lados do torno tenham sido correctamente apertados.
Quando em funcionamento, verifique regularmente se
as porcas não se soltaram com a vibração.
Ajustando a velocidade (fig. A & E)
■Remova o parafuso (3) e abra a tampa (2).
■Afrouxe o parafuso da barra de deslizamento (4) e empurre o
compartimento do motor (30) para a frente para soltar a
tensão no cinto em V (27). Prenda a barra de deslizamento (5)
apertando o parafuso da brarra de deslizamento.
■Ponha o cinto em V em linha na polia do eixo da perfuradora (28)
e na polia do motor (29) em uma das combinações especificadas
no interior da tampa.
■Afrouxe o parafuso da barra de deslizamento e empurre o
compartimento do motor para trás para aumentar a tensão do
cinto em V. Prenda a barra de deslizamento apertando o
parafuso da barra de deslizamento.
■Feche a tampa e aperte o parafuso.
Desligue a máquina e espere até que a máquina
paralise completamente antes de mudar a velocidade.
Ajuste a velocidade para o material a ser perfurado e o diâmetro
de perfuração.
■Para perfurar madeira, escolha uma velocidade alta.
■Para perfurar metal e plásticos, escolha uma velocidade mais
baixa uma vez que o diâmetro de perfuração aumenta.
Instruções de utilização
■Utilize material supérfluo para praticar sua habilidade e
aprender a operar a máquina primeiro.
■Quando perfurar, ajuste a mesa para assegurar-se de que a
perfuradora esteja alinhada com a abertura no centro da mesa.
Se for preciso, marque a posição no lado frontal do pilar e da
mesa caso a mesa tenha que ser colocada na mesma posição
depois.

■Aperte firmemente a peça de trabalho. Tombar, virar e deslizar
resulta num buraco mal feito e aumenta o risco de quebrar
a broca.
■Utilize um pedaço supérfluo de madeira como respaldo para
reduzir o risco da peça de trabalho lascar e para proteger a
ponta da broca.
■Coloque peças de trabalho planas num pedaço de madeira e
prenda-as seguramente com grampos à mesa para evitar que
elas virem. Apoie as peças irregulares que não possam ser
colocadas directamente na mesa.
■Quando utilizar um torno (8E109), esteja munidode materiais
suaves para prender as peças. Se necessário, coloque divisões
para evitar que a peça de trabalho seja danificada pelas pinças.
■Utilize os punhos de alçar para trazer para baixo o levantador
de broca. Introduza lentamente a broca na peça de trabalho.
■Perfure lentamente quando a broca estiver prestes a
atravessar a peça de trabalho para evitar lascar.
Ligar e desligar (fig. A)
■Para ligar a máquina, regule o interruptor on/off (1) para ‘I’.
■Para desligar a máquina, regule o interruptor on/off (1) para ‘0’.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A sua ferramenta não precisa de manutenção particular.
■Limpe regularmente as ranhuras de ventilação.
Lubrificação
■Coloque o conjunto perfurador na profundidade máxima de
perfuração e lubrifique-o ligeiramente com óleo uma vez a
cada 3 meses.
DADOS TÉCNICOS
Voltagem da rede V 230
Frequência da rede Hz 50
Potência de entrada W 350
Velocidade em vazio min-1 580 - 2.650
Número de velocidades de perfuração 5
Capacidade da bucha mm 13
Altura do pilar mm 580
Pesokg 17
Nível de pressão de ruído medido de acordo com EN 61029-1:
L (pressão de ruído) dB(A) < 75
GARANTIA
Consulte as condições de garantia em anexo para os termos e
condições da garantia.
AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma
utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-
a de uma forma ecologicamente segura.
TRAPANO A COLONNA
AVVERTENZA
Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare la macchina.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Nell’utilizzare la macchina, osservare sempre le istruzioni di
sicurezza in allegato, nonché le misure di sicurezza ulteriori.
I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale:
Indica il rischio di lesioni personali o danni
all’utensile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER TRAPANI
A COLONNA
■Collegare la macchina esclusivamente ad una presa di corrente
messa a terra massa. Usare soltanto prolunghe ad albero.
■Indossare sempre occhiali di protezione e una retina per i capelli.
■Non indossare guanti, cravatte o vestiti ampi.
■Durante la perforazione, non tenere mai con la mano il pezzo
da lavorare, ma serrarlo saldamente al tavolo di perforazione
utilizzando, per esempio, una morsa. Non mettere mai le dita
dove potrebbero toccare il trapano se il pezzo da lavorare si
muovesse inaspettatamente.
■Non usare la macchina fino a che non è stata montata e
installata completamente seguendo le istruzioni.
■Non accendere la macchina mentre si muove la testa rispetto
al tavolo o viceversa. Non accendere la macchina senza aver
prima controllato che la testa e il tavolo siano stati fissati
saldamente al pilastro.
■Non usare la macchina nel caso in cui uno dei pezzi sia
danneggiato o non funzioni correttamente.
■Regolare il tavolo o l’arresto di profondità per evitare che il
trapano penetri nel tavolo. Non realizzare alcuna attività di
progettazione, montaggio o costruzione sul tavolo mentre la
macchina è accesa.
■Prima di accendere la macchina, assicurarsi che la chiave del
mandrino (ove opportuno) sia stata rimossa.
■Prima di accendere la macchina, assicurarsi che il mandrino
sia stato montato correttamente, che il trapano sia stato
montato bene nel mandrino e che la protezione di sicurezza sia
stata chiusa.
Sulla macchina saranno riportati i seguenti
simboli:
Usare dispositivi di protezione
degli occhi.
Consultare il manuale.
■Durante il funzionamento, usare gli accessori e il materiale del
trapano alla velocità raccomandata.
■Disinserire la spina, rimuovere il trapano e pulire il tavolo
prima di andare via.
■Bloccare l’interruttore on/off quando si va via.
NORME DI SICUREZZA ELETTRICA
Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.

DESCRIZIONE (fig. A)
Il vostro trapano a colonna è stato progettato per realizzare fori
su legno, metallo e plastica.
1 Interruttore di on/off
2 Coperchio del sistema a puleggia
3 Vite
4 Vite dell’asta di scorrimento
5 Asta di scorrimento
6 Maniglia di bloccaggio del pilastro
7 Dado di bloccaggio del tavolo
8 Mandrino
9 Collare
10 Protezione di sicurezza
11 Maniglia di sollevamento
12 Dispositivo di sollevamento del trapano
13 Fermo di profondità
Montaggio della macchina (fig. B)
Installare la macchina su una suprefice piana e resistente.
■Montare il pilastro (19) sul piede (20) utilizzando i bulloni (21).
■Fare slittare il tavolo (18) sopra al pilastro.
■Collocare la testa (14) in cima al pilastro. Stringere saldamente
le viti Allen (15) per fissare la testa.
■Inserire il mandrino (8) nell’albero del trapano.
■Inserire la protezione di sicurezza (10) nella mensola (16)
il più possibile e inserire le viti (17) nei fori. Stringere le viti.
■Avvitare le maniglie di sollevamento (11) nel corpo del
dispositivo di sollevamento del trapano (12).
■Rimuovere l’olio anticorrosivo dai pezzi di metallo scoperti,
usando un panno e un po’ d’olio di paraffina. Lubrificare i pezzi
con olio lubrificante per macchine.
Se mancano dei pezzi non montare la macchina,
non collegarla alla presa di corrente e non accenderla
prima di aver montato i pezzi mancanti secondo le
istruzioni.
Prima di mettere in funzione la macchina controllare che:
■
■il dispositivo di sollevamento del trapano si possa
spostare agevolmente verso l’alto e verso il basso;
■la macchina non vibri quando è accesa.
Inserimento ed estrazione del trapano (fig. A)
■Aprire la protezione di sicurezza (10).
■Aprire il mandrino (8).
■Inserire il trapano nel mandrino.
■Fissare il mandrino a mano.
■Fissare saldamente il mandrino inserendo la chiave del
mandrino in uno dei fori a lato del mandrino, e ruotandola in
senso orario.
■Chiudere la protezione di sicurezza.
■Per estrarre il trapano, procedere nell’ordine inverso.
Il vostro trapano a colonna 8E113 è dotata di mandrino
autoserrante.
■Aprire la protezione di sicurezza (10).
■Aprire il mandrino (8) girando il collare (9).
■Inserire il trapano nel mandrino.
■Chiudere il mandrino stringendo saldamente il collare e, allo
stesso tempo, mantenendo la parte posteriore del mandrino
con l’altra mano.
■Chiudere la protezione di sicurezza.
■Per estrarre il trapano, procedere nell’ordine inverso.
Prima di inserire o di estrarre un trapano, disinserire
la spina dalla presa di corrente.
Regolazione della profondità di perforazione (fig. A)
■Assicurarsi che i dadi di bloccaggio che si trovano sulla
filettatura dell’arresto di profondità (13) siano stati
completamente estratti.
■Usare le maniglie di sollevamento (11) per spostare il
mandrino (8) sulla profondità di perforazione desiderata.
Per determinare l’adeguata profondità di perforazione prendere
come riferimento la freccia che figura sull’arresto di profondità
e sul corrispondente valore sulla scala.
■Ruotare prima il dado di bloccaggio inferiore verso il basso,
fino a che non raggiunge l’arresto sulla macchina, poi ruotare
il dado di bloccaggio superiore verso il basso per bloccare il
dado di bloccaggio inferiore.
Regolazione del tavolo (fig. C)
L’altezza, la posizione e l’inclinazione del tavolo si possono
regolare.
Regolazione dell’altezza:
■Allentare la maniglia di bloccaggio del pilastro (6).
■Regolare il tavolo (18) all’altezza necessaria.
■Stringere la maniglia di bloccaggio del pilastro.
Rotazione:
■Allentare la maniglia di bloccaggio del pilastro (6).
■Ruotare il tavolo nella posizione desiderata (18).
■Stringere la maniglia di bloccaggio del pilastro.
Inclinazione:
■Allentare il dado di bloccaggio del tavolo (7).
■Inclinare il tavolo (18) nella posizione desiderata.
■Stringere il dado di bloccaggio del tavolo (7).
Montaggio e regolazione della morsa (fig. D)
Il vostro trapano a colonna 8E109 è dotato di una morsa rapida.
■Collocare la morsa (22) sul tavolo.
■Inserire un bullone (23) nelle fessure che si trovano su ambo i
lati della morsa.
■Collocare il bullone sul lato sinistro della morsa, il più vicino
possibile alla parte anteriore.
■Collocare il bullone sul lato destro della morsa, il più vicino
possibile alla parte posteriore.
■Inserire un dado (24) su ciascun bullone.
■Stringere i dadi a mano.
■Aprire la ganascia (25) un po’ di più rispetto allo spessore del
pezzo da lavorare.
■Determinare la posizione corretta della morsa sul tavolo.
Per stabilire il punto in cui il trapano penetrerà il pezzo da
lavorare, orientare per l’apertura circolare (26) che si trova al
centro del tavolo.
■Stringere saldamente i dadi.
Assicurarsi che i dispositivi di fissaggio che si
trovano su entrambi i lati della morsa siano stati
stretti correttamente. Durante il funzionamento
verificare a intervalli di tempo regolari che i dadi non
si siano allentati a causa delle vibrazioni.

Regolazione della velocità (fig. A & E)
■Estrarre la vite (3) e aprire il coperchio (2).
■Allentare la vite dell’asta di scorrimento (4) e spingere
l’alloggiamento del motore (30) in avanti, per allentare la
tensione sulla cinghia trapezoidale (27). Fissare l’asta di
scorrimento (5) stringendo l’apposita vite.
■Collocare la cinghia trapezoidale in linea sulla puleggia
dell’albero del trapano (28) e sulla puleggia del motore (29)
in una delle combinazioni indicate sull’interno del coperchio.
■Allentare la vite dell’asta di scorrimento e spingere
l’alloggiamento del motore verso dietro per tendere la cinghia
trapezoidale. Fissare l’asta di scorrimento stringendo
l’apposita vite.
■Chiudere il coperchio e stringere la vite.
Prima di modificare la velocità, spegnere la macchina
e aspettare fino a che non si sia fermata del tutto.
Regolazione della velocità in base al materiale da perforare e del
diametro di perforazione.
■Per perforare pezzi di legno selezionare una velocità elevata.
■Per perforare metallo e plastica, selezionare una velocità
inferiore man mano che aumenta il diametro di perforazione.
Istruzioni per l’uso
■Usare materiale di scarto per fare delle pratiche e per imparare
ad usare la macchina.
■Quando si fora, regolare il tavolo assicurando che la punta è
allineata con l’apertura posta nel centro del tavolo. Se fosse
necessario, segnare la posizione sul frontale del pilastro e del
tavolo nel caso in cui la tavolo dovesse essere rimesso nella
stessa posizione in un’altra occasione.
■Stringere saldamente il pezzo in lavorazione. Squilibrare, girare
o smuovere il pezzo in lavorazione non solo provoca un foro
rozzo, ma può incrementare il rischio di rottura della punta.
■Usare un pezzo di legno come supporto per ridurre il rischio che
si scheggi il pezzo in lavorazione e per proteggere la punta.
■Collocare i pezzi in lavorazione piatti su di un pezzo di legno e
fissatelo al tavolo per evitare che si giri. Reggere i pezzi che
siano di forma irregolare e che non possano essere posti piatti
sul tavolo.
■Quando si utilizza una morsa (8E109), essere più accorti con il
bloccaggio di materiali soffici. Se si rende necessario, collocare
divisioni per prevenire che la morsa danneggi il materiale.
■Utilizzate le maniglie di sollevamento per abbassare il mandrino.
Avvicinate lentamente il mandrino al pezzo in lavorazione.
■Trapanate lentamente quando la punta è in procinto di
perforare il pezzo in lavorazione in modo da evitare lo
scheggiarsi del pezzo.
Accensione e spegnimento (fig. A)
■Per accendere l’utensile, impostare l’interruttore di on/off su
(1) ‘I’.
■Per spegnere l’utensile, impostare l’interruttore di on/off su
(1) ‘0’.
PULIZIA E MANUTENZIONE
La macchina non richiede operazioni di manutenzione particolari.
■Pulire regolarmente le griglie di ventilazione.
Lubrificazione
■Girate l’albero del trapano alla massima profondità di
perforazione una volta ogni 3 mesi e lubrificarlo leggermente
con olio.
DATI TECNICI
Tensione di rete V 230
Frequenza di rete Hz 50
Potenza assorbita W 350
Velocità in assenza di carico min-1 580 - 2.650
Numero di velocità di perforazione 5
Capacità del mandrino mm 13
Altezza del pilastro mm 580
Peso kg 17
Livello di pressione sonora, rilevato conformemente a
EN 61029-1:
L(pressione sonora) dB(A) < 75
GARANZIA
Fare riferimento al documento allegato per conoscere i termini e
le condizioni della garanzia.
AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere
sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in
modo rispettoso per l’ambiente.
DRILL PRESS
WARNING
Read this manual carefully before using the machine, for your
own safety.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using the machine, always observe the enclosed safety
instructions as well as the additional safety instructions.
The following symbols are used throughout this manual:
Denotes risk of personal injury or damage to the tool.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILL PRESSES
■Only connect the machine to an earthed mains supply.
Only use tree-core extension cords.
■Always wear safety goggles, and a hairnet for long hair.
■Do not wear gloves, ties or loose clothing.
■While drilling, never hold the workpiece by hand, but firmly
tighten it to the drilling table using a vice e.g. Never keep your
fingers on a place where they could touch the drill in case the
workpiece should move unexpectedly.
■Do not use the machine until it has been mounted and
installed completely according to the instructions.
■Do not switch on the machine while moving the head relative
to the table or vice versa. Do not switch on the machine until
having checked that head and table have been tightened firmly
to the pillar.
■Do not use the machine if a part is damaged or badly functioning.
■Adjust the table or depth stop to prevent the drill from entering
the table. Do not perform any design, assembly or
construction activities on the table while the machine is
switched on.
■Make sure that the chuck key (if applicable) has been removed
before switching on the machine.
■Before switching on the machine, make sure the chuck has
been mounted correctly, the drill has been mounted into the
chuck firmly and the safety guard has been shut.
■In operation, use the recommended speed for the drilling
accessories and the material.
■Switch off the power, remove the drill and clean the table
before leaving the machine.
■Lock the on/off switch when leaving the machine.
ELECTRICAL SAFETY
Always check that the power supply corresponds to
the voltage on the rating plate.
DESCRIPTION (fig. A)
Your drill press has been designed for drilling holes in wood,
metal and plastics.
1 On/off switch
2 Pulley system cover
3 Screw
4 Slide rod screw
5 Slide rod
6 Pillar locking handle
7 Table locking nut
8 Chuck
9 Collar
10 Safety guard
11 Lift handle
12 Drill lift
13 Depth stop
Assembling the machine (fig. B)
Install the machine on a level and solid surface.
■Mount the pillar (19) to the foot (20) using the bolts (21).
■Slide the table (18) over the pillar.
■Place the head (14) on top of the pillar. Firmly tighten the Allen
screws (15) to keep the head in place.
■Slide the chuck key (8) onto the drill shaft.
■Insert the safety guard (10) as far into the bracket (16)
as possible and turn the screws (17) into the holes.
Tighten the screws.
■Screw the lift handles (11) into the body of the drill lift (12).
■Remove the anti-corrosive oil on the uncovered metal parts
using a cloth and a little parrafin oil. Proceed with greasing the
parts with machine lubricating oil.
If parts are missing, do not assemble the machine,
do not plug in and do not switch on the machine
until the missing parts have been mounted according
to the instructions.
Check before operation:
■that the table can be moved smoothly;
■that the drill lift can be moved up and down
smoothly;
■that the machine does not shake when it is
switched on.
Inserting and removing a drill (fig. A)
■Open the safety guard (10).
■Open the chuck (8).
■Insert the drill into the chuck.
■Fasten the chuck by hand.
■Fasten the chuck firmly by inserting the chuck key in one of
the holes in the side of the chuck and turning it clockwise.
■Shut the safety guard.
■In order to remove a drill, proceed in reverse order.
Your 8E113 drill press is equipped with a keyless chuck.
■Open the safety guard (10).
■Open the chuck (8) by turning the collar (9).
■Insert the drill in the chuck.
■Close the chuck by firmly tightening the collar while holding
the rear part of the chuck with the other hand.
■Shut the safety guard.
■In order to remove the drill proceed in reverse order.
Before inserting or removing a drill, always pull the
plug from the wall socket.
Adjusting the drilling depth (fig. A)
■Make sure the lock nuts on the thread of the depth stop (13)
have been fully turned up.
■Use the lift handles (11) to move the chuck (8) to the required
drilling depth. To determine the required drilling depth, refer to the
arrow on the depth stop and the corresponding value on the scale.
■First turn the lower lock nut downward until it has reached the
stop on the machine, then turn the upper lock nut downward
to secure the lower lock nut.
Adjusting the table (fig. C)
The table can be height-adjusted, turned and toppled.
Height adjustment:
■Slacken the pillar locking handle (6).
■Adjust the table (18) to the required height.
■Tighten the pillar locking handle.
You will find the following symbols on the
machine:
Take measures to protect your
eyes.
Consult the manual.

Turning:
■Slacken the pillar locking handle (6).
■Turn the table (18) to the required position.
■Tighten the pillar locking handle.
Toppling:
■Slacken the table locking nut (7).
■Topple the table (18) to the required position.
■Tighten the table locking nut (7).
Mounting and adjusting the vice (fig. D)
Your 8E109 drill press is equipped with a vice.
■Place the vice (22) on the table.
■Insert a bolt (23) in the rear slots on both sides of the vice.
■Place the bolt on the left-hand side of the vice as close to the
front as possible.
■Place the bolt on the right-hand side of the vice as close to the
rear as possible.
■Turn a nut (24) onto each of the bolts.
■Tighten the nuts handtight.
■Open the jaw (25) a little further than the thickness of the
workpiece.
■Determine the correct position for the vice on the table.
To determine the place where the drill will enter the workpiece,
orientate to the circular opening (26) in the centre of the table.
■Firmly tighten the nuts.
Make sure the fasteners on both sides of the vice have
been tightened correctly. While operating, regularly
check that the nuts have not loosened by vibration.
Adjusting the speed (fig. A & E)
■Remove the screw (3) and open the cover (2).
■Slacken the slide rod screw (4) and push the motor housing (30)
to the front to release the tension on the V-belt (27). Clamp the
slide rod (5) by tightening the slide rod screw.
■Put the V-belt in line on the drill shaft pulley (28) and on the
motor pulley (29) in one of the combinations specified on the
inside of the cover.
■Slacken the slide rode screw and push the motor housing to
the rear to tension the V-belt. Clamp the slide rod by tighening
the slide rod screw.
■Close the cover and tighten the screw.
Switch off the machine and wait until the machine
has come to a complete standstill before changing
the speed.
Adjust the speed to the material to be drilled and the drilling
diameter.
■For drilling in wood, choose a high speed.
■For drilling in metal and plastics, choose a lower speed as the
drilling diameter increases.
Instructions for use
■Use waste material to practise your skills and to learn
operating the machine first.
■When drilling through, adjust the table to make sure that the drill
is alligned with the opening in the centre of the table. If required,
mark the position on the front side of pillar and table in case the
table should be set in the same position at a later time.
■Securely tighten the workpiece. Toppling, turning or sliding
not only results in a rough drilling hole, it also increases the
risk of the drill breaking off.
■Use a piece of waste wood as a backup to reduce the risk of
the workpiece splintering and to protect the drill tip.
■Place flat workpieces on a wooden underground and clamp
securely to the table to prevent them from turning.
Support workpieces that are irregular of shape and cannot be
put flat onto the table.
■When using the vice (8E109), be extra prepared with clamping
soft materials. If required, place divisions to prevent the
workpiece from being damaged by the jaws.
■Use the lift handles to bring the drill lift downwards. Slowly
feed the dril into the workpiece.
■Drill slowly when the drill is about to break through the
workpiece to prevent splintering.
Switching on and off (fig. A)
■To switch the machine on, set the on/off switch (1) to ‘I’.
■To switch the machine off, set the on/off switch (1) to ‘0’.
CLEANING AND MAINTENANCE
The machine does not require any special maintenance.
■Regularly clean the ventilation slots.
Lubrication
■Turn the drill shift to the maximum drilling depth once per
3 months and grease it slightly with oil.
TECHNICAL DATA
Mains voltage V 230
Mains frequency Hz 50
Power input W 350
No load speed min-1 580 - 2,650
Number of drilling speeds 5
Chuck capacity mm 13
Pillar height mm 580
Weight kg 17
Level of sound pressure measured according to EN 61029-1:
L (sound pressure) dB(A) < 75
GUARANTEE
Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and
conditions of guarantee.
ENVIRONMENT
Should your machine need replacement after extended use,
do not put it in the domestic waste but dispose of it in an
environmentally safe way.
Table of contents
Languages:
Other Worksite Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Powerfix
Powerfix POWERFIX KH4055 operating instructions

AmazonBasics
AmazonBasics B0106V1TYS quick start guide

DeKo
DeKo DKBW20XL01 instruction manual

Verdemax
Verdemax FE16 operating manual

Roller
Roller Rotaro instruction manual

Black & Webster
Black & Webster C Series Installation, operating, & maintenance instructions

Hitachi
Hitachi CL 10SA Handling instructions

Buffalo Tools
Buffalo Tools ECSS Assembly & operating instructions

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 109 Instructions for use

Sunex Tools
Sunex Tools SX112 operating instructions

ENKHO
ENKHO 154701.01 instruction manual

Nitto Kohki
Nitto Kohki Delvo DLV7321-BKU instruction manual