XINDAO P326.33 User manual

3W ANODIZED SPEAKER
P326.33

32
English
Chapter 1 : Instructions
1.1 Accessories
--Bluetooth speaker x1
--USB Cable x1
--User Guide x1
Chapter 2 : Functions
Bluetooth 2.1+EDR for all of your devices with built in bluetoothfunction.
Built in Microphone gives you a hands-free call.
when in bluetooth mode, click the phone button to answer the incoming
call.
Play format: MP3
Rechargeable LI-ON Battery with a long working time up to 4 hours.
2-in-1 function cable:
The equiped USB Cable can be used for battery recharging and Data
transfer Support.
1.2 Outter Constructions
Next/Vol+ Short Press: Play the next song; Long press: Volume up
Prev./Vol- Short Press: Play the previous song; Long Press: Volume down
Play/Pause
Microphone Activated Button
In Bluetooth mode,the key will invalid if no phone accessed, Once the
telephone access, short press to answer the phone, short press to hang up
the phone again.
Power ON / OFF & Mode
Short press : The mode switch / MP3 mode / bluetooth mode.
Long press : Power ON / OFF
Answer the call button Line-in Micro-USB slot
3.5mm standard audio jack, connect with other Audio device to play music.
Line - In Function

54
Chapter 3 : Indictor Light Status Description
State of charge : Red light keep bright when charging, turn o automatically
after battery charged full.
Bluetooth mode: Blue light flash quickly when pairing, it flash slowly after
paired.
Chapter 4: Li-on Battery Notice
It will give you up to 4 hours music enjoyment, as there is 1 built-in high
capacity rechargeable battery.
4.1 Pre-cautions
To activate the best performance of the battery, please charge your speaker up
to 10 hours before you use it at first time.
2 hours charge time requested in normal use.
Don’t charge the speaker for a long time.
It’s necessary to charge for your speaker at least 1 time every month.
4.2 Power saving
Bluetooth mode: it will be stand-by if your speaker can not receive any
Bluetooth signals for 5 minutes. Then the LED indicator will be o.
Chapter 5: Bluetooth connection
5.1 Please make sure your device support Bluetooth before pairing.
5.2 When your speaker and other Bluetooth device find them each other,
your default password 0000 and then they will be paired successfully.
If you fail to pair them, please try it again as per these steps above.
5.3 Answer incoming call
Your Bluetooth music will be paused automatically if there is an incoming
phone.
To answer the incoming call, you just need to press/ release the phone
button “ ” to activate the built-in Microphone. Press/ Hold the + - buttons
to adjust your sound level.
press & release it to answer the incoming call

76
Chapter 6: USB Audio& Data Transfer/ Card Reader Function
6.1 USB Audio/ USB Decoding Speaker:
Step1: Turn on your speaker and your computer
Step2: With the equipped data cable, please connect your speaker to your
computer(The mini USB port is for your speaker and the other standard USB
port is for your computer.)
Step3: When they are connect together, 1 new device driver/ software will be
installed automatically and your computer will pop-up the relevant installation
notice. If the installation is successfully, open our pre-installed computer
audio/video players. Then your speaker will start to work as an extra amplifier
of your computer.
--If the connection is failed, please return on your speaker and reconnect.
6.2 While using USB Audio, you will have a Sync-control with your PC for
Prev/ Next &Vol+
Chapter 8: Specifications
Category Item Specifications
Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR
Frequency 2.4-2.48GHZ
Working distance 10m
Warming
1. Not toys for children.
2. Please don’t beat it or drop it onto the solid floor.
3. Free your speaker from water, high temperature and frozen conditions.
4. For any function problems, please send them back to the service center
, please don’t open disassemble it yourself.
5. After a long time using, maybe there will be some natural oxidized
issues such as rusts, painting-drop o, these issues are not under the
guarantee.

98
Deutsch
Kapitel 1: Einfache Anleitung
1.1. Zubehör
--Bluetooth-Lautsprecher x1
--USB-Netzdatenkabel x1
--Benutzerhandbuch x1 Kapitel 2: Lautsprecherfunktionen
Bluetooth 2.1. + EDR für alle Ihre Geräte mit eingebauter Bluetooth-
Funktion
Das eingebaute Mikrofon ermöglicht Freisprechtelefonate
Im Bluetooth-Modus klicken Sie auf die Telefontaste, um das eingehende
Gespräch anzunehmen
Abspielformat: MP3
Wiederaufladbare Li-Ion-Batterie mit langer Laufzeit von bis zu 4 Stunden
2-1- Funktionskabel:
Das dedizierte USB-Kabel kann zum Wiederaufladen der Batterie verwen-
det werden und unterstützt zudem die Datenübertragung
1.2 Außenkonstruktionen
Next/Vol+ Kurz betätigen: Den nächsten Song abspielen Lange drücken:
Lautstärke erhöhen
Prev/Vol – Kurz betätigen: Den vorigen Song spielen Lange drücken:
Lautstärke verringern
Wiedergabe/Pause
Mikrofon-aktivierte Taste
Im Bluetooth-Modus ist diese Taste inaktiv, wenn kein Zugang zu einem
Telefongerät besteht. Sobald der Telefonzugang erstellt ist, kurz betätigen,
um eingehende Anrufe anzunehmen, und kurz betätigen, um das Gespräch
wieder zu beenden.
Power ON/OFF & Modus
Kurz betätigen: Den Modus-Schalter/MP3-Modus/ Bluetooth-Modus
Lange drücken: Ein/Aus
Gesprächsannahmetasten Line-in
USB Power Slot
3.5mm standard audio jack, connect with other Audio device to play music.
Line - In Function
Bedienung-
sanleitung

1110
Kapitel 3: Anzeige Beschreibung des Lampenstatus
Ladestatus: Beim Aufladen blinkt das rote Lämpchen immer. Wenn das Gerät
voll aufgeladen ist, erlischt das rote Lämpchen
Bluetooth-Status: Das blaue Lämpchen blinkt bei der automatischen Suche
nach Bluetooth-Geräten; nach der Koppelung leuchtet das blaue Lämpchen
immer
Kapitel 4: Hinweis zur Li-Ion-Batterie
Damit können Sie dank der eingebauten wiederaufladbaren Hochleistungsbat-
terie bis zu 4 Stunden lang Musik abspielen
4.1 Vorsichtsmaßnahmen
Um die bestmögliche Batterieleistung zu erzielen, laden Sie bitte Ihren
Lautsprecher vor der ersten Nutzung bis zu 10 Stunden lang auf
Normalerweise dauert das Wiederaufladen nur etwa 2 Stunden
Das Aufladen sollte jedoch nur bei automatisch ausgeschaltetem Lautsprecher
erfolgen, da andernfalls die Klangqualität beeinträchtigt wird
Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, ist das Aufladen mindestens einmal
im Monat erforderlich.
4.2 Automatischer Energiesparmodus
Im Bluetooth-Modus wird der Standby-Modus aktiviert, wenn Ihr Lautsprecher
5 Minuten lang keine Bluetooth-Signale empfangen kann. Dann erlischt auch
die LED-Anzeige.
Kapitel 5: Bluetooth-Anschluss
5,1. Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät auch Bluetooth-Funktionen besitzt. Wenn
ja, schalten Sie sie ein.
5,2. Wenn Ihr Lautsprecher und andere Bluetooth-Geräte einander dann
finden, ist Ihr Standard-Kennwort “0000”; daraufhin werden sie erfolgreich
miteinander verkoppelt.
Bei nicht erfolgter Koppelung versuchen Sie es bitte noch einmal und
durchlaufen die vorstehend genannten Schritte nochmals.
5,3. Entgegennehmen eines Anrufs
[Bei eingehenden Gesprächen wird Ihre Bluetooth - Musik automatisch
unterbrochen]
Bei eingehenden Gesprächen wird Ihre Bluetooth - Musik automatisch
unterbrochen. Um den eingehenden Anruf entgegenzunehmen, müssen Sie
nur die Telefontaste [. .] drücken/festhalten, um das eingebaute Mikrofon
zu aktivieren. Die + - Tasten drücken und festhalten, um die Lautstärke
einzustellen.
[Drücken/loslassen, um den eingehenden Anruf entgegenzunehmen]
Drücken/loslassen, um den eingehenden Anruf entgegenzunehmen

1312
Kapitel 6: USB Audio- & Datenübertragung / Kartenleserfunktion
6,1. USB Audio/USB Entschlüsselung Lautsprecher
Schritt 1: Schalten Sie Ihren Lautsprecher und Ihren Computer ein
Schritt 2: Mithilfe des dedizierten Datenkabels schließen Sie bitte Ihren
Lautsprecher an Ihren Computer an (der Mini-USB-Port ist für Ihren Lautspre-
cher vorgesehen und der andere Standard-USB-Port für Ihren Computer)
Schritt 3: Wenn sie aneinander angeschlossen sind, wird ein neuer Gerätet-
reiber/Software automatisch installiert und Ihr Computer zeigt die relevanten
Installationshinweise an. Wenn die Installation erfolgreich verlaufen ist, önen
Sie die von uns vorinstallierten Audio/Video-Player auf dem Computer. Darauf-
hin fungiert Ihr Lautsprecher als zusätzlicher Verstärker Ihres Computers.
Wenn die Verbindung nicht erstellt werden konnte, kehren Sie bitte zu Ihrem
Lautsprecher zurück und verbinden Sie ihn nochmals.
6,2. Bei der Verwendung von USB Audio haben Sie Sync-Control auf Ihrem PC
für Prev/Next & Vol +
Kapitel 8: Spezifikationen
Kategorie Artikel Spezifikationen
Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR
Frequenz 2.4-2.48GHZ
Wording Distance 10m
Warnungen:
1 Kein Spielzeug für Kinder
2. Um Schäden am Gerät nach Möglichkeit zu vermeiden, schlagen Sie nicht
darauf ein und lassen Sie es auch nicht auf den festen Boden fallen.
3 Schützen Sie Ihren Lautsprecher vor Wasser, hohen Temperaturen und
übermäßig großer Kälte;
4 Bei Funktionsstörungen retournieren Sie das Gerät bitte an das Service-
center und önen Sie es nicht selbst
5. Nach langer Nutzungsdauer kann es sein, dass gewisse natürliche Oxida-
tionserscheinungen auftreten (beispielsweise Rost oder abblätternde Farbe).
Derartige Erscheinungen sind nicht in unserem Garantieservice enthalten.

1514
Espanol
Capítulo 1: Instrucciones abreviadas
1.1. Accesorios
--Altavoz Bluetooth x1
--Cable de carga y datos USB x1
--Guía del usuario x1
Manual de uso
Capítulo 2: Funciones del altavoz
Bluetooth 2.1. + EDR para todos sus dispositivos con función Bluetooth
integrada.
El micrófono integrado permite realizar llamadas en modo manos libres.
Cuando esté en modo Bluetooth, haga clic en el botón del teléfono para
descolgar la llamada entrante.
Formato de reproducción: MP3
Batería recargable de iones de litio para un largo tiempo de reproducción,
de hasta 4 horas
Cable de doble función:
El cable USB incluido puede utilizarse tanto para cargar la batería como
para la transferencia de datos
1.2 Componentes exteriores
Sig./Vol.+ Pulsación breve: escuchar la siguiente canción Pulsación
prolongada: subir el volumen
Ant./Vol. – Pulsación breve: escuchar la canción anterior Pulsación
prolongada: bajar el volumen
Reproducir/Pausa
Botón para activar el micrófono
En el modo Bluetooth, no se activará el micrófono si no hay un teléfono
conectado. Al conectar el teléfono, pulsar brevemente para descolgar una
llamada y pulsar brevemente de nuevo para colgar.
Modo encendido/apagado
Pulsación breve: cambio de modo MP3/Bluetooth
Pulsación prolongada: encendido/apagado
Botón para descolgar llamadas
Puerto de entrada de audio (line-in) Puerto USB
Entrada de audio estándar de 3,5 mm a la que se puede conectar otro
dispositivo de audio para reproducir música.
Función de entrada de audio (line-in)

1716
Capítulo 3: Luz indicadora de estado
Nivel de carga: mientras se está cargando, la luz roja parpadea en todo
momento. Cuando esté completamente cargado, la luz se apaga.
Estado del Bluetooth: la luz azul parpadea si se están buscando automáti-
camente dispositivos Bluetooth, después de que se conecte a un dispositivo
vinculado, la luz azul se mantiene fija.
Capítulo 4: Aviso sobre la batería de iones de litio
Podrá disfrutar de 4 horas de reproducción de música gracias a la batería
integrada recargable de alta capacidad.
4.1 Precauciones
Para un rendimiento óptimo de la batería, realice una carga del altavoz de
hasta 10 horas antes de utilizarlo por primera vez.
La recarga normal de la batería solo requiere 2 horas.
Póngalo a cargar únicamente cuando el altavoz se apague automáticamente, o
si se pierde calidad de sonido.
Debe cargarlo al menos una vez al mes si no lo ha utilizado durante un periodo
largo de tiempo.
4.2 Ahorro automático de energía
Modo Bluetooth: entra en modo reposo si el altavoz no recibe señales
Bluetooth durante 5 minutos. El indicador LED se apagará.
Capítulo 5: Conexión Bluetooth
5.1. Compruebe si su dispositivo posee funciones Bluetooth. Si es así,
enciéndalo.
5.2. Cuando su altavoz y otro dispositivo Bluetooth se detectan, introduzca
la contraseña por defecto “0000” y podrá vincularlos correctamente.
Si no consigue vincularlos, inténtelo de nuevo repitiendo los pasos
anteriores.
5.3. Descolgar una llamada entrante
[Su música por Bluetooth se pondrá en pausa automáticamente si entra
una llamada]
Su música por Bluetooth se pondrá en pausa automáticamente si entra una
llamada. Para descolgar una llamada entrante, solo tiene que pulsar/liberar
el botón del teléfono [. .] para activar el micrófono integrado. Pulse/
mantenga pulsados los botones + - para ajustar su nivel de sonido.
[Pulsar/liberar para descolgar una llamada entrante]
Pulsar/liberar para descolgar una llamada entrante

1918
Capítulo 6: USB para audio y transferencia de datos / Función de lector de
tarjeta
6.1. USB para audio/descodificación USB del altavoz
Paso 1: Encienda su altavoz y su ordenador
Paso 2: Conecte su altavoz al ordenador con el cable de datos incluido (el
puerto mini USB es para el altavoz y el puerto USB estándar es para su
ordenador).
Paso 3: Cuando ya estén conectados, se instalará automáticamente un
controlador/software de dispositivo y aparecerá en su ordenador una ventana
emergente con el aviso de instalación pertinente. Si la instalación se completa
correctamente, se abren los reproductores de vídeo/audio preinstalados en
el ordenador. En este momento, el altavoz comenzará a funcionar como un
amplificador extra de su ordenador.
Si la conexión falla, reinicie el altavoz y vuelva a conectarlo.
6.2. Al usar un cable de audio USB, usted tendrá el control de sincronización
desde su ordenador para Ant./Sig. & Vol +
Capítulo 8: Especificaciones
Categoría Elemento Especificaciones
Bluetooth Versión Bluetooth 2.1+EDR
Frecuencia 2.4-2.48GHZ
Alcance 10m
Advertencias:
1 No es un juguete para niños
2. Para evitar/minimizar los daños accidentales, no golpearlo fuertemente ni
dejarlo caer contra el suelo.
3 Mantenga su altavoz protegido del agua, las altas temperaturas y del
clima frío.
4 Para solucionar problemas de funcionamiento, envíelo al centro de servicio
técnico y no lo manipule.
5. Después de un largo tiempo de uso, puede aparecer óxido de manera
natural (como zonas oxidadas o desprendimiento de la pintura). Dichos
problemas no está cubiertos por nuestro servicio de garantía.

2120
Francais
Chapitre 1 : Instructions générales
1.1. Accessoires
--Haut-parleur Bluetooth x 1
--Câble PowerData USB x 1
--Guide de l’utilisateur x 1
Manuel de
l’utilisateur Chapitre 2 : Fonctions du haut-parleur
Bluetooth 2.1. + EDR pour tous vos appareils avec fonction Bluetooth
intégrée
Le microphone intégré vous permet de prendre vos appels les mains libres
En mode Bluetooth, cliquez sur le bouton de téléphone pour répondre à
un appel entrant
Format de lecture : MP3
Batterie LI- ON rechargeable avec une autonomie élevée jusqu’à 4 heures
Câble de fonction 2-en-1 :
le câble USB fourni peut être utilisé pour le chargement de la batterie et
pour le transfert de données.
1.2. Éléments fonctionnels extérieurs
Suiv. / Vol + Pression courte : lecture de la piste suivante Pression longue
: augmentation du volume
Préc. / Vol – Pression courte : lecture de la piste précédente Pression
longue : baisse du volume
Lecture/Pause
Bouton d’activation du microphone
En mode Bluetooth, la touche sera inactive si aucun téléphone n’est détecté.
Une fois la liaison établie avec un téléphone, appuyez brièvement pour
répondre à un appel, et de nouveau une pression brève pour raccrocher.
MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) et sélection de mode
Pression courte : changement de mode/mode MP3/mode Bluetooth
Pression longue : MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
Bouton de réponse à un appel
Connexion par l’entrée auxiliaire Logement de port Power USB
Port audio standard 3,5 mm permettant de brancher un autre équipement
audio pour écouter de la musique.
Connexion par l’entrée auxiliaire

2322
Chapitre 3 : description des statuts du témoin indicateur
Statut de charge : pendant le chargement, les lampes rouges clignotent en
continu. A la fin du chargement complet, les lampes rouges s’éteignent.
Statut Bluetooth : la lampe bleue clignote lors de la recherche automatique
d’appareils Bluetooth ; après détection, la lampe bleue brille en continu.
Chapitre 4 : instructions relatives à la batterie LI-on
Ce produit vous assurera jusqu’à 4 heures de pur plaisir musical grâce à sa
batterie rechargeable intégrée haute capacité.
4.1 Précautions
Pour garantir une performance optimale de la batterie, chargez votre haut-
parleur pendant 10 heures avant la première utilisation.
Un chargement normal ne dure que 2 heures environ.
Ne rechargez la batterie que lorsque votre haut-parleur s’éteint automatique-
ment ou que la qualité de son se dégrade.
Vous devrez la recharger au moins une fois par mois si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
4.2 Mode automatique d’économie d’énergie
En mode Bluetooth, il se mettra en veille s’il ne reçoit aucun signal Bluetooth
pendant 5 minutes. Le témoin à LED s’éteindra alors.
Chapitre 5 : connexion Bluetooth
5.1. Vérifiez si votre appareil dispose de fonctionnalités Bluetooth. Si oui,
allumez-le.
5.2. Lorsque votre haut-parleur et un autre dispositif Bluetooth cherchent à
se connecter, entrez votre mot de passe par défaut « 0000 » pour eectuer
leur connexion.
SI la connexion échoue, répétez les étapes précédentes.
5.3. Répondre à un appel entrant
[Votre lecteur de musique Bluetooth se mettra en pause automatiquement
en cas d’appel entrant]
Votre lecteur de musique Bluetooth se mettra en pause automatiquement
en cas d’appel entrant. Pour répondre à un appel entrant, vous n’avez
juste qu’à presser / relâcher le bouton de téléphone [. .] pour activer le
microphone intégré. Pressez / maintenez les boutons + - pour régler le
niveau de son.
Pressez / relâchez pour répondre à un appel entrant

2524
Chapitre 6 : Fonction lecteur de carte / transfert de données et de fichiers
audio via USB
6.1. Haut-parleur avec système de décodage USB / transfert de fichiers audio
via USB
Étape 1 : allumez votre haut-parleur et votre ordinateur.
Étape 2 : à l’aide du câble de données fourni, connectez votre haut-parleur à
votre ordinateur (utilisez le port mini USB pour votre haut-parleur et l’autre
port USB standard pour votre ordinateur)
Étape 3 : lorsqu’ils sont reliés ensemble, un nouveau pilote / logiciel d’appareil
va être installé automatiquement et votre ordinateur achera la notification
d’installation en cours dans une fenêtre pop-up. Lorsque l’installation est
correctement terminée, ouvrez nos lecteurs audio / vidéo pré-installés sur
l’ordinateur. Votre haut-parleur fonctionnera alors comme un amplificateur
supplémentaire pour votre ordinateur.
Si la connexion échoue, rallumez votre haut-parleur et reconnectez.
6.2. En utilisant le dispositif audio USB, vous disposerez d’un contrôle synchro-
nisé avec votre PC pour les fonctions Préc. / Suiv. et Vol +
Chapitre 8 : spécifications
Catégorie Élément Spécifications
Bluetooth Version Bluetooth 2.1+EDR
Fréquence 2.4-2.48GHZ
Distance de fonctionnemen 10m
Avertissements :
1 Ce produit n’est pas un jouet
2. Pour éviter / minimiser tout dommage artificiel, ne donnez pas de coups
violents et ne le laissez pas tomber sur un sol dur.
3 Protégez votre haut-parleur de l’eau, des fortes températures et des
conditions de froid extrême ;
4 Pour tout problème de fonctionnement, veuillez vous adresser au centre
de service et ne pas ouvrir l’appareil vous-même
5. Après une longue période d’utilisation, il est possible qu’une oxydation
naturelle apparaisse (rouille, traces de peinture). Ces problèmes ne sont pas
couverts par notre garantie.

2726
Italiano
Capitolo 1: Istruzioni semplici
1.1. Accessori
--Altoparlante Bluetooth x 1
--Cavo USB PowerData x 1
--Guida per l’utente x 1
Manuale per
l’utente Capitolo 2: Funzioni altoparlante
Bluetooth 2.1. + EDR per tutti i dispositivi con funzione Bluetooth integrata
Il microfono integrato consente la chiamata in vivavoce
In modalità Bluetooth, fare clic sul pulsante telefono per rispondere alla
chiamata in arrivo
Formato riproduzione: MP3
Batteria ricaricabile LI- ON con un tempo di funzionamento fino a 4 ore
Cavo funzione 2-1:
Il cavo USB in dotazione può essere utilizzata per la ricarica della batteria e
per il trasferimento dei dati
1.2. Struttura esterna
Avanti/Vol+ Pressione breve: Riproduce la canzone successiva Pressione
prolungata: Aumenta il volume
Indietro/Vol – Pressione breve: Riproduce la canzone precedente Pres-
sione prolungata: Abbassa il volume
Riproduzione/Pausa
Pulsante microfono attivo
In modalità Bluetooth, il tasto è inattivo se il telefono non accede. Quando il
telefono eettua l’accesso, premere brevemente per chiudere nuovamente
il telefono.
Interruttore ON/OFF e modalità
Pressione breve: Cambio di modalità/MP3/Bluetooth
Pressione prolungata: Interruttore ON/OFF
Pulsante per rispondere alla chiamata
Line-in Slot alimentazione USB
Foro audio standard da 3,5 mm, che può essere collegato con altri apparec-
chi audio per ascoltare la musica.
Funzione line-in

2928
Capitolo 3: Descrizione stato spia
Stato di carica: durante la ricarica le spie rosse lampeggiano sempre. Dopo
essere stato accusato completamente la luce rossa si spegne
Stato Bluetooth: la spia blu lampeggia durante la ricerca automatica dei dispo-
sitivi Bluetooth, dopo l’associazione, la spia blu sarà sempre illuminata
Capitolo 4: Informativa sulla Batteria agli ioni di litio
Fornirà fino a 4 ore di musica, grazie ad 1 batteria ricaricabile integrata ad
alta capacità
4.1 Precauzioni
Per ottenere prestazioni ottimali della batteria, caricare l’altoparlante fino a 10
ore prima di utilizzarlo per la prima volta
La ricarica normale ha bisogno solo di circa 2 ore
Ricaricare solo quando l’altoparlante si spegne automaticamente o la qualità
del suono peggiora
Ogni mese è necessario ricaricarla almeno una volta, se non si utilizza per un
lungo periodo di tempo.
4.2 Risparmio energetico automatico
La modalità Bluetooth sarà in stand-by se l’altoparlante non riesce a ricevere
segnali Bluetooth per 5 minuti. Quindi l’indicatore LED si spegnerà.
Capitolo 5: Collegamento Bluetooth
5.1. Controllare se il dispositivo dispone di funzioni Bluetooth. In caso
aermativo, accenderlo.
5.2. Quando l’altoparlante e l’altro dispositivo Bluetooth si trovano, inserire
la password predefinita “0000” e il dispositivo sarà abbinato con successo.
Se non si riesce a associarli, provare di nuovo secondo la procedura di
cui sopra.
5.3. Rispondere ad una chiamata in arrivo
[La musica Bluetooth viene automaticamente messa in pausa in caso di
chiamata in arrivo]
La musica Bluetooth viene interrotta automaticamente se c’è una chiamata
in arrivo. Per rispondere alla chiamata in arrivo, è suciente premere/
rilasciare il pulsante del telefono [. .] per attivare il microfono integrato.
Premere/Tenere premuti i tasti + - per regolare il livello sonoro.
Premere/Tenere premuto per rispondere alla chiamata in entrata

3130
Capitolo 6: USB Audio e trasferimento dati/funzione lettore scheda
6.1. Altoparlante USB Audio/USB
Fase 1: Accendere l’altoparlante e il computer
Fase 2: Con il cavo dati in dotazione, collegare l’altoparlante al computer
(la porta mini USB è per l’altoparlante e l’altra porta USB standard è per il
computer)
Fase 3: Quando sono collegati insieme, 1 nuovo driver/software del dispositivo
verrà installato automaticamente e il computer visualizza l’avviso di instal-
lazione in questione. Se l’installazione è riuscita, aprire i lettori audio/video del
computer preinstallati. L’altoparlante inizierà a funzionare come amplificatore
supplementare del computer.
Se il collegamento non riesce, riprovare a ricollegare l’altoparlante.
6.2. Durante l’utilizzo di audio USB, si avrà un controllo Sync con il PC per
Prec/Succ & Vol +
Capitolo 8: Specifiche
Categoria Voce Specifiche
Bluetooth Versione Bluetooth 2.1+EDR
Frequenza 2.4-2.48GHZ
Distanza 10m
Avvertenze:
1 Non è un giocattolo per bambini
2. Per evitare/ridurre al minimo la possibilità di danni, non batterlo ecces-
sivamente né farlo cadere sul pavimento.
3 Non far entrare in contatto l’altoparlante con acqua, alte temperature e
condizioni climatiche troppo fredde;
4 Per eventuali problemi di funzionalità, rivolgersi al centro di assistenza e
non intervenire personalmente sul dispositivo
5. Dopo un lungo periodo potrebbero verificarsi problemi di ossidazione
naturali (come ruggine, vernice scrostata). Tali problemi non sono compresi
nel nostro servizio di garanzia.

3332
Nederlands
Hoofdstuk 1: Eenvoudige instructies
1.1. Accessoires
--1 Bluetooth-luidspreker
--1 USB PowerData-kabel
--1 Gebruikershandleiding
Gebruiksaan-
wijzing Hoofdstuk 2: Luidsprekerfuncties
Bluetooth 2.1. + EDR voor al uw apparaten met ingebouwde Bluetooth-
functie
Met de ingebouwde microfoon kunt u handsfree bellen
In Bluetooth-modus klikt u op de telefoonknop om het inkomende gesprek
op te nemen.
Afspeelformaat: Mp3
Oplaadbare LI-ION-batterij met een lange levensduur van maximaal 4 uur
2--in-1 functiekabel:
De meegeleverde USB-kabel kan gebruikt worden om batterijen op te
laden en datatransfers te ondersteunen
1.2. Behuizing
Volgende/Vol+ kort indrukken: Het volgende liedje afspelen Lang
indrukken: Volume omhoog
Vorige/Vol- kort indrukken: Het vorige liedje afspelen Lang indrukken:
Volume omlaag
Afspelen/pauzeren
Knop Microfoon geactiveerd
In Bluetooth-modus werkt de knop niet als er geen telefoon gekoppeld is.
Als de telefoon gekoppeld is, kan de telefoon opgenomen worden door
kort te drukken en kan de telefoon opgehangen worden door nog eens
kort te drukken.
AAN/UIT en modus
Kort drukken: de modusschakelaar/mp3-modus/bluetooth-modus
Lang drukken: AAN/UIT
Knop telefoon opnemen
lijningang USB-poort
Standaard audio-ingang van 3,5 mm die verbonden kan worden met
andere audio-apparatuur om muziek af te spelen.
Line-in-functie

3534
Hoofdstuk 3: Beschrijving statuslampje
Laadstatus: tijdens laden knippert het rode lampje altijd. Als het apparaat is
opgeladen, gaat het rode lampje uit
Bluetooth-status: het blauwe lampje knippert als er automatisch naar
Bluetooth-apparaten wordt gezocht. Na koppeling brandt het blauwe lampje
constant
Hoofdstuk 4: Melding LI-ION-batterij
Met het apparaat kunt u vier uur genieten van muziek door de ingebouwde
oplaadbare batterij met hoge capaciteit
4.1 Voorzorgsmaatregelen
Voor de beste prestaties van de batterij dient u de luidspreker maximaal 10 uur
op te laden voor het eerste gebruik
Opladen duurt ongeveer twee uur
Laad de luidspreker alleen op als deze automatisch is uitgeschakeld of als de
geluidskwaliteit slecht wordt
Als u de luidspreker niet vaak gebruikt, moet deze ten minste een keer per
maand opgeladen worden.
4.2 Automatische spaarstand
De Bluetooth-modus schakelt over naar stand-by als er meer dan 5 minuten
geen Bluetooth-signalen kunnen worden ontvangen. In dat geval is het
ledlampje uit.
Hoofdstuk 5: Bluetooth-verbinding
5.1. Controleer of uw apparaat Bluetooth-functies heeft. Zo ja, schakel
deze in.
5.2. Als uw luidspreker en een ander Bluetooth-apparaat elkaar vinden,
voert u het standaard wachtwoord ‘0000’ in en worden ze aan elkaar
gekoppeld.
Als u ze niet kunt koppelen, probeert u het opnieuw volgens de boven-
staande stappen.
5.3. Inkomend telefoongesprek opnemen
[Uw Bluetooth-muziek wordt automatisch gepauzeerd bij een inkomend
gesprek]
Uw Bluetooth-muziek wordt automatisch gepauzeerd bij een inkomend
gesprek. Om het inkomende gesprek op te nemen, hoeft u alleen de
telefoonknop in te drukken/los te laten [. .] om de ingebouwde microfoon
te activeren. Houd de +/- knoppen ingedrukt om de volume aan te passen.
Ingedrukt houden/loslaten om het inkomende gesprek op te nemen

3736
Hoofdstuk 6: USB-overdracht audio en gegevens/kaartlezerfunctie
6.1. USB-audio/USB-decoderen luidspreker
Stap 1: Schakel uw luidspreker en computer in
Stap 2: Koppel uw luidspreker met de meegeleverde kabel aan uw computer
(de mini USB-poort is voor uw luidspreker en de andere standaard USB-poort
is voor uw computer)
Stap 3: Als ze met elkaar gekoppeld zijn, wordt er automatisch één nieuw
apparaat/nieuwe software geïnstalleerd en geeft uw computer een instal-
latiemelding. Als de installatie is gelukt, opent u onze vooraf geïnstalleerde
audio-/video-players voor de computer. Uw luidspreker werkt nu als extra
versterker voor uw computer.
Als de verbinding is mislukt, schakelt u uw luidspreker opnieuw in en verbindt
u deze opnieuw.
6.2. Als u USB-audio gebruikt, hebt u Sync-bediening met uw pc voor vorige/
volgende en volume +
Hoofdstuk 8: Specificaties
Capitolo 8: Specifiche
Categorie Item Specificaties
Bluetooth Versie Bluetooth 2.1+EDR
Frequentie 2.4-2.48GHZ
Werkafstand 10m
Waarschuwingen:
1 Niet voor kinderen
2. Om schade te voorkomen/beperken dient u niet op het apparaat te slaan
en het niet te laten vallen.
3 Zorg dat uw luidspreker niet in contact komt met water en vermijd hoge
en lage temperaturen;
4 Bij functionele problemen stuurt u de luidspreker terug naar het service-
centrum. Demonteer het apparaat niet zelf.
5. Na langdurig gebruik kunnen er natuurlijke beschadigingen ontstaan
(zoals roest, afbladderen van de verf). Dit valt niet onder de garantie.

3938
Polski
Rozdział 1: Proste instrukcje
1.1. Akcesoria
--Głośnik Bluetooth x 1
--Przewód zasilania i
danych USB x 1
--Przewodnik użytkownika x 1
Instrukcja
obsługi
Rozdział 2: Funkcje głośnika
Bluetooth 2.1. + EDR dla wszystkich urządzeń z wbudowaną funkcją
Bluetooth
Wbudowany mikrofon pozwalający na rozmowy w trybie głośnomówiącym
W trybie Bluetooth, należy wcisnąć przycisk telefonu, aby odebrać
połączenie przychodzące.
Format odtwarzania: MP3
Akumulator litowo-jonowy o przedłużonym czasie działania do 4 godzin
Kabel 2 w 1:
Na wyposażeniu znajduje się kabel USB służący do ładowania baterii, jak
również do obsługi transferu danych
1.2. Budowa zewnętrzna
Nast./Gł.+ Krótkie naciśnięcie: Odtwarzanie kolejnego utworu Przytrzy-
manie: Zwiększenie głośności
Poprz./Gł. – Krótkie naciśnięcie: Odtwarzanie poprzedniego utworu
Przytrzymanie: Zmniejszenie głośności
Odtwarzanie / pauza
Przycisk aktywujący mikrofon
W trybie Bluetooth, przycisk jest nieaktywny w przypadku braku połączenia.
Kiedy pojawi się połączenie, należy nacisnąć krótko przycisk, aby odebrać
telefon, nacisnąć krótko by zakończyć połączenie.
Zasilanie Wł. / Wył. oraz Tryb działania
Krótkie naciśnięcie: Przełączanie trybu działania/ tryb MP3/ tryb
Bluetooth
Przytrzymanie: Zasilanie Wł. / Wył.
Przycisk do obierania połączeń
Wejście liniowe Gniazdo USB i zasilania
Standardowe wejście jack 3,5 mm, do którego można podłączyć urządzenia
odtwarzające dźwięk.
Funkcja wejścia liniowego
Table of contents
Languages:
Other XINDAO Speakers manuals

XINDAO
XINDAO P326.92 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD DESIGN P326.63 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD P328.01X User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P436.33 Series User manual

XINDAO
XINDAO P326.973 User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P328.31 Series User manual

XINDAO
XINDAO Friday Afternoon User manual

XINDAO
XINDAO XD P326.741 User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P329.39 Series User manual

XINDAO
XINDAO P326.421 User manual