Wow MEGA SLIDE User manual

1
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
WOW MEGA SLIDE OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
TO LESSEN YOUR RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH, FOLLOW THESE RULES:
Follow all instructions, safety information below and in owner s manual. To reduce risks:
• NOTFORADULTUSE.THEMEGASLIDEISNOTTOBEUSEDBYANYONEWHOISUNDERTHEAGEOF5,
OVERTHEAGEOF12,OVER5FEETTALLORWHOWEIGHSOVER110POUNDS.
• BECAUSEOFTHEIRLARGERSIZEANDWEIGHT,OLDERCHILDRENANDADULTSRISKSPINE,
NECK,HEADOROTHERLIFE-THREATENINGINJURIESFROMUSINGTHISSLIDE
• Slidesoyourarmsandstomachcontacttheslidefirst.DONOTDIVEHEADFIRSTWITHOUT
HAVINGYOURARMSEXTENDEDFORWARDANDYOURHEADUPINORDERTOSEEAHEAD
OFYOU.DIVINGMAYCAUSESERIOUSINJURY,INCLUDINGNECKINJURYANDORPARALYSIS
• Negligent,recklessuseormisuseofthisslidemaycauseserious,orfatalinjury.Pleasereadall
WOWMEGASLIDEset-upandusewarning/instructions,andtheWOWMEGASLIDEmanualbefore
usingthisproduct.
• Usewithadultsupervisionatalltimes.
• Useonlevellawnsonly.Donotuseonpavementoranyotherhardsurfaces.Makesureyour
lawnareaisfreefromsprinklerheads,rocks,bumps,sunkendepressionareas,sticks,orother
sharporpotentiallydangerousobjects.
• Properset-upandinflationbyanadultisrequired.
• OnlyusetheWOWMEGASLIDEslidingonyourstomach.
• DONOTSLIDEKNEELINGORSTANDING.
WARNING CAUTION!

2 3
THE BEST AIR PUMPS TO USE TO INFLATE YOUR PRODUCT ARE THE FOLLOWING:
1.110VoltElectricPump-E.g.WOW2.0to3.0PSIHighPressureAirPump
orany110VoltElectricPumpwith2.0to3.0PSI
2.WOWDoubleActionHandPumporFootPumpspecificallydesignedforyourWOWMEGASLIDEproduct.
3.12VoltPumpcanalsobeusedbuttheirmaximumoutputisonly.8psisoasecondarypumpsucha
handpumporfootpumpwillneedtobeused.
4.LeafBlower
5.ShopVacorvacuumwithtwo-wayswitch
6. Do NOT use an air compressor.
RELEASE OF LIABILITY:
Byassemblingandinflatingthisproduct,youagreethatyouhavereadandunderstandtheentire
WorldofWatersports’productmanual,includingallinstructionsandwarningscontainedinthatmaterialpriorto
usingthisproduct.Youadditionallyagreethatyouwillensureanyadditionalorsubsequentusersofthisproduct
willreadandunderstandtheentireowner’smanual.Misuseorimproperuseofthisproductcouldresultinrisks,
dangersandhazardswhichcanresultinseriousinjuryordeath.Therisksanddangersthatcanbeencountered
throughtheimproperuseofthisproductcanbeavoidedbyreadingandfollowingthewarningguidelineslisted
withintheowner’smanualandbyproperuseofthisproduct.Yourassemblyanduseofthisproductshallbe
evidenceofyouragreement,tothefullestextentpermittedbylaw,toproperlyfollowtheinstructionsandabide
bythewarningssetforthwithintheproductmanual.Yourassemblyanduseofthisproductshallalsoconstitute
arelease,totheextentpermittedbylaw,byyouandbyanythirdpartypermittedbyyoutouse,inanymanner,
thisproduct,toWorldofWatersportsfromanyandallliabilityforanyloss,damage,injuryand/orexpensethatyou
oranyuserofthisproductmaysufferasaresultoftheuseofthisproduct.Thisreleaseshallextendtoanyloss,
damage,injuryorexpenseduetoanycausewhatsoever,includingnegligenceorbreachofcontractonthepartof
WorldofWatersportsand/oranypartyparticipatinginthedesignand/ormanufactureofthisproduct.Thetermsof
thisreleaseshallbeeffectiveandbindinguponyou,yourheirs,nextofkin,executors,administrators,assignsand
representatives.Yourassemblyanduseofthisproductshallconstituteyouragreementtoassumeandaccept
anyorallknownorunknownrisksofinjurytoyouand/ortothirdpartiesthroughtheuseofthisproduct.
WorldofWatersportsandrelatedpartieshavenotmadeandherebyexpresslydenyanyoralorwritten
representationand/orwarranty,includingwarrantyforaparticularpurpose,otherthanwhatissetforth
hereinandintheWorldofWatersports’owner’smanual.
WOWMEGASLIDE20-2202 25ftx6ft5-12 1-2 5ft110Ibs.49kg.
PackageContents:1 Mega Slide with pontoons, 2 Mega Sleds, Anchor Pins,
Product Manual, Patch Kit
Approximate
Inflated Size
Model# Person Height
NOT OVER
Product Name Approximate
Weight Limit
1. 2. 2. 3.
Age
PATENTPENDING

4 5
WOW MEGA SLIDE SETUP WARNINGS & INSTRUCTIONS:
• Beforesettinguptheslide,checkunderandaroundtheslideforsharpobjectsoranyother
objectsthatcouldcauseinjuryordamagetheslide.
• TheWOWMEGASLIDEshouldbeplacednolessthan10feetawayonallsidesfromtrees,walls,
holes,poolsandotherobjects.Makesuretheareaatthestartandtheendoftheslideisfreeof
pavement,trees,pools,andanyotherobjectsthatcouldimpedeorinjuretheslider.
• Useonlevellawnsonly.Donotuseonpavementoranyotherhardsurfaces.
• Makesureyourlawnareaisfreefromofsprinklerheads,rocks,bumps,sunkendepressionareas,
sticks,orotherpotentialsharpobjects.
• Placetheslidewiththeprintedfloorgraphicsidefacingup.Thebeginningoftheslidewillhave
thegraphicwordsSTART.
• Ifyouareconnectingmorethanoneslidetogethermakesuretheslidesareconnectedproperlyusingthe
pontoonsidewalllockingconnectionsystemfoundontheendofthepontoons.Makesuretheendofthefirst
slide’sfloorisoverlappedontopofthenextslide’sfloor.Seetheinstructioninthismanualformoreinformation.
• Layouttheslideintheproperrecommendedareaandinspecttheslideforrips,tears,or
punctures.DONOTUSETHESLIDEIFDAMAGED.
• Inflatethesidewallpontoonsuntilwrinklefreeandfirm.Thensecureandclosethevalves.
• InflateuntilfirmtheMegaSledSliders.
• Checktheentiresidewallpontoonsandslidersforairleaks.Iftheslidesidewallpontoonsor
slidersaredamagedandleakingairDONOTUSEuntilappropriaterepaircanbemadeor
replacement can be ordered.
• Checkallsidewallpontoonanchorstrapsandpinssotheyaresecureandthepinsare
properlyinthegroundbeforeusingtheslide.
• UsetheanchorpinssuppliedbythemanufactureONLY.
• Spraytheentireslidewithwaterbeforeconnectingthehose.
• Oncehoseisconnectedturnonthewatergraduallyandwaitforthesprinklersystemtofillup.
Oncethesprinklersystemisworkingyoucanincreasethewaterpressurefordesiredwatercoverage.
WOW MEGA SLIDE IN-USE WARNINGS & INSTRUCTIONS
• THEWOWMEGASLIDEISNOTTOBEUSEDBYANYONEWHOISUNDERTHEAGEOF5,
OVERTHEAGEOF12,OVER5FEETTALLORWHOWEIGHSOVER110POUNDS.
• Usewithadultsupervisionatalltimes.
• ADULTSSHOULDINSTRUCTALLCHILDRENANDUSERSOFTHISSLIDEHOWTOSLIDE
ANDUSEPROPERLY.
• Negligent,recklessuseormisuseofthisslidemaycauseserious,orfatalinjury.Pleasereadall
WOWMEGASLIDEset-upwarnings,WOWMEGASLIDEuse,WOWMEGASLIDEafteruse,andthe
WOWMEGASLIDEmanualbeforeusing.
• Slidesoyourarmsandstomachcontacttheslidefirst.DONOTDIVEHEADFIRSTWITHOUT
HAVINGYOURARMSEXTENDEDFORWARDANDYOURHEADUPINORDERTOSEEAHEADOF
YOU.DIVINGMAYCAUSESERIOUSINJURY,INCLUDINGNECKINJURYANDORPARALYSIS
• OnlyusetheWOWMEGASLIDEslidingonyourstomachfacingforward.
• Haveusersgetbathingsuitsorclothingwetbeforeusingtheslide.Makesuretoremove
allsharpobjectsfrompersonandpocketssuchasemptyingpockets,beltbuckles,
keys,jewelry,watchesect…
• DONOTwearshoesontheslide.
• DONOTrunontheslidingsurface.
• TheslidingsurfacewillbeslipperyUSECAUTION!
• DONOTstandorkneelontheslidingsurface.
• DONOTSTANDONTHEINFLATABLEPONTOONSWALLSORINFLATABLEMEGASLEDS.
• DONOTdosomersaults,wrestling,andrecklessorroughplayontheslidingsurface.
• OnlyusethesuppliedinflatedMegaSledSlidersthatcomewiththeslide.Donotuseanyother
typeofslidingdevicesorinflatables.
• Afterextendedperiodofusemovetheslidetoavoidlawndamageortopreventdepressions
inthegroundunderneaththeslide.
• Alwayscheckallsidewallpontoonanchorstrapsandpinssotheyaresecureandthepins
areproperlyinthegroundbeforeusingtheslide.
• Occasionallycheckallanchorstrapsandanchorpinsafterextendeduseoftheslide
sothattheanchorpinsaresecureandstillintheground.
•MakesuretheSlide’ssidewallpontoonsandtheMegaSledsarefullyinflatedduringuse.
• Donotuseorsupervisetheuseoftheslideundertheinfluenceofalcoholordrugsorwhileyou
haveanyimpairedmentalcapacity.
• Bewareofbadweatherconditionsdonotuseslideinbadweatherconditions.
• Bewareofwindyconditionsdonotuseslidewhenthewindsareexceed20MPH(32KMH).
Notetodeflateandputawaytheslideimmediately.
WOW MEGA SLIDE FRONT OF SLIDE START GRAPHIC
PONTOON SIDE WALL VALVE LOCATION
HOSE CONNECTION POINT
25 FT LONG SPRINKLER SYSTEM!
HEAVY-DUTY ANCHOR STRAPS WITH ANCHOR PINS
MEGA SLED INFLATION VALVE LOCATION
HEAVY-DUTY FINISH GROMMET CONSTRUCTION THAT IS FOUND ON THE FRONT AND BACK CORNERS OF
THE SLIDE BY THE PONTOONS. THE FINISH GROMMET CONSTRUCTION STRENGTHENS THE PVC SHEETING
CONSTRUCTION TO THE PONTOONS. THIS IS NOT A DEFECT!

6 7
GIANT
BUY 2 OR MORE SLIDES!
EZ CONNECTION SYSTEM
WOW MEGA SLIDE AFTER-USE WARNINGS & INSTRUCTIONS:
• WhendoneusingtheWOWMEGASLIDEshutthewaterhoseoff.
• Disconnectthewaterhose.
• Deflatethesidewallpontoonsbyopeningupthelargevalvescompletely.
• DeflatetheMegaSledsbyopeningupthevalvesandsqueezingthe
airoutbypinchingthebaseofthevalve.
• Removetheanchorpinstakesfromthegroundandlet
theslidecompletelydry.
• DonotusetheWOWMEGASLIDEwhileitsdrying.
• FolduptheWOWMEGASLIDEtofityourtamperproofstoragecontainerproperly.
• OnlystoretheWOWMEGASLIDEafteritscompletelydryinatamperproofstoragecontainer
awayfromchildrentoavoiddangerofsuffocation.
MAINTENANCE:
• Youmaycleanyourproductusingsoapandwaterormilddetergent.
• Neverusestrongcleaningagents.
• Theproduct,whencleananddry,canbedeflatedandstoredinacool,dryareaoutofdirectsunlight.
• Todeflate,simplyunfastentheentirevalvefromthebase.Notetounfastenallvalvesifyouhave
multiplevalvesonyourproduct.
• Avoidstoringthisproductinareasofextremetemperaturesandpleasetakeprecautionsagainstanimals
and rodents.
PRODUCT STORAGE:Topreparetheproductforstoragepleasemakesurethatitiscompletelydrytoprevent
mildewandrot.Releasealloftheairfromthechamber(s)andfoldtheproduct.Ifpossiblepleasestorethese
productsinacontrolledtemperatureanddonotexposetheproducttotemperatureslessthan40degreesF.
ColdtemperaturewilldamagethePVCmaterialandcauseittocrackatthefolds.
CONNECT MULTIPLE WOW MEGA SLIDES TOGETHER WHEN YOU BUY 2 OR MORE SLIDES
1.Ifyouareconnectingmorethanoneslidetogethermakesuretheslidesareconnectedproperlyusingthe
pontoonsidewalllockingconnectionsystemfoundontheendofthepontoons.Afterbothslidesarelayedout
intherecommendedareaandproperlyinflatednowyoucanlockthepontoonstogether.Please reference
the diagram below to see how to lock the pontoons together.Inserttherectangleshapemaleendintothe
femaleendfittingandthenpushdowntolockthepontoonsinplace.
2.Thenmakesuretheendofthefirstslide’sfloorisoverlappedontopofthenextslide’sfloor.
Theoverlapshouldalmostextendtothestartgraphiconthefrontofthesecondslide.
3.Checkallsidewallpontoonanchorstrapsandpinssotheyaresecureandthepinsare
properlyintheground.
4.Spraybothslideswithwaterbeforeconnectingthehose.
5.Ifyouhaveasecondhoseconnectthistothesprinklersystemfittingfoundonthesecondslide.

8 9
Warranty Policy:
WARRANTY:WOWWorldofWatersportswarrants,totheoriginalpurchaseronly,thattheirhighperformance
products,whenusedfornormalrecreationalpurposes,arefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipfora
periodof1yearfromthedateofpurchase.Anyimpliedwarrantiesarealsolimitedindurationtothe1yearperiod
fromtheoriginaldateofpurchase.Ourwarrantyexcludesproductsforrental,forhire,andotherusesnot
considerednormalrecreationalpurposes.WOWWorldofWatersportswillnotbeheldliableforincidentalor
consequentialdamages.Note:TheabovewarrantyisonlyapplicabletoproductspurchasedinsidetheU.S.A.
ForallproductspurchasedoutsidetheU.S.A.thewarrantyislimitedto90days.
The World of Watersports warranty does not cover:
• Failurescausedbyover-inflationandunder-inflation
• Snags,tears,cutsandpuncturesobtainedduringnormaluse
• Itemsinvolvedinaccidents
• Fadingfromexposuretosunlightorweathering
• Misuse,abuseandneglect
• Improperstorage
Therearenowarrantiesthatextendbeyondthedescriptionlistedabove.WorldofWatersportsshouldnotbeheld
responsibleinanywayforanyincidentaland/orconsequentialdamages.
Thiswarrantyisinlieuofallotherwarranties.
You should contact the retail store that you purchased the item from for warranty replacements.
Phone: 1-844-969-9063
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
MANUALDELPROPIETARIODEUNSUPERTOBOGÁNWOW
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE UNA LESIÓN GRAVE O LETAL, SIGA ESTAS NORMAS:
Sigatodaslasinstrucciones,lainformacióndeseguridaddeabajoyenelmanualdelpropietario
parareducirlosriesgos:
• NOESPARAUSODEADULTOS.ELMEGASLIDENODEBESERUTILIZADOPORMENORESDE5AÑOS,
MAYORESDE12AÑOS,MÁSALTOSDE5PIES(1,5METROS)OQUEPESEMÁSDE110LIBRAS(50KILOS).
• DEBIDOASUMAYORTAMAÑOYPESO,LOSNIÑOSMAYORESYLOSADULTOSCORRENRIESGODE
LESIONESENLACOLUMNA,CUELLO,CABEZAUOTRASLESIONESPOTENCIALMENTEFATALESPOR
USARESTETOBOGÁN.
• Deslízatedemodoquetusbrazosyestómagoentrenencontactoprimeroconeltobogán.NOTELANCES
DECABEZAPRIMEROSINTENERLOSBRAZOSEXTENDIDOSHACIADELANTEYLACABEZAHACIA
ARRIBAPARAMIRARHACIADELANTE.LANZARSEDECABEZAPUEDEPROVOCARLESIONESSERIAS,
INCLUYENDODAÑOSENELCUELLOOPARÁLISIS.
• Elmaluso,usotemerarioonegligentedeestetobogánpuedeprovocarlesionesseriasofatales.Porfavor,
leetodaslasinstruccionesdeuso/advertenciasyconfiguracióndeWOWMEGASLIDEyelmanualde
WOWMEGASLIDEantesdeutilizaresteproducto.
• Utilizarconsupervisiónadultaentodomomento.
• Utilizarsoloenjardinesllanosconcésped.Noutilizarsobrepavimentoniotrassuperficiesduras.Asegúrate
dequetuzonadecéspednotienecabezalesdeaspersores,piedras,protuberancias,áreashundidas,palos
uotrosobjetosafiladosopotencialmentepeligrosos.
• Serequierequeunadultoloinfleyloprepare.
• UtilizasoloelMEGASLIDEdeslizándotesobretuestómago.
• NOTEDESLICESDERODILLASODEPIE.
¡PRECAUCIÓN!

10 11
LOS MEJORES INFLADORES DE AIRE QUE PUEDE USAR PARA INFLAR EL PRODUCTO SON LOS SIGUIENTES:
1.Elinfladoreléctricode110V–ej.elinfladordeaireWOW2.0a3.0dealtapresióndepsi
ocualquierinfladoreléctricode110V,pside2.0a3.0
2.ElinfladormanualdedobleacciónoelinfladordepieWOWdiseñadosespecíficamenteparasuproducto,el
SUPERTOBOGÁNWOW.
3.Tambiénpuedeutilizarinfladoresde12V,perolapotenciamáximaquedanesdesolo8psiasíquenecesitará
uninfladormáscomouninfladormanualouninfladordepie.
4.Sopladordehojas
5.UnShopVacoaspiradorconuninterruptorbidireccional
6. NO utilice un compresor de aire.
LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES:
Alensamblareinflaresteproducto,ustedaceptaquehaleídoycomprendidoelmanualdeproductodeWorldof
Watersportscompleto,incluyendotodaslasinstruccionesyadvertenciascontenidasendichomaterialantesde
utilizaresteproducto.Aceptaademásqueustedseaseguraráquecualquierusuarioadicionalosubsecuentede
este producto lea y comprenda el manual del usuario completo. El mal uso o el uso inadecuado de este producto
puedenresultarenriesgosypeligrosquepuedenresultarenlesionesseriasolamuerte.Losriesgosypeligros
conlosquesepuedetoparporunusoinadecuadodeesteproductosepuedenevitarleyendoysiguiendoloslin-
eamientosdeadvertencialistadosdentrodelmanualdelpropietarioyalhacerunusoadecuadodeesteproducto.
Suensamblajeyusodeesteproductodeberánserevidenciadesuaceptación,alamáximaextensiónpermitida
porlaley,paraseguiradecuadamentelasinstruccionesyapegarsealasadvertenciasestablecidasenestemanual
delproducto.Suensamblajeyusodeesteproductotambiénconstituyeunaliberación,alamáximaextensiónper-
mitidaporlaley,porpartedeustedydetercerosalosquelepermitausar,decualquiermanera,esteproducto,
paraWorldofWatersportsdecualquierresponsabilidadporpérdida,daño,lesióny/ogastosqueustedocualquier
usuariodeesteproductopuedansufrircomoresultadodelusodeesteproducto.Estaliberacióndeberáextenderse
paracualquierpérdida,daño,lesiónogastosdebidosacualquiercausa,incluyendonegligenciaoincumplimiento
decontratoporpartedeWorldofWatersportsy/ocualquierotroqueparticipeeneldiseñoy/ofabricacióndeeste
producto.Lostérminosdeestaliberaciónestaránenvigoryseránobligatoriosparausted,susherederos,parientes
cercanos,ejecutores,administradores,asignadosyrepresentantes.Suensamblajeyusodeesteproductodeberá
constituirsuacuerdodeasumiryaceptartodoslosriesgosconocidosodesconocidosporlesionesensupersona
y/oenladetercerosporelusodeesteproducto.WorldofWatersportsylaspartesrelacionadasnohanhecho
ypormediodelpresenteniegancualquierrepresentacióny/ogarantíaoraloporescrito,incluyendouna
garantíaparaunpropósitoenparticular,quenosealoexpuestoenelpresenteyenelmanualdelpropietario
de World of Watersports.
WOW MEGA SLIDE 20-2202 25ftx6ft 5-12 1-25ft110Ibs.49kg.
Contenidodelpaquete:1supertobogánconbordeslaterales,2supercolchonetas,sujeciones
defijación,elmanualdelproducto,unjuegodeparches
Tamaño inflado
aproximado
modelo# Pilotos Altura no
superior a
Nombre del producto Límite de peso
aproximado
1. 2. 2. 3.
EDAD
PATENTEENTRÁMITE

12 13
PREPARACIÓN DE WOW MEGA SLIDE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES:
• Antesdepreparareltobogán,busquedebajoyalrededordeltobogánobjetosafiladosocualquierotroobjeto
quepudieraprovocarlesionesodañosaltobogán.
• ElWOWMEGASLIDEdeberíasituarseanomenosde10pies(3metros)portodossusladosdeárboles,
paredes,agujeros,charcosyotrosobjetos.Asegúratedequeeláreaenlapartedelcomienzoydelfinal
deltobogánnotienepavimento,árboles,charcosycualquierotroobjetoquepuedaobstaculizarodañar
aquiensedeslice.
• Utilizarsoloenjardinesllanosconcésped.Noutilizarsobrepavimentoniotrassuperficiesduras.
• Asegúratedequetuzonadecéspednotienecabezalesdeaspersores,piedras,protuberancias,áreas
hundidas,palosuotrosposiblesobjetosafilados.
• Colocaeltobogánconelladodelsueloimpresohaciaarriba.Elcomienzodeltobogántiene
impresa la palabra START.
• Siconectasmásdeuntobogán,asegúratedequelosunesadecuadamenteusandoelsistemadeconexión
deparedesenellateraldelpontónqueseencuentraenlosextremosdelospontones.Fíjatequeelfinaldel
suelodelprimertobogánsesobrepongaporencimadelsuelodelsiguientetobogán.Consultaelmanualde
instruccionesparamásinformación.
• Dispóneltobogánenlazonarecomendadaadecuadaeinspeccionaeltobogánparadescartarrajas,desgarros
opinchazos.NOUTILICESELTOBOGÁNSIESTÁDAÑADO.
• Inflalospontonesdelasparedeslateraleshastaquenotenganarrugasyesténfirmes.
Después,cierralasválvulas.
• InflalosdeslizadoresMEGASLEDhastaqueesténfirmes.
• Compruebaquetodoslospontonesdelasparedeslateralesylosdeslizadoresnotenganfugasdeaire.
Silospontonesdelasparedeslateralesdeltobogánolosdeslizadoresestándañadosytienenfugasdeaire,
NOLOSUTILICEShastahaberhechounareparaciónadecuadaosepuedapedirunrecambio.
• Compruebatodaslascintasdeanclajedelospontonesdelasparedeslateralesylospernosparaque
esténsegurosyquelospernosesténdeformaapropiadaenelsueloantesdeusareltobogán.
• UsaÚNICAMENTElospernosdeanclajesuministradosporelfabricante.
• Pulverizaconaguatodoeltobogánantesdeconectarlamanguera.
•Unavezhayaconectadolamanguera,abraelaguagradualmenteyespereaqueselleneelsistemade
rociadores.Unavezfuncioneelsistemaderociadores,podráaumentarlapresióndelaguahastaque
hayalacantidaddeaguadeseada.
USO DE WOW MEGA SLIDE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
• ELMEGASLIDENODEBESERUTILIZADOPORNADIEMENORDE5AÑOS,MAYORDE12AÑOS,
MÁSALTODE5PIES(1,5METROS)OQUEPESEMÁSDE110LIBRAS(50KILOS).
• Utilizarconsupervisiónadultaentodomomento.
• LOSADULTOSDEBERÍANINFORMARATODOSLOSNIÑOSYUSUARIOSDEESTETOBOGÁN
ACERCADECÓMODESLIZARSEYUSARLOADECUADAMENTE.
• Elmaluso,usotemerarioonegligentedeestetobogánpuedeprovocarlesionesseriasofatales.Por
favor,leetodaslasadvertenciasdepreparacióndeWOWMEGASLIDE,delusoydespuésdelusode
WOWMEGASLIDEyelmanualdeWOWMEGASLIDEantesdeutilizarlo.
• Deslízatedemodoquetusbrazosyestómagoentrenencontactoprimeroconeltobogán.NO
TELANCESDECABEZAPRIMEROSINTENERLOSBRAZOSEXTENDIDOSHACIADELANTEYLA
CABEZAHACIAARRIBAPARAMIRARHACIADELANTE.LANZARSEDECABEZAPUEDEPROVOCAR
LESIONESSERIAS,INCLUYENDODAÑOSENELCUELLOOPARÁLISIS.
• UtilizasoloelMEGASLIDEdeslizándotesobretuestómagomirandohaciadelante.
• Losusuariosdebenmojarsuropadebañoobañadoresantesdeusareltobogán.Asegúratede
retirartodoslosobjetosafiladosdelaspersonasybolsilloscomohebillasdecinturón,llaves,
joyas,relojes,etc...
• NOllevarzapatossobreeltobogán.
• NOcorrersobrelasuperficiededeslizamiento.
• Lasuperficiededeslizamientoestaráresbaladiza,¡TENPRECAUCIÓN!
• NOtepongasdepieniderodillassobrelasuperficiededeslizamiento.
• NOTEPONGASDEPIESOBRELASPAREDESDELOSPONTONESINFLABLESOSOBRELOS
deslizadoresINFLABLES.
• NOdessaltosmortales,luchesnijueguesdemanerabruscaoimprudentesobre
lasuperficiedeslizante.
• UtilizasololosdeslizadoresMEGASLEDinfladossuministradosquevienenconeltobogán.
Noutilizarningúnotrotipodedispositivodeslizanteoinflable.
• Trasunamplioperiododeuso,mueveeltobogánparaevitardañosenelcéspedoparaevitar
depresionesenelsuelobajoeltobogán.
• Compruebasiempretodaslascintasdeanclajedelospontonesdelasparedeslaterales
ylospernosparaqueesténsegurosyquelospernosesténdeformaapropiadaenel
sueloantesdeusareltobogán.
• Compruebadevezencuandotodaslascintasypernosdeanclajedespuésdeunusoprolongado
deltobogánparaquelospernosdeanclajeesténfijadosyfirmesenelsuelo.
• AsegúratedequelospontonesdelasparedeslateralesylosMEGASLEDSestén
completamente inflados durante el uso.
• Nousarnisupervisarelusodeltobogánbajolainfluenciadelalcoholodrogasositienes
cualquiercapacidadmentaldisminuida.
• Tencuidadoconlasmalascondicionesmeteorológicas,noutiliceseltobogánbajocondiciones
meteorológicasmalas.
• Tencuidadoconelviento,noutiliceseltobogáncuandoelvientosuperelas20MPH(32km/h).
Desinflayguardaeltobogáninmediatamente.
UBICACIÓN DE LA VÁLVULA DE INFLADO DEL SUPERTOBOGÁN
FRONTAL DEL SUPERTOBOGÁN WOW DEL GRÁFICO
DE INICIO DEL TOBOGÁN
UBICACIÓN DE LA VÁLVULA DE LA PARED
LATERAL DE LOS BORDES
PUNTO DE CONEXIÓN DE
LA MANGUERA
¡SISTEMA DE ROCIADORES DE 25 PIES DE LARGO (7,62 m)!
BANDAS DE ANCLAJE RESISTENTES CON SUJECIONES DE FIJACIÓN
ESTRUCTURA DE ARANDELA CON ACABADO DE ALTA RESISTENCIA QUE SE ENCUENTRA EN LAS ESQUINAS
DELANTERA Y TRASERA DE LA CORREDERA DE LOS PONTONES. LA ESTRUCTURA DE ARANDELA CON
ACABADO REFUERZA A LA LÁMINA DE PVC EN LOS PONTONES. ¡ESTO NO ES UN DEFECTO!

14 15
GIGANTE
¡COMPRE 2 O MÁS TOBOGANES!
SISTEMA DE CONEXIÓN EZ
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS TRAS EL USO DE WOW MEGA SLIDE:
• CuandohayasterminadodeusarelMEGASLIDE,cierralamangueradeagua.
• Desconectalamangueradeagua.
• Desinflalospontonesdelasparedeslateralesabriendoporcompletolasválvulasgrandes.
• DesinflalosMEGASLEDSabriendolasválvulasysacandoelairepellizcandolabasedelaválvula.
• Retiralospernosdeanclajedelsueloydejaquesesequeeltobogánporcompleto.
• NousarelMEGASLIDEmientrasseestásecando.
• PliegaelMEGASLIDEparaquequepaadecuadamenteenelrecipientedealmacenamientoseguro.
• GuardasoloelMEGASLIDEcuandoestécompletamentesecoenunrecipientedealmacenamiento
segurolejosdelalcancedelosniñosparaevitarriesgodeasfixia.
MANTENIMIENTO:
• Puedelimpiarelproductoconaguayjabónoconundetergentesuave.
• Noutilicenuncaproductosdelimpiezaagresivos.
• Esteproducto,cuandoestálimpioyseco,puededesinflarseyguardarseenunazonaseca
yfrescadondenoledéelsol.
• Paradesinflarlo,simplementedestapelaválvulaenteradelabase.Tengaencuentaquetendrá
quedestapartodaslasválvulassitienevariasenelproducto.
• Eviteguardaresteproductoenzonascontemperaturasextremasy,porfavor,tomemedidas
frente a animales y roedores.
ALMACENAJE DEL PRODUCTO:
paraprepararelproductoparaguardarlo,asegúrese,porfavor,dequeestátotalmentesecoparaevitarelmoho
ylaputrefacción.Saquetodoelairedelacámara(s)ydobleelproducto.Sifueseposible,porfavor,guardeestos
productosenunazonacontemperaturacontroladaynoexpongalosproductosatemperaturasinferioresa40ºF
(4ºC).LastemperaturasfríasdañaránelmaterialdePVCyharánqueseagrieteenlospliegues.
CONECTE VARIOS SUPERTOBOGANES WOW CUANDO COMPRE 2 O MÁS SUPERTOBOGANES
1.Sivaaconectarmásdeuntobogán,asegúresedequeestosestánbienconectadosusandoelsistemadecon
exióndebloqueodelosbordeslaterales,queseencuentraalfinaldelosbordes.Despuésdehaberextendido
lostoboganesenlazonarecomendadayhaberlosinfladoadecuadamente,ahorapuedesujetarconseguri
dadlosbordesentresí.Porfavor,mireeldiagramadeabajoparavercómodebeunirlosbordesentresí.Inserte
elextremomachoconformaderectánguloenelextremohembrayluegoempujehaciaabajoparabloquear
losbordeslateralesensulugar
2.Después,asegúresedequeelextremodelsuelodelprimertobogánestásuperpuestosobreelsuelodel
siguientetobogán.Lasuperposicióndeberíadeextendersecasialgráficodeinicio
3.Compruebequetodaslasbandasdeanclajedelosbordeslateralesylassujecionesdefijaciónestán
bienaseguradasyquelassujecionesestáncorrectamenteenelsuelo.
4.Rocíeconaguaambostoboganesantesdeconectarlamanguera.
5.Sitieneunasegundamanguera,conecteestaalaccesoriodelsistemaderociadoqueseencuentra
enelsegundotobogán.

16 17
Política de garantía:
WOWWorldofWatersportsgarantiza,únicamentealcompradororiginal,quesusproductosdealtorendimiento,
cuandoseusanconfinesrecreativosnormales,estánlibresdedefectosdematerialesymanodeobraduranteun
períodode1añodesdelafechadecompra.Cualquiergarantíaimplícitaestátambiénlimitadaenduraciónal
períodode1añodesdelafechaoriginaldecompra.Nuestragarantíaexcluyeelalquiler,préstamoyotrosusos
delosproductosnoconsideradosnormalesparafinesrecreativos.WOWWorldofWatersportsnosehace
responsablededañosincidentalesoconsecuentes.
Nota:lagarantíaanterioresaplicableúnicamentealosproductosadquiridosdentrodelosEE.UU.Paratodoslos
productoscompradosfueradelosEE.UU.,lagarantíaestálimitadaa90días.
La garantía de WOW World of Watersports no cubre:
• Losfalloscausadosporuninfladoexcesivooinsuficiente.
• Enganches,desgarros,cortesypinchazossufridosduranteelusonormal.
• Elementosqueintervenganenlosaccidentes.
• Desvanecimientosacausadelaexposiciónalaluzsolaroalaintemperie.
• Maluso,abusoynegligencia.
• Almacenamientoinadecuado.
Noexistengarantíasextensiblesmásalládeladescripciónqueapareceanteriormente.WOWWorldofWatersports
nosehaceresponsablededañosincidentalesoconsecuentesdeningúnmodo.
Estagarantíaseotorgaenlugardecualquierotragarantía.
Para todas las preguntas y problemas de garantía, por favor póngase en contacto con
nosotros directamente.
9 a.m. - 5 p.m. (hora del este) de lunes a viernes, excepto días festivos.
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
WORLD OF WATERSPORTS
www.wowwatersports.com
MANUELDUPROPRIÉTAIREDELAMEGAGLISSADEWOW
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ — LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
POUR RÉDUIRE VOS RISQUES DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT, SUIVEZ CES RÈGLEMENTS:
Suiveztouteslesinstructionsquiseretrouventdanslesinformationssurlasécuritéci-dessousetdans
lemanueldupropriétaire.Pourréduirelesrisques:
• NONDESTINÉÀL’USAGEDESADULTES.LAGLISSADE«MEGASLIDE»NEDOITPASÊTREUTILISÉEPAR
TOUTEPERSONNEÂGÉEDEMOINSDE5ANS,PLUSDE12ANS,D’UNEGRANDEURDEPLUSDE5PIEDS
DEHAUTOUD’UNPOIDSSUPÉRIEURÀ110LIVRES.
• ÀCAUSEDELEURPLUSGRANDETAILLEETDELEURPESANTEUR,LESENFANTSPLUSÂGÉSET
LESADULTESRISQUENTDESUBIRDESBLESSURESÀLACOLONNE,AUCOU,ÀLATÊTEOUD’AUTRES
BLESSURESPOUVANTENTRAÎNERLAMORTÀLASUITEDELEURUTILISATIONDECETTEGLISSADE.
• Glissezdefaçonàcequevosbrasetvotreventreentrentencontactaveclaglissadeenpremier.NEPLONGEZ
PASTÊTEPREMIÈRESANSAVOIRLESBRASALLONGÉSVERSL’AVANTETVOTRETÊTEVERSLEHAUT
AFINDEVOIRDEVANTVOUS.PLONGERPEUTOCCASIONNERDESBLESSURESGRAVES,INCLUANTDES
BLESSURESDUCOUET/OULAPARALYSIE.
• Uneutilisationnégligente,dangereuseouunemauvaiseutilisationdecetteglissadepeutcauserdes
blessuresgravesoumortelles.Veuillezliretouteslesinstructionsd’installation,lesinstructionsd’utilisation,
lesavertissementsWOWMEGASLIDE,ainsiquelemanuelWOWMEGASLIDEavantd’utiliserceproduit.
• Utilisezceproduitsouslasupervisiond’unadulteentouttemps.
• Utilisezceproduitsurdespelousesniveléesseulement.N’utilisezpasceproduitsurl’asphalteoutoute
autresurfacedure.Assurez-vousquevotreairedepelouseestlibredetêtesd’arrosage,roches,bosses,
zonesenfoncées,bâtons,ouautresobjetspointusoupotentiellementdangereux.
• L’installationetlegonflementappropriésparunadultesontrequis.
• Utilisezuniquementlaglissade«MEGASLIDE»englissantsurvotreventre.
• NEGLISSEZPASENÉTANTDEBOUTOUÀGENOUX.
AVERTISSEMENT/ATTENTION!

18 19
LES MEILLEURES POMPES À AIR POUR ENFLER VOTRE PRODUIT SONT LES SUIVANTES :
1.Pompeélectriquede110volts-p.ex.,lapompeàairàhautepressionWOWde2,0à3,0psi
outouteautrepompeélectriqueà110voltsde2,0à3,0psi
2.PompeàmainoupompeàpiedàdoubleeffetWOWspécifiquementconçupourvotre
produit MEGA GLISSADE WOW.
3.Lespompesà12voltspeuventaussiêtreutilisées,maisleurpuissancemaximaleestseulementde0,8psi
alorsunedeuxièmepompe,commeunepompeàmainouunepompeàpied,serarequise.
4.Souffleuseàfeuilles
5.ShopVacouaspirateuravecpoussoirva-et-vient
6.NePASutiliseruncompresseurd’air.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Enassemblantetengonflantcetarticle,vousdéclarezavoirluetcompris,avantd’utilisercetarticle,l’intégralitédu
manueldel’utilisateurproduitparWorldofWatersports,ycompristouteslesconsignesettouslesavertissements
contenusdansleditmanuel.Enoutre,vousvousobligezàveilleràcequetoutautreutilisateuréventueldecet
articleaitluetcomprisl’intégralitédumanueldel’utilisateur.L’utilisationabusiveouincorrectedecetarticlepeut
présenterdesrisquesetdesdangerspouvantcauserdeslésionscorporellesetmortelles.Vousréduirezlesrisques
etdangersdécoulantdel’utilisationincorrectedecetarticleenprenantconnaissancedeetensuivantlesdirectives
etlesavertissementsquecontientlemanueldel’utilisateuretenutilisantcorrectementl’article.Enassemblantet
enutilisantcetarticle,vousvousengagez,ausensleplusstrictdelaloi,àsuivrecorrectementtouteslescon-
signesetàvousconformerauxavertissementsdéfinisdanslemanueldel’utilisateurduproduit.Enassemblantet
enutilisantcetarticle,vousdégagez,ausensleplusstrictdelaloi,etenvotrenomainsiqu’aunomdetouttiers
quevousaurezautoriséàutilisercetarticledequelquemanièrequecesoit,WorldofWatersportsdetouterespon-
sabilitépourquelqueperte,dommage,lésionetdépenseencouruparvousoupartoututilisateurdecetarticleet
résultatdel’utilisationdecetarticle.Laprésentedéclarationdenon-responsabilités’étendauxpertes,dommages,
lésionsoudépenses,sanségardàleurcausenotammentlanégligenceoularésiliationdecontratparWorldof
Watersportsoutouteautrepartieayantparticipéàlaconceptionouàlafabricationdecetarticle.Lesconditions
denon-responsabilitésontapplicablesetobligatoiresparetpourvous,voshéritiers,prochesparents,exécuteurs,
administrateurs,ayant-droitsetreprésentants.Enassemblantetenutilisantcetarticle,vousacceptezdeprendreet
d’assumertouslesrisquesconnusetinconnusdelésionpourvousettouttiers,etdécoulantdel’utilisationdecet
article.WorldofWatersportsettouteslespartiesassociéesnefontaucunedéclaration,etdéclinentexpressément
parlesprésentestoutedéclarationoraleouécriteainsiquetoutegarantie,notammentsurlecaractèreadéquatà
unefinspécifiqueautrequecelledéfinieauxprésentesetdanslemanueldel’utilisateurproduitetdistribuépar
World of Watersports.
WOWMEGASLIDE20-220225ftx6ft5-12 1-25ft110Ibs.49kg.
Contenudel’emballage:1megaglissadeavecpontons,2megastraîneaux,
brochesd’ancrage,manuelduproduit,troussedepièces
Taille approximative
de l’article gonflé
modèle#Utilisateurs Hauteur ne
dépassant pas
Nom du produit Limite de poids
approximatif
1. 2. 2. 3.
ÂGE
BREVETDÉPOSÉ

20 21
INSTALLATION WOW MEGA SLIDE AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS:
• Avantd’installerlaglissade,vérifiezsousetautourdelaglissadepourdesobjetspointusoutousautres
objetsquipourraientcauseruneblessureouendommagerlaglissade.
• LaglissadeWOWMEGASLIDEnedevraitpasêtreplacée,surtouslescôtés,àmoinsde10piedsdedistance
d’arbres,demurs,detrous,depiscinesetd’autresobjets.Assurez-vousqu’iln’yaitpasdepavé,d’arbres,de
piscinesetd’autresobjetsquipourraiententraverleglisseuràl’entréeetàlasortiedelaglissade.
• Utilisezuniquementsurlespelousesnivelées.N’utilisezpasceproduitsurlepavéoutouteautresurfacedure.
• Assurez-vousquevotreairedepelouseestlibredetêtesd’arrosage,roches,bosses,zonesenfoncées,
bâtons,ouautresobjetspotentiellementpointus.
• Placezlaglissadeaveclecôtéimpriméverslehaut.L’entréedelaglissadeseraindiquéeavec
lemot«START»(DÉPART).
• Sivousconnectezplusd’uneglissade,assurez-vousquelesglissadessontcorrectementconnectéesàl’aide
dusystèmedeconnexiondesmurslatérauxdespontsàverrouillagesituésauboutdespontons.Assurezvous
quelafinduplancherdelapremièreglissadechevaucheleplancherdelaprochaineglissade.Consultezle
manueld’instructionspourplusderenseignements.
• Étalezlaglissadeàl’endroitrecommandéappropriéetinspectez-lapourdesdéchiruresoudesperforations.
N’UTILISEZPASLAGLISSADESIELLEESTENDOMMAGÉE.
• Gonflezlesmurslatérauxdespontonsjusqu’àcequ’iln’yaitplusdeplisetqu’ilssoientfermes.Ensuite,
fermezetsécurisezlesvalves.
• GonflezlestoboggansdeglissadeMEGA.
• Vérifieztouslespontonslatérauxetlestobogganspourdesfuitesd’air.Silespontonslatérauxoulestoboggans
sontendommagésetqu’ilsprésententunefuited’air,N’UTILISEZPASLEPRODUITjusqu’àcequ’uneréparation
appropriéesoiteffectuéeouqu’unepiècederemplacementsoitcommandée.
• Vérifieztouteslessanglesd’ancragedespontonslatérauxainsiquelespiquetsafinqu’ilssoientsécuritaires
etquelespiquetssontadéquatementplantésdanslesolavantd’utiliserlaglissade.
• UtilisezUNIQUEMENTlespiquetsd’ancragefournisparlefabricant.
• Arrosezentièrementlaglissadeavantdeconnecterletuyaud’arrosage.
• Unefoisqueletuyauestconnecté,ouvrezl’eaugraduellementetattendezquelesystèmedegicleursse
remplisse.Unefoisquelesystèmedegicleursfonctionne,vouspouvezaugmenterlapressiondel’eaupour
obtenirlacouvertured’eaudésirée.
UTILISATION WOW MEGA SLIDE AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS:
• LAGLISSADE«MEGASLIDE»NEDOITPASÊTREUTILISÉEPARTOUTEPERSONNEÂGÉEDEMOINS
DE5ANS,DEPLUSDE12ANS,MESURANTPLUSDE5PIEDSOUPESANTPLUSDE110LIVRES.
• Utilisezleproduitsouslasupervisiond’unadulteentouttemps.
• LESADULTESDEVRAIENTAVISERTOUSLESENFANTSETLESUTILISATEURSDECETTEGLISSADE
QUANTÀLAFAÇONAPPROPRIÉEDEGLISSERETDEL’UTILISER.
• Uneutilisationnégligente,dangereuseouunemauvaiseutilisationdecetteglissadepeutcauser
desblessuresgravesoumortelles.Veuillezliretouteslesinstructionsd’installation,lesinstructions
d’utilisation,lesinstructionsaprès-utilisationWOWMEGASLIDE,ainsiquelemanuel
WOWMEGASLIDEavantd’utiliserceproduit.
• Glissezdefaçonàcequevosbrasetvotreventreentrentencontactaveclaglissadeenpremier.
NEPLONGEZPASTÊTEPREMIÈRESANSAVOIRLESBRASALLONGÉSVERSL’AVANTETVOTRE
TÊTEVERSLEHAUTAFINDEVOIRDEVANTVOUS.PLONGERPEUTOCCASIONNERDES
BLESSURESGRAVES,INCLUANTDESBLESSURESDUCOUET/OULAPARALYSIE
• Utilisezuniquementlaglissade«MEGASLIDE»englissantsurvotreventreenfaisantfaceversl’avant.
• Demandezauxutilisateursdemouillerleurmaillotouleursvêtementsavantd’utiliserlaglissade.
Assurez-vousderetirertouslesobjetspointussurlesutilisateursenvidantleurspochesetenretirant
lesobjetsdangereuxcommelesbouclesdeceinture,lesclés,lesbijoux,lesmontres,etc.
• NEPORTEZPASdechaussuressurlaglissade.
• NECOUREZPASsurlasurfacedeglisse.
• Lasurfacedeglisseseraglissante.SOYEZPRUDENT!
• NEVOUSTENEZPASdeboutouàgenouxsurlasurfacedeglisse.
• NEVOUSTENEZPASDEBOUTSURLESPONTONSLATÉRAUXGONFLABLESOULES
TOBOGGANSMEGAGONFLABLES.
• NEFAITESPASdeculbutes,delutteoud’autresjeuxrudesoudangereuxsurlasurfacedeglisse.
• UtilisezuniquementlesTOBOGGANSMEGAquiviennentaveclaglissade.N’utilisezpasd’autres
typesdetoboggansoudedispositifsgonflables.
• Aprèsunepériodeprolongéed’utilisation,déplacezlaglissadeafind’éviterd’endommagerla
pelouseoudesenfoncementsdanslesolsouslaglissade.
• Vérifieztoujourstouteslessanglesd’ancragedespontonslatérauxainsiquelespiquetsafinqu’ils
soientsécuritairesetquelespiquetssontadéquatementplantésdanslesolavantd’utiliserlaglissade.
• Vérifiezoccasionnellementtouteslessanglesd’ancrageetlespiquetsaprèsunepériodeprolongée
d’utilisationdelaglissadeafinquetouslespiquetssoientencorebienplantésdanslesol.
• Assurez-vousquelespontonslatérauxdelaglissadeetquelesTOBOGGANSMEGAsontbien
gonfléspendantl’utilisation.
• N’utilisezpasounesupervisezpasl’utilisationdelaglissadesousl’influenced’alcooloude
droguesoualorsquevousavezdescapacitésmentalesaffaiblies.
• Faitesattentionauxmauvaisesconditionsmétéorologiques.N’utilisezpaslaglissadelorsde
mauvaisesconditionsmétéorologiques.
• Faitesattentionauxconditionsdevent.N’utilisezpaslaglissadelorsquelaforceduventdépasse
20MPH(32KM/H).Ilestalorsimmédiatementtempsdedégonfleretderangerlaglissade.
POINT DE CONNEXION AU
TUYAU D’ARROSAGE
SYSTÈME DE GICLEURS DE 25 PI (7,6 M)!
INDICATEUR DU POINT DE DÉPART À L’AVANT DE
LA MEGA GLISSADE WOW
EMPLACEMENT DE LA VALVE SUR LE
MUR LATÉRAL DU PONTON
EMPLACEMENT DE LA VALVE DE GONFLAGE DE LA MEGA GLISSADE
BANDES D’ANCRAGE TRÈS ROBUSTES S’ARRIMENT
AVEC DES BROCHES D’ANCRAGE
FINITION ROBUSTE AVEC ERSEAU SUR LES COINS AVANT ET ARRIÈRE DE LA GLISSADE À CÔTÉ DES PONTONS.
LA FINITION AVEC ERSEAU RENFORCE LA BÂCHE EN PVC DES PONTONS. CE N’EST PAS UN DÉFAUT!

22 23
APRÈS UTILISATION WOW MEGA SLIDE AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS:
• Lorsquevousavezterminéd’utiliserlaglissade«MEGASLIDE»,
fermezlerobinetduboyaud’arrosage.
• Débranchezletuyaud’arrosage.
• Dégonflezlespontonslatérauxenouvrantentièrementlesgrandesvalves.
• DégonflezlestoboggansMEGAenouvrantlesvalvesetenfaisantsortirl’air
enpinçantlabasedelavalve.
• Retirezlespiquetsd’ancragedusoletlaissezlaglissadeséchercomplètement.
• N’utilisezpaslaglissade«MEGASLIDE»pendantqu’ellesèche.
• Pliezlaglissade«MEGASLIDE»afinqu’elleentredansvotrecontenantd’entreposagescellé.
• Entreposezuniquementlaglissade«MEGASLIDE»unefoisqu’ellesoitcomplètementsècheet
dansuncontenantd’entreposagescellé.Gardezhorsdelaportéedesenfantsafind’éviterle
risquedesuffocation.
ENTRETIEN :
• Vouspouveznettoyervotreproduitàl’aided’eausavonneuseouavecunproduitnettoyantdoux.
• N’utilisezjamaisdeproduitdenettoyagepuissant.
• Lorsqueleproduitestpropreetsec,ilpeutêtredégonfléetentreposédansunendroitfraisetsecàl’abri
delalumièredirectedusoleil.
• Pourdégonfler,veuillezsimplementdétacherlatotalitédelavalvedelabase.Sivouspossédezplusd’une
valvesurvotreproduit,détacheztouteslesvalves.
• Évitezd’entreposerceproduitdansdesendroitsauxtempératuresextrêmesetveuillezprendredes
précautionscontrelesanimauxetlesrongeurs.
ENTREPOSAGE DU PRODUIT :
Pourpréparerleproduitpourl’entreposage,veuillezvousassurerqu’ilestcomplètementsecafind’éviter
lamoisissureetlapourriture.Libérezlatotalitédel’airdelachambre(oudeschambres)etpliezleproduit.
Sipossible,veuillezentreposercesproduitsàdestempératurescontrôléesetnepaslesexposeraux
températuresdemoinsde40degrésF(5degrésC).Lestempératuresfroidesendommagerontle
matérielenPVCetleferontfissurerdanslesplis.
CONNECTEZ PLUSIEURS MEGAS GLISSADES WOW ENSEMBLE LORSQUE VOUS ACHETEZ 2 GLISSADES OU PLUS
1.Sivousjoignezplusd’uneglissade,assurez-vousquelesglissadessontcorrectementconnectéesàl’aidedu
systèmedeverrouillagesurlesmurslatérauxauxextrémitésdespontons.Unefoisquelesdeuxglissadessont
étenduesàl’endroitrecommandéetcorrectementgonflées,vouspouvezverrouillerlespontonsensemble.
Veuillezvousfieraudiagrammeci-dessouspourvisualiserlafaçondeverrouillerlespontonsensemble.
Insérezlaformerectangulaireàextrémitémâledansl’extrémitéfemelleetpoussezverslebaspourverrouiller
les pontons en place.
2.Ensuite,assurez-vousquel’extrémitédusoldelapremièreglissadeestchevauchéeparlesoldelaprochaine
glissade.Lechevauchementdevraitpresques’étendrejusqu’àl’indicateurdedépartsurl’avantdeladeuxième
glissade.
3.Vérifiezquetouteslesbrochesd’ancrageetbandesd’ancragedesmurslatérauxdespontonssoientsécurisées
etquelesbrochessoientcorrectementancréesdanslesol.
4.Mouillezlesdeuxglissadesavecunjetd’eauavantdeconnecterletuyau.
5.Sivouspossédezundeuxièmetuyau,connectez-leàlavalvedusystèmedegicleursdeladeuxièmeglissade.
GÉANTES
ACHETEZ 2 GLISSADES OU PLUS!
SYSTÈME DE CONNEXION FACILE

24
Politique de garantie :
WOWWorldofWatersportsgarantitàl’acheteurinitialuniquementquesesproduitsdehauteperformance,
lorsqu’ilssontutilisésàdesfinsrécréativesnormales,sontexemptsdedéfautsdematériauxetdefabricationpour
unepériodede1anàcompterdeladated’achat.Touteslesgarantiesimplicitessontégalementlimitéesendurée
àlapériodede1anàcompterdeladated’achatoriginale.Notregarantieexclutlesproduitspourlalocation,la
location-vente,etpourd’autresutilisationsquinesontpasconsidéréescommedesfinsrécréativesnormales.
WOWWorldofWatersportsneserapastenuresponsabledesdommagesdirectsouindirects.
Remarque:lagarantieci-dessusestapplicableuniquementauxproduitsachetésàl’intérieurdes
États-Unis.PourtouslesproduitsachetésendehorsdesÉtats-Unis,lagarantieestlimitéeà90jours.
La garantie de WOW World of Watersports ne couvre pas :
•Lesdéfaillancescauséespardesproduitstropgonflésouinsuffisammentgonflés.
•Lesaccrocs,lesdéchirures,lescoupuresetlesperforationsquidécoulentd’uneutilisationnormale.
•Lesarticlesimpliquésdansdesaccidents.
•Ladécolorationsuiteàl’expositionàlalumièredusoleilouauxintempéries.
•Lemauvaisusage,l’abusetlanégligence.
•Unentreposageinadéquat.
Aucunegarantien’estconsentieau-delàdeladescriptionénuméréeci-dessus.WOWWorldofWatersportsnedoit
pasêtretenuresponsableenaucunefaçonpourlesdommagesaccessoiresouindirects.
Cettegarantieremplacetouteslesautresgaranties.
Pour obtenir davantage de renseignements concernant la garantie, veuillez communiquer directement
Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (heure normale de l’Est), sauf les jours fériés.
WOW WORLD OF WATERSPORTS
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wow Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Rugged Computing
Rugged Computing WARRIOR Y250 owner's manual

skywalker sports
skywalker sports SSBAUS8 Assembly, maintenance & user manual

Polanik
Polanik T-978 TECHNICAL SPECIFICATION INSTRUCTION MANUAL

CYBEX gold
CYBEX gold Zeno Skiing Kit owner's manual

SportsPlay Equipment
SportsPlay Equipment 541-614 manual

Dynafit
Dynafit TLT SPEEDFIT User instructions