Worx WG519 User manual

7.5A Electric Blower EN
Souffeuse électrique 7,5A F
Soplador eléctrico de 7,5A ES
P06
P10
P14
WG5
1
9


1
2
3
4
5
6
7
8
9

C
B
A
1
2
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
ON
MARCHE
ENCENDIDO
OFF
ARRÊT
APAGADO
I
II
F
E
D

C
B
A
1
2
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
ON
MARCHE
ENCENDIDO
OFF
ARRÊT
APAGADO
I
II
F
E
D

7.5A Electric Blower EN
76
PRODUCT SAFETY
WARNING: Some dust created by power
sanding, sawing, grinding, drilling and
other construction activities contains
chemicals known to the state of California to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
- Lead from lead-based paints;
- Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products and
- Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work.To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING: This product can expose you
to chemicals including lead and
Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.
P65Warnings.ca.gov.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric gardening
appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and personal injury, including the following:
WARNING: Read all instructions
FOR ALL APPLIANCES
1) Avoid Dangerous Environment - Don’t use
appliances in damp or wet locations.
2) Don’t Use In Rain.
3)
Keep Children Away - All visitors should be
kept at a distance from work area.
4) Dress Properly - Do not wear loose clothing
or jewelry.They can be caught in moving parts.
Use of rubber gloves and substantial footwear
is recommended when working outdoors. Wear
protective hair covering to contain long hair.
5) Use Safety Glasses - Always use face or dust
mask if operation is dusty.
6) Use Right Appliance - Do not use appliance
for any job except that for which it is intended.
7)
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
protection should be provided on the
circuit(s) or outlet(s) to be used for the
gardening appliance. Receptacles are available
having built-in GFCI protection and may be used
for this measure of safety.
8) WARNING -To reduce the risk of electric
shock, use only with an extension cord intended
for outdoor use, such as an extension cord of
cord type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A.
9) Extension Cord - Make sure your extension
cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough
to carry the current your product will draw. An
undersized extension cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and
overheating.Table 1 shows the correct size to
use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier
gage.The smaller the gage number, the heavier
the cord.To reduce the risk of disconnection of
appliance cord from the extension cord during
operating:
i) Make a knot as shown in Figure 1; or
ii) Use one of the plug-receptacle retaining
straps or connectors described in this
manual.
10) Avoid Unintentional Starting - Don’t carry
plugged-in appliance with finger on switch. Be
sure switch is off when plugging in.
11) Don’t Abuse Cord - Never carry appliance by
cord or yank it to disconnect from receptacle.
Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
12) Don’t Force Appliance - It will do the job
better and with less likelihood of a risk of injury
at the rate for which it was designed.
13) Don’t Overreach - Keep proper footing and
balance at all times.
14) Stay Alert - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate appliance when
you are tired.
15)
Disconnect Appliance - Disconnect the
appliance from the power supply when not in
use, before servicing, when changing accessories
such as blades, and the like.
16) Store Idle Appliances Indoors - When not
in use, appliances should be stored indoors in
dry, and high or locked-up place - out of reach of
children.
17) Maintain Appliance With Care - Keep cutting
edge sharp and clean for best performance and
to reduce the risk of injury. Follow instructions
for lubricating and changing accessories. Inspect
appliance cord periodically, and if damaged,
have it repaired by an authorized service facility.
Inspect extension cords periodically and replace
if damaged. Keep handles dry, clean, and free
from oil and grease.
18) Check Damaged Parts - Before further use
of the appliance, a guard or other part that
is damaged should be carefully checked to
determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving
parts, breakage of parts, mounting, and any other
condition that may affect its operation. A guard
or other part that is damaged should be properly
repaired or replaced by an authorized service
center unless indicated elsewhere in this manual.

7.5A Electric Blower EN
76
Table 1
Minimum gauge for extension cords
Ampere rating
More than, A Not more than, A
610
Volts
Total length of cord
7.62 m
(25ft) 15.24 m
(50ft) 30.48 m
(100ft) 45.72 m
(150ft)
120V mm2(AWG)
- -
0.82 (18) 1.3 (16) 2.1 (14) 3.3 (12)
Method of securing extension cord
CORD
SET
APPLIANCE CORD
(A) TIE CORD AS SHOWN
(B) CONNECT PLUG AND
RECEPTACLE
FOR ALL DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
1) Replacement Parts
When servicing use only identical replacement
parts.
2) Polarized Appliance Connections
To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than
the other} and will require the use of a polarized
extension cord.The appliance plug will fit into
a polarized extension cord only one way. If the
plug does not fit fully into the extension cord,
reverse the plug. If the plug still does not fit,
obtain a correct polarized extension cord. A
polarized extension cord will require the use of
a polarized wall outlet.This plug will fit into the
polarized wall outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the wall outlet, reverse
the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper wall
outlet. Do not change the equipment plug,
extension cord receptacle, or extension cord
plug in any way.
ADDITIONAL SAFETY
WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS APPLIANCE
WARNING – To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury:
1) Do not leave appliance when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
2) To reduce the risk of electric shock – Do not use
on wet surfaces. Do not expose to rain. Store
indoors.
3) Do not allow to be used as a toy. Close attention
is necessary when used by or near children.
4) Use only as described in this manual. Use only
manufacture’s recommended attachments.
5) Do not use with damaged cord or plug. If
appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a service center.
6) Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance
over cord. Keep cord away form heated surfaces.
7) Do not handle plug or appliance with wet hands.
8) Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air flow.
9) Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
body away form openings and moving parts.
10) Turn off all controls before unplugging.
11) Use extra care when cleaning on stairs.
12) Do not unplug by pulling on cord.To unplug,
grasp the plug, not the cord.
13) This appliance is provided with double
insulation. Use only identical replacement
parts. See instructions for Servicing of Double-
Insulated Appliances.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR EXTENSION
CORD
1) Warning –To reduce the risk of personal injury
due to loose electrical connection between the
appliance’s plug and extension cord, firmly and
fully attach the appliance plug to the extension
cord. Periodically check the connection while
operating to ensure it is fully attached, Do not
use an extension cord that provides a loose
connection. A loose connection may result in
overheating, fire, and increases the risk of a
burning.
2) To reduce the risk of disconnection of the
appliance cord from the extension cord during
operating, secure the extension cord to the
appliance plug as shown or described in the
Operating Instructions.

7.5A Electric Blower EN
98
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
A double-insulated appliance is marked with one or
more of the following:The words “DOUBLE
INSULATION“ or “DOUBLE INSULATED“ or the
double insulation symbol (square within a
square).
In a double-insulated appliance, two systems of
insulation are provided instead of grounding.
No grounding means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for
grounding be added to the appliance. Servicing a
double-insulated appliance requires extreme
care and knowledge of the system, and should be
done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated appliance
must be identical to the parts they replace.
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual
Wear eye protection
Wear ear protection
Warning
Double insulation
Before any work on the machine itself,
pull the power plug from the outlet.
Keep bystanders away
Warning of hazard
Do not use in the rain or leave
outdoors while it is raining.
1. HANDLE
2. ON/OFF SWITCH/2-SPEED SWITCH
3. LOWER BLOWER TUBE
4. UPPER BLOWER TUBE
5. TUBE RELEASE BUTTON
6. FAN HOUSING
7. MOTOR HOUSING
8. EXTENSION CORD RETAINER
9. POWER PLUG
* Not all the accessories illustrated or
described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type WG519 (5-designation of machinery,
representative of Electric Blower Vacuum)
Rated Voltage 120V~60Hz
Rated power 7.5A
Speed control 2- Speed
Air speed
100mph(160km/h) - 120mph(193km/h)
Airflow 360cfm(10m3/min) -
450cfm(12.7m3/min)
Machine weight 6.4lbs(2.9kg)
Protection degree /II
Only use the appropriate accessories intended for
this tool. Accessory information can be found on the
product packaging, at a WORX retailer or on our
website at www.worx.com .

7.5A Electric Blower EN
98
OPERATION
INTENDED USE:
The blower is intended for residential use only. Use
the blower outdoors to move yard debris as needed.
WARNING! To avoid injury from
unexpected starting or electrical shock
during assembly or adjustment, do not plug the
power cord into a source of power.
ASSEMBLY AND OPERATION
ACTION FIGURE
ASSEMBLY
Assembling & disassembling the
BlowerTube See Fig. A&B
Attaching the Extension Cord See Fig. C
OPERATION
Starting & Stopping See Fig. D
Using the Blower See Fig. E
Adjusting the Blowing Speed with
2-Speed Switch See Fig. F
MAINTENANCE
Remove the plug before carrying out any
adjustment, servicing or maintenance.
There are no user serviceable parts in your blower.
Never use water or chemical cleaners to clean your
blower. Wipe clean with a dry cloth. Keep the motor
ventilation slots clean. Keep all working controls free
of dust.
If the replacement of the supply cord is necessary,
this has to be done by the manufacturer or his agent
in order to avoid a safety hazard.
STORAGE
Store the blower and extension cord indoors, in
a cool dry location, out of reach of children and
animals.

1110
Souffeuse électrique 7,5A F
SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENT! Certaines des poussières
produites en utilisant des outils électriques
sont considérées par l’État de Californie comme
susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres problèmes de reproduction.
Voici des exemples de ces produits chimiques:
• Plomb issu de peinture à base de plomb
• Silice crystalline issue de briques et du ciment et
autres produits de maçonnerie
• Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en fonction de
la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour
réduire votre exposition à ces produits chimiques
: travaillez dans une zone bien ventilée; portez
un équipement de sécurité approuvé, tel que des
masques antipoussières spécialement conçus pour
éliminer les particules microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut
vous exposer aux produits chimiques
notamment le plomb et le di-phtalate (de
2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans
l’État de Californie comme causant des
cancers et des anomalies congénitales ou
d’autres anomalies de la reproduction. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le site www.
P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées afin de
réduire les risques de feu, choc électrique, et blessure
grave, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les
instructions
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
environnements très humides ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés.Tous les visiteurs
devraient se tenir éloignés de l’aire de travail.
4)
Habillez-vous convenablement. Ne portez pas
des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent
se prendre dans les pièces en mouvement.
L’utilisation de gants de caoutchouc et chaussures
épaisses est recommandée lors de travaux
extérieurs. Portez une protection pour cheveux
afin de contenir les cheveux longs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours
porter un masque pour le visage ou
pour la poussière si l’opération est
poussiéreuse.
6) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour celui
auquel il est destiné.
7) Un disjoncteur différentiel devrait être
utilisé sur le(s) circuit(s) et prise(s)
murale(s) destinée(s) à l’appareil de
jardinage. Des prises de défaut à la terre sont
disponibles et peuvent être utilisées également.
8) AVERTISSEMENT! Afin de réduire le
risque de choc électrique, utilisez
seulement avec une rallonge électrique
destinée à un usage extérieur, tel que les
rallonges de types SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou
SJTOW-A.
9)
Rallonge électrique! Assurez-vous que votre
rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous
utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle
puisse soutenir l’intensité du courant demandé par
votre produit. Une rallonge électrique trop petite
cause une baisse de la tension d’alimentation,
entraînant une perte de puissance et une surchauffe.
Le tableau 1 montre le calibre approprié en fonction
de la longueur de la rallonge électrique et de
l’ampérage indiqué sur la plaque signalétique.
Dans le doute, utilisez le calibre supérieur. Plus
le calibreest petit, plus la rallonge électrique est
grosse. Afin de réduire le risque de déconnexion de
l’appareil et de la rallonge électrique alors qu’il est
en fonction :
i)
Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1;
ii) Utilisez une courroie de retenue ou les
connecteurs décrits dans ce manuel.
10) Évitez les démarrages non intentionnels.
Ne transportez pas les appareils alors qu’ils
sont connectés et que vous avez le doigt sur le
commutateur. Soyez certain que le commutateur
est en position « OFF » lorsque connecté.
11) Ne soumettez pas le cordon d’alimentation
électrique à des abus. Ne transportez jamais
l’appareil par le cordon d’alimentation électrique
ou le tirer d’un coup sec afin de le déconnecter
du réceptacle.Tenez le cordon d’alimentation
électrique éloigné de la chaleur, l’huile, et les
arêtes tranchantes.
12) Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un
meilleur travail et avec moins de risques de
blessure en travaillant au taux de charge pour
lequel il a été conçut.
13) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de
votre portée normale. Gardez votre équilibre
et les pieds bien ancrés en tout temps.
14) Restez alerte. Faites attention à ce que
vous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
15)
Déconnectez l’appareil. Déconnectez
l’appareil de la source d’alimentation lorsqu’il
n’est pas en utilisation, avant d’en faire
l’entretien, lors du changement d’accessoires tels
que lames, et autres accessoires du même genre.
16)
Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres
entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé

1110
Souffeuse électrique 7,5A F
et gardé sous clef, hors de la portée des enfants.
17
) Entretenez les appareils avec soins. Suivez
les instructions pour lubrifier et changer les
accessoires. Inspectez le cordon d’alimentation
électrique de l’appareil périodiquement, et si
endommagé, faites le réparer par un dépôt
de service autorisé. Inspectez les cordons
prolongateurs périodiquement et remplacez
si endommagés. Gardez les poignées sèches,
propres, et libres d’huile et de graisse.
18) Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce
endommagée devrait être soigneusement
vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera
correctement et exécutera la fonction pour
laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement
des parties mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition qui peut
affecter son opération. Une garde ou autre pièce
endommagée devrait être correctement réparée
ou remplacée par un centre de service autorisé à
moins d’avis contraire ailleurs dans ce manuel.
Tableau 1
Grosseur minimum de fil pour rallonges
Ampérage supporté
Plus que, Ampères Pas plus que, Ampères
610
Tension
électrique
Longueur totale de la
rallonge électrique, en pieds
7.62m
(25ft) 15.24m
(50ft) 30.48m
(100ft) 45.72m
(150ft)
120V mm2(AWG)
- -
0.82 (18) 1.3 (16) 2.1 (14) 3.3 (12)
Attachez la rallonge telle qu’illustrée
RALLONGE
ÉLECTRIQUE
CORDON ÉLECTRIQUE
DE L’APPAREIL
(A) ATTACHEZ LA
RALLONGE ÉLECTRIQUE
TEL QU’ILLUSTRÉ
(B) CONNECTEZ
FICHE ET PRISE
POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES À
DOUBLE ISOLATION
1) Pièces de remplacement
Lors de l’entretien de l’appareil, n’utilisez que
des pièces identiques de remplacement.
2) Connexions polarisées des appareils
électriques
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet
outil a une fiche de connexion polarisée (une
des lames est plus large que l’autre) et requiert
l’utilisation d’une rallonge électrique polarisée.
La fiche de l’appareil s’accouple seulement dans
un sens avec une rallonge électrique polarisée.
Si la fiche ne s’accouple pas complètement avec
la rallonge électrique, tournez la fiche. Si la fiche
ne s’accouple toujours pas, utilisez une rallonge
électrique polarisée. Une rallonge électrique
polarisée nécessite une prise murale polarisée.
Cette fiche entre seulement d’une seule façon à
la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas
complètement dans la prise murale, tournez la
fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, contactez
un électricien qualifié afin d’installer une prise
murale appropriée. Ne changez pas la fiche de
l’équipement, ou l’une des fiches de la rallonge
électrique, de quelque façon que ce soit.
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ DE VOTRE
OUTIL
AVERTISSEMENT CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Vous devez lorsque vous utilisez des
appareils électriques toujours prendre des
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure:
1) Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est branché.
Débranchez-le de la prise murale lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant de le réparer.
2) Pour réduire le risque d’électrocution. Ne pas
utiliser sur surfaces mouillées. Garder le à l’abri
de la pluie . Rangez à l’intérieur.
3) Ne pas le laisser utiliser comme un jouet. Une
surveillance toute particulière est exigée quand il
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
4) N’utiliser que selon les instructions décrites dans
le manuel. N’utiliser que selon les pièces jointes
recommandées du fabricant.
5) A ne pas utiliser avec un câble ou une prise
endommagé. Retournez l’appareil à un centre de
service, s’il ne fonctionne pas comme il devrait,
ou qu’il a été échappé, endommagé, laissé à
l’extérieur ou échappé dans l’eau.

1312
Souffeuse électrique 7,5A F
6) Évitez de tirer sur le cordon ou de transporter
l’appareil par le cordon, de se servir du cordon
comme poignée, de fermer une porte sur le
cordon ou de tirer le cordon autour de bords
ou de coins pointus. Ne pas passer l’appareil
au dessus du cordon. Éloignez le cordon des
surfaces chauffées.
7) Ne touchez pas la prise ou l’appareil avec les
mains mouillées.
8) Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne pas
utiliser avec un orifice bloqué; gardez libre de
poussière, peluche, cheveux, et n’importe quoi
qui peut réduire les flux d’air.
9) Gardez les cheveux, les vêtements larges, les
doigts, et toutes les parties du corps éloignés des
ouvertures et des pièces en mouvement.
10) Eteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
11) Soyez particulièrement précautionneux lorsque
vous utilisez l’appareil dans des escaliers.
12) Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon. Pour débrancher l’appareil, saisissez la
fiche et non le cordon.
13) Cet appareil est muni d’une double isolation.
Utilisez uniquement les pièces de rechange
identiques. Référez-vous aux instructions
relatives à l’entretien des appareils à double
isolation.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA RALLONGE ÉLECTRIQUE
1) Avertissement - Pour réduire le risque de
blessures dues à un branchement électrique
desséré entre la fiche de l’appareil et la rallonge
électrique, branchez fermement et bien à fond la
fiche de l’appareil à la rallonge électrique. Vérifiez
le régulièrement le branchement tout en faisant
fonctionner l’appareil pour vous assurer qu’il
est bien branché. Ne pas utiliser une rallonge
électrique qui résulte en un branchement
déserré. Un branchement déserré peut entraîner
une surchauffe, un incendie, et augmente le
risque de brûlure.
2) Pour réduire le risque que le cordon de l’appareil
puisse se débrancher de la rallonge électrique
pendant le fonctionnement de l’appareil, fixez la
fiche de l’appareil à la rallonge électrique comme
indiqué ou décrit dans le manuel d’utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE
ISOLATION
Un appareil à double isolation est marqué d’un
ou de plusieurs symboles suivants : Les mots «
DOUBLE
ISOLATION » ou « À DOUBLE ISOLATION » ou le
symbole de la double isolation (un carré dans un
carré).
Sur un appareil à double isolation, deux systèmes
d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre.
Aucun système de mise à la terre n’est fourni avec
un appareil à double isolation et aucun système
de mise à la terre n’est ajouté à cet appareil.
L’entretien d’un appareil à double isolation nécessite
une attention
et une connaissance particulières du système et doit
être mené par un personnel d’entretien qualifié.
Les pièces de rechange pour un appareil à double
isolation doivent être identiques aux pièces qu’elles
remplacent.
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.
Portez une protection auditive
Portez un protecteur oculaire
Avertissement
Double isolation
Avant de commencer de travailler avec
l’appareil, débranchez l’appareil.
Ne laisser personne aux alentours
Avertissement de danger
Ne pas utiliser l’appareil ou le laisser à
l’extérieur lorsqu’il pleut.

1312
Souffeuse électrique 7,5A F
1. POIGNÉE
2. COMMUTATEUR
3. TUBE INFÉRIEUR D’ASPIRATION
4. TUBE SUPÉRIEUR D’ASPIRATION
5. BOUTON DE DÉGAGEMENT DU TUBE
6. BOÎTIER DE VENTILATEUR
7. LOGEMENT DU MOTEUR
8. SUPPORT DE RALLONGE
9. FICHE SECTEUR
*Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison
standard.
DONNÉES TECHNIQUES
Type WG519 (5-désignation des machines,
représentant de « Electric Blower Vacuum »
(Souffleur aspirateur électrique)
Tension 120V~60Hz
Courant assigné 7.5A
Contrôle de
vitesse 2 VITESSES
Vitesse de l’air 160km/h (100mph) - 193km/h
(120mph)
Débit d’air 10 m3/min (360cfm) - 12.7m3/min
(450cfm)
Poids de la
machine: 2.9kg(6.4lbs)
Double isolation /II
N’utilisez que les accessoires compatibles à cet
outil. Les informations des accessoires peuvent
être trouvées sur l’emballage du produit, chez un
détaillant WORX ou sur notre site Web www.worx.
com.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
UTILISATION PRÉVUE :
La souffleuse est conçue pour une utilisation privée
uniquement. Utilisez la souffleuse en extérieur pour
déplacer des débris selon les besoins.
AVERTISSEMENT: Pour tout démarrage
intempestif ou un choc électrique
pendant le montage ou le réglage pouvant
entraîner des blessures, ne branchez pas le
câble d’alimentation dans une source
d’alimentation.
ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT
ACTION SCHÉMA
ASSEMBLAGE
Montage et démontage du tube de
la souffleuse Voir Fig A&B
Branchement de la rallonge élec-
trique Voir Fig C
FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE & ARRÊT Voir Fig D
Utilisation de la souffleuse Voir Fig E
Réglage de la force du souffle avec
INTERRUPTEUR DE 2VITESSES Voir Fig F
ENTRETIEN
Retirer la fiche de la prise avant de procéder à
un réglage, une réparation ou un entretien.
Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans
cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants
chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un
chiffon sec. Maintenir les fentes de ventilation du
moteur propres. Empêcher que les commandes de
marche soient couvertes de poussière.
Si l’alimentation est endommagée, elle doit être
remplacée par le fabricant, son agent de maintenance
ou une personne qualifiée de façon similaire, afin
d’éviter tout danger.
ENTREPOSAGE
L’outil doit toujours être rangé à un endroit sec et
sécurisé et hors de la portée des enfants.

14
Soplador eléctrico de 7,5A ES
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
¡ADvERtENCIA! El polvo originado por la
utilización de herramientas motorizadas
contiene químicos que, según el Estado de
California, causan cáncer, defectos congénitos y otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos
productos químicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo
• La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y
de otros productos de albañilería
• El arsénico y el cromo de la madera tratada
químicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto con esos
productos varía según la frecuencia con que usted
realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir
su exposición a esas substancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada; utilice un equipo de
seguridad adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar partículas
microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el
estado de California reconoce como causantes
de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para más información
visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las
siguientes:
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las
instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las
herramientas en lugares húmedos o mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños.Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del área
de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando se
trabaja al aire libre se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado resistente. Emplee
protección adecuada para contener el cabello
largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo en
operaciones donde se emite mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad para la
cual fue diseñada.
7) La protección de interruptores de
circuito con polo a tierra (GFCI) debe
ser proporcionada en todos los circuitos
o tomacorrientes a ser empleados para
herramientas de jardinería. Se encuentran
disponibles receptáculos con protección
incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta
medida de seguridad.
8) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, utilice únicamente
cables prolongadores diseñados para uso
al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
9)
¡Cable prolongador! Cerciórese de que su
cable prolongador esté en buenas condiciones.
Asegúrese de utilizar un prolongador lo
suficientemente resistente como para soportar
la corriente que requiere su producto. Un cable
pequeño causará una caída de corriente en la línea
de voltaje, dando por resultado recalentamiento y
pérdida de potencia. LaTabla 1 muestra el calibre
correcto a utilizar, dependiendo de la longitud
del cable y del amperaje indicado en la placa de
identificación. En caso de duda, utilice el tamaño
mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre,
mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar
la desconexión del cable de la herramienta del
prolongador durante el funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la Figura
1; ó
ii) Utilice una de las bandas de sujeción del
enchufe-receptáculo o conectores descritos
en este manual.
10) Evite el arranque accidental. No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el
interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté
apagado cuando enchufe la máquina
11) No abuse del cable. Nunca transporte la
herramienta por el cable ni tire de éste para
desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable
del calor, el aceite y los bordes agudos.
12) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la cual
fue diseñada.
13) No se extralimite. Manténgase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
14) Permanezca alerta. Ponga siempre atención
en lo que está haciendo. Utilice el sentido
común. No opere la herramienta cuando esté
cansado.
15) Desconecte la herramienta. Cuando no se
encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento
o al cambiar accesorios tales como hojas de
corte o similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
16) Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados. Cuando no se encuentran
en uso, las herramientas deben guardarse en un
lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del
alcance de los niños.
17)
Mantenga la herramienta con cuidado. Siga

15
Soplador eléctrico de 7,5A ES
las instrucciones para la lubricación y el cambio de
accesorios. Examine periódicamente el cable de la
herramienta y si está dañado hágalo reparar por
un agente autorizado. Examine periódicamente
los prolongadores y sustitúyalos si están dañados.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa.
18) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de determinar
si funcionarán correctamente y realizarán la
función prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y correctamente
ajustadas, que no haya rotura de piezas, de
montaje o cualquier otra condición que pueda
afectar su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe ser
reparada o sustituida correctamente en un centro
de servicio autorizado, a menos que en este
manual de instrucciones se indique lo contrario.
Tabla 1
Calibre mínimo para los cables prolongadores
Amperaje
Mayor de, Amps No Mayor de, Amps
610
Voltaje
Longitud total del cable en
metros
7.62 m
(25ft) 15.24 m
(50ft) 30.48 m
(100ft) 45.72 m
(150ft)
120V mm2(AWG)
- -
0.82 (18) 1.3 (16) 2.1 (14) 3.3 (12)
Método para asegurar el cable prolongador
CABLE
PROLONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES
COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL
ENCHUFE Y EL
RECEPTÁCULO
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON
AISLACIÓN DOBLE
1) Piezas de reemplazo
Al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas
de reemplazo idénticas.
2) Conexiones de la herramienta polarizada
A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, esta herramienta posee un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que la
otra) y requerirá el uso de un cable de extensión
polarizado. El enchufe de la herramienta
podrá insertarse en un cable de extensión
polarizado de una sola manera. Si no es posible
insertar por completo el enchufe en el cable
de extensión, gire el enchufe. Si continúa sin
poder insertar el enchufe, obtenga un cable
de extensión polarizado correcto. Un cable de
extensión polarizado requerirá la utilización
de un tomacorriente polarizado. Este enchufe
podrá insertarse en el tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si no es posible insertar
por completo el enchufe en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si continúa sin poder insertar el
enchufe, póngase en contacto con un electricista
calificado para solicitarle la instalación de un
tomacorriente adecuado. No modifique de
ninguna manera el enchufe de la herramienta,
el tomacorriente del cable de extensión o el
enchufe del cable de extensión.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se
deben tener en cuenta precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA –Para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesión:
1) No abandone el aparato cuando se encuentre
conectado. Desconéctelo de la toma si no se
encuentra en uso y antes de repararlo.
2) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga el aparato a la lluvia. Consérvelo en un
entorno interior. No lo utilice sobre superficies
mojadas.
3) No permita que se utilice el aparato como un
juguete. Preste atención si se utiliza por o en las
cercanías de niños.
4) Utilice el aparato únicamente como se describe
en el manual. Utilice sólo los componentes
recomendados por el fabricante.
5) No utilice con un cable o conector dañados. Si
el producto no funciona como debería, se ha
caído, dañado, se ha expuesto a exteriores o se
ha caído al agua, devuélvalo al centro de servicio
técnico.

16
Soplador eléctrico de 7,5A ES
6) No tire o transporte con el cable, utilice el cable
como mango, cierre la puerta con el cable o tire
del cable alrededor de bordes o esquinas filosos.
No coloque el producto sobre el cable. Mantenga
el cable alejado de superficies calientes.
7) No manipule el enchufe ni el aparato con las
manos mojadas.
8) No coloque ningún objeto sobre las aberturas.
No utilice el aparato bloqueando ninguna
abertura. Mantenga el aparato limpio de polvo,
hebras, pelo o cualquier otra cosa que pudiera
reducir el flujo de aire.
9) Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los
dedos y todas las demás partes del cuerpo
alejadas de las aberturas y partes móviles.
10) Desactive todos los controles antes de
desconectar.
11) Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza
montado sobre una escalera.
12) No desconecte jalando del cable. Para
desconectar, sujete el enchufe, no el cable.
13) Este aparato está provisto con doble aislamiento.
Sólo use partes de reemplazo idénticas. Vea las
instrucciones para Dar servicio a aparatos de
doble aislamiento.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA RALLONGE ÉLECTRIQUE
1) Avertissement - Pour réduire le risque de
blessures dues à un branchement électrique
desséré entre la fiche de l’appareil et la rallonge
électrique, branchez fermement et bien à fond la
fiche de l’appareil à la rallonge électrique. Vérifiez
le régulièrement le branchement tout en faisant
fonctionner l’appareil pour vous assurer qu’il
est bien branché. Ne pas utiliser une rallonge
électrique qui résulte en un branchement
déserré. Un branchement déserré peut entraîner
une surchauffe, un incendie, et augmente le
risque de brûlure.
2) Pour réduire le risque que le cordon de l’appareil
puisse se débrancher de la rallonge électrique
pendant le fonctionnement de l’appareil, fixez la
fiche de l’appareil à la rallonge électrique comme
indiqué ou décrit dans le manuel d’utilisation.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SERVICIO A APARATOS DE DOBLE
AISLAMIENTO
Un aparato con doble aislamiento está marcado con
una o más de los siguientes: Las palabras“DOBLE
AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO“ o o el símbolo
de doble aislamiento (cuadrado dentro de otro
cuadrado).
En un aparato con doble aislamiento, se
proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar
de conexión a tierra.
No se proporcionan medios de conexión a tierra
en un aparato con doble aislamiento, ni se deben
agregar medios para conexión a tierra al aparato.
Dar servicio a un aparato con doble aislamiento
requiere cuidado extremo y conocimiento del
sistema, y sólo debe ser realizado por personal de
servicio calificado.
Las partes de reemplazo para un aparato con doble
aislamiento deben ser idénticas a las partes que se
reemplazan.
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Use lentes de seguridad
Use protección auditiva
Advertencia
Doble aislamiento
Antes de realizar cualquier trabajo en
la máquina, extraiga el enchufe de
alimentación del tomacorriente
Mantenga alejadas a las personas que
se encuentran cerca.
Advertencia de peligro
No utilice bajo la lluvia o deje en
exteriores mientras llueve.

17
Soplador eléctrico de 7,5A ES
1. MANGO
2. INTERRUPTOR/ INTERRUPTOR DE 2
VELOCIDADES
3. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR
4. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR
5. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO
6. ALOJAMIENTO DE VENTILADOR
7. CUBIERTA DEL MOTOR
8. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN
9. ENCHUFE DE ENERGÍA
*No todos los accesorios ilustrados o descritos
se incluyen junto con el producto estándar.
DATOS TÉCNICOS
Tipo WG519 (5-designación de maquinaria,
representante de Soplador-Aspiradora
eléctrico)
Voltaje nominal 120V~60Hz
Corriente
nominal: 7.5A
Control de
velocidad 2 velocidades
Velocidad del aire
100mph(160km/h) - 120mph(193km/h)
Flujo de aire 360cfm(10m3/min) -
450cfm(12.7m3/min)
Peso de la
máquina: 6.4lbs(2.9kg)
Doble
aislamiento: /II
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados
para esta herramienta. Puede encontrar información
sobre los accesorios en el embalaje del producto,
consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro
sitio Web: www.worx.com.
FUNCIONAMIENTO
USO DESTINADO
El soplador se encuentra diseñado sólo para uso
residencial. Utilice el soplador en exteriores para
mover los desechos cuando sea necesario.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones
causadas por el arranque inesperado o
por descargas eléctricas durante el montaje o
el ajuste, no conecte el enchufe a ninguna
toma de corriente.
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
MONTAJE
Armado o desarmado del tubo del
soplador Consulte la
Figura A &B
Colocación del cable de extensión Consulte la
Figura C
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO & APAGADO Consulte la
Figura D
UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR Consulte la
Figura E
Ajuste de la velocidad de
soplado por INTERRUPTOR DE 2
VELOCIDADES
Consulte la
Figura F
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente antes
de efectuar cualquier ajuste, reparación o
mantenimiento.
No posee piezas en su interior que deban ser
reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o
productos químicos para limpiar su herramienta.
Use simplemente un paño seco. Mantenga todos
los controles de funcionamiento libres de polvo.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación del
motor.
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o por alguna persona cualificada para evitar riesgos.
ALMACENAMIENTO
Almacene el soplador en un lugar interior, fresco y
seco, alejado del alcance de niños y animales.



Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.
Copyright © 2020, Positec.Tous droits réservés.
© Derechos reservados 2020, Positec.Todos los derechos reservados.
AR01272702
www.worx.com
Table of contents
Languages:
Other Worx Blower manuals