Worky THO-01 User manual

THO-01 INSTRUCTION MANUAL
THE HOME OFFICE
1111 Lincoln Road, Unit 500, Miami, FL, 33139, USA.
For additional support, questions, and troubleshooting
Made in China
Scan the code to visit our website!
www.workylife.com
THO-01 INSTRUCTION MANUAL
THE HOME OFFICE
ENG/FR V3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
14) The plug functions as the disconnect device. The disconnect device shall remain
readily operable.
15) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing,
and no objects filled with liquid, such as a vase, should be placed on the apparatus.
16) A moderate climate facilitates optimal use of the equipment.
17) The ventilation should not be impeded by any covering of the ventilation openings
with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
18) No naked flame sources, such as lit candles, should be placed on the apparatus.
19) The symbol with indicates AC voltage.
20) Thesymbolwith indicatesDCvoltage.
21) CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
22) WARNING: Please refer to the information on the exterior back enclosure for
electrical and safety information before installing or operating the apparatus.
23) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized
plug has two blades, and one is wider than the other. A grounding plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
24) CAUTION: For pluggable equipment, the socket/outlet shall be easily accessible.
25) The equipment shall be connected to a socket/outlet with a protective earthing
connection by a grounding type power supply cord.
26) Make sure to use the securing latch to avoid lid closing and pinching your fingers.
California PROP 65 Warning
Warning: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
• This lightning bolt with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
• The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
-
NE PAS OUVRIR
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back)
as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
1) Read these instructions. All the safety a ng instructions should be read before this
product is operated.
2) Keep these instructions. The safety and operating instructions should be retained
for future reference.
3) Heed all warnings. All warnings on the appliance and in the operating instructions
should be observed.
4) Follow all instructions. All setup, operating, and storage instructions should be followed.
5) Do not use this apparatus near water. The appliance should not be used near water
or moisture, i.e., in a damp basement or near a swimming pool, etc.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being tread on or pinched, particularly at the plugs,
convenience receptacles, and at the point where it exits the apparatus.
10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
12) Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, i.e., if the power supply cord or plug is damaged, if liquid
has come in contact with the apparatus or objects have fallen into it, or if the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRODUCT OVERVIEW
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
14
13
12
11
17
18
#ITEM
Handle This handle provides easy access to The Home Office.
1
Headphone hook For temporary storage of your headphones.
2
Magnetic dry erase
whiteboard
To be used only with a whiteboard pen.4
Elastic band For securing your laptop to prevent possible damage in transit.
9
Lock Latch Before opening the device, please open the Lock Latch downward first.
10
USB-A socket For charging your external devices.
11
USB TYPE-C socket For charging your external devices.
12 File box For storing your files.
13
Stationery box For storing your stationery.
14
AC power jack Plug the AC power cord into this jack and into a power outlet.
15
Anti-reverse
rotating bracket Rotate the anti-reverse rotating bracket to make it vertical.
It prevents the lid from accidentally falling down.
Pen holder For temporarily storing your marking pen, whiteboard pen, etc.
16
17
Bracket Before you open lid, please lift the bracket up.
18
Place for a tablet For placing your tablet, iPad, iPod, etc.
5
Power supply box For storing your power cord.
6
Output AC socket When using your laptop in this portable work box, you can
plug your laptop’s power cord in here.
Note: You must first connect The Home Office to your home
electrical outlet.
7
LED ON/OFF switch To adjust the LED light:
Press to turn on the LED light. (Default maximum brightness.)
Press again to dim the lights.
Press a third time to turn off the LED.
8
LED light Two levels of brightness that can be adjusted by pressing
the LED switch.
3
DESCRIPTION
9
10

Powering the home office
Your home office uses an AC power supply and is powered by a standard wall outlet.
1. Insert the AC power supply into the device. The AC socket is at the back of the device.
2. Insert the wall plug into an appropriate wall outlet.
Opening the home office
Place your home office on a flat surface before use.
Do not place close to water or moisture.
Open the latches on both sides of the home office.
Open the cover of the home office. Be careful not to catch the cover.
Note: Close the cover and fasten the latch when you are not using the home office.
Keep it away from fire and water or other chemicals.
Using your laptop with the home office
Powering your laptop
There are two AC output sockets available on the home office. You can supply power
to your laptop by plugging the power cord from your laptop into this power outlet.
Using the whiteboard
For convenience of use, on the inside of the lid is a whiteboard on which you can
record notes at any time. Use of this whiteboard requires a special whiteboard pen.
NOTE: If you accidentally use a different type of pen, clean off the writing with a wet
cloth dipped in alcohol.
On the underside of the whiteboard, there are options for placing your pen.
When you use the home office, you can insert the pen you are going to use into the
pen holder.
AC Output
Socket
LED On/Off Switch
Note: If you transport this work box with a laptop in it, secure the
laptop with an elastic band to prevent damage from agitation.
Note: You must first connect the home office to your home electrical
outlet and ensure that the power supply is normal.
Note: Turn off the LED light when you are not using the home office.
Note: You must first connect the home office to your home electrical
outlet and ensure that the power supply is normal.
Pen Holder
USING THE HOME OFFICE
Charging your external device
There are two USB ports for charging your external devices (such as mobile phones, etc.)
One is a TYPE-C output socket, another is the USB-A output socket. Please choose the
appropriate USB charging port according to the external device you need to charge.
As the specifications state that the max. total output for USB-A & USB-C is 2.1A. If the
USB ports are overloaded, the USB-C port takes priority, USB-C will charge and USB-A
will stop automatically. Only when devices in the 2 ports are within 2.1A , they can
charge at the same time. Otherwise, when it is overloaded, USB-C charges first and
then USB-A after C port is done.
Using the LED light
There is a string of LED lights on the inside of the lid. Press the LED switch to turn on
the light and press it again to adjust the brightness. To turn off the light, press the
LED switch.
USB A
TYPE C

A place for documents and other items
On the control panel of the home office are three storage boxes.
A) Is the power supply box where you can store your power cord.
B) Is the file box where you can place your files.
C) Is the stationery box where you can store your stationery.
C
B
A
When placing objects in the box, first push the lid of the storage box inwards, and
then open it up.
When you are replace the file box lid, as
shown in the figure, follow the steps below:
1. Insert the shaft on one side of the lid
into the hole.
2. Use your hands to lift the lid from
underneath to bend it.
3. Insert the shaft at the other end into the
hole.
To replace the power supply box lid or
stationery box lid as shown in the figure,
first, insert the shaft on one side of the lid
into the hole. The shaft at the other end is
placed diagonally inside the car slot, and
then, push hard inward so that the shaft
attaches to the hole.
You will need to place the storage box lid
back if it displaces.
USING THE HOME OFFICE
Specifications
• Input: AC 120V ~ 60Hz, 7A
• AC socket: TOTAL800W.
• USB output: Total 5.0V DC 2.1A max.
• TYPE-C output: 5.0V DC, 2.1A max.
• USB-A output: 5.0V DC, 2.1A max.
• Maximumoperation ambient temperature(Tma)is 35°C.
• CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
• The goods indicated on this shipment were produced with medium density fiberboard.
We hereby certify that these goods were produced in compliance with the applicable
California emission standards specified in Section 93120.2(a) of the ATCM to Reduce
Formaldehyde from Composite Wood Products.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential insta-
llation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfe-
rence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Returns
We offer a 30-day money back guarantee on all products purchased from workylife.-
com All items must be returned as new in their original packaging, including all
accessories and cables.
Missing items will be charged based on suggested retail prices. All returns must be
accompanied by a valid return authorization number (RMA) issued by Worky. If an
RMA is not obtained prior to shipping, the returned product will be refused and
returned to sender. Shipping cost is not refundable and returns must be shipped
prepaid by the customer. There is a 15% restocking fee that will be calculated based
on the price of the product once the item is refunded. To set up a return for refund
please email us at [email protected]. Please be sure to include your order #
and reason for your return in your email.

Limited warranty
UNITED STATES
Worky (Worky Life, LLC) warrants to the original retail purchaser that this product will
be free from defective materials and workmanship for one (1) year from the date of
purchase, subject to the limitations below. This warranty period is not extended if we
replace the product.
To obtain a replacement under the terms of this warranty, you must contact the
dealer from which it was purchased with your original receipt. If assistance from the
dealer from which it was purchased is impossible, you may email our customer servi-
ce for warranty assistance at [email protected].
Except as limited below, if the product proves defective in either material or work-
manship within one (1) year from the date of purchase, Worky will replace the
product at no charge. If the product model is no longer available and cannot be
replaced with an identical model, Worky will issue a merchandise credit for the
purchase price to be redeemed at workylife.com
LIMITATIONS:
• This limited warranty does not cover failure of the product arising, in whole or in
part, from improper installation, storage, transportation, misuse, abuse, accident,
neglect, mishandling, unauthorized repair, modification, or wear from ordinary use
or environmental deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or
consequential damage to other components or premises which may result for any
reason from the failure of the product.
• This limited warranty is null and void for products not used in accordance with
Worky’s instructions.
• This limited warranty terminates if the original retail purchaser sells or otherwise
transfers this product.
. This limited warranty is null and void for defects or damage caused by installation
or repair performed by any person or entity other than a Worky authorized installer
or dealer.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state, jurisdiction to jurisdiction or country to country.
All express and implied warranties for the product, including but not limited to any
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited
in time to the term of this warranty. Some states, jurisdictions or countries do not
allow the exclusion of certain implied warranties or conditions, or limitations on how
long an implied warranty or condition lasts, so this limitation may not apply to you.
Worky’s responsibility for malfunctions and defects in hardware is limited to replace-
ment or repair as set forth in this warranty statement. Worky does not accept liability
for special, punitive, consequential or incidental damages or losses, whether direct or
indirect, including without limitation, any liability for third party claims against you for
damages or losses or for products not being available for use. The maximum liability
for which Worky may be responsible will be no more than the amount you paid for
the product that is the subject of the claim.
USING THE HOME OFFICE
Some states, jurisdictions or countries do not allow the exclusion of certain implied
warranties or conditions, or limitations on how long an implied warranty or condition
lasts, so this limitation may not apply to you. Worky’s responsibility for malfunctions
and defects in hardware is limited to replacement or repair as set forth in this warran-
ty statement. Worky does not accept liability for special, punitive, consequential or
incidental damages or losses, whether direct or indirect, including without limitation,
any liability for third party claims against you for damages or losses or for products
not being available for use. The maximum liability for which Worky may be responsi-
ble will be no more than the amount you paid for the product that is the subject of the
claim. Some states, jurisdictions or countries do not allow the exclusion or limitation
of special, indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
CANADA AND US TERRITORIES
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to a consu-
mer in Canada or a US Territory. To obtain any applicable warranty service, please
contact the dealer from which you purchased the product, or the distributor that
supplied the product, with your original receipt. If assistance from the dealer from
which it was purchased is impossible, you may email our customer service for
warranty assistance at [email protected]
If this product proves defective in either material or workmanship, Worky will replace
the product at no charge. If the product model is no longer available and cannot be
repaired effectively or replaced with an identical model, Worky at its sole option may
replace the unit with a current model of equal or greater value.
OUTSIDE THE U.S, CANADA, AND US TERRITORIES
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to a consu-
mer outside of the United States, Canada, and US Territories. To obtain any applicable
warranty service, please contact the dealer from which you purchased the product, or
the distributor that supplied the product, with your original receipt.

FRENCH
INSTRUCTION THO-01
LE BUREAU À DOMICILE

1) Lisez ces instructions. Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent
être lues avant d'utiliser ce produit.
2) Conservez ces instructions. The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3) Tenez compte de tous les avertissements. Tous les avertissements sur l'appareil et
dans le mode d'emploi doivent être respectés.
4) Suivez toutes les instructions. Toutes les instructions de configuration, d'utilisation et
de stockage doivent être suivies.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. L'appareil ne doit pas être utilisé à
proximité d'eau ou d'humidité, c'est-à-dire dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine, etc.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches
de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
9) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
10) N'utilisez que les pièces jointes / accessoires spécifiés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot
ou un support est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison
chariot / appareil pour éviter de vous blesser en cas de basculement.
12) Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
13) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, c'est-à-dire si
le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide est entré en
contact avec l'appareil ou si des objets y sont tombés, ou si l'appareil a été exposé à
la pluie ou de l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
• Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la docu-
mentation accompagnant l'appareil.
14) La prise fonctionne comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconne-
xion doit rester facilement accessible.
15) Avertissement: pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne
doit être placé sur l'appareil.
16) Un climat tempéré facilite une utilisation optimale de l'équipement.
17) La ventilation ne doit pas être entravée par un recouvrement des ouvertures de
ventilation avec des articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
18) Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être
placée sur l'appareil.
19) Le symbole avec indique la tension alternative.
20) Le symbole avec indique la tension continue.
21) Attention: Ces instructions d'entretien sont destinées à être utilisées par un
personnel d'entretien qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électri-
que, n'effectuez aucun entretien autre que celui indiqué dans le mode d'emploi à
moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
22) Avertissement: Veuillez-vous référer aux informations sur le boîtier arrière extérieur
pour les informations électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
23) Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre.
Une fiche polarisée a deux broches, et l'une est plus large que l'autre. Une fiche de
mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La lame large
ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
24) Attention: Pour les équipements enfichables, la prise / prise doit être facilement accessible.
25) L'équipement doit être connecté à une prise / prise avec une mise à la terre de
protection par un cordon d'alimentation de type mise à la terre.
26) Assurez-vous d'utiliser le loquet de fixation pour éviter de fermer le couvercle et
de vous pincer les doigts.
• Cet éclair avec le symbole d'une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence d'une «tension dangereuse» non isolée dans le
boîtier du produit qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque
de choc électrique.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle
(ou l'arrière) car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
LE BUREAU DOMICILE
California PROP 65 Warning
Avertissement: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le
plomb, qui estconnu dans par l'État de Californie pour causer le cancer et des
malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

PRÉSENTATION DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
14
13
12
11
17
18
#ITEM
Poignée Cette poignée permet un accès facile au Home Office.
1
Crochet pour casque Pour le stockage temporaire de vos écouteurs.
2
Tableau blanc magné-
tique effaçable à sec
À utiliser uniquement avec un stylo pour tableau blanc.4
Bande élastique Pour sécuriser votre ordinateur portable afin d'éviter
d'éventuels dommages pendant le transport.
9
Loquet de
verrouillage Avant d'ouvrir l'appareil, veuillez d'abord ouvrir le loquet de
verrouillage vers le bas.
10
Prise USB-A Pour charger vos appareils externes.
11
Prise USB TYPE-C Pour charger vos appareils externes.
12 Boîte à fichiers Pour stocker vos fichiers.
13
Boîte de papeterie Pour ranger votre papeterie.
14
Prise d'alimentation
CA Branchez le cordon d'alimentation secteur dans cette prise
et dans une prise de courant.
15
Support rotatif
anti-retour Faites pivoter le support rotatif anti-retour pour le rendre
vertical. Il empêche le couvercle de tomber accidentellement.
Porte-stylo Pour ranger temporairement votre marqueur,
stylo pour tableau blanc, etc.
16
17
Support Avant d'ouvrir le couvercle, veuillez soulever le support.
18
Place pour une Tablette Pour placer votre tablette, iPad, iPod, etc.
5
Boîtier d'Alimentation Pour ranger votre cordon d'alimentation.
6
Prise de sortie CA Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable dans cette
boîte de travail portable, vous pouvez brancher le cordon
d’alimentation de votre ordinateur portable ici.
Remarque: vous devez d'abord connecter The Home Office
à votre prise électrique domestique.
7
Interrupteur LED
ON / OFF Pour régler la lumière LED:
Appuyez pour allumer la lumière LED.
(Luminosité maximale par défaut.)
Appuyez à nouveau pour atténuer les lumières.
Appuyez une troisième fois pour éteindre la LED.
8
Lumière LED Deux niveaux de luminosité réglables en appuyant sur le
commutateur LED.
3
DESCRIPTION
9
10

UTILISATION DU BUREAU À DOMICILE
Alimenter le bureau à domicile
Votre bureau à domicile utilise une alimentation secteur et est alimenté par une prise
murale standard.
1. Insérez le bloc d'alimentation CA dans l'appareil. La prise secteur se trouve à
l'arrière de l'appareil.
2. Insérez la fiche murale dans une prise murale appropriée.
Ouverture du bureau à domicile
Placez votre bureau à domicile sur une surface plane avant utilisation. Ne placez pas
à proximité de l'eau ou de l'humidité.
Ouvrez les loquets des deux côtés du bureau à domicile.
Ouvrez le couvercle du bureau à domicile. Faites attention de ne pas attraper le
couvercle.
Remarque: fermez le couvercle et fixez le loquet lorsque vous n'utilisez pas le bureau à
domicile. Éloignez-le du feu, de l'eau ou d'autres produits chimiques.
Utiliser votre ordinateur portable avec le bureau à domicile
Alimenter votre ordinateur portable
Il y a deux prises de sortie CA disponibles sur le bureau à domicile. Vous pouvez
alimenter votre ordinateur portable en branchant le cordon d'alimentation de votre
ordinateur portable dans cette prise de courant.
Charger votre appareil externe
Il y a deux ports USB pour charger vos appareils externes (tels que les téléphones
portables, etc.) L'une est une prise de sortie TYPE-C, une autre est la prise de sortie
USB-A. Veuillez choisir le port de chargement USB approprié en fonction de l'appa-
reil externe que vous devez charger.
AC Output
Socket
Remarque: si vous transportez cette boîte de travail avec un ordinateur
portable, fixez-le avec un élastique pour éviter tout dommage dû à l'agita-
tionagitation.
Remarque: Vous devez d'abord connecter le bureau à domicile à votre
prise électrique domestique et vous assurer que l'alimentation électrique
est normale
Comme les spécifications indiquent que la sortie totale maximale pour USB-A et
USB-C est de 2,1A. Si les ports USB sont surchargés, le port USB-C est prioritaire,
l'USB-A s'arrête automatiquement. Ce n'est que lorsque les appareils des 2 ports
sont à moins de 2,1A qu'ils peuvent se charger en même temps. Sinon, lorsqu'il est
surchargé, l'USB-C se charge d'abord, puis l'USB-A une fois le port C terminé.
Utilisation de la lumière LED
Il y a une guirlande de lumières LED à l'intérieur du couvercle. Appuyez sur l'interrup-
teur LED pour allumer la lumière et appuyez à nouveau pour régler la luminosité.
Pour éteindre la lumière, appuyez sur l'interrupteur LED.
USB A
TYPE C
Remarque: Vous devez d'abord connecter le bureau à domicile à votre prise
électrique domestique et vous assurer que l'alimentation électrique est
normale.
Utilisation du tableau blanc
Pour plus de commodité, à l'intérieur du couvercle se trouve un tableau blanc sur
lequel vous pouvez enregistrer des notes à tout moment. L'utilisation de ce tableau
blanc nécessite un stylo spécial pour tableau blanc.
Remarque: si vous utilisez accidentellement un autre type de stylo, nettoyez l'écriture
avec un chiffon humide imbibé d'alcool.
Sur la face inférieure du tableau blanc, il existe des options pour placer votre stylo.
Lorsque vous utilisez le bureau à domicile, vous pouvez insérer le stylo que vous
allez utiliser dans le porte-stylo.
Bouton LED ON/OFF
Remarque: éteignez la lumière LED lorsque vous n'utilisez pas le bureau à
domicile.
Porte-stylo

Un espace pour les documents et autres objets
Sur le panneau de commande du bureau à domicile se trouvent trois boîtes de
rangement.
A) est le boîtier d'alimentation dans lequel vous pouvez ranger votre cordon
d'alimentation.
B) est la boîte de fichiers dans laquelle vous pouvez placer vos fichiers.
C) C’est la boîte de papeterie où vous pouvez ranger votre papeterie.
C
B
A
UTILISATION DU BUREAU À DOMICILE
Caractéristiques
• Entrée: AC 120V ~ 60Hz, 7A
• Prise CA: TOTAL800W.
• Sortie USB: Total 5.0 V CC, 2,1 A max.
• Sortie TYPE-C: 5.0 V CC, 2,1 A max.
• Sortie USB-A: 5.0V CC, 2.1A max.
• Température ambiante de fonctionnement maximale (Tma): 35 ° C.
• CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
•Les marchandises indiquées sur cet envoi ont été fabriquées avec des panneaux de
fibres de densité moyenne. Nous certifions par la présente que ces produits ont été
produits conformément aux normes d'émission Californiennes applicables spécifiées
dans la section 93120.2(a) de la RCTA pour réduire le formaldéhyde des produits de bois
composite.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'exploitation est soumise
aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particu-
lière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisa-
teur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Retours
Nous offrons une garantie de remboursement de 30 jours sur tous les produits achetés
sur workylife.com. Tous les articles doivent être retournés comme neufs dans leur emba-
llage d'origine, y compris tous les accessoires et câbles.
Les articles manquants seront facturés en fonction des prix de détail suggérés. Tous les
retours doivent être accompagnés d'un Numéro d'Autorisation de Retour (RMA) valide
délivré par Worky. Si un RMA n'est pas obtenu avant l'expédition, le produit retourné sera
refusé et renvoyé à l'expéditeur. Les frais d'expédition ne sont pas remboursables et les
retours doivent être expédiés prépayés par le client. Des frais de restockage de 15%
seront calculés en fonction du prix du produit une fois l'article remboursé. Pour mettre en
place un retour pour remboursement, veuillez nous envoyer un e-mail à support@wor-
kylife.com. Assurez-vous d'inclure votre numéro de commande et la raison de votre
retour dans votre e-mail.
Lorsque vous placez des objets dans la boîte, poussez d'abord le couvercle de la
boîte de rangement vers l'intérieur, puis ouvrez-le.
Lorsque vous remplacez le couvercle de la
boîte de classement, comme indiqué sur
la figure, suivez les étapes ci-dessous:
1.Insérez la tige d'un côté du couvercle
dans le trou.
2.Utilisez vos mains pour soulever le
couvercle par le dessous pour le plier.
3.Insérez l'arbre à l'autre extrémité dans
le trou.
Pour remettre en place le couvercle du
boîtier d'alimentation ou le couvercle du
boîtier de papeterie comme indiqué sur la
figure, insérez d'abord la tige d'un côté du
couvercle dans le trou. L'arbre à l'autre
extrémité est placé en diagonale à l'inté-
rieur de la fente de la voiture, puis pous-
sez fort vers l'intérieur pour que l'arbre se
coince dans le trou.
Vous devrez remettre le couvercle de la
boîte de rangement en place s'il se déplace.

Garantie Limitée
ÉTATS UNIS
Worky (Worky Life, LLC) garantit à l'acheteur au détail d'origine que ce produit sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la
date d'achat, sous réserve des limitations ci-dessous. Cette période de garantie n'est
pas prolongée si nous remplaçons le produit.
Pour obtenir un remplacement selon les termes de cette garantie, vous devez
contacter le revendeur auprès duquel il a été acheté avec votre reçu original. Si
l'assistance du revendeur auprès duquel il a été acheté est impossible, vous pouvez
envoyer un e-mail à notre service client pour obtenir une assistance sous garantie à
Sauf dans les limites ci-dessous, si le produit s'avère défectueux en matière de matériau
ou de fabrication dans un délai d'un (1) an à compter de la date d'achat, Worky rempla-
cera le produit sans frais. Si le modèle de produit n'est plus disponible et ne peut pas
être remplacé par un modèle identique, Worky émettra un crédit de marchandise pour
le prix d'achat à utiliser sur workylife.com
LIMITES:
.Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant, en tout ou en
partie, d'une mauvaise installation, stockage, transport, mauvaise utilisation, abus,
accident, négligence, mauvaise manipulation, réparation non autorisée, modification ou
usure due à une utilisation ordinaire ou à une détérioration de l'environnement.
.Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages cosmétiques, y compris les
dommages à la peinture, ou les dommages indirects à d'autres composants ou locaux
qui peuvent résulter pour une raison quelconque de la défaillance du produit.
.Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits non utilisés confor-
mément aux instructions de Worky.
.Cette garantie limitée prend fin si l'acheteur d'origine vend ou transfère ce produit.
.Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les défauts ou dommages
causés par l'installation ou la réparation effectuée par toute personne ou entité
autre qu'un installateur ou revendeur agréé Worky.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre, d'une juridiction à l'autre ou d'un
pays à l'autre. Toutes les garanties expresses et implicites du produit, y compris,
mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à
un usage particulier, sont limitées dans le temps à la durée de cette garantie.
Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion de certaines garanties
ou conditions implicites, ou des limitations sur la durée d'une garantie ou d'une
condition implicite, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous. La
responsabilité de Worky pour les dysfonctionnements et les défauts du matériel est
limitée au remplacement ou à la réparation, comme indiqué dans cette déclaration
de garantie.
Worky n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou pertes spéciaux,
punitifs, consécutifs ou accessoires, qu'ils soient directs ou indirects, y compris, mais
sans s'y limiter, toute responsabilité pour les réclamations de tiers contre vous pour
des dommages ou des pertes ou pour des produits non disponibles pour utilisation.
UTILISATION DU BUREAU À DOMICILE
La responsabilité maximale pour laquelle Worky peut être responsable ne dépasse-
ra pas le montant que vous avez payé pour le produit faisant l'objet de la réclama-
tion. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, de sorte que la limita-
tion ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Worky n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou pertes spéciaux,
punitifs, consécutifs ou accessoires, qu'ils soient directs ou indirects, y compris, mais
sans s'y limiter, toute responsabilité pour les réclamations de tiers contre vous pour
des dommages ou des pertes ou pour des produits non disponibles pour utilisation.
La responsabilité maximale pour laquelle Worky peut être responsable ne dépasse-
ra pas le montant que vous avez payé pour le produit faisant l'objet de la réclama-
tion. Certains états, juridictions ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, de sorte que la limita-
tion ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
TERRITOIRES DU CANADA ET DES ÉTATS-UNIS
La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à
un consommateur au Canada ou dans un territoire américain. Pour obtenir tout
service de garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous
avez acheté le produit, ou le distributeur qui a fourni le produit, avec votre reçu
original. Si l'assistance du revendeur auprès duquel il a été acheté est impossible,
vous pouvez envoyer un e-mail à notre service client pour obtenir une assistance
sous garantie à [email protected]
Si ce produit s'avère défectueux en matière de matériau ou de fabrication, Worky
remplacera le produit sans frais. Si le modèle du produit n'est plus disponible et ne
peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique, Worky, à
sa seule discrétion, peut remplacer l'unité par un modèle actuel de valeur égale ou
supérieure.
EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, DU CANADA ET DES TERRITOIRES AMÉRICAINS
La garantie sur ce produit doit être conforme à la loi applicable lorsqu'il est vendu à
un consommateur en dehors des États-Unis, du Canada et des territoires améri-
cains. Pour obtenir tout service de garantie applicable, veuillez contacter le reven-
deur auprès duquel vous avez acheté le produit, ou le distributeur qui a fourni le
produit, avec votre reçu original.
Pour plus d'assistance supplémentaires, questions et dépannage,
Fabriqué en Chine
Table of contents
Languages:
Popular Office Equipment manuals by other brands

Uplift Desk
Uplift Desk Advanced Paddle Keypad FRM055 Assembly instructions

Bush Business Furniture
Bush Business Furniture ICR Assembly instructions

Neopost
Neopost DS-35 Installation and setting manual

Mooreco
Mooreco 66615 Assembly instructions

KI
KI WireWorks Assembly instructions

Crestron
Crestron SSW-100 installation guide