WPool WPS60 User manual

2
Langues
Français : 3 - 35
English : 36 –68
Español : 69 - 101
Deutsch : 102 - 134
Italiano : 135 - 167

3
Avertissement
Avant installation vérifiez l’état de votre pompe à chaleur dès réception et émettez les réserves d’usage.
En cas de doute ou de problèmes faites un courrier AR à votre installateur ou contactez le fabricant
dans un délai de 48h. Passé ce délai, aucune réclamation ne pourra être acceptée.
Afin d’offrir à nos clients des produits fiables et de qualité, il a été fabriqué selon des normes de
fabrication et de production strictes.
Ce manuel comprend l’ensemble des informations nécessaires à l’installation, au dépannage et à l’entretien de l’appareil.
Veuillez-vous reporter à ce manuel avant toute intervention d’entretien ou d’utilisation de cette unité.
L’installation et la mise en service de votre appareil doivent être réalisées par un personnel spécialisé et
qualifié dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Veillez à lire attentivement cette notice. Nous
ne serons en aucun cas tenus pour responsables en cas de blessure ou d’endommagement de la
machine suite à d’éventuelles erreurs lors de l’installation. Le non-respect de ces instructions entrainera
une perte de garantie.
N’utilisez que des pièces détachées d’origine du constructeur, le non-respect de cette condition entrainera une perte de
garantie.
Votre unité de pompe à chaleur doit exclusivement servir pour chauffer une piscine. Son utilisation est réservée à la
montée en chauffe et au maintien de la température d’un bassin dans des conditions prédéterminée par un bilan
thermique à effectuer auprès d’un revendeur avant le choix de la pompe à chaleur.
Cette pompe à chaleur respecte les normes de fabrication et de communication définies par le DTP10 de la FPP et NFPAC.
ATTENTION :
N’utilisez pas de moyens ou de procédés dans le but d’accélérer le dégivrage ou le nettoyage de votre pompe à chaleur.
Ne pas percer ou bruler ou placer à proximité d’une source de combustion. Le gaz réfrigérant ne doit pas contenir d’odeur
forte.
Cet appareil n’est pas fait pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou mentales
sont réduites sans supervision car cela peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Toute intervention sur cet appareil doit être réalisée par un personnel qualifié, le fabricant et le distributeur ne pourront
en aucun cas être tenu pour responsable des dommages matériels et / ou corporels occasionné par une mauvaise
utilisation / installation.
L’installation doit répondre aux normes électriques locales et être correctement reliée à la terre. L’appareil doit être
obligatoirement disjoncté avant toute intervention.
Directive 2002/96/CE (WEEE) :
Le symbole représentant une poubelle barrée qui se trouve sous l'appareil indique que ce produit, à la fin de sa vie utile,
doit être traité séparément des déchets ménagers, doit être apporté à un centre de recyclage des appareils électriques
et électroniques ou remis au revendeur lors de l'achat d'un appareil équivalent.

4
Directive 2002/95/CE (RoHs) : Ce produit est conforme à la directive 2002/95/CE (RoHs) concernant la limitation de
l'utilisation de substances nocives dans les appareils électriques et électroniques.
L’installation d’un disjoncteur est nécessaire afin de prévenir les risques d’incendie et de chocs électriques. Si l’alimentation
électrique est endommagée merci de la faire remplacer par un professionnel afin d’éviter les risques corporels et
matériels.
1.

5
Caractéristiques techniques
Modèle - Reference
WPS 60
WPS 80
WPS 100
WPS 120
Capacité bassin –pool
capacity
Maxi
60m³
80m³
100m³
120m³
Puissance de chauffage
*
kW
1.93~ 9.5
2.42~13.05
2.55~17.82
3.55~19.98
Consommation*
kW
0.12~1.39
0.15~1.96
0.15~2.78
0.22~3.07
COP *
16.23~6.80
16.53~6.65
16.52~6.40
16.32~6.51
* Test réalisé à 27°C de température d’air, avec le même écart de température et de débit d’eau obtenu à
15°C.
Courant nominal
A
0.8~6.1
1.0~8.6
1.1~12.2
1.3~13.4
Puissance de
chauffage**
kW
1.39~ 6.99
1.60~9.12
2.36~12.82
2.53~14.72
Consommation**
kW
0.20~1.48
0.24~1.89
0.36~2.66
0.36~3.07
** Test réalisé à 15°C de température d’air, avec une entrée d’eau à 26°C et une sortie d’eau à 28°C afin de
définir le débit d’eau, la capacité de chauffe et la consommation, selon les normes FPP.
Puissance en froid ***
kW
8.49
8.39
4.78
6.58
Consommation***
kW
1.34
1.48
2.01
1.62
COP***
6.30
5.68
2.38
4.06
*** Test réalisé à 35°C de température d’air, avec une entrée d’eau à 30°C et une sortie d’eau à 29°C.
Carrosserie
Fonte
d'aluminium
Fonte
d'aluminium
Fonte
d'aluminium
Fonte
d'aluminium
Contrôleur
Écran digital tactile + Wifi
Gaz
R32
R32
R32
R32
Echangeur
Titane Twisté
Titane Twisté
Titane Twisté
Titane Twisté
Compresseur
Rotatif
Mitsubishi
Rotatif
Mitsubishi
Rotatif
Mitsubishi
Rotatif
Mitsubishi
Nombre de ventilateurs
1
1
1
1
Vitesse de rotation du
ventilateur (PRM)
T/mn
400-750
400-800
400-750
500-750
Mode
Chaud/Froid/Auto
Chaud/Froid/Auto
Chaud/Froid/Auto
Chaud/Froid/Auto
Plage de
fonctionnement
-15°C~43°C
-15°C~43°C
-15°C~43°C
-15°C~43°C
Puissance acoustique à
1m
dB(A)
36 ~ 46
37 ~ 47
40 ~ 50
41 ~ 51
Alimentation
Mono 220-240V/50HZ

6
Détendeur
EEV
EEV
EEV
EEV
Débit d’eau
m3/H
3.2
4.1
5.2
5.6
Dimension unite
mm
1020/430/622
1020/430/622
1040/480/776
1171/500/860
Dimension carton
(l/L/h)
mm
1080/455/645
1080/455/645
1130/505/780
1235/520/880
Poids net / poids brut
kg
67/81
68/82
87/100
99/117
Garantie toutes pieces
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans

7
2. Dimensions de la pompe à chaleur
Cotes : WPS 60 Inv / WPS 80 Inv
Cotes : WPS 100 Inv :

8
Cotes : WPS 120

9
3. Installation et raccordements
Lors de la première utilisation, assurez-vous que la piscine soit remplie d’eau
Le choix de votre pompe à chaleur doit avoir été déterminée par un bilan thermique
personnalisé afin d’être certain que ses caractéristiques correspondront à vos besoins. La
société ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de mauvaises performances
si son dimensionnement n’a pas été réalisé grâce à un bilan thermique personnalisé et si les
conditions d’utilisation indiquées lors du bilan thermique n’ont pas été respectées.
Votre pompe à chaleur doit être placée à l’extérieur et doit respecter les distances minimales de
70 cm sans obstacle sur les côtés pour la soufflerie–50 cm du mur pour l’arrière et 15cm au-
dessus du sol.

10
Nous vous recommandons d’utiliser des plots et de faire évacuer vos condensats sur un tout venant (qui pourra être
recouvert de graviers).
Si une de ces recommandations n’est pas appliquée ou applicable, nous vous demandons de prendre contact avec le
fabricant pour vérifier si l’installation réalisée ou souhaitée sera sans incidence au bon fonctionnement de votre pompe
à chaleur.
3.1 Raccordement hydraulique
L'échangeur de chaleur en titane à débit exclusif de la pompe à chaleur piscine ne nécessite aucune disposition
particulière de la plomberie, à l'exception du bypass. (Veuillez régler le débit en fonction de la plaque signalétique). La
chute de pression de l'eau est inférieure à 10kPa au débit maximal. Comme il n'y a pas de chaleur résiduelle ou de
température de flamme, l'unité ne nécessite pas de tuyauterie de dissipation de chaleur en cuivre. Des tuyaux en PVC
peuvent être installés directement sur l'unité.
Emplacement :Connectez l'unité dans la ligne de décharge (retour) de la pompe de la piscine, en aval de toutes les
pompes de filtration et de la piscine, et en amont de tous les chlorinateurs, ozonateurs ou pompes chimiques. Le modèle
standard est équipé de raccords à colle glissante qui acceptent les tuyaux en PVC de 32 mm ou 50 mm pour le
raccordement à la tuyauterie de filtration de la piscine ou du spa.
Considérez sérieusement l'ajout d'un raccord rapide à l'entrée et à la sortie de l'unité pour permettre une vidange facile
de l'unité pour l'hivernage et pour fournir un accès plus facile si un entretien est nécessaire.
Condensation : Comme la pompe à chaleur refroidit l'air d'environ 4 à 5 degrés, l'eau peut se condenser sur les ailettes
de l'évaporateur. Si l'humidité relative est très élevée, cela peut représenter plusieurs litres par heure. L'eau s'écoulera le
long des ailettes dans le bassin de base et sera évacuée par le raccord d'évacuation de la condensation en plastique
barbelé situé sur le côté du bassin de base.
Ce raccord est conçu pour accepter un tube en vinyle transparent de 20 mm qui peut être poussé à la main et dirigé
vers une évacuation appropriée. Il est facile de confondre la condensation avec une fuite d'eau à l'intérieur de l'unité.
NB : Une façon rapide de vérifier que l'eau est de la condensation est d'arrêter l'unité et de laisser la pompe de la piscine
en marche. Si l'eau cesse de s'écouler du bassin, il s'agit de condensation.
Vers la piscine
De la pompe de filtration
Raccords hydrauliques PVC inclus
Condensats

11
3.2 Raccordement électrique
Important : Le raccordement de votre pompe chaleur doit être réalisé par du personnel habilité
et qualifié pour le faire. Vérifiez que le câble alimentant le local technique soit d’une section
suffisante pour supporter la consommation supplémentaire exigée par la machine.
La PAC doit être alimentée à partir d’un disjoncteur courbe D,indépendant qui peut être soit sur le tableau
électrique principal équipé d’un différentiel soit sur un tableau indépendant relié au tableau principal, qui aura un
différentiel. Si ce n’est pas le cas ajouter un différentiel au tableau indépendant de votre PAC.
Raccordement électrique sur le bornier de la PAC
Dévisser la poignée pour accéder au branchement électrique
Référence
Alimentation
Puissance disjoncteur
courbe D
Section de câble selon la distance disjoncteur –
PAC
- 10 m
10 -15 m
+ 15 m
WPS 60
Monophasé 230 V
16 Ampères
3G2.5 mm2
3G2.5 mm2
3G6 mm2
WPS 80
Monophasé 230 V
20 Ampères
3G2.5 mm2
3G2.5 mm2
3G6 mm2
WPS 100
Monophasé 230 V
25 Ampères
3G2.5 mm2
3G2.5 mm2
3G6 mm2
WPS 120
Monophasé 230 V
25 Ampères
3G2.5 mm2
3G2.5 mm2
3G6 mm2
L : Phase / Line
N : Neutre / Neutral
: Terre/ Earth
Monophasé
Triphasé

12
4. Mise en service
Après avoir correctement installer votre pompe à chaleur sur le circuit hydraulique de votre piscine ou de votre
spa, la pompe de filtration de votre piscine doit être en fonctionnement afin que l’eau circule dans l’échangeur
de votre pompe à chaleur.
1 : Assurez-vous de régler correctement les vannes de votre pompe à chaleur : By Pass : ouvert à 50%, vanne
d’entrée : ouverte à 100%, vanne de sortie ouverte à 70%
2 : Mettre en marche votre pompe de filtration et vérifier l’absence de fuite sur le circuit hydraulique et la
bonne circulation de l’eau au niveau des buses de refoulements de la piscine ou du spa.
3 :Connecter l’alimentation électrique et appuyez ensuite sur la touche ON/OFF de la télécommande, si
l’installation est correctement réalisée, la pompe à chaleur doit s’allumer immédiatement.
4 : Après quelques minutes, l’air rejeté par le ventilateur doit être significativement plus froid que l’air
ambiant.
5 : Lorsque la pompe à chaleur fonctionne coupez la pompe de filtration l’unité doit alors s’arrêter.
6 : Faites fonctionner 24/24h votre pompe de filtration et pompe à chaleur jusqu’à obtention de la
température souhaitée. Lorsque la température souhaitée est atteinte l’unité va ralentir, lorsque la
température sera maintenue pendant 45 minutes et ; l’unité va s’arrêter et redémarrera automatiquement
dès que la température de l’eau sera inférieure de 0.2 °C à l’a température de consigne demandée
(Attention : votre pompe de filtration doit être en marche pour que la pompe à chaleur puisse fonctionner).

13
5. Utilisation de la télécommande
5.1 Présentation générale
Votre pompe à chaleur est équipée avec une commande digitale tactile programmée par défaut en mode
chaud à l’usine.
1 : Témoin de fonctionnement du compresseur
2 : Ventilation
3 : Minuteur
4 : Modes de règlage de la température : chaud –froid –auto
5 : Alarme
6 : Vérouillage de l’écran
7 : Température d’entrée d’eau
8 : Température de sortie d’eau
9 : On/Off/Retour
10 : Ecran principal
11 : Température de consigne
12 : Heure du système
13 : Mode en cours de fonctionnement
14 : Changement de température de consigne
15 : Paramètres du mode silence
16 : Activer le mode silence
17 : Programmation horaire
18 : Paramètres avancés
19 : Liste des codes erreurs

14
20 : Règlage de la date et de l’heure
21 : Confirmer
22 : Retour ( ATTENTION les paramètres en cours de modification ne seront pas sauvegardés)
OFF :
Lorsque la pompe à chaleur est en veille, vous
verrez apparaitre OFF sur l’écran. Après un
certain temps l’écran s’éteint et se mets en
veille.
ON :
Lorsque la pompe à chaleur est en
fonctionnement, l’écran devient bleu.
Pour passer d’un mode à l’autre pressez le
bouton central noir pendant 0.5 secondes.

15
5.2 Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure peuvent être paramétrées en mode ON ou OFF
Pressez une fois le bouton central pour retourner à l’écran principal.

16
5.3 Réglage de la programmation horaire
La programmation de cette fonction est obligatoire si vous souhaitez prévoir des plages de fonctionnement
pour votre pompe à chaleur ( ATTENTION : La pompe de filtration de votre piscine doit être en fonctionnement
pour que votre pompe à chaleur démarre). Vous pouvez programmer une heure de départ et une heure d’arrêt
de votre pompe à chaleur.
Coche Bleu : Activé
Coche Grise : Désactivé

17
Pressez deux fois le bouton central pour retourner à l’écran principal.

18
5.4 Réglage de la température de consigne
La température de consigne peut être changée en mode ON ou OFF avec une précision de 0.5°C.
Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal

19
Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal

20
5.5 Sélection du mode de température
Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Pump manuals by other brands

Davey
Davey StarFlo DSF150CE Installation and operating instructions

Pentair
Pentair IntelliComm Installation and user guide

SwimPro
SwimPro SWP120551 Installation & operating instructions

Speck
Speck Badu EcoMV Installation, operating and maintenance guide

Intex
Intex Krystal Clear 638R owner's manual

Gardena
Gardena SP 900 7854 operating instructions

Viron
Viron P280 eVo Installation and operating instructions

CARVIN
CARVIN ORKA owner's manual

Theralux
Theralux Theraflo S-Series Installation and operating instruction manual

IML
IML AMERICA SA Series Installation and maintenance manual

WilTec
WilTec 50253 manual

aqua technix
aqua technix AQUA Master Series Original installation and operating manual