manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Xavax
  6. •
  7. Household Appliance
  8. •
  9. Xavax 111377 User manual

Xavax 111377 User manual

DBedienungsanleitung
Die Wolltrocknerbälle lockern die Wäsche auf, wodurch die warme Luft besser zir-
kulieren kann. Die Wäsche trocknet so schneller. Der Wäschetrockner misst beim
Trocknen permanent die Feuchtigkeit und verringert die Laufzeit entsprechend
der Trockenheit der Wäsche, so kann ca. 25- 40 % Trocknungszeit (abhängig vom
Trocknermodell) eingespart werden.
Die Trocknerbälle bestehen zu 100% aus reiner, verfilzter Schafswolle und wirken
wie ein natürlicher Weichspüler. Sie reduzieren Faltenbildung und statische Aufla-
dung, ganz ohne Chemie. Sie eignen sich somit besonders gut für Menschen mit
sensibler Haut, Allergikern und Babys. Ideal auch für die Pflege von Daunenjacken
und Daunendecken.
Anwendung:
•Trocknerbälle mit der nassen Wäsche in den Wäschetrockner legen (bei größe-
rer Wäscheladung 5-6 Bälle verwenden).
•Trocknungsprogramm wie gewohnt starten.
Tipp: für duftende Wäsche geben Sie vor dem Start des Trocknungsprogramm
1-2 Tropfen ätherisches Öl auf die Bälle.
1. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Warnung
Die Bälle nie in der Waschmaschine waschen, durch das aufgesaugte Wasser
werden die Bälle extrem schwer und können zu Schäden an der Waschmaschine
führen. Bitte die Bälle trocken lagern.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Ge-
brauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder der Sicherheitshinweise resultieren.
FMode d‘emploi
Les boules de séchage en laine détendent le linge et garantissent une meilleure
circulation de l’air chaud. Le linge sèche ainsi plus vite. Le sèche-linge mesure
en permanence l’humidité pendant le séchage ; il raccourcit la durée du cycle en
fonction de la sécheresse du linge. Vous pouvez ainsi économiser de 25 à 40 %
du temps de séchage (en fonction de votre modèle de sèche-linge).
Les boules de séchage sont composées à 100 % de pure laine de mouton feutrée
et ont l’effet d’un adoucissant naturel. Elles réduisent la formation des plis et les
charges statiques - le tout sans chimie. Elles sont ainsi idéales pour les personnes
à la peau sensible, les personnes allergiques et les bébés. Elles conviennent aussi
parfaitement pour entretenir les doudounes et les couettes.
Utilisation :
•Mettez les boules de séchage dans le sèche-linge avec le linge mouillé (utilisez
5-6 boules pour une grande quantité de linge).
•Lancez le programme de séchage comme à votre habitude.
Conseil : pour personnaliser l’odeur de votre linge, versez 1-2 gouttes d’huile es-
sentielle sur les boules avant de lancer le programme de séchage.
1. Consignes de sécurité
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
Avertissement
Ne lavez en aucun cas les boules dans un lave-linge : celles-ci deviendraient
très lourdes après avoir absorbé de l’eau et seraient susceptibles d’endommager
votre lave-linge. Veuillez conserver les boules dans un endroit sec.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi
et/ou des consignes de sécurité.
GOperating Instructions
The wool dryer balls loosen the laundry, allowing the warm air to better circulate.
This helps to dry laundry more quickly. The clothes dryer continually measures
the level of moisture when drying, and reduces the cycle time in accordance with
the level of dryness. This can cut down on drying time by approximately 25-40%
(depending on dryer model).
The dryer balls are made of 100% felted sheep’s wool and act as a natural fabric
softener. They reduce creasing and static charge without the use of chemicals.
Hence, they are particularly suitable for people with sensitive skin, allergy sufferers
and babies. They are also ideal for use with down jackets and down duvets.
Directions for use:
•Place the dryer balls with the wet laundry into the dryer
(use 5 or 6 balls for a large load).
•Start the drying programme as normal.
Tip: To get your laundry smelling fragrant, add 1 or 2 drops of essential oil to the
balls before starting the drying programme.
1. Safety Notes
Use the product for its intended purpose only.
Warning
Never wash the balls in the washing machine: The balls soak up water, become
extremely heavy and can cause damage to the washing machine.
Store the balls in a dry place.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
IIstruzioni per l‘uso
Le sfere di lana secca creano delle camere d’aria tra i capi del bucato e quindi
permettono all’aria di circolare meglio. In questo modo il bucato si asciuga più
velocemente. Quando in funzione l’asciugatrice misura continuamente l’umidità e
riduce i tempi di lavorazione in misura del grado di asciutto del bucato. In questo
modo i tempi di asciugatura possono essere ridotti del 25-40% (in base al model-
lo di asciugatrice).
Le sfere per asciugatrice sono al 100% in pura lana di pecora e fungono da am-
morbidente naturale. Sono in grado di ridurre le pieghe e la carica statista senza
aggiunta di sostanze chimiche. Sono particolarmente indicate per chi è particolar-
mente sensibile, per gli allergici e per i bambini. Ideale per la cure delle giacche
con piume d’oca e per i piumini da letto.
Utilizzo:
•Inserire le sfere nell’asciugatrice insieme al bucato bagnato (in caso di carichi
grandi inserire 5-6 sfere).
•Avviare il programma dell’asciugatrice.
Consiglio: per avere un bucato profumato mettere sulle sfere alcune gocce di olio
essenziale prima di avviare l’asciugatrice.
1. Indicazioni di sicurezza:
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Attenzione
Non mettere mai le sfere nella lavatrice. Assorbono l’acqua e quindi potrebbero
diventare particolarmente pesanti danneggiando il cestello. Conservare le sfere
in un luogo asciutto.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza
delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
00
111377
Wool Dryer Balls
Trocknerbälle aus Wolle
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Návod k použití
Návod na použitie
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
GB
F
PL
D
CZ
SK
I
NL
QNávod na použitie
Vlnené gule do sušičky prevzdušňujú bielizeň,čím umožňujú lepšiu cirkuláciu tep-
lého vzduchu. Bielizeňsa tak vysuší rýchlejšie. Sušička na bielizeňpočas sušenia
neustále meria vlhkosťa podľa suchosti bielizne skracuje dĺžku sušenia, čím môže
ušetriťpribližne 25 až 40 % doby sušenia (v závislosti od modelu sušičky).
Gule do sušičky obsahujú 100 % čistej, splstnatenej ovčej vlny a slúžia ako prírod-
ný avivážny prostriedok. Znižujú tvorbu záhybov a statický náboj, a to bez akejkoľ-
vek chémie. Preto sú vhodné predovšetkým pre ľudí s citlivou pokožkou, alergikov
a bábätká. Ideálne aj na údržbu páperových búnd a páperových prikrývok.
Použitie:
•Vložte vlnené gule do sušičky spolu s mokrou bielizňou (pri väčšom množstve
bielizne použite 5 až 6 gúľ).
•Spustite program sušenia ako obvykle.
Tip: Ak pred spustením sušenia pokvapkáte gule 1 až 2 kvapkami éterického oleja,
bielizeňbude voňať.
1. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
Upozornenie
Gule neperte v práčke. Nasatá voda extrémne zvyšuje ich hmotnosťa tým vzniká
riziko poškodenia práčky. Gule skladujte suché.
2. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbor-
nej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpek-
tovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
CNávod k použití
Vlněné míčky do sušičky načechrají prádlo, díky čemuž může teplý vzduch lépe cir-
kulovat. Prádlo tak schne rychleji. Sušička prádla při sušení neustále měří vlhkost
a snižuje provozní dobu podle suchosti prádla. Tím je možné ušetřit cca 25-40 %
času sušení (v závislosti na modelu sušičky).
Míčky do sušičky jsou vyrobeny ze 100% čisté ovčí vlny s filcem a působí jako
přirozená aviváž. Snižují tvoření záhybůa statický náboj, naprosto bez chemie.
Jsou proto zvláštěvhodné pro osoby s citlivou pokožkou, alergiky a děti. Ideální
také pro péči o péřové bundy a péřové deky.
Použití:
•Míčky do sušiček vložte společněs mokrým prádlem do sušičky prádla
(v případěvětšího množství prádla použijte 5-6 míčků).
•Spusťte sušicí program jako obvykle.
Tip: pokud chcete voňavé prádlo, kápněte před spuštěním sušicího programu na
míčky 1-2 kapky éterického oleje.
1. Bezpečnostní pokyny
Výrobek používejte výhradněke stanovenému účelu.
Upozornění
Míčky neperte v pračce. Míčky v ní nasáknou vodou, velmi ztěžknou a mohou
tak způsobit poškození pračky. Míčky, prosím, skladujte v suchu.
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
NGebruiksaanwijzing
De drogerballen van wol werken het wasgoed los waardoor de warme lucht beter
kan circuleren. Bijgevolg droogt het wasgoed zo sneller. De wasdroger meet
tijdens het drogen continu de vochtigheid en verkort de looptijd in overeenstem-
ming met de mate van droogheid van het wasgoed, zo kan ca. 25% - 40% droog-
tijd (afhankelijk van het wasdrogermodel) worden bespaard.
De drogerballen bestaan voor 100% uit zuivere, vervilte schapenwol en functio-
neren als een natuurlijke wasverzachter. Zij reduceren kreukelvorming en statische
oplading, geheel zonder chemie. Zij zijn bijgevolg bijzonder geschikt voor mensen
met een gevoelige huid, mensen met een allergie en voor baby‘s. Tevens ideaal
voor donsjassen en donsdekens.
Gebruik:
•Drogerballen met het natte wasgoed in de wasdroger leggen (bij een grotere
lading 5 tot 6 ballen gebruiken).
•Droogprogramma zoals gebruikelijk starten.
Tip: Voor wasgoed met een lekkere geur druppelt u 1 tot 2 druppels etherische
olie op de ballen.
1. Veiligheidsinstructies
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
Waarschuwing
De ballen nooit in de wasmachine wassen, door het opgezogen water worden
de ballen extreem zwaar en kunnen dientengevolge de wasmachine beschadi-
gen. De ballen droog opbergen.
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
PInstrukcja obsługi
Wełniane kule do suszarki bębnowej rozdzielająsuszone pranie, co pozwala na
lepszącyrkulacjęciepłego powietrza. Efekt: pranie schnie o wiele szybciej. Wilgoć
jest nieustannie usuwana z suszarki bębnowej, a długość procesu suszenia ulega
skróceniu odpowiednio do stopnia wysuszenia prania, dzięki czemu czas suszenia
jest krótszy o 25-40% (w zależności od modelu).
Kule wykonane sąw 100% z czystej, filcowanej wełny owczej i działająjak natu-
ralny środek zmiękczający. Zapobiegajątworzeniu sięzagnieceńi naelektryzowa-
niu, całkowicie bez użycia chemii. Dlatego teżsąodpowiednie w szczególności
dla osób o wrażliwej skórze, alergików i niemowląt. Doskonale nadająsiędo
pielęgnacji kurtek i kołder puchowych.
Stosowanie:
•Kule włożyćdo suszarki bębnowej wraz z mokrym praniem (w przypadku dużej
ilości prania użyć5-6 kul).
•Uruchomićzwykły program suszenia.
Wskazówka: aby pranie pięknie pachniało, przed uruchomieniem programu susze-
nia nałożyćna kule 1-2 kropli olejku eterycznego.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.
Ostrzeżenie
Nigdy nie należy praćkul w pralce – wchłaniana przez nie woda sprawia, że
stająsięone niezwykle ciężkie i mogąspowodowaćuszkodzenie pralki. Piłeczki
przechowywaćw suchym miejscu.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek
niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub
nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Distributed by Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.xavax.eu
+49 9091 502-0
DG
00111377/08.22
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
22
PAP
Raccolta Carta

Other Xavax Household Appliance manuals

Xavax 00111376 User manual

Xavax

Xavax 00111376 User manual

Xavax 00111310 User manual

Xavax

Xavax 00111310 User manual

Popular Household Appliance manuals by other brands

Nokia Nokia Sleep installation guide

Nokia

Nokia Nokia Sleep installation guide

DAYTEK Laundry Quick Lock Fold Down Clothesline installation instructions

DAYTEK

DAYTEK Laundry Quick Lock Fold Down Clothesline installation instructions

Morphy Richards CHROMA instructions

Morphy Richards

Morphy Richards CHROMA instructions

Marta MT-2233 user manual

Marta

Marta MT-2233 user manual

Royal Sovereign ARP-1000DE brochure

Royal Sovereign

Royal Sovereign ARP-1000DE brochure

Wolverine Siding and Vinyl Carpentry Soffit and Decorative... installation guide

Wolverine

Wolverine Siding and Vinyl Carpentry Soffit and Decorative... installation guide

AquaPur 353003 2007 quick start guide

AquaPur

AquaPur 353003 2007 quick start guide

Itouchless SG04SSL user manual

Itouchless

Itouchless SG04SSL user manual

ZANE ARTS BG-015 manual

ZANE ARTS

ZANE ARTS BG-015 manual

OYPLA Home 4104 user manual

OYPLA Home

OYPLA Home 4104 user manual

Ednet 84292 Quick installation guide

Ednet

Ednet 84292 Quick installation guide

Aztech In-Home Display user manual

Aztech

Aztech In-Home Display user manual

Melitta M600 operating instructions

Melitta

Melitta M600 operating instructions

Black & Decker EX900-A Use and care book

Black & Decker

Black & Decker EX900-A Use and care book

HoMedics ENVIRASCAPE PEACEFUL CHIMES WC-150 Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics ENVIRASCAPE PEACEFUL CHIMES WC-150 Instruction manual and warranty information

Maytag 2007/8 brochure

Maytag

Maytag 2007/8 brochure

Anslut 408-066 User instructions

Anslut

Anslut 408-066 User instructions

Trebs 99347 manual

Trebs

Trebs 99347 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.