Worx WX445 User manual

P05
P15
P25
P34
P43
P52
P61
P70
P79
P88
P97
P106
P115
P125
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
FIN
NOR
SV
TR
GR
RU
Circular saw with laser
Handkreissäge mit Laser
Scie circulaire avec laser
Seghetto circolare con laser
Sierra circular con láser
Serra circular com laser
Handcirkelzaag met laser
Rundsav med laser
Pyörösaha, jossa laser
Sirkelsag med laser
Cirkelsåg med laser
Lazerli yuvarlak testere
WX445 WX445.1

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Manual original PT
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Original brugsanvisning DK
Alkuperäiset ohjeet FIN
Original driftsinstruks NOR
Bruksanvisning i original SV

19
21
20
1 2
3
4
5
6
7
8
11
1213
14
15
16
17
18
910

1
2
A B1 B2
C D E
F G H
I J K
22
14
15
12
11
1
2

Circular saw with laser EN
5
1. LOCK-OFF BUTTON
2. ON/OFF SWITCH
3. LASER ON/OFF SWITCH
4. FRONT HANDLE
5. BASE PLATE ANGLE SCALE
6. BASE PLATE BEVEL LOCK
7. PARALLEL GUIDE
8. BASE PLATE
9. PARALLEL GUIDE LOCK KNOB
10. SPINDLE LOCK BUTTON
11. LASER GUIDE
12. OUTER FLANGE
13. LOWER GUARD
14. SAW BLADE*
15. BLADE BOLT
16. LOWER GUARD LEVER
17. VACUUM ADAPTER
18. REAR HANDLE
19. DEPTH OF CUT SCALE
20. HEX KEY
21. DEPTH OF CUT ADJUSTMENT LEVER
22. INNER FLANGE (See Fig. G)
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

Circular saw with laser EN
6
TECHNICAL DATA
Type WX445 WX445.1( 4-designation of machinery, representative of saw)
WX445 WX445.1
Rated voltage 220-240V ~50/60Hz
Rated power 1600W
Rated no load speed 5000/min
Max. cutting capacity 90° 66mm 64mm
45° 47mm 45mm
Bevel capacity 0-51°
Blade size 190mm 185mm
Protection class /II
Weight 4.3kg
NOISE AND VIBRATION DATA
A weighted sound pressure LpA LpA: 92.4dB(A)
KpA 3dB(A)
A weighted sound power LwA LwA: 103.4dB(A)
KwA 3dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745
Typical weighted vibration Vibration emission value ah= 4.37m/s2
Uncertainty K=1.5m/s2
WARNING:The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.

Circular saw with laser EN
7
WARNING: To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 100C or less
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSORIES
Vacuum adaptor 1
Parallel guide 1
Hex key 1
Blade: 190mmx30mmx24T (only for WX445) 1
Blade: 185mmx16mmx24T (only for WX445.1) 2
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.

Circular saw with laser EN
8
SAFETY WARNINGS FOR
ALL SAWS
a) DANGER: Keep hands away from
cutting area and the blade. Keep
your second hand on auxiliary handle,
or motor housing. If both hands are
holding the saw, they cannot be cut by the
blade.
b) Do not reach underneath the
workpiece.The guard cannot protect you
from the blade below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the
thickness of the workpiece. Less than
a full tooth of the blade teeth should be
visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your
hands or across your leg. Secure the
workpiece to a stable platform. It is
important to support the work properly to
minimize body exposure, blade binding, or
loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping
surfaces when performing an
operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will also make
exposed metal parts of the power tool
“live” and shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence
or straight edge guide.This improves the
accuracy of cut and reduces the chance of
blade binding.
g) Always use blades with correct size
and shape (diamond versus round) of
arbour holes. Blades that do not match
the mounting hardware of the saw will run
eccentrically, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade
washers or bolt. The blade washers and
bolt were specially designed for your saw,
for optimum performance and safety of
operation.
FURTHER SAFETY
INSTRUCTIONS FOR ALL
SAWS
KICKBACK CAUSES AND RELATED
WARNINGS
- kickback is a sudden reaction to a pinched,
bound or misaligned saw blade, causing an
uncontrolled saw to lift up and out of the
workpiece toward the operator;
- when the blade is pinched or bound tightly
by the kerf closing down, the blade stalls
and the motor reaction drives the unit
rapidly back toward the operator;
- if the blade becomes twisted or misaligned
in the cut, the teeth at the back edge of the
blade can dig into the top surface of the
wood causing the blade to climb out of the
kerf and jump back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions
and can be avoided by taking proper
precautions as given below.
a) Maintain a firm grip with both hands
on the saw and position your arms to
resist kickback forces. Position your
body to either side of the blade, but
not in line with the blade. Kickback
could cause the saw to jump backwards,
but kickback forces can be controlled by the
operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when
interrupting a cut for any reason,
release the trigger and hold the
saw motionless in the material until
the blade comes to a complete
stop. Never attempt to remove the
saw from the work or pull the saw
backward while the blade is in motion
or kickback may occur. Investigate and
take corrective actions to eliminate the
cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the
workpiece, centre the saw blade in the
kerf and check that saw teeth are not
engaged into the material. If saw blade
is binding, it may walk up or kickback from
the workpiece as the saw is restarted.
d) Support large panels to minimise the
risk of blade pinching and kickback.
Large panels tend to sag under their own
weight. Supports must be placed under the
panel on both sides, near the line of cut and
near the edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades.

Circular saw with laser EN
9
Unsharpened or improperly set blades
produce narrow kerf causing excessive
friction, blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting
locking levers must be tight and
secure before making cut. If blade
adjustment shifts while cutting, it may
cause binding and kickback.
g) Use extra caution when making a
“plunge cut” into existing walls or
other blind areas.The protruding blade
may cut objects that can cause kickback.
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR SAWS WITH INNER
PENDULUM GUARD
LOWER GUARD FUNCTION
a) Check lower guard for proper closing
before each use. Do not operate the
saw if lower guard does not move
freely and close instantly. Never clamp
or tie the lower guard into the open
position. If saw is accidentally dropped,
lower guard may be bent. Raise the lower
guard with the retracting handle and make
sure it moves freely and does not touch the
blade or any other part, in all angles and
depths of cut.
b) Check the operation of the lower
guard spring. If the guard and the
spring are not operating properly,
they must be serviced before use.
Lower guard may operate sluggishly due
to damaged parts, gummy deposits, or a
build-up of debris.
c) Lower guard may be retracted
manually only for special cuts such
as “plunge cuts” and”compound
cuts.” Raise lower guard by retracting
handle and as soon as blade enters
the material, the lower guard must be
released. For all other sawing, the lower
guard should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard
is covering the blade before placing
saw down on bench or floor. An
unprotected, coasting blade will cause the
saw to walk backwards, cutting whatever is
in its path. Be aware of the time it takes for
the blade to stop after switch is released.
ADDITIONAL SAFETY
RULES FOR CIRCULAR SAW
1. Always wear a dust mask, hearing
protection and eye protection.
2. Only use saw blades recommended in the
specification.
3. Do not use any abrasive wheels.
4. Use only blade diameter(s) in accordance
with the markings.
GENERAL SAFETY
WARNINGS FOR YOUR
LASER
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
These lasers do not normally present an
optical hazard although staring at the beam
may cause flash blindness.
Do not stare directly at the laser beam. A
hazard may exist if you deliberately stare into
the beam, please observe all safety rules as
follows:
1. The laser shall be used and maintained
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
2. Never aim the beam at any person or an
object other than the work piece.
3. The laser beam shall not be deliberately
aimed at another person and shall be
prevented from being directed towards
the eye of a person for longer than 0.25
seconds area.
4. Always ensure the laser beam is aimed
at a sturdy work piece without reflective
surfaces, e.g. wood or rough-coated
surfaces are acceptable. Bright shiny
reflective sheet steel or similar is not
suitable for laser applications as the
reflective surface may direct the laser beam

Circular saw with laser EN
10
back at the operator.
5. Do not change the laser device with a
different type.The manufacturer or an
authorized agent must carry out repairs.
6. CAUTION: Use of controls or adjustments
other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
ADDITIONAL SAFETY WARNING FOR
CLASS 2 LASER
The laser device fitted to this tool is CLASS
2 with a maximum radiation of 1mW and
650nm wavelength.
CLASS 2 LASER RADIATION, DO NOT
STARE INTO BEAM
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Warning
Double insulation
Wear eye protection
Wear ear protection
Wear dust mask
Laser radiation
Do not stare into beam
SYMBOLS

Circular saw with laser EN
11
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the
instruction book carefully.
INTENDED USE:
The machine is intended for lengthways
and crossways cutting of wood with straight
cutting lines as well as bevel angles to 51°
while resting firmly on the work piece.
1. DEPTH OF CUT ADJUSTMENT
(See Fig. A)
Lift the depth of cut lock lever and raise the
saw body away from the base plate. Set the
depth of cut with the scale and push the lever
down to lock. Always add 3mm to your depth
of cut so that the blade can cut through the
material.
2. BASE PLATE ANGLE ADJUSTMENT
(See Fig. B1 & B2)
Turn the base plate bevel lock (6) in anti-
clockwise direction to loosen the angle scale.
Tilt the base plate away from the machine until
the required cutting angle is adjusted on the
angle scale (5).Tighten the bevel lock (6) by
turning it in clockwise direction.
USING THE CIRCULAR SAW
1. SAFETY ON/OFF SWITCH (See Fig. C)
Your switch is locked off to prevent accidental
starting. Depress the lock off button then the
on/off switch and release the lock off button.
Your switch is now on.To switch off, just
release the on/off switch.You can depress the
lock-off button from either side of the button.
2. PARALLEL GUIDE ADJUSTMENT
(See Fig. D)
It is used for making cuts parallel to a
workpiece edge at a chosen distance. Slide
the parallel guide arm through the fixture to
achieve the required cutting distance then
tighten the lock knob to clamp. It can be used
from both sides of the base plate. For straight
cuts, use the 0° guide mark to align with your
parallel guide scale. For a 45° bevel cut, use
the 45° guide mark to align with your parallel
guide scale. Securely clamp the parallel guide.
NOTE: It is best to carry out a trial cut.
3. CHANGING THE SAW BLADE
(See Fig. E, F, G)
• Before any work on the machine itself,
pull the mains plug.
• Wear protective gloves when
mounting the saw blade. Danger of
injury when touching the saw blade.
• Only use saw blades that correspond
with the characteristic data given in
the operating instructions.
• Do not under any circumstances use
grinding discs as the cutting tool.
For changing the cutting tool, it is best to place
the machine on the face side of the motor
housing.
REMOVING
Press the spindle lock button (10) and keep it
depressed.
The spindle lock button (10) may be
actuated only when the saw blade is at a
standstill.
Loosen the blade bolt (15) with the hex key
(20). Remove the outer flange (12).Tilt back the
lower blade guard (13) and hold it firmly with
the lower guard lever (16). Remove the saw
blade (14).
MOUNTING
Clean the saw blade and all the clamping parts
to be assembled.Tilt back the lower blade
guard (13) and hold it firmly with the lower
guard lever (16). Place the saw blade onto the
inner flange (22). Assemble the outer flange
(12) and the blade bolt (15). Use the hex key
(20) to tighten the bolt (15) with 1/4 turn, more
than finger tight.
• Take care that the mounting positions
of the inner flange (22) and outer
flange (12) are correct.
• When mounting: Ensure that the
cutting direction of the teeth
(direction of arrow on saw blade) and
the direction-of-rotation arrow on the
blade guard match.
4. DUST/CHIP EXTRACTION (See Fig. H)
Fasten the vacuum adapter (17) onto the dust
extraction outlet until it latches. Additionally

Circular saw with laser EN
12
fasten the vacuum adapter (17) to the fixed
guard with the two screws. Directly connect a
suitable vacuum hose to the adapter.
• The vacuum adapter must not
be mounted when no external dust
extraction is connected. Otherwise
there is danger of the extraction system
becoming clogged.
Clean the vacuum adapter regularly to ensure
optimum dust extraction.The vacuum cleaner
must be suitable for the material to be worked.
5. HEX KEY STORAGE (See Fig. I)
The hex key is stored at the rear of the circular
saw. Put the key back when not in use.
6. USING THE LASER GUIDE (See Fig. J)
WARNING: Never stare directly into
the laser beam and never point the
beam at anybody.The laser beam energy is
extremely harmful to human eyes.
Push the laser on/off switch (3) to ‘I’ to turn the
laser on.The laser device can provide a beam
in the same plane as the blade, which projects
onto the workpiece to generate a line.The
saw blade can be directed to follow the line in
order to align the cut. Either straight cutting
or bevel cutting, it will make more precise
movement during operation.
Push the laser on/off switch (3) to ‘0’ to turn
the laser off.
NOTE: Clean the laser generator periodically.
7. ACCESSIBLE MOTOR BRUSH
REPLACEMENT (See Fig. K)
There are two replaceable motor brushes
which can be easily accessed on either the
front or back of the motor housing.
WARNING: Disconnect the plug
from the power source before making
any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventative safety
measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
ATTENTION: When servicing a tool,
always use only genuine
replacement parts
1. Locate the plastic motor brush access caps
on either the front or back of the motor
housing.
2. Remove the threaded access cap using a
flat head screwdriver and turn in a counter-
clockwise rotation to loosen. Do not apply
excessive force as this may damage the
access plug.
3. Remove the old motor brush.
4. Insert the new motor brush making sure
that it is completing inserted into the brush
holder.
5. Replace the access cap with the flat-head
screwdriver turning clockwise to tighten.
WORKING HINTS FOR YOUR
CIRCULAR SAW
If your power tool becomes too hot, please run
your circular saw no load for 2-3 minutes to
cool the motor. Avoid prolonged usage at very
low speeds.
Protect saw blades against impact and shock.
Excessive feed significantly reduces the
performance capability of the machine and
reduces the service life of the saw blade.
Sawing performance and cutting quality
depend essentially on the condition and the
tooth form of the saw blade.Therefore, use
only sharp saw blades that are suited for the
material to be worked.
MAINTENANCE
Remove the plug from the socket before
carrying out any adjustment, servicing or
maintenance.
Your tool requires no additional lubrication or
maintenance.There are no user serviceable
parts in your tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your tool. Wipe clean with
a dry cloth. Always store your tool in a dry
place. Keep the motor ventilation slots clean.
Occasionally you may see sparks through the
ventilation slots.This is normal and will not
damage your power tool.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.

Circular saw with laser EN
13
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or retailer for
recycling advice.
PLUG REPLACEMENT
(UK & IRELAND ONLY)
If you need to replace the fitted plug then follow
the instructions below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in
accordance with the following code:
BLUE =NEUTRAL BROWN =LIVE
As the colors of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the colored
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows. The wire which is colored
blue must be connected to the terminal which is
marked with N. The wire which is colored brown
must be connected to the terminal which is
marked with L.
WARNING!Never connect live or neutral
wires to the earth terminal of the plug. Only
fit an approved 13ABS1363/A plug and the correct
rated fuse.
NOTE:If a moulded plug is fitted and has to
be removed take great care in disposing of the
plug and severed cable, it must be destroyed to
prevent engaging into a socket.
Connect
Blue to N
(neutral)
Outer sleeve
firmly clamped
Cable grip
Brown L (live)
13 Amp fuse approved
to BS1362

Circular saw with laser EN
14
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Electric circular saw
Type WX445 WX445.1(4-designation of
machinery, representative of saw)
Function Cutting various materials with a
rotating toothed blade
Complies with the following directives,
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
Standards conform to:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1
EN 60745-2-5
The person authorized to compile the
technical file,
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK
2014/05/12
LeoYue
POSITEC Quality Manager

Handkreissäge mit Laser D
15
1 . FREIGABEKNOPF
2. EIN-AUS-SCHALTER
3. LASER EIN-/AUSSCHALTER
4. ZUSATZGRIFF
5. SKALA FÜR SCHNITTWINKEL
6. KLEMMHEBEL
7. PARALLELANSCHLAG
8. GRUNDPLATTE
9. KLEMMSCHRAUBE FÜR PARALLELANSCHLAG
10. SPINDEL-STOPP-TASTE
11. LASERGERÄT
12. ÄUSSERER FLANSCH
13. UNTERE SCHUTZHAUBE
14. SÄGEBLATT *
15. SCHRAUBE FÜR SÄGEBLATT-BEFESTIGUNG
16. RÜCKZIEHHEBEL
17. STAUBSAUGERADAPTER
18. RÜCKSEITIGER HANDGRIFF
19. SKALA FÜR SCHNITTTIEFE
20. SCHRAUBENSCHLÜSSEL
21. KLEMMHEBEL
22. INNERER FLANSCH (Siehe Abb. G)
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.

Handkreissäge mit Laser D
16
TECHNISCHE DATEN
Typ WX445 WX445.1 (4- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Säge)
WX445 WX445.1
Nennspannung 220-240V ~50/60Hz
Nennaufnahme 1600W
Nenndrehzahl 5000/min
Schnitttiefe 90° 66mm 64mm
45° 47mm 45mm
Schnittwinkel 0-51°
Sägeblattgröße 190mm 185mm
Schutzklasse /II
Gewicht 4.3kg
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA: 92.4dB(A)
KpA 3dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA: 103.4dB(A)
KwA 3dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB(A)
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745
Typischer gewichteter Vibrationswert Vibrationsemissionswert ah= 4.37m/s2
Unsicherheit K=1.5m/s2
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und
seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend
verwendet wird.

Handkreissäge mit Laser D
17
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten,
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht
eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit
wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute
Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
Staubsaugeradapter 1
Parallelanschlag 1
Schraubenschlüssel 1
Sägeblatt: 190mmx30mmx24T (nur WX445) 1
Sägeblatt: 185mmx16mmx24T (nur WX445.1) 2
Wir empfehlen Ihnen, Sägeblätter beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr
Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Sägeblätter von namhaften
Herstellern. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Sägeblätter.

Handkreissäge mit Laser D
18
CHERHEITSANWEISUNGEN
FÜR ALLE SÄGEN
a) WARNUNG: Kommen Sie mit
Ihren Händen nicht in den
Sägebereich und an das Sägeblatt.
Wenn beide Hände die Kreissäge halten,
kann das Sägeblatt diese nicht verletzen.
b) Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Die Schutzhaube kann Sie unter dem
Werkstück nicht vor dem Sägeblatt
schützen.
c) Passen Sie die Schnittiefe an die
Dicke des Werkstückes an. Es sollte
weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem
Werkstück sichtbar sein.
d) Halten Sie das zu sägende Werkstück
niemals mit der Hand oder über dem
Bein fest. Sichern Sie das Werkstück
an einer stabilen Unterlage. Es ist
wichtig, das Werkstück gut zu befestigen,
um die Gefahr von Körperkontakt,
Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der
Kontrolle zu minimieren.
e) Halten Sie das Gerät nur an den
isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen
das Schneidwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder das eigene
Gerätekabel treffen könnte. Der Kontakt
mit einer spannungsführenden Leitung
setzt auch die metallenen Geräteteile unter
Spannung und führt zu einem elektrischen
Schlag.
f) Verwenden Sie beim Längsschneiden
immer einen Anschlag oder eine
gerade Kantenführung. Dies verbessert
die Schnittgenauigkeit und verringert die
Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
g) Verwenden Sie immer Sägeblätter
in der richtigen Grösse und mit
passender Aufnahmebohrung (z.B.
sternförmig oder rund). Sägeblätter,
die nicht zu den Montageteilen der Säge
passen, laufen unrund und führen zum
Verlust der Kontrolle.
h) Verwenden Sie niemals
beschädigte oder falsche Sägeblatt-
Unterlegscheiben (Flansche)
oder–schrauben. Die Sägeblatt-
Unterlegscheiben und –schrauben wurden
speziell für Ihre Säge konstruiert, für
optimale Leistung und Betriebssicherheit.
URSACHEN UND
VERMEIDUNG EINES
RÜCKSCHLAGES
URSACHEN EINES RÜCKSCHLAGS UND
DIESBEZÜGLICHE WARNHINWEISE
- Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion
infolge eines hakenden, klemmenden oder
falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu
führt, daß eine unkontrollierte Säge abhebt
und sich aus dem Werkstück heraus in
Richtung der Bedienperson bewegt;
- Wenn sich das Sägeblatt in dem sich
schließenden Sägespalt verhakt oder
verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft
schlägt das Gerät in Richtung der
Bedienperson zurück;
- Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht
oder falsch ausgerichtet, können sich die
Zähne der hinteren Sägeblattkante in
der Oberfläche des Werkstücks verhaken,
wodurch sich das Sägeblatt aus dem
Sägespalt herausbewegt und die Säge in
Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen
oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmassnahmen, wie
nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
a) Halten Sie die Säge mit beiden
Händen fest und bringen Sie Ihre
Arme in eine Stellung, in der Sie
den Rückschlagkräften standhalten
können. Halten Sie sich immer seitlich
des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in
eine Linie mit Ihrem Körper bringen.
Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge
rückwärts springen, jedoch kann die
Bedienperson die Rückschlagkräfte
beherrschen, wenn geeignete Maßnahmen
getroffen wurden.
b) Falls das Sägeblatt klemmt oder das
Sägen aus einem anderen Grund
unterbrochen wird, lassen Sie den
Ein-Aus-Schalter los und halten Sie
die Säge im Werkstoff ruhig, bis

Handkreissäge mit Laser D
19
das Sägeblatt vollständig still steht.
Versuchen Sie niemals, die Säge aus
dem Werkstück zu entfernen oder
sie rückwärts zu ziehen, solange das
Sägeblatt sich bewegt oder sich ein
Rückschlag ereignen könnte. Finden
Sie die Ursache für das Klemmen des
Sägeblattes und beseitigen Sie diese durch
geeignete Maßnahmen.
c) Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück
steckt, wieder starten wollen,
zentrieren Sie das Sägeblatt im
Sägespalt und überprüfen Sie, ob die
Sägezähne nicht im Werkstück verhakt
sind. Klemmt das Sägeblatt, kann es sich
aus dem Werkstück herausbewegen oder
einen Rückschlag verursachen, wenn die
Säge erneut gestartet wird.
d) Stützen Sie grosse Platten ab, um
das Risiko durch ein klemmendes
Sägeblatt zu vermindern. Grosse
Platten können sich durch ihr Eigengewicht
durchbiegen. Platten müssen auf beiden
Seiten, sowohl in der Nähe des Sägespaltes
als auch am Rand, abgestützt werden.
e) Verwenden Sie keine stumpfen oder
beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter
mit stumpfen oder falsch ausgerichteten
Zähnen verursachen durch einen zu engen
Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen
des Sägeblattes und Rückschlag.
f) Ziehen Sie vor dem Sägen
die Schnittiefen- und
Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn
sich während des Sägens die Einstellungen
verändern, kann sich das Sägeblatt
verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
g) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie einen “Tauchschnitt” in einen
verborgenen Bereich, z. B. in einer
bestehenden Wand, ausführen. Das
eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen
in verborgene Objekte blockieren und einen
Rückschlag verursachen.
UNTERE-(PENDEL)-
SCHUTZHAUBE
UNTERE SCHUTZFUNKTION
a) Überprüfen Sie vor jeder Benutzung,
ob die untere Schutzhaube einwandfrei
schließt. Verwenden Sie die Säge
nicht, wenn die untere Schutzhaube
nicht frei beweglich ist und sich nicht
sofort schließt. Klemmen oder binden
Sie die untere Schutzhaube niemals
in geöffneter Position fest. Sollte die
Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen,
kann die untere Schutzhaube verbogen
werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit
dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher,
dass sie sich frei bewegt und bei allen
Schnittwinkeln und –tiefen weder Sägeblatt
noch andereTeile berührt.
b) Überprüfen Sie die Funktion der Feder
für die untere Schutzhaube. Lassen
Sie das Gerät vor dem Gebrauch
warten, wenn die untere Schutzhaube
und Feder nicht einwandfrei arbeiten.
BeschädigteTeile, klebrige Ablagerungen
oder Ablagerung von Spänen lassen die
untere Schutzhaube verzögert arbeiten, ggf
mit Pinsel oder Druckluft reinigen.
c) Öffnen Sie die untere Schutzhaube von
Hand nur bei besonderen Schnitten,
wie “Tauch und Winkelschnitten”.
Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit
dem Rückziehhebel und lassen Sie
diesen los, sobald das Sägeblatt in das
Werkstück eingedrungen ist. Bei allen
anderen Sägearbeiten muss die untere
Schutzhaube automatisch arbeiten.
d) Legen Sie die Säge nicht auf der
Werkbank oder auf dem Boden ab,
ohne dass die untere Schutzhaube das
Sägeblatt bedeckt. Ein ungeschütztes,
nachlaufendes Sägeblatt bewegt die Säge
entgegen der Schnittrichtung und sägt,
was ihm im Weg ist. Beachten Sie dabei die
Nachlaufzeit der Säge.

Handkreissäge mit Laser D
20
\ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR KREISSÄGEN
1. Tragen Sie grundsätzlich eine Staubmaske,
einen Gehörschutz und eine Schutzbrille.
2. Verwenden Sie ausschließlich die in den
Spezifikationen genannten Sägeblätter.
3. Benutzen Sie keinerlei Schleifscheiben.
4. Verwenden Sie nur Sägeblätter mit
einem Durchmesser entsprechend den
Kennzeichnungen.
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR IHREN LASER
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Diese Laser stellen unter normalen
Umständen keine optische Gefahr da.
Trotzdem kann ein direktes Schauen in den
Strahl zu temporärem Erblinden führen.
Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
Eine Gefahr besteht, wenn Sie absichtlich
direkt in den Laser schauen. Bitte beachten
Sie alle Sicherheitshinweise. Diese lauten wie
folgt:
1. Der Laser muss entsprechend den
Anweisungen des Herstellers verwendet
und gewartet werden.
2. Laserstrahl niemals auf Personen oder
Gegenstände außer dem Werkstück richten.
3. Laserstrahl niemals absichtlich auf eine
andere Person richten. Der Laserstrahl nicht
länger als 0,25 Sekunden auf die Augen
anderer Personen gerichtet sein.
4. Stellen Sie sicher, dass der Laser stets auf
ein stabiles Werkstück ohne reflektierende
Oberfläche gerichtet ist.
Z.B. Holz oder raue Oberflächen. Helle und
reflektierende Oberflächen wie Stahl sind
nicht für die Verwendung mit dem Laser
geeignet. Dabei kann der Strahl auf den
Benutzer reflektiert werden.
5. Lasergerät nicht gegen einen andernTyp
austauschen. Reparaturen müssen durch
den Hersteller oder dessen autorisierten
Vertreter vorgenommen werden.
6. VORSICHT: Verwendung der Kontrollen
oder Justierungen, die in dieser Anleitung
nicht beschrieben sind, können zu
schädlicher Strahlung führen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR IHREN
LASER
Das Lasergerät dieses Werkzeugs ist ein Gerät
der Klasse 2, mit einer maximalen Strahlung
von 1mW und einerWellenlänge von 650nm. h.
KLASSE 2 LASERSTRAHLUNG, NICHT IN
DEN STRAHL SEHEN
Other manuals for WX445
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Saw manuals