XINDAO P326.421 User manual

6W Outdoor speaker
Copyright© XD P326.421
IPX7
WATERPROOF

Content
English p. 3
Deutsch p. 9
Español p. 15
Français p. 12
Italiano p. 21
Svenska p. 18
Nederlands p. 6
Polski p. 24

ENGLISH
Congratulations on your Bluetooth speaker!
This Bluetooth speaker allows you to enjoy your music without wires.
Please read this manual before use.
DEVICE CONTROL AND INTERFACE:
1. Pick up function
2. Long press to play the previous track and short press to turn down volume
Note: When it reaches the minimum volume and the button is still being
short-pressed, a prompt tone will indicate that the volume can’t be
decreased anymore.
3. Microphone
4. Power button - Long press to turn on/o
5. Pairing button, Long press to disconnect BT
6. Long press to play the next track and short press to turn up volume
Note: When it reaches the maximum volume and the button is still being
short-pressed, a prompt tone will indicate that the volume can’t be
increased anymore.
7. Pause / Play
8. Aux In
9. Charging indicator
10. Micro USB port
1
2
3
45
6
7
8 9
10

BT version: Action 4.2+EDR
Waterproof IPX7
3.5MM Aux In Jack for other audio devices
Built-in rechargeable battery 2200mAH 3.7V
Output power: 3W *2
Frequency range: 180Hz~80KHz
SNR : ≥80dB
PRODUCT SPECIFICATIONS:
WIRELESS MODE:
1. Long press the power button to turn on the device. The LED indicator
light will flash blue.
2. Search for devices of your pairing device, search for “Outdoor speaker“
from your list and select to connect. When it is successfully paired, the LED
indicator turns on blue.
Note:
1) When some mobile phones prompt to input a PIN number, please enter
“0000”.
2) Long press the pairing button to disconnect the connected device, and
repeat Step 2 to connect another device.
3) The speaker will turn o automatically when no device connected to it
in 10 minutes.
3. Play music from the paired device.
4. When there is a Call Incoming, short press the pick up button to answer
the phone and long press to reject it. When finishing a call , press the pick
up button to end it.
Note: When answering a call via hands–free mode, please keep the distance
from the microphone no more than 50 centimeters.

AUX-IN MODEL:
1. Use a 3.5 mm cable for AUX-IN mode.
2. Hands-free Answering Mode does not work in AUX-IN mode.
Note:
1) When a 3.5mm AUX-IN jack is plugged in, the Speaker will automatically
change to AUX-IN mode and has no previous track and next track function.
2) When the jack is unplugged in, the Speaker will return to BT Mode.
CHARGING THE SPEAKER:
1. To charge the speaker, connect a Mirco USB cable to the Mirco USB port
and then to a USB Charging Adaptor.
2. When battery is charging, the LED indicator turns red. When it is fully
charged, the indicator turns o.
Note:
1) When the battery capacity is lower than 20%, a prompt tone will indicate
low battery.
WARNING:
• Do not expose the speaker to solvent.
• Do not drop the speaker, applt excessive force or put heavy abjects on top
of the speaker.
• Do not attempt to repait or dissamble the speaker. This is not a toy not not
suitable for children under the age of 7.
• If you do not use the speaker phone for long periods of time, be sure to store
it in a dry place,free from extreme temperature,humidity and dust.

NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig voor u dit product gebruikt.
APPARAATBEDIENING EN INTERFACE:
1. Opneemfunctie
2. Druk lang om het vorige nummer af te spelen en druk kort om het volume
zachter te zetten.
Opmerking: wanneer het minimumvolume wordt bereikt en de knop nog
steeds kort wordt ingedrukt, klinkt er een korte toon om aan te geven dat
het volume niet lager gezet kan worden.
3. Microfoon
4. Aan/uit-knop: druk lang om aan of uit te schakelen
5. Koppelingsknop: druk lang om BT te ontkoppelen
6. Druk lang om het volgende nummer af te spelen en druk kort om het
volume harder te zetten
Opmerking: wanneer het maximumvolume wordt bereikt en de knop nog
steeds kort wordt ingedrukt, klinkt er een korte toon om aan te geven dat
het volume niet hoger gezet kan worden.
7. Pauze/afspelen
8. AUX IN
9. Controlelampje voor opladen
10. Micro USB poort
1
2
3
45
6
7
8 9 10

BT-versie: Action 4.2+EDR
Waterbestendig IPX7
AUX IN-poort van 3,5 mm voor andere audioapparaten
Interne oplaadbare batterij 2200 mAh 3,7 V
Uitgangsvermogen: 3 W *2
Frequentiebereik: 180 Hz~80 kHz
SNR: ≥80 dB
PRODUCTSPECIFICATIES:
DRAADLOZE MODUS:
1. Druk lang op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. Het ledlampje
knippert blauw.
2. Zoek naar apparaten vanaf het te koppelen apparaat, zoek naar ‘Outdoor
speaker’ in de lijst en selecteer deze om te koppelen. Wanneer de koppeling
is gelukt, wordt het ledlampje blauw.
Opmerking:
1) Wanneer een mobiel apparaat aangeeft dat er een pincode ingevoerd moet
worden, voer dan ‘0000’ in.
2) Druk lang op de koppelingsknop om het gekoppelde apparaat los te
koppelen en herhaal stap 2 om een ander apparaat te koppelen.
3) De speaker wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er na 10 minuten
geen apparaat is gekoppeld.
3. Speel muziek af vanaf het gekoppelde apparaat.
4. Druk bij een inkomende oproep kort op de opneemknop om de telefoon op
te nemen en druk lang om de oproep te weigeren. Druk aan het einde van
het gesprek op de opneemknop om de oproep te beëindigen.
Opmerking: zorg ervoor dat de afstand van de microfoon bij het aannemen van
een handsfree-oproep minder dan 50 centimeter bedraagt.

AUX-IN MODUS:
1. Gebruik een kabel van 3,5 mm voor de AUX IN-modus.
2. Het aannemen van handsfree-oproepen is niet mogelijk in de AUX
IN-modus.
Opmerking
1. Wanneer er een AUX IN-kabel wordt ingestoken, schakelt de speaker
automatisch naar de AUX IN-modus en kunt u de functie vorig en volgend
nummer niet gebruiken.
2. Wanneer de kabel niet ingestoken is, gaat de speaker terug naar de
BT-modus.
DE SPEAKER OPLADEN:
1. Om de speaker op te laden, steekt u een microUSB-kabel in de
microUSB-poort en steekt u het andere eind van de kabel in een
USB-oplaadstation.
2. Zodra de batterij aan het opladen is, wordt het ledlampje rood. Wanneer
de batterij volledig opgeladen is, wordt het lampje uitgeschakeld.
Note:
- Wanneer het batterijpercentage minder dan 20% bedraagt, klinkt er een
korte toon om dit aan te geven.
WAARSCHUWING:
• Stel de speaker niet bloot aan oplosmiddelen.
• Laat de speaker niet vallen, oefen er geen buitensporige druk op uit en zet er
geen zware objecten op.
• Probeer de speaker niet te repareren of te demonteren. Dit is geen speel
goed, niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar.
• Als u de speaker een langere tijd niet gebruikt, bewaar deze dan in een
droge ruimte, zonder extreme temperaturen, luchtvochtigheid en stof.

DEUTSCH
Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung des Produkts die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
GERÄTESTEUERUNG UND SCHNITTSTELLE:
1. Annahmefunktion
2. Lange drücken, um den vorigen Titel erneut abzuspielen und kurz drücken,
um die Lautstärke zu verringern
Hinweis: Wird die Taste bei Erreichen der minimalen Lautstärke weiterhin
gedrückt, ertönt ein Signal das angibt, dass die Lautstärke nicht weiter
verringert werden kann.
3. Mikrofon
4. Einschalttaste - Zum Ein-/Ausschalten lange drücken
5. Kopplungstaste - Zum Ausschalten des BT lange drücken
6. Lange drücken, um den nächsten Titel abzuspielen und kurz drücken, um
die Lautstärke zu erhöhen
Hinweis: Wird die Taste bei Erreichen der maximalen Lautstärke weiterhin
gedrückt, ertönt ein Signal das angibt, dass die Lautstärke nicht weiter
erhöht werden kann.
7. Pause / Wiedergabe
8. AUX-Eingang
9. Ladeanzeige
10. Micro-USB-Port
1
2
3
45
6
7
8 9 10

BT-Version: Action 4.2+EDR
Wasserdicht IPX7
3.5mm Aux-In-Anschluss für Audio-Geräte
Integrierter wiederaufladbarer Akku 2200 mAH 3.7 V
Ausgangsleistung: 3W *2
Frequenzbereich: 180Hz~80KHz
SNR:≥80dB
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
KABELLOSER MODUS:
1. Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Die
LED-Anzeige blinkt blau.
2. Suchen Sie in Ihrem Kopplungsgerät in der Liste nach „Outdoor-Lautsprech
er“ und wählen Sie sie zum Verbinden aus. Bei erfolgreicher Kopplung
leuchtet die LED-Anzeige blau auf.
Hinweis:
1) Einige Mobiltelefone benötigen eine PIN-Nummer. Geben Sie in diesem
Fall „0000“ ein.
2) Drücken Sie lange auf die Kopplungstaste, um das verbundene Gerät zu
trennen und wiederholen Sie Schritt 2, um ein anderes Gerät zu koppeln.
3) Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus, wenn er innerhalb von 10
Minuten mit keinem Gerät gekoppelt wurde.
3. Spielen Sie nun Musik über das gekoppelte Gerät ab.
4. Bei einem eingehenden Anruf, drücken Sie einfach auf die Taste Annehmen,
um den Anruf anzunehmen und halten Sie die Taste lange gedrückt, um
den Anruf zu ignorieren. Drücken Sie erneut auf die Taste Annehmen, um
den Anruf zu beenden.
Hinweis: Bei der Annahme eines Anrufs im Freisprechmodus sollte der Abstand
vom Mikrofon nicht mehr als 50 Zentimeter betragen

AUX-IN MODUS:
1. Verwenden Sie für den AUX-IN-Modus ein Kabel von 3.5 mm.
2. Die Freisprechfunktion ist im AUX-IN-Modus nicht verfügbar.
Hinweis:
1) Sobald ein 3.5mm AUX-IN-Stecker eingeführt wird, schaltet der Lautspre
cher automatisch in den AUX-IN-Modus und bietet keine Funktionen für
das Abspielen des vorigen oder nächsten Titels.
2) Sobald der Stecker herausgezogen wird, wechselt der Lautsprecher
wieder in den BT-Modus.
AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS:
1. Verbinden Sie zum Aufladen des Lautsprechers ein Mikro-USB-Kabel mit dem
Mikro-USB-Port und anschließend mit dem USB-Ladeadapter.
2. Sobald sich der Akku im Ladezustand befindet, leuchtet die LED-Anzeige rot. Die
Anzeige schaltet sich aus, sobald der Akku vollständig geladen ist
Hinweis:
- Wenn die Akkukapazität weniger als 20% beträgt, ertönt ein Tonsignal.
ACHTUNG:
• Der Lautsprecher darf keinen Lösungsmitteln ausgesetzt werden.
• Lassen Sie den Lautsprecher nicht fallen, beanspruchen Sie ihn nicht zu sehr
und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Lautsprecher.
• Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher zu reparieren oder zu demontieren.
Das Gerät ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet.
• Wenn der Lautsprecher für längere Zeit nicht verwendet wird, ist er an einem
trockenen Ort vor extremen Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub geschützt
aufzubewahren.

FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
COMMANDE ET INTERFACE DE L’APPAREIL:
1. Fonction de décrochage.
2. Maintenez le bouton enfoncé pour lire la piste précédente et appuyez
brièvement sur le bouton pour diminuer le volume.
Remarque : Une fois le volume minimum atteint alors que le bouton est
toujours enfoncé, un bip bref retentira pour indiquer que le volume ne peut
être diminué davantage.
3. Microphone.
4. Bouton Power - Maintenir enfoncé pour allumer/éteindre.
5. Bouton d’appariement - Maintenir enfoncé pour désactiver le BT.
6. Maintenir enfoncé pour lire la piste précédente et appuyer brièvement pour
diminuer le volume.
Remarque : Une fois le volume maximum atteint alors que le bouton est
toujours enfoncé, un bip bref retentira pour indiquer que le volume ne peut
être augmenté davantage.
7. Pause / Lecture.
8. Aux In.
9. Indicateur de charge
10. Port Micro-USB
1
2
3
45
6
7
8 9 10

Version BT : Action 4.2+EDR
Étanche IPX7
Jack aux In 3,5 mm pour autres appareils audio
Batterie intégrée rechargeable 2 200 mAH 3,7 V
Puissance de sortie : 3 W *2
Gamme de fréquence : 180 Hz~80 KHz
SNR : ≥80 dB
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT:
MODE SANS FIL:
1. Maintenez le bouton enfoncé pour mettre l’appareil en marche. L’indicateur
LED clignotera en bleu.
2. Recherchez « Outdoor speaker » dans la liste des appareils à apparier et
sélectionnez-le pour le connecter. Une fois l’appariement réussi, l’indicateur
LED deviendra bleu.
Remarque :
1) Certains téléphones portables demanderont de saisir un code PIN. Veuillez
saisir « 0000 ».
2) Maintenez le bouton d’appariement enfoncé pour déconnecter l’appareil
apparié et répétez l’étape 2 pour connecter un autre appareil.
3) Le haut-parleur s’éteindra automatiquement si aucun appareil n’est apparié
avec lui au bout de 10 minutes
3. Lecture de musique à partir de l’appareil apparié.
4. En cas d’appel entrant, appuyez brièvement sur le bouton de décrochage
pour répondre et maintenez le bouton enfoncé pour le rejeter. À la fin d’un
appel, appuyez sur le bouton de décrochage pour raccrocher.
Remarque : Si vous répondez à un appel en mode mains libres, ne vous écartez
pas de plus de 50 centimètres du microphone.

MODE AUX IN:
1. Utilisez un câble de 3,5 mm pour le mode AUX-IN.
2. Le mode de réponse mains libres ne fonctionne pas en mode AUX-IN.
Remarque:
1) Lorsqu’un jack AUX-IN de 3,5 mm est branché, le haut-parleur passera
automatiquement en mode AUX-IN. Il ne propose pas les fonctions piste
précédente et piste suivante.
2) Lorsque le jack est raccordé, le haut-parleur repassera en mode BT.
CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR:
1. Pour charger le haut-parleur, connectez un câble Micro-USB au port Micro-USB,
puis à l’adaptateur de charge USB.
2. L’indicateur LED deviendra rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.
L’indicateur s’éteint lorsqu’elle est complètement chargée.
Remarque :
- Un bip bref retentira pour indiquer que la capacité de la batterie est inférieure
à 20 %.
AVERTISSEMENT:
• N’exposez pas le haut-parleur à des solvants.
• Ne laissez pas tomber, n’appuyez pas excessivement et ne posez pas d’objets
lourds sur le haut-parleur.
• N’essayez pas de réparer ou de démonter le haut-parleur. Cet appareil n’est
pas un jouet et est déconseillé aux enfants de moins de 7 ans.
• Si vous n’utilisez pas le haut-parleur pendant un long moment, assurez-vous
de le conserver au sec, à l’écart de températures extrêmes, de l’humidité
et de la poussière.

ESPAÑOL
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este producto.
CONTROL E INTERFAZ DEL DISPOSITIVO:
1. Función Responder llamada
2. Pulsación prolongada para reproducir el tema anterior y pulsación breve
para bajar el volumen
Nota: Cuando alcance el volumen mínimo y se mantenga la pulsación breve
del botón, un tono de aviso le indicará que no es posible bajar más el
volumen.
3. Micrófono
4. Botón de encendido: pulsación prolongada para encender/apagar
5. Botón de vinculación: pulsación prolongada para desconectar el Bluetooth
6. Pulsación prolongada para reproducir el tema siguiente y pulsación breve
para subir el volumen
Nota: Cuando alcance el volumen máximo y se mantenga la pulsación
breve del botón, un tono de aviso le indicará que no es posible subir más
el volumen.
7. Pausa / Reproducción
8. Entrada auxiliar
9. Indicador de carga
10. Puerto micro USB
1
2
3
45
6
7
8 9 10

Versión de Bluetooth: Action 4.2+EDR
Resistencia al agua IPX7
Conector auxiliar de 3,5 mm para otros dispositivos de audio
Batería recargable integrada de 2200 mAh 3,7 V
Potencia de salida: 3 W *2
Intervalo de frecuencia: 180 Hz~80 KHz
SNR: ≥80 dB
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
MODO INALÁMBRICO:
1. Pulse el botón de encendido de forma prolongada para encender el dispositi
vo. La luz indicadora led parpadeará en azul.
2. Realice una búsqueda de dispositivos en el dispositivo que vaya a vincular;
busque «Outdoor speaker» (altavoz para exteriores) en la lista y selecciónelo
para conectarlo. Cuando se haya terminado la vinculación, el indicador led
presentará el color azul continuo.
Nota:
1) Si el teléfono móvil le pide un número PIN, introduzca «0000».
2) Pulse de forma prolongada el botón de vinculación para desconectar el
dispositivo conectado y repita el paso 2 para conectar otro dispositivo.
3) El altavoz se apagará automáticamente si no se conecta ningún dispositivo
en los siguientes 10 minutos.
3. Reproduzca música desde el dispositivo vinculado.
4. En caso de llamada entrante, pulse de forma breve el botón Responder
llamada para responder a la llamada; pulse de forma prolongada para
rechazarla. Cuando desee finalizar la llamada, pulse el botón Responder
llamada para finalizarla
Nota: Si responde a una llamada en modo manos libres, mantenga una distancia
de un máximo de 50 centímetros.

MODO ENTRADA AUXILIAR:
1. Utilice un cable de 3,5 mm para el modo Entrada auxiliar.
2. El modo de respuesta manos libres no funciona en el modo Entrada
auxiliar.
Nota:
1) Si conecta un conector auxiliar de 3,5 mm, el altavoz cambia automáti
camente al modo Entrada auxiliar y no alberga la función de avanzar ni
retroceder tema.
2) Al desconectar el conector, el altavoz volverá al modo Bluetooth.
CARGA DEL ALTAVOZ:
1. Para cargar el altavoz, conecte un cable micro USB al puerto micro USB y, luego,
a un adaptador de carga USB.
2. Cuando la batería se esté cargando, el indicador led pasa al color rojo. Cuando se
completa la carga, el indicador se apaga.
Nota:
- Cuando la carga de la batería sea inferior al 20 %, un tono de aviso le indicará que
la batería tiene poca carga
ADVERTENCIA:
• No exponga el altavoz a disolventes.
• No deje caer el altavoz, no ejerza una fuerza excesiva ni coloque objetos
pesados sobre el altavoz.
• No intente reparar ni desarmar el altavoz. Este dispositivo no es un juguete.
No apto para niños menores de 7 años.
• Si no usa el altavoz con teléfono durante largos periodos de tiempo,
asegúrese de guardarlo en un lugar seco y protegido de las temperaturas
extremas, la humedad y el polvo.

SVENSKA
Läs handboken noga innan produkten används.
KONTROLL AV ENHET OCH GRÄNSSNITT:
1. Svarsfunktion
2. Lång tryckning för att spela upp det föregående ljudspåret och kort
tryckning för att sänka volymen
Obs: När enheten uppnår lägsta volym och du fortsätter att hålla knappen
intryckt, hör du en signal som indikerar att det inte går att sänka volymen
mer.
3. Mikrofon
4. Strömbrytare - Lång tryckning för att slå på/av
5. Knapp för parkoppling, lång tryckning för att koppla bort BT
6. Lång tryckning för att spela upp nästa ljudspår och kort tryckning för att
höja volymen
Obs: Om enheten uppnår maxvolym medan du fortsätter att trycka på
knappen, hörs en varningssignal som indikerar att du har uppnått maxnivå.
7. Pausa/spela upp
8. Aux In
9. Laddningsindikator
10. Micro-USB-port
1
2
3
45
6
7
8 9 10

BT-version: Action 4.2+EDR
Vattentät IPX7
3, 5 mm Aux-In-uttag för andra ljudenheter
Inbyggt laddningsbart batteri 2 200 mAH 3,7 V
Uteekt: 3W *2
Frekvensområde: 180 Hz~80 kHz
SNR:≥80 dB
PRODUKTSPECIFIKATIONER:
TRÅDLÖST LÄGE:
1. Tryck länge på strömbrytaren för att sätta på enheten. LED-indikeringen
blinkar med blått sken.
2. Sök efter enheter på parkopplingsenheten, sök efter ”Outdoor speaker”
från listan och välj anslut. När den har parkopplats, växlar LED-indikeringen
till blått sken.
Obs:
1) På vissa mobiltelefoner kan man uppmanas att ange ett PIN-nummer. I så
fall ska du ange ”0000”.
2) Tryck länge på knappen för parkoppling för att koppla bort den anslutna
enheten och gör om Steg 2 för att ansluta en till enhet.
3) Högtalaren stängs av automatiskt om du inte ansluter någon enhet på
10 minuter.
3. Spela upp musik på den parkopplade enheten.
4. Om du får ett samtal, trycker du kort på samtals-knappen för att svara
och länge för att avvisa samtalet. När du vill avsluta ett samtal, trycker du
på samtals-knappen
Obs: När du svarar på ett samtal i handsfree-läget, ska avståndet mellan dig och
mikrofonen vara minst 50 centimeter.

AUX-IN-MODELL:
1. Använd en 3,5 mm kabel för AUX-IN-läget.
2. Du kan inte använda handsfree-funktionen i AUX-IN-läget.
Obs:
1) Om du kopplar in ett 3,5 mm AUX-IN-uttag växlar högtalaren automatiskt
omedelbart till AUX-In-läget och du kan inte längre använda funktioner
för föregående eller nästa ljudspår.
2) När uttaget kopplas ur, återgår högtalaren till BT-läget.
LADDA HÖGTALAREN:
1. Anslut en Micro-USB-kabel till Micro-USB-porten och sedan en USB-laddnings
adapter för att ladda högtalaren.
2. LED-indikeringen växlar till rött sken när batteriet laddas. När batteriet är fullt,
stängs indikeringen av.
Obs:
- När batteriets laddningsnivå underskrider 20 %, hörs en signal som indikerar
låg batterinivå.
VARNING:
• Utsätt inte högtalaren för lösningsmedel.
• Tappa inte högtalaren, utöva inte våld eller placera tunga föremål ovanpå
högtalaren.
• Försök inte att laga eller montera isär högtalaren. Detta är ingen leksak, ej
lämplig för barn under sju år.
• Om du inte använder högtalaren under långa tidsperioder, se till att förvara
den på en torr plats, fri från extrem temperatur, fukt och damm.
Table of contents
Languages:
Other XINDAO Speakers manuals

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P436.33 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD DESIGN P326.63 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION Jersey User manual

XINDAO
XINDAO XD P328.01X User manual

XINDAO
XINDAO XD P326.911 User manual

XINDAO
XINDAO P326.33 User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P329.39 Series User manual

XINDAO
XINDAO P326.973 User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P328.31 Series User manual

XINDAO
XINDAO P326.92 Series User manual