Worx WX156 User manual

WX156 WX156.1 WX156.2
WX166 WX166.1
P06
P14
P23
P32
P41
P50
P59
P67
P75
P83
P91
P99
P107
P116
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
FIN
NOR
SV
TR
GR
RU
Lithium-Ion cordless drill/driver
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber
Perceuse/Visseuse sans fil Lithium-Ion
Trapano/avvitatore con btteria agli ioni di litio
Atornilladora taladradora con batería de iones de litio
Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio
Lithium-Ion accuschroefboormachine
Trådløs bore og skruemaskine med lithium-ion batteri
Langaton lithium-ioni pora/ruuvauslaite
Litium-ion trådløs bore-/skruemaskin
Sladdlös borrmaskin/skruvdragare med litiumjonbatteri
Lityum iyon kablosuz matkap

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Manual original PT
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Original brugsanvisning DK
Alkuperäiset ohjeet FIN
Original driftsinstruks NOR
Bruksanvisning i original SV


1
2
3
7
4
5
6
8
9

A1 A2 B
C1 C2 D
G
E F

6
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
1. KEYLESS CHUCK
2. TORQUE ADJUSTMENT RING
3. TWO-SPEED GEAR CONTROL
4. FORWARD/REVERSE ROTATION CONTROL
5. SOFT GRIP HANDLE
6. BATTERY PACK RELEASE BUTTON
7. BATTERY PACK *
8. SIGHT LIGHT
9. ON/OFF SWITCH
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

7
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
TECHNICAL DATA
Type WX156 WX156.1 WX156.2 WX166 WX166.1 (1-designation of machinery,
representative of Cordless Drill)
WX156 WX156.1
WX156.2 WX166 WX166.1
Voltage 16V Max* 20V Max**
No load speed 0-400/0-1500/min
Number of clutch positions 15+1
Max torque 35N.m 40N.m
Chuck capacity 10mm
Max. drilling capacity Steel 10mm
Wood 28mm 30mm
Machine weight 1.24kg 1.26kg
*Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches Maximum of 16volts.
Nominal voltage is 14.4volts.
**Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches Maximum of 20volts.
Nominal voltage is 18volts.
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure LpA: 75dB(A)
A weighted sound power LwA: 86dB(A)
KpA&KwA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:
Drilling into metal Vibration emission value ah,D< 2.5m/s2
Uncertainty K = 1.5m/s²
Screw driving without impact Vibration emission value ah< 2.5m/s2
Uncertainty K = 1.5m/s²

8
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on
the following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately
managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of
use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when
the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may
significantly reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where
appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 100C or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSORIES
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the
tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type
according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further
details. Store personnel can assist you and offer advice.
Model No. WX156 WX166 WX156.1 WX166.1 WX156.2
Li-Ion battery pack 1 1 2 2
30min Charger 1 1 1 1
Double ended bits 1 1 1 /
158pc Accessories / / / 1

9
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
DRILL SAFETY WARNINGS
1. Use auxiliary handle(s), if supplied
with the tool. Loss of control can cause
personal injury.
2. Hold power tool by insulated
gripping surfaces, when performing
an operation where the cutting
accessory may contact hidden
wiring. Cutting accessory contacting a
“live” wire may make exposed metal
parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do
not store battery packs haphazardly in
a box or drawer where they may short-
circuit each other or be short-circuited by
conductive materials.
c) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affected area with
copious amounts of water and seek
medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell
or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a
clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before
use. Always refer to this instruction and
use the correct charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on charge
when not in use.
k) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best performance
when it is operated at normal room
temperature (20°C ± 5°C).
m) When disposing of battery packs, keep
battery packs of different electrochemical
systems separate from each other.
n) Recharge only with the charger specified
by POSITEC. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk
of fire when used with another battery
pack.
o) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
p) Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery pack; avoid
contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause
irritation or burns.
q) Clean the battery pack contacts and also
those of the equipment prior to battery
installation.
r) Remove exhausted battery pack promptly.
s) Do not use any charger other than that
specifically provided for use with the
equipment.
t) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
u) Keep battery pack out of the reach of
children.
v) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
w) Retain the original product literature for
future reference.
x) Remove the battery from the equipment
when not in use.
y) Dispose of properly.

10
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Wear dust mask
Indoor use only
Do not expose to rain or water
Do not burn
Do not dispose of batteries, Return
exhausted batteries to your local
collection or recycling point.
SYMBOLS OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE
The machine is intended for driving in and
loosening screws as well as for drilling in
wood, metal and plastic.
BEFORE PUTTING INTO OPERATION
A) CHARGING THE BATTERY
The battery charger supplied is matched to the
Li-Ion battery installed in the machine. Do not
use another battery charger.
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit:The tool holder no longer
rotates.
In a warm environment or after heavy use, the
battery pack may become too hot to permit
charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
When the battery pack is charged for the first
time and after prolonged storage, the battery
pack will accept a 100% charge after several
charge and discharge cycles.
B) TO REMOVE THE BATTERY PACK
(See Fig. A1)
Depress the Battery Pack Release Button(6)
firmly first and then slide the Battery Pack out
from your tool.
C) TO INSTALL THE BATTERY PACK
(See Fig. A2)
Slide the fully charged Battery Pack onto the
tool with sufficient force until it clicks into
position.
OPERATION
1. ON/OFF SWITCH (See Fig. B)
Depress the On/Off switch to start and release
it to stop your drill.The on/off switch is fitted
with a brake function which stops your chuck
immediately when you quickly release the
switch.
It is also a variable speed switch that delivers

11
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
higher speed and torque with increased
trigger pressure. Speed is controlled by the
amount of switch trigger depression.
WARNING: Do not operate for long
periods at low speed because
excess heat will be produced internally.
2. SWITCH LOCK
The switch trigger can be locked in the OFF
position.This helps to reduce the possibility of
accidental starting when not in use.To lock the
switch trigger, place the rotation control in the
center position.
3. REVERSIBLE (See Fig. C1, C2)
For drilling and screw driving use forward
rotation marked “ ” (lever is moved to the
left). Only use reverse rotation marked “ ”
(lever is moved to the right) to remove screws
or release a jammed drill bit.
WARNING: Never change the
direction of rotation when the
chuck is rotating, wait until it has
stopped!
4. TWO-SPEED GEAR CONTROL
(See Fig. D)
The drill has a two-speed gear control
designed for drilling or driving at LO (mark is
1) or HI (mark is 2) speeds. A slide switch is
located on top of the drill to select either LO
or HI speed. When using the drill in the LO
speed range, the speed will decrease and the
drill will have greater power and torque. When
using the drill in the HI speed range, the speed
will increase and the drill will have less power
and torque.
Gear I
Low speed range: For screwdriving or working
with large drilling diameter.
Gear II
High speed range: For working with small
drilling diameter.
WARNING: To prevent gear damage,
always allow the chuck to come to
a complete stop before changing the
direction of rotation or the two-speed
gear control.
5. CHUCK ADJUSTMENT (See Fig. E)
To open the chuck jaws rotate the front section
of the chuck. Insert the drill bit between the
chuck jaws and rotate the front section in the
opposite direction. Ensure the drill bit is in
the center of the chuck jaws. Finally, firmly
rotate the front chuck section in the opposite
directions.Your drill bit is now clamped in the
chuck.
6. TORQUE ADJUSTMENT (See Fig. F)
(Screw driving force of your drill driver)
The torque is adjusted by rotating the torque
adjustment ring.The torque is greater when
the torque adjustment ring is set on a higher
setting.The torque is less when the torque
adjustment ring is set on a lower setting.
Make the setting as follows:
1 - 4 For driving small screws
5 - 9 For driving screws into soft
material
10 - 15 For driving screws into soft and
hard material
For heavy drilling
7. AUTOMATIC SPINDLE LOCK
(See Fig. G)
The automatic spindle lock allows you to use
it as a regular screwdriver.You can give an
extra twist to firmly tighten a screw, loosen
a very tight screw or continue working
when the battery energy has expired. For
manual screwdriver purposes, the chuck is
automatically locked when the tool is off.
8. USING THE SIGHT LIGHT
To turn on the light simply press the on/off
switch. When you release the on/off switch,
the light will be off.
LED lighting increases visibility-great for
dark or enclosed area. LED is also a battery
capacity indicator. It will flash when power
gets low.
9. DRILLING
When drilling into a hard smooth surface,
use a center punch to mark the desired hole
location.This will prevent the drill bit from

12
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
slipping off center as the hole is started. Hold
the tool firmly and place the tip of the bit at the
point to be drilled. Depress the switch trigger
to start the tool. Move the drill bit into the
workpiece, applying only enough pressure to
keep the bit cutting. Do not force or apply side
pressure to elongate a hole.
Tungsten carbide drill bits should
always be used for concrete and
masonry. When drilling in metal, only use
HSS drill bits in good condition. Always
use a magnetic bit holder (not included)
when using short screwdriver bits. When
screw-driving, apply a small quantity of
liquid soap or similar to the screw
threads to ease insertion.
10. DISPOSAL OF AN EXHAUSTED
BATTERY PACK
To preserve natural resources, please
recycle or dispose of the battery pack
properly.This battery pack contains
Lithium batteries. Consult your local waste
authority for information regarding available
recycling and/or disposal options. Discharge
your battery pack by operating your drill, then
remove the battery pack from the drill housing
and cover the battery pack connections with
heavy-duty adhesive tape to prevent short
circuit and energy discharge. Do not attempt to
open or remove any of the components.
11. OVERLOAD PROTECTION
When overloaded, the motor comes to a stop.
Relieve the load on the machine immediately
and allow cooling for approx. 30 seconds at
the highest no-load speed.
12. TEMPERATURE DEPENDENT
OVERLOAD PROTECTION
When using as intended for the power tool
cannot be subject to overload. When the
load is too high or the allowable battery
temperature of 75°C is exceeded, the
electronic control switches off the power
tool until the temperature is in the optimum
temperature range again.
13. PROTECTION AGAINST DEEP
DISCHARGING
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging by the “Discharging Protection
System”. When the battery is empty, the
machine is switched off by means of a
protective circuit:The inserted tool no longer
rotates.
PROBLEM SOLUTION
1. WHY DOES THE DRILL NOT TURN ON
WHEN YOU PRESS THE SWITCH?
The forward/reverse rotation control, which is
on top of the trigger, is positioned in the lock
function. Unlock the forward/reverse rotation
control by putting it into the required rotation
position. Push the trigger and the drill will start
to rotate.
2. THE DRILL STOPS BEFORE THE SCREW
IS COMPLETELY TIGHTENED. WHY?
Verify the torque position of the torque
adjusting ring, you can find the torque-
adjusting ring between the chuck and the drill
body. Position 1 is the lowest torque (screw
driving force) and position 15 is the highest
torque (screw driving force). Position is for
drill operation. Regulate the torque adjusting
ring to a higher position to reach the best
result.
3. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY
PACK WORKING TIMES
Charging time problems, as above, and having
not used a battery pack for a prolonged time
will reduce the battery pack working time.
This can be corrected after several charge and
discharge operations by charging & working
with your drill. Heavy working conditions such
as large screws into hard wood will use up the
battery pack energy faster than lighter working
conditions. Do not re-charge your battery pack
below 0°C and above 45°C as this will affect
performance.

13
Lithium-Ion cordless drill/driver EN
MAINTENANCE
Your tool requires no additional lubrication or
maintenance.
There are no user serviceable parts in your
power tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your power tool. Wipe clean
with a dry cloth. Always store your power tool
in a dry place. Keep the motor ventilation slots
clean. Keep all working controls free of dust.
Occasionally you may see sparks through the
ventilation slots.This is normal and will not
damage your power tool.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be
disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or retailer for
recycling advice.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Lithium-Ion Cordless
Drill/Driver
Type WX156 WX156.1 WX156.2 WX166
WX166.1 (1-designation of machinery,
representative of Cordless Drill)
Function Drilling
Complies with the following Directives,
Machinery Directive 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Standards conform to
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2013/02/22
LeoYue
POSITEC Quality Manager

14
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
1. SCHNELLSPANNBOHRFUTTER
2. EINSTELLRING FÜR DREHMOMENT
3. ZWEIGANGSCHALTUNG
4. RECHTS-/LINKSLAUF
5. SOFTHANDGRIFF
6. AKKUVERRIEGELUNG
7. AKKU *
8. ARBEITSLICHT
9. EIN/AUS-SCHALTER
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum
Lieferumfang.

15
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
TECHNISCHE DATEN
Typ WX156 WX156.1 WX156.2 WX166 WX166.1 (1-Bezeichnung der Maschine,
repräsentiert die Akku-Bohrmaschine )
WX156 WX156.1
WX156.2 WX166 WX166.1
Nennspannung 16V Max* 20V Max**
Nenndrehzahl 0-400/0-1500/min
Drehmomentstufen 15+1
Max. Drehmoment 35N.m 40N.m
Bohrfutter Spannweite 10mm
Maximaler
Bohrdurchmesser in
Stahl 10mm
Holz 28mm 30mm
Gewicht 1.24kg 1.26kg
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 16 Volt.
Nennspannung ist 14.4 Volt.
**Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Nennspannung ist 18 Volt.
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA: 75dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA: 86dB(A)
KpA&KwA 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:
Bohren in Metall
Vibrationsemissionswert ah,D< 2.5m/s2
Unsicherheit K = 1.5m/s²

16
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
Schrauben
Vibrationsemissionswert ah< 2.5m/s2
Unsicherheit K = 1.5m/s²
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert kann während des tatsächlichen
Gebrauchs des Elektrowerkzeugs vom angegebenen Wert abweichen, je
nachdem, wie das Werkzeug gemäß folgenden Beispielen und weiteren
Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die Materialien geschnitten oder angebohrt
werden.
Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs.
Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Schärfe und Zustand.
Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehör.
Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch .
Wird dieses Werkzeug nicht angemessen gehandhabt, kann es zum Auftreten des
Hand-Arm-Vibrationssyndroms kommen.
WARNUNG: Sie sollten die tatsächlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln, um so den
Belastungsrad abzuschätzen. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der
gesamten Arbeitszeit möglicherweise wesentlich gemindert werden.
So minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine
gutes Einfetten (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör
investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile.
Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
Modellnr. WX156 WX166 WX156.1 WX166.1 WX156.2
Li-Ion Batteriepack 1 1 2 2
30-Minuten-Ladegerät 1 1 1 1
Doppelbits 1 1 1 /
158pc ZUBEHÖRTEILE / / / 1

17
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
AKKU-BOHRMASCHINEN
1. Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte
Zusatzhandgriffe. Der Verlust der
Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
2. Halten Sie das Gerät an den
isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt
mit einer spannungsführenden Leitung
kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR
AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen
oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer Schachtel oder
Schublade aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch andere leitfähige
Materialien kurzgeschlossen werden
könnten.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder
Feuer aussetzen. Lagerung in direktem
Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku
austritt, darf diese nicht in Kontakt mit
der Haut oder den Augen kommen. Sollte
dies dennoch geschehen, den betroffenen
Bereich sofort mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder
eines Akkupacks muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Akkupacks
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenenTuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses Anweisungen
beachten und den korrekten Ladevorgang
ausführen.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die Zellen oder das
Akkupack mehrere Male aufzuladen und
zu entladen, um eine optimale Leistung zu
erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei normaler
Zimmertemperatur (20 °C ± 5 °C) am
besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks
sollten Akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von POSITEC bezeichneten
Ladegerät aufladen. Ein Ladegerät, das für
eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet
ist, kann bei Verwendung mit einem
anderen Akkupack eine Brandgefahr
darstellen.
o) Bei Nichtverwendung des Akkupacks
ist dieses von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa Büroklammern,
Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren könnten.
Das Kurzschließen der Batterieklemmen
kann Verbrennungen bzw. einen Brand
verursachen.
p) Bei Missbrauch kann es sein, dass
Flüssigkeit aus dem Akkupack austritt;
Berührung vermeiden. Sollte es doch
versehentlich zum Kontakt kommen,
mit Wasser spülen. Falls die Flüssigkeit
in die Augen gerät, muss ärztliche Hilfe
beansprucht werden. Aus dem Akku
austretende Flüssigkeit kann zu Reizungen
oder Verbrennungen führen.
q) Die Kontaktstellen des Akkupacks sowie
die des Gerätes vor dem Einsetzen des
Akkus reinigen.
r) Erschöpftes Akkupack sofort
herausnehmen.
s) Kein Ladegerät verwenden, das nicht
ausdrücklich für den Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
t) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den
Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.

18
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
u) Akkupacks von Kindern fernhalten.
v) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die Zellen oder das
Akkupack mehrere Male aufzuladen und
zu entladen, um eine optimale Leistung zu
erhalten.
w) Die originalen Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen aufbewahren.
x) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem
Gerät nehmen.
y) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLE
Zur Reduzierung der Verletzungsge-
fahr bitte die Bedienungsanleitung
durchlesen
WARNUNG!
Tragen Sie einen Gehörschutz
Tragen Sie eine Schutzbrille
Tragen Sie eine Staubmaske
Nicht im Freien verwenden
Vor Regen und Feuchtigkeit
schützen
Nicht verbrennen
Akku nicht in den Haushaltsmüll
geben. Bringen Sie den leeren
Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle.

19
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
HINWEISE ZUM BETRIEB
HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor
Inbetriebnahme des Werkzeuges
sorgfältig durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum
Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie
zum Bohren in Holz, Metall, und Kunststoff.
VOR DEM EINSATZ
A) LADEN DES AKKUS
Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in
der Maschine eingebauten Lithium-Ionen-
Akku angepasst. Verwenden Sie kein anderes
Akku-Ladegerät.
Der Lithium-Ionen-Akku ist gegen
übermäßiges Entladen geschützt. Wenn der
Akku leer ist, wird die Maschine von einem
Schutzkreis ausgeschaltet: Der Werkzeughalter
dreht sich nicht mehr.
In einer warmen Umgebung oder nach
extremem Gebrauch könnte der Akku zu
heiss geworden sein, um einen Ladevorgang
einzuleiten. Lassen Sie den Akku sich erst gut
abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
Wird der Akku erstmalig oder nach längerer
Zeit aufgeladen, nach mehrmaligen Lade- und
Entladezyklen akzeptiert der Akku jedoch ein
Aufladen von 100%.
B) SO ENTNEHMEN SIE DAS AKKUPACK
(Siehe A1)
Drücken Sie zuerst fest auf den
Entriegelungsknopf für das Akkupack (6),
und ziehen Sie dann das Akkupack aus Ihrem
Werkzeug heraus.
C) SO INSTALLIEREN SIE DAS
AKKUPACK (Siehe A2)
Schieben Sie das voll aufgeladene Akkupack
mit genügend Kraft wieder in das Werkzeug
hinein, bis es einrastet.
HINWEISE ZUM BETRIEB
1. EIN/AUS-SCHALTER (Siehe B)
Zum Einschalten des Werkzeugs drücken Sie
auf den Schalter. Zum Stoppen lassen Sie
den Schalter wieder los. Der Ein/Aus-Schalter
bietet zugleich eine Bremsfunktion, die das
Bohrfutter augenblicklich stoppt, wenn Sie den
Schalter loslassen.
Je nach Betätigungsdruck können Sie mit dem
Ein-/Ausschalter auch die Drehzahl steuern: Je
stärker der Druck, desto größer Drehzahl und
Drehmoment. Die Drehzahl wird durch den
Druck auf den Schalter reguliert.
WARNUNG: Nicht über längere
Zeiträume bei niedriger
Geschwindigkeit betreiben, dabei kann
es zu großer Hitzeentwicklung im
Geräteinneren kommen.
2. SCHALTERVERRIEGELUNG
Der Schalter kann in der OFF (AUS)-Position
verriegelt werden. Dies vermindert die Gefahr
des unbeabsichtigten Anlaufens des Bohrers.
Stellen Sie den Laufrichtungswahlschalter in
die Mittelposition, um die Schalterverriegelung
zu aktivieren.
3. EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG
(Siehe C1, C2)
Zum Bohren und Schrauben nutzen Sie den
Vorwärtslauf, dieser ist markiert als „ ”
(Hebel ist zur linken Seite umgelegt). Nutzen
Sie die Rücklauffunktion, markiert als „ ”
(Hebel ist zur rechten Seite umgelegt) nur,
um Schrauben herauszudrehen oder um
eingeklemmte Bohrer herauszuholen.
WARNUNG: Ändern Sie die
Arbeitsrichtung niemals bei
laufendem Bohrer. Warten Sie, bis der
Bohrer steht!
4. ZWEISTUFIGE GANGSCHALTUNG
(Siehe D)
Die Bohrmaschine hat eine 2-Gangschaltung
für Bohren und Schrauben mit niedriger
LO (1) oder hoher HI (2) Drehzahl. Ein
Schieber an der Oberseite dient der
Einstellung der Drehzahl auf LO oder HI. In
der Geschwindigkeitsstufe LO arbeitet die
Bohrmaschine mit niedriger Geschwindigkeit;
Leistung und Drehmoment sind jedoch höher.
In der Geschwindigkeitsstufe HI arbeitet
die Bohrmaschine dagegen mit höherer
Geschwindigkeit; Leistung und Drehmoment
sind jedoch geringer.

20
Lithium-Ionen Akku-Bohrschrauber D
I Gang
Niedrige Umdrehungszahl: Für Anziehen
von Schrauben oder Arbeiten mit großen
Bohrdurchmessern
II Gang
Hohe Umdrehungszahl: Für Arbeiten mit
kleinen Bohrdurchmessern
WARNUNG: Warten Sie immer, bis
der Motor völlig stillsteht, ehe Sie
die Geschwindigkeit oder die
Drehrichtung ändern; andernfalls kann
das Getriebe beschädigt werden.
5. BOHRFUTTEREINSTELLUNG (Siehe E)
Zum Öffnen des Bohrfutters drehen Sie den
vorderenTeil des Bohrfutters. Setzen Sie das
Bit zwischen die Bohrfutterbacken und drehen
Sie den vorderenTeil des Bohrfutters wieder
in Gegenrichtung. Achten Sie darauf, dass das
Bit genau in der Mitte des Bohrfutters sitzt.
Abschließend ziehen Sie das Bohrfutter fest
an. Der Bohrer ist nun richtig im Bohrfutter
eingespannt.
6. EINSTELLUNG DES DREHMOMENTS
(Siehe F)
(Die Schraubkraft Ihres Akku-Bohrschraubers)
Das Drehmoment wird durch Verdrehen des
Drehmomenteinstellrings eingestellt. Das
Drehmoment wird größer, wenn Sie den
Drehmomenteinstellring in Richtung größere
Einstellwerte drehen. Das Drehmoment wird
kleiner, wenn Sie den Drehmomenteinstellring
in Richtung kleinere Einstellwerte drehen.
Nutzen Sie folgende Einstellungen:
1 - 4 Zum Eindrehen kleiner Schrauben
5 - 9 Zum Eindrehen von Schrauben in
weiches Material
10 - 15 Zum Eindrehen von Schrauben in
weiches und hartes Material
Für schwere Bohrarbeiten
7. AUTOMATISCHE
SPINDELARRETIERUNG (Siehe G)
Die automatische Spindelarretierung gestattet
Ihnen, das Werkzeug wie einen normalen
Schraubendreher zu verwenden. Sie können
die Spindelarretierung verwenden, um
eine Schraube besonders festzuziehen,
eine festsitzende Schraube zu lockern oder
das Arbeiten fortzusetzen, wenn der Akku
nachlässt. Wenn das Werkzeug ausgeschaltet
ist, wird der Schraubkopf automatisch
verriegelt und kann zum manuellen Schrauben
verwendet werden.
8. ARBEITSLICHT
Das Arbeitslicht leuchtet bereits bei geringem
Druck auf den Ein-Aus-Schalter, das Gerät
läuft aber noch nicht an . Wenn Sie den Ein-/
Ausschalter loslassen, geht das Licht wieder
aus.
LED-Beleuchtung für bessere Sicht an dunklen
Stellen. Die LED informiert Sie auch über
den Energiestand des Akkus. Bei niedrigem
Energiestand blinkt die LED.
9. BOHREN
Verwenden Sie beim Bohren in hartes
Material einen Körner, um den gewünschten
Bohrungspunkt zu markieren. Ein kleiner
Körnerpunkt verhindert, dass der Bohrer
beim Anbohren verläuft. Halten Sie das
Werkzeug fest und setzen Sie die Bohrerspitze
auf den Bohrpunkt. Starten Sie den Bohrer
durch Betätigen des Schalters. Bringen Sie
ausreichend Kraft auf, damit die Bohrerspitze
sich in das Material arbeitet. Versuchen Sie
jedoch niemals, den Bohrer mit Gewalt oder
durch seitlichen Druck weiter in das Material
zu treiben.
Für Arbeiten in Mauerwerk und
Beton sollten Sie immer
Wolframkarbidbohrer verwenden. Für
Arbeiten in Metall sollten Sie
ausschließlich HSS-Bohrer in
einwandfreiem Zustand verwenden.
Verwenden Sie beim Arbeiten mit kurzen
Schrauberklingen immer einen
magnetischen Bit-Halter (nicht
inbegriffen). Geben Sie beim Eindrehen
von Schrauben eine kleine Menge
Seifenwasser o. ä. auf das Gewinde, um
das Eindrehen zu erleichtern.
10. ENTSORGUNG VON AKKUS
Der Umwelt zuliebe sollten Sie
ausgediente Akkus vorschriftsmäßig
entsorgen oder einem Recycling
zuführen. Der Akku enthält Lithiumbatterie.
Other manuals for WX156
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Worx Drill manuals

Worx
Worx WU152PT User manual

Worx
Worx WX386.4 Installation manual

Worx
Worx WU188 User manual

Worx
Worx WU302 User manual

Worx
Worx WU303 User manual

Worx
Worx WX100 Series Installation manual

Worx
Worx WX125 Installation manual

Worx
Worx WX371 User manual

Worx
Worx WX153 Installation manual

Worx
Worx WX152 User manual

Worx
Worx WX101.7 User manual

Worx
Worx D-LITE WX104 User manual

Worx
Worx WT350.X Series User manual

Worx
Worx WX371 User manual

Worx
Worx WX-JCR User manual

Worx
Worx WX174.1 User manual

Worx
Worx WU305.1 User manual

Worx
Worx WX125 Installation manual

Worx
Worx WX371 Installation manual

Worx
Worx WX1 08 User manual