Xpelair Premier CF20 User manual

G
3
X
OI
Technical Advice & Service
X
FHE
F
OI
T
F
Head Office – UK Sales Office and Spares
ELE29E
T
F
F
W
International
GX
X
56206602
A
GB
F
D
NL
N
S
I
GR
a
Xpelair
Condensation Control Fans
♦CF20 Pull Cord
♦CF20T Pull Cord/Timer
Remote Switched Centrifugal Ducted Fans
♦DX200 Remote Switch
♦DX200T Remote Switch/Timer
Installation and operating instructions
Please retain for end user’s future reference
ES
Revision B
Redring Xpelair Group Ltd., Newcombe House, Newcombe Way,
Orton Southgate, Peterborough, PE2 6SE England
Redring Xpelair Group Ltd.
567-2066-02
(Revision C)
G
3
X
OI
Technical Advice & Service
X
FHE
F
OI
T
F
Head Office – UK Sales Office and Spares
ELE29E
T
F
F
W
International
GX
X
56206602
A
GB
F
D
NL
N
S
I
GR
a
Xpelair
Condensation Control Fans
♦CF20 Pull Cord
♦CF20T Pull Cord/Timer
Remote Switched Centrifugal Ducted Fans
♦DX200 Remote Switch
♦DX200T Remote Switch/Timer
Installation and operating instructions
Please retain for end user’s future reference
ES
Revision B

A
B
C
D
FIXING
HOLE
FIXING
HOLE
FRONT VIEW
FIXING
HOLE
!¡
66
222
93
66
94
20
213
252
20 182
40 62 56


O
ara realiar la instalacin rpida fcilente
pede necesitar alnos de los accesorios
siientes
WD
CFW
FDA
CT
DWB
AA
VC
WT
FF
23429230
25
V
FD
WDC
C
B O
EFT
DF F
A continacin se listan alnos de los
recaios disponiles etase a la ltia
pina de este folleto para los detalles de
pedido
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
X200
X200
F20F20
F20F20
ES
F
D
CF
CFT DT

T
or forenle installasonen o
spare tid an det vre at din
installason rever noe av
tilehret so er listet opp
nedenfor
WD
CFW
FDA
CT
DWB G
AA L
VC
WT
FF
23429
23025
V
FD F
WDC
C
B I
EFT L
DF F
edenfor er det listet opp enelte
reservedeler so er tilenelie
Se asiden p denne trsaen
for estillinsinforason
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
F
X200
F
X200
F
F20F20
I
F20F20
T
I listan nedan hittar d hlpedel
so an vara av ntta nder
installationen
WD
CFW
FDA
CT
DWB L
AA
VC
WT
FF
23429
23025
V
FD F
WDC
C
B
EFT
G
DF
I listan nedan hittar d
reservdelar hittar
estllninsinforation p denna
rsanvisnins asida
F
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
F
X200
F
X200
F
F20F20
F20F20
F
A
er ninstallaione pi facile e
veloce potreero essere
necessari alcni deli accessori
sottoelencati
WD
CFW G
FDA
CT
DWB G
AA
VC
WT
FF
23429
23025
V
FD
WDC F
C
B O
EFT
DF F
i di seito sono elencati alcni
dei ricai disponiili er
inforaioni s coe ordinarli
consltare la arta di copertina
I
X200
F20
F20X200
G
X200
GF20
GF20
X200
X200
F20F20
G
F20F20
G
Συµπληρωµατικές Επιλ�γές
WD100
CFWG100
FDA
XCT100
DGW/B
SP100
XAA
VC10
WT10
XF/FM
VK10
FD100
WDC5
XCMK
XBP
EFT
GMK
DF
41520SK
41528SK
41731SK
41733SK
41782SK
41735SK
41736SK
41737SK
41738SK
41739SK
41740SK
41741SK
41742SK
N S I GR
or speed and ease o Installation our installation a reuire soe o te
ncillaries indicated in ncillar ptions
If installin on a all srface ontin
1 A
2 11
3 F100
If installin on a all flsh ontin
1 A
2
A
3
4 G11
5
10064
If installin in a ceilin srface ontin
100
1 A
2 11
If installin in a ceilin flsh ontin
F100
1 B
2
F
4
FEFF
reparin the fan for installation
1 FC
2 F! FE
3 FE
. This is a "push-on/pull-off" assembly.
Settin the fan speed
DT CF CFT OFD
4 F20F20
X200
X
2
5 3
1 L34
2 2834
3 28
Settin the tricle speed
DT CF CFT OFD
6
Y
0
0OFF
I ON
Settin the tie dela start
DT CFT OFD
8 2
Z
0
0OFF
ION
ontin the fan on a all or ceilin srface ontin
1 I
2 AFFE
3 I55
IB
4
5
E
6 OE
F
If ontin in a all flsh ontin
F
If the hole size is as recommended:
1
2
E
3 O
4
DO NOT
OVERTITEN
If the hole size is larger than recommended i.e.: larger than the flange on the
fan box
(Mostly relating to “retro-fit” installations):
1 ENO
INENL 20323350F
READ A TEE INTRCTION WARNIN F BEFORE COENCIN INTAATION
INTAATION AND WIRIN T CONFOR TO CRRENT IEE REATION OCA OR ARORIATE
REATION OTER CONTRIE IT I TE INTAER REONIBIIT TO ENRE TAT TE ARORIATE
BIDIN CODE OF RACTICE ARE ADERED TO
A AIFIED EECTRICIAN T ERVIE A INTAATION
TEE AIANCE ARE INTENDED FOR CONNECTION TO FIED WIRIN
CEC TAT TE EECTRICA RATIN OWN ON TE FAN ATCE TE AIN
WARNING: THESE APPLIANCES MUST BE EARTHED.
ITE AWA FRO DIRECT ORCE OF EAT IE A COOER OR EEEVE RI AND NOT WERE
ABIENT TEERATRE ARE IE TO ECEED C
WEN TE FAN I INTAED IN A ROO CONTAININ A FE BRNIN AIANCE RECATION T BE TAEN TO
AVOID TE BACFOW OF AE INTO TE ROO FRO TE OEN FE OF TE FE BRNIN AIANCE
ENRE TAT A REEVANT AFET RECATION CORRECT EE ROTECTION AND ROTECTIVE COTIN
ETC ARE TAEN WEN INTAIN AND AINTAININ TI FAN
ENERA IDANCE FOR ITIN TE FAN EE FI AWA ITE FAN A I A OIBE
IF AN ECTION OF TE DCTWOR I OITIONED IER TAN TE FAN A CONDENATION TRA CT T
BE FITTED A COE A OIBE TO TE FAN
GB
IORTANT
IMPORTANT
1. READ ALL THESE INSTRUCTIONS & WARNINGS FULLY BEFORE COMMENCING INSTALLATION.
2. INSTALLATIONS AND WIRING MUST CONFORM TO CURRENT IEE REGULATIONS (UK), LOCAL OR APPROPRIATER REGULATIONS (OTHER
COUNTRIES). IT IS THE INSTALLER’S RESPONSIBILITY TO ENSURE THAT THE APPROPRIATE BUILDING CODES OF PRACTICE ARE
ADJERED TO.
3. A QUALIFIED ELECTRICIAN MUST SUPERVISE ALL INSTALLATIONS.
4. THESE APPLIANCES ARE INTENDED FOR CONNECTION TO FIXED WIRING.
5. CHECK THAT THE ELECTICAL RATING SHOWN ON THE FAN MATCHES THE MAINS SUPPLY.
6. WARNING: THESE APPLIANCES MUST BE EARTHED.
7. SITE AWAY FROM DIRECT SOURCES OF HEAT (I.E: GAS COOKERS OR EYE LEVEL GRILLS) AND NOT WHERE AMBIENT
TEMPERATURES ARE LIKELY TO EXCEED 50ºC.
8. WHEN THE FAN IS INSTALLED IN A ROOM CONTAINING A FUEL BURNING APPLIANCE, PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO AVOID THE
BACKFLOW OF GASES INTO THE ROOM FROM THE OPEN FLUE OF THE FUEL BURNING APPLIANCE.
9. ENSURE THAT ALL RELEVANT SAFETY PRECAUTIONS (CORRECT EYE PROTECTION AND PROTECTIVE CLOTHING ETC) ARE TAKEN
WHEN INSTALLING, OPERATING AND MAINTAINING THIS FAN.
10. GENERAL GUIDANCE FOR SITING THE FAN SEE “FIG G”. ALWAYS SITE THE FAN AS HIGH AS POSSIBLE.
11. IF ANY SECTION OF THE DUCTWORK IS POSITIONED HIGHER THAN THE FAN A CONDENSATION TRAP (XCT100) MUST BE FITTED AS
CLOSE AS POSSIBLE TO THE FAN.
12. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN AND THE INFIRM) WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION
OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

A O
or speed and ease of
Installation or installation a
reire soe of the Ancillaries
listed elo
WD
CFW G
FDA F
CT
DWB
G
AA
VC
WT
FF F
23429
23025
V
FD F
WDC
C
B IL
EFT EF
G
DF GF
isted elo are soe of the
spares availale See ac pae
of this oolet for orderin details
FE
E
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
F
X200
F
X200
F
F20F20
E
F20F20
IE
A
or ne installation rapide et
facile il est prconis de se nir
des accessoires firant sr la
liste cidessos
WD
CFW G
FDA
CT
DWB G
AA
VC
WT
FF
23429
23025
V
FD
WDC
C
B O
EFT
DF F
iste de eles pices de
rechane or la coande
prire de se reporter la dernire
pae de cette notice
E
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
X200
X200
F20F20
E
F20F20
H
ie nten afefhrten rodte
nterstten eine schnelle nd
prolelose Installation
WD
CFW
FDA F
CT
DWB L
AA L
VC L
WT
FF F
23429
23025
V
FD F
WDC
C
B IL
EFT EF
G
DF F
Unten afefhrt sind einie
rsatteile Af der cseite
dieses Hefts finden Sie
inelheiten er die estelln
X200
F20F20
X200
F
X200
F
F20
F
F20
F
X200
F
X200
F
F20F20
E
F20F20
G
A
oor snelheid en ea van
installatie is het oeli dat
soie van de onderstaande
accessoires nodi heeft
WD
CFW
FDA
CT
DWB
L
AA
VC
WT
FF
23429
23025
V
FD F
WDC
C
B G
EFT
G
G
DF O
Hieronder vindt een list van
verriare reserveonderdelen
eris naar de achterste paina
voor het estellen ervan
X200
X200
F20F20
X200
X200
F20
F20
X200
X200
F20F20
L
F20F20
GB F D NL
2 O
3
If ontin in a ceilin flsh ontin
1
2 I
B
3
B
4 4
5 F
6 O
E
8 !¡ FB
Terinatin the dctin
FFG100X200X200
F
ire the electrical connections
WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
I
T
2 3
3 34
4
5 F
D LHLHLLLL
6
User adstents
8 FC
10
11 F
5
or stralia nly
3 3
10 3
10
3
User adstents
B
1 FC
T
1 30
20
FDF
10
1 5090
H
FD
N50H90
0
T
1 30
20
FD
2 5090
H
FD
N50H90
Usin the fan
O
I
T
O
iht I
ime delay start featre on or off
2
T
itched eration
F
iht I
T onl
ondensation eration
oost eration
iht
II
NIihts I
and II
T onl
ime delay start featre on or off
2
B
O
E
1
2 F
3 I
4 F
5
6 F
I I I
8 3
9 F3
10
11 254B
12 F
2. A means for disconnection in all poles must be incorporated in the
fixed wiring in accordance with the wiring regulations.

8
3
9 3
10
11 25
4B
12
L50
2
3
Si se onta en el techo ontae etido
1 N
2 I
B
3
B
4
5
6
A
8 !¡ FB
Acaado del condcto
FG100
X200X200
oneiones elctricas
¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO NECESITA TOMA DE TIERRA
A E
2
3
3 34
4
5 F
D LHLL
6
8 FC
9
10
11
5
lo ara stralia
3
3 10 3
10 3
Astes del sario
A
1
FC
E
T
1 E
3020
FD
10
1 E5090
H
FD
N50H
900
T
1 E
3020
FD
2 E5090
H
FD
N50H
90
Uso del ventilador
E L
E
T
E
E L I se ilina
L
ctiacin o desactiacin del arrancador diferido
L2
T
eracin mediante conmtador
E E
E
I
Slo
para el odelo T
ncionamiento or condensacin
E
ncionamiento de sobreeme
E
E II
N
L I II
Slo para el odelo T
ctiacin o desactiacin del arrancador diferido
L2
L
A
L
N
L E
1
2
3
4
5
6
I
IMI I
our une installation rapide et acile il est prconis de se unir des accessoires
entionns au paragrape ccessoires en option
or n ontae ral en srface
1 A
2 11
3 100
or n ontae ral encastr
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
or n ontae a plafond en srface
100
1 A
2 11
or n ontae a plafond encastr
100
1 B
2
4
FEF
rparation d ventilater por linstallation
1
FC
2 E! FE
3 FE
lae de la vitesse d ventilater
DT CF CFT FD
4 IF20F20
X200
GX
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
lae de vitesse detraction de aintien
DT CF CFT FD
6 O
GY
0
0 E
I E
lae d dt d teporisater
DT CFT FD
8 O2
GZ
0
0
I
or n ontae d ventilater sr n r o n plafond en srface
1
2 A
FE
3 55
B
4
G
5 F
V
6
F
or n ontae dans n r encastr
L
i les dimensions d tro sont celles recommandes :
1
2 FF
V
3
4
L
NE A TRO ERRER
i les dimensions d tro sont srieres celles recommandes ex. :
srieres la bride sr le botier
d entilater (ceci se raorte
gnralement ax installations de rattraage) :
1 LNEF
INENE203233
AVANT DE COENCER INTAATION I FAT IRE ATTENTIVEENT ET A FIN CETTE NOTICE ET E AVERTIEENT
INTAATION ET E CBAE ECTRIE DOIVENT TRE CONFORE A REENT IEE R A REENT NICIA O ATRE
REENT AICABE ATRE A EN VIER I INCOBE INTAATION DE ARER E E RE DE DONTOOIE
AICABE A CONTRCTION ONT REECTE
TOTE E INTAATION DOIVENT TRE EFFECTE O A ERVIION DN ECTRICIEN AIFI
CE AAREI ONT CON OR TRE RACCORD AR CBAE FIE
VRIFIER E A TENION NOINAE INDIE R AAREI CORREOND CEE DE AIENTATION ECTER
AVERTISSEMENT : CES APPAREILS DOIVENT ÊTRE RACCORDÉS À LA TERRE.
E ACER CART DE TOTE ORCE DIRECTE DE CAER E CIINIRE A O RI ATER DE E NE A E INTAER I
A TERATRE ABIANTE ET CETIBE DE DAER C
I E VENTIATER ET INTA DAN NE ICE CONTENANT N AAREI DE CAFFAE A AOT I FAT RENDRE E RCATION
NCEAIRE OR VITER AIRATION DE A ROVENANT D CONDIT OVERT DE AAREI DE CAFFAE A AOT DAN A ICE
OR DE INTAATION ET DE ENTRETIEN D VENTIATER VRIFIER E TOTE E CONINE DE CRIT ARORIE NETTE ET
VTEENT DE ROTECTION ARORI ETC ONT REECTE
DIRECTIVE NERAE OR E COI DE EACEENT D VENTIATER VOIR FI ACER E VENTIATER AI AT E OIBE
I NE ECTION D CONDIT ET ACE NE ATER RIERE A VENTIATER I FAT ONTER NE TRAE DE CONDENATION CT
AI R E OIBE D VENTIATER
F
IORTANT
IMPORTANT
1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
2. L’INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS
REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS). IL APPARTIENT A L’INSTALLATEUR DE RESPECTER
LES CODES APPROPRIES DE PRATIQUE DU BATIMENT.
3. UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT SUPERVISER TOUTE L’INSTALLATION.
4. CES APPAREILS SONT DESTINES A ETRE RACCORDES A DES CABLES FIXES.
5. VERIFIEZ QUE LES SPECIFICATIONS ELECTRIQUES INDIQUEES SUR LE VENTILATEUR CORRESPONDENT A CELLES DE L’ALIMENTATION
SECTEUR.
6. ATTENTION-DANGER : CES APPAREILS DOIVENT ETRE RACCORDES A LA TERRE.
7. PLACEZ LOIN DES SOURCES DIRECTES DE CHALEUR (PAR EXEMPLE, GAZINIERES OU GRILLES AU NIVEAU DE L’OEIL) ET JAMAIS DANS
UNE PIECE OU LA TEMPERATURE AMBIANTE RISQUE DE DEPASSER 50°C.
8. LORS DE L’INSTALLATION DU VENTILATEUR DANS UNE PIECE CONTENANT UN APPAREIL A GAZ, L’INSTALLATEUR DOIT S’ASSURER QUE
LE TAUX DE RENOUVELLEMENT DE L’AIR EST SUFFISANT A LA FOIS POUR LE VENTILATEUR ET L’APPAREIL A GAZ.
9. VERIFIEZ QUE TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE (PROTECTIONS OCULAIRES CORRECTES ET VETEMENTS DE PROTECTION,
ETC) ONT ETE PRISES POUR L’INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L’ENTRETIEN DE CE VENTILATEUR.
10. POUR DES CONSEILS GENERAUX CONCERNANT L’IMPLANTATION DU VENTILATEUR, VOIR LA “FIGURE G.”. PLACEZ TOUJOURS LE
VENTILATEUR LE PLUS HAUT POSSIBLE.
11. SI UNE PARTIE DE LA GAINE EST PLACEE PLUS HAUT QUE LE VENTILATEUR, ON DOIT INSTALLER UN COLLECTEUR DE CONDENSATION
(XCT100) LE PLUS PRES POSSIBLE DU VENTILATEUR
12. CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPEES) DONT
LES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT REDUITES, OU QUI N’ONT PAS L’EXPERIENCE ET LES COMPETENCES
NECESSAIRES, A MOINS D’ETRE SUPERVISEES OU QUE LES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL SOIT DONNEES
PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR LES EMPECHER DE JOUER AVEC L’APPAREIL.
Se debe incorporar un medio de desconexión en todos los polos en el
cableado fijo según las regulaciones de cableado.

ara rapide acilidad de instalacin puede necesitar algunos de los accesorios
auiliares ue se listan en pciones uiliares
Si se instala en na pared ontae de sperficie
1
A
2 11
3 100
Si se instala en na pared ontae etido
1
A
2
A
3
4 11
5
100
64
Si se onta en el techo ontae de sperficie
E
100
1
A
2 11
Si se onta en el techo ontae etido
100
1
B
2
E4
F
E
F
reparacin del ventilador para la instalacin
1
F
C
2
! FE
3
F
E
E
Aste de la velocidad del ventilador
DT CF CFT F
D
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Aste de la velocidad lenta
DT CF CFT F
D
6 E
Y
0
0 E
I E
Aste del arrancador diferido
DT CFT F
D
8 E2
Z
0
0
I
ontae del ventilador en pared o techo ontae de sperficie
1
2
A
F
E
3 55
B
4
5
A
6
Si se onta en pared ontae etido
E
i el tamao del agero es como se recomienda:
1
2 6
A
3
4
L
NO A ARIETE DEAIADO
i el tamao del agero es mayor de lo recomendado or eemlo mayor
e el saliente de la caa del entilador
(sobre todo ara los montaes
e no necesitan instalacin esecial):
1 LNOON
INEN203233
EA TODA A INTRCCIONE AVIO ANTE DE EEAR A INTAACIN
A INTAACIN E CABEADO TIENEN E CIR A NORA ACTAE IEE O A NORA OCAE O AROIADA OTRO AE
A ERONA E REAIA A INTAACIN E REONIBE DE AERARE DE E E REETEN O CDIO DE RCTICA AROIADO
A INTAACIN DEBE ER ERVIADA OR N EECTRICITA CAIFICADO
ETO AARATO AN IDO DIEADO ARA CONEIN A CABEADO FIO
COREBE E A CAACIDAD ECTRICA E E INDICA EN E VENTIADOR EA A IA E A DE A RED
6. ADVERTENCIA: ESTOS APARATOS NECESITAN TOMA DE TIERRA.
NO REAIAR A INTAACIN CERCA DE FENTE DIRECTA DE CAOR OR EEO COCINA DE A O ARRIA A NIVE DE O OO
EECIAENTE DONDE A TEERATRA ERE O C
I E VENTIADOR E INTAA EN NA ABITACIN EN A E AA N AARATO E EE COBTIBE E DEBEN TOAR RECACIONE
ARA EVITAR E RETORNO DE O AE A A ABITACIN DEDE OR E CONDCTO DE O DE AARATO
AEREE DE E E TOEN TODA A RECACIONE DE ERIDAD REEVANTE ROTECCIN OCAR ROA CORRECTO
ETC A INTAAR ANTENER ETE VENTIADOR
RETAE A A FIRA ARA INTRCCIONE ENERAE OBRE A ITACIN DE VENTIADOR ITEO IERE A A AOR ATRA
OIBE
I CAIER ARTE DE O CONDCTO E ITA A AOR ATRA E E VENTIADOR E NECEARIO ONTAR DIOITIVO DE RETENCIN
DE CONDENACIN CT O CERCA OIBE DE VENTIADOR
ES
IORTANTE
E
8 3
9 3
10
11 425B
12 I
I50
2
3 E
or n ontae dans n plafond encastr
1 L
2 I
B
3
B
4 4
5
6
FF
V
8 !¡ FB
Terinaison d condit
FG100
X200X200
accorder les cles lectries
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE
I
2
3
3 34
4
5 FFF
D LHGLL
6
8 FC
10
11 E
5
or lstralie selement
F20 3
3
10 3
I :
I
10
3
laes effects par ltilisater
A
V
1 FC
I
T
1 L
3020
FD
10
1 L5090
HFD
N50H90I
H 0
T
1 L
3020
FD
2 L5090
HFD
NH5090
Utilisation d ventilater
L
L
T
L
L
LI
L
Marcherrt d temorisater
2
T
onctionnement commt
OL
LI salle
L
T
seleent L
onctionnement d rglater de condensation
L
I
onctionnement grande itesse
LL
II
N
I II
T seleent
Marche o rrt d temorisater
2
N
A
N
N
LE
1
2
3 H
4
5
6
I I IMIM I
II
IMPORTANTE
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN.
2. LA INSTALACIÓN Y CABLEADO DEBERÁ REALIZARSE SEGÚN LAS REGULACIONES DE CORRIENTE DE LA IEE (RU), LOCAL O LAS
REGULACIONES PERTINENTES (OTROS PAÍSES). SERÁ RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR GARANTIZAR QUE SE SIGUEN LOS
CÓDIGOS DE PRÁCTICA APROPIADOS PARA EL EDIFICIO.
3. TODAS LAS INSTALACIONES DEBERÁN SER SUPERVISADAS POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
4. ESTE DISPOSITIVO HA SIDO PREVISTO PARA UNA CONEXIÓN EN CABLEADO FIJO.
5. COMPRUEBE QUE LA TASA ELÉCTRICA MOSTRADA EN EL VENTILADOR CONCUERDA CON EL SUMINISTRO.
6. ADVERTENCIA: ESTE DISPOSTIVO DEBE SER PUESTO A TIERRA.
7. SITUAR LEJOS DE FUENTES DE CALOR DIRECTAS (P.EJ. COCINAS DE GAS O GRILLS A NIVEL DE LA VISTA) NI DONDE LA TEMPERATURA
AMBIENTAL SUPERE LOS 50º C.
8. CUANDO EL VENTILADOR SEA INSTALADO EN UNA HABITACIÓN QUE CONTENGA UN DISPOSITIVO QUE QUEME COMBUSTIBLE,
DEBERÁN TOMARSE LAS PRECAUCIONES ADECUADAS PARA EVITAR FLUJOS DE RETORNO DE GASES EN LA HABITACIÓN DESDE LA
SALIDA DEL DISPOSITIVO QUE QUEMA COMUSTIBLE.
9. ASEGÚRESE QUE SE TOMAN TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RELEVANTES (PROTECCIÓN ADECUADA DE LOS OJOS Y
ROPA PROTECTORA ETC) CUANDO SE REALICE LA INSTALACIÓN, EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO DEL VENTILADOR.
10. PARA OBTENER UNA GUÍA GENERAL SOBRE LA INSTALACIÓN DEL VENTILADOR CONSULTE LA “FIG G”. SIEMPRE SITUE EL VENTILADOR
TAN ALTO COMO SEA POSIBLE.
11. SI SE SITUA CUALQUIER SECCIÓN DE TUBERÍA MÁS ALTA QUE EL VENTILADOR, SE DEBERÁ INSTALAR UNA VÁLVULA DE CONDENSACIÓN
(XCT100) TAN CERCA COMO SEA POSIBLE DEL VENTILADOR.
12. NO SE HA PREVISTO EL USO DE ESTE DISPOSITIVO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS Y ENFERMOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O FALTA DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO, A MENOS QUE ESTÉN SUPERVISADOS O BAJO
LA DIRECCIÓN SOBRE EL USO DEL DISPOSITIVO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NIÑOS DEBERÁN SER
SUPERVISADOS PARA GARANTIZAR QUE NO JUEGAN CON EL DISPOSITIVO.
2. Un moyen de déconnexion de tous les pôles doit être incorporé dans le
câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.

ie unter uer augerten rodute unterstten eine scnelle und
prolelose Installation
andontae Afsat
1
A
2 L
11
3 100
andontae insat
1
A
F
2 HL
A
I
3 LI
4 L11
L
5
64
ecenontae Afsat
F
100I
1
A
L
2 L11
ecenontae insat
F100
1 L
B
2 L
L
FF
4
E
EFF
orereitn der Asinstallation
1 NF
C
2 !
E
3 NEEG
E
instelln der Aseschindieit
NDTCFCFT
D
4 G
F20F20
X200
X
2
5 G3
1 34
2 2834
3 28
instelln der Tropfetration
NDTCFCFT
D
6
Y
0
E
0
1 EIN
instelln der Startverern
NDTCFT
D
8
EIN
Z
0
E
0
1EIN
ontae des As an der and oder an der ece Afsat
1 L
2
A
E
3 L55
B
4 LE
E
5 E
E
A D
6 H
andontae insat
E
enn die re des oches den mfehlngen entsricht:
1
H
2
A
D
3 H
4
I
NICT FET ANIEEN
enn das och grer als emfohlen ist d.h. grer als der lansch am
bzgsasten
(das ist meistens bei etro-it Installationen der all):
EEN IE DIEE ANWEINEN ND WARNNEN ORFTI DRC BEVOR IE IT DER INTAATION BEINNEN
AE INTAATIONEN ND EETRICEN ARBEITEN EN DEN EENWRTIEN IEEBETINEN IN ROBRITANNIEN BW DEN
ENTRECENDEN BETINEN IN ANDEREN NDERN ENTRECEN DER INTAATER IT FR DIE EINATN AER BA ND ONTIEN
VORCRIFTEN VERANTWORTIC
AE INTAATIONARBEITEN IND VON EINE AIFIIERTEN EETRIER BEAFICTIEN
DIEE ERTE IND FR DEN ANC AN EIN FET VERABETE NET VOREEEN
RFEN IE DA AE EETRICEN WERTE A AB IT DE TRONET OATIBE IND
6. WARNUNG: DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET WERDEN.
WEDER IN DIRETER EBN VON ITEEEN B AERDEN ODER RIFEN AF AENE NOC IN EINER EBN ANBRINEN
IN DER DIE RATEERATR C BERTEIT
WENN DER AB IN EINE RA INTAIERT WERDEN O IN DE BRENNTOFF VERBRANNT WIRD IND BEONDERE VORICTANAEN
ERFORDERIC DAIT AE NICT VON DER OFFENEN FAE DE BRENNER IN DEN RA RCFIEEN NNEN
ACTEN IE DARAF DA AE ENTRECENDEN ICEREITANAEN DER RICTIE AENCT OWIE CTEIDN W BEI
DER INTAATION ND WARTN DIEE AB ETROFFEN WERDEN
AEEINE RICTINIEN FR EEINETE TANDORTE ENTNEEN IE BITTE DER ABB ONTIEREN IE DEN AB IER ICT OC
FA EIN TEI DE RORWER ER A DER AB ONTIERT WIRD IT DIE ONTAE EINER ONDENATIONFAE CT ICT NA
A AB ERFORDERIC
D
WICTI
IEE
(XCT100)
٢
WICHTIG
1. BITTE LESEN SIE DIESE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE WARNHINWEISE VOR BEGINN DER INSTALLATION DURCH.
2. DIE INSTALLATION UND VERKABELUNG MUSS DEN AKTUELLEN IEE-VORSCHRIFTEN (GB), ÖRTLICHEN ODER SONSTIGEN ZUTREFFENDEN
VORSCHRIFTEN (ANDERER LÄNDER) ENTSPRECHEN. DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE EINHALTUNG ALLER
GELTENDEN BAUVORSCHRIFTEN.
3. SÄMTLICHE INSTALLATIONSARBEITEN MÜSSEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER ÜBERWACHT WERDEN.
4. DIESE GERÄTE SIND FÜR DIE FESTVERDRAHTUNG AUSGELEGT.
5. ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DIE AUF DEM VENTILATOR ANGEGEBENEN ELEKTRISCHEN BETRIEBSWERTE MIT DER NETZVERSORGUNG
ÜBEREINSTIMMEN.
6. WARNUNG: DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET WERDEN.
7. NICHT IN DER NÄHE VON DIREKTEN WÄRMEQUELLEN AUFSTELLEN (Z. B. GASHERD ODER EINEM AUF AUGENHÖHE INSTALLIERTEN GRILL)
UND NICHT AN ORTEN, AN DENEN DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR 50°C ÜBERSCHREITEN KANN.
8. WIRDDERVENTILATORINEINEMRAUMINSTALLIERT,INDEMSICHEIN BRENNSTOFFBRENNERBEFINDET,MÜSSENVORSICHTSMASSNAHMEN
GETROFFEN WERDEN UM ZU VERHINDERN, DASS GASE AUS DEM OFFENEN ABZUG DES BRENNERS IN DEN RAUM ZURÜCKSTRÖMEN.
9. BEI INSTALLATION, BETRIEB UND WARTUNG DIESES VENTILATORS MÜSSEN ALLE ENTSPRECHENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
(KORREKTER AUGENSCHUTZ UND SCHUTZKLEIDUNG USW.) GETROFFEN WERDEN.
10. ALLGEMEINE RICHTLINIEN FÜR DIE MONTAGEPOSITION DES VENTILATORS SIND ABB. G ZU ENTNEHMEN. DEN VENTILATOR
GRUNDSÄTZLICH SO HOCH WIE MÖGLICH MONTIEREN.
11. WENN EIN TEIL DER LÜFTUNGSROHRLEITUNG HÖHER ALS DER VENTILATOR GEFÜHRT WIRD, MUSS EIN KONDENSATABLAUF (XCT100)
MÖGLICHST NAHE AM VENTILATOR BEFESTIGT WERDEN.
12. DIESES GERÄT IST NICHT ZUR BENUTZUNG DURCH PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDER, ALTER UND SCHWACHER MENSCHEN)
MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MIT MANGELNDER ERFAHRUNG UND
KENNTNIS VORGESEHEN, ES SEI DENN, DIESE PERSONEN STEHEN UNTER AUFSICHT ODER HABEN VON EINER FÜR IHRE SICHERHEIT
VERANTWORTLICHE PERSON EINE ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG DES GERÄTS ERHALTEN. KINDER MÜSSEN BEAUFSICHTIGT WERDEN,
DAMIT SICHERGESTELLT IST, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

8 3
9 3
10 E
11 254B
12
1 INNIH F
HI203233
50HI
L
2 H
3 HH
F
ecenontae insat
1 E
2 L
HFB
3 N
L
B
4 FL
5
6 H
D
8 H
!¡
B
ohrarchohraschlss
FG100X200X200
letrische Installation
WARNUNG! DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
D
A
2 I
3
3
4 E
5 HF
D LH L G LL L
G
6
FE
E
8 C
9 I
I
10
11 5
r fr stralien
E 10
3
lle anderen nder N
N10
3
instellnen drch den enter
B A
A
1 NF
C
F
T
1 3020
E
D
10
2 EF5090
FE
HDF
50F
900
T
1 3020
E
D
2 EF5090
FE
HD
F
50F
90
ettin des As
EIN
GI
F
T
EIN
LIEIN
GI
tarterzgerng ein oder as
E I 2
EEIN
T
chalterbetrieb
EIN
ape
I EIN
F
r fr T
ondensationsbetrieb
F
F
erstrter etrieb
G ape II
G EIN
apen I nd II
G
r T
erzgerng ein oder as
I2
EIN
V R
L
L
E
1
2 F
3 G
4
5
6
I I I I
.
2. Eine Vorrichtung zur Trennung aller Pole muss gemäß den
Verdrahtungsvorschriften in die Festverdrahtung integriert werden.
!"#
$%&'($)
*%+,-
./
*%012
$3452
.6
78+6
$9:;0<
=>
$3&?@+AB
$3C0D&-
*=E0F
3,?$1G
H?@+2
$9%AI
.

oor sneleid en gea an installatie is et ogeli dat u soige an de
accessoires nodig eet die ereld orden in accessoireopties
Als de ventilator op een r installeert
1
A
2 11
3 100
Als de ventilator in een r installeert veronen
1
A
2 G
A
3
4 G11
5 100
64
Als de ventilator aan een plafond installeert
100
1
A
2 11
Als de ventilator in een plafond installeert veronen
100
1
B
2
4
F
E
E
F
e ventilator laaraen voor installatie
1
F
C
2 !
F
E
3
FE
e ventilatorsnelheid instellen
DT CF CFT F
D
4 F20F20
X200
X
O2
5 O3
1 G34
2 2834
3 28
e drppelsnelheid selecteren
DT CF CFT F
D
6
Y
O
0
0 I
1 N
e tiditstel instellen
CF CFT F
D
8 2
Z
O
0
0 I
1N
e ventilator op een r of plafond installeren
1
2
A
F
E
3
55G
B
4
5
6
Als de ventilator in een r installeert veronen
ls het gat de aanbeolen afmetingen heeft:
1
2
3
4
NIET TE VAT AANDRAAIEN
ls het gat groter is dan aanbeolen d..z. als het gat groter is dat de flens
an het entilatorhis (meestal het geal bi retro-fit installaties):
1 NIE
INNEN203233
EE DEE INTRCTIE WAARCWINEN ORVDI VOORAEER ET DE ONTAE BEINT
ONTAE EN BEDRADIN OETEN VODOEN AAN DE IDIE IEE VOORCRIFTEN B AATEIE OF TOEAEIE VOORCRIFTEN ANDERE
ANDEN ET I DE VERANTWOORDEIEID VAN DE INTAATER O ERVOOR TE OREN DAT DE EDENDE BOWVOORCRIFTEN WORDEN
OEVOD
EEN BEVOED EETRICIEN OET AE ONTAE CONTROEREN
DEE AARATEN IN BEDOED O ET VATE AANITIN TE WORDEN AANEOTEN
CONTROEER OF DE EETRICE EEVEN DIE O DE VENTIATOR IN VERED OVEREENOEN ET DE ICTNETANNIN
6. WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN.
ONTEER DE VENTIATOR NIET BI DIRECTE ITTEBRONNEN BV AFORNI OF RI O OOOOTE EN NIET O AATEN WAAR DE
OEVINTEERATR BOVEN DE C AN OOEN
A DE VENTIATOR EONTEERD WORDT IN EEN RITE WAARIN EEN ACE WORDT ETOOT OETEN VOORORAATREEEN ENOEN
WORDEN O TE VERIDEN DAT AEN VAN DE OEN COORTEENI OF DE ACE TER IN DE AER VOEIEN
OR ERVOOR DAT AE TOEAEIE VEIIEIDAATREEEN CORRECTE OOBECERIN BECERENDE EDIN EN ENOEN
WORDEN BI ET ONTEREN EN ET ONDERODEN VAN DEE VENTIATOR
AEENE RICTINEN VOOR DE AAT VAN DE VENTIATOR IE FI AAT DE VENTIATOR ATID O OO OEI
A EEN ONDERDEE VAN DE ANAEN OER DAN DE VENTIATOR EONTEERD WORDT OET EEN CONDENAATVANER CT O DICT
OEI BI DE VENTIATOR ENTAEERD WORDEN
NL
BEANRI
BELANGRIJK
1. LEES AL DEZE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOLLEDIG VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT
2. DE MONTAGE EN BEDRADING MOETEN VOLDOEN AAN DE HUIDIGE IEE-VOORSCHRIFTEN (GB), PLAATSELIJKE OF TOEPASSELIJKE
VOORSCHRIFTEN (ANDERE LANDEN). HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE INSTALLATEUR OM ERVOOR TE ZORGEN DAT DE
GELDENDE BOUWVOORSCHRIFTEN WORDEN OPGEVOLGD.
3. EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN MOET CONTROLEREN ALLE INSTALLATIES.
4. DEZE TOESTELLEN ZIJN BEDOELD OM MET VASTE AANSLUITING TE WORDEN AANGESLOTEN.
5. GA NA OF DE ELEKTRISCHE WAARDEN OP DE VENTILATOR OVEREENKOMEN MET DE NETVOEDING.
6. WAARSCHUWING: DEZE TOESTELLEN MOETEN GEAARD WORDEN.
7. PLAATS DE TOESTELLEN NIET IN DE NABIJHEID VAN DIRECTE WARMTEBRONNEN (B.V. GASFORNUIZEN OF GRILLS OP OOGHOOGTE)
EN VERMIJD RUIMTEN WAAR DE OMGEVINGSTEMPERATUUR BOVEN 50°C KAN KOMEN.
8. WANNEER DE VENTILATOR GEÏNSTALLEERD WORDT IN EEN KAMER WAAR EEN KACHEL WORDT GESTOOKT MOETEN
VOORZORGSMAATREGELEN GENOMEN WORDEN OM TE VERMIJDEN DAT DE GASSEN VAN DE OPEN SCHOORSTEEN VAN DE KACHEL
IN DE KAMER TERUGSTROMEN.
9. ZORG DAT ALLE RELEVANTE VEILIGHEIDSMAATREGELEN (CORRECTE OOGBESCHERMING EN BESCHERMENDE KLEDING ETC.)
GENOMEN WORDEN BIJ DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DEZE VENTILATOR .
10. VOOR ALGEMENE RICHTLIJNEN VOOR DE LOCATIE VAN DE VENTILATOR ZIE “AFB. G”. PLAATS DE VENTILATOR ALTIJD ZO HOOG
MOGELIJK.
11. ALS EEN DEEL VAN HET KANAAL HOGER WORDT GEPLAATST DAN DE VENTILATOR, MOET ZO DICHT MOGELIJK BIJ DE VENTILATOR EEN
CONDENSAATVANGER (XCT100) WORDEN GEMONTEERD.
12. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN EN ZIEKEN) MET VERMINDERDE
LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE OF GEESTELIJKE CAPACITEITEN OF EEN GEBREK AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ SUPERVISIE OF
INSTRUCTIE OVER HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT ONTVANGEN VAN IEMAND DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
KINDEREN MOETEN ALTIJD TOEZICHT ONTVANGEN OM TE VERZEKEREN DAT ZE NIET MET HET APPARAAT SPELEN.

B
ρι τ� καριµα απ�µ�τ τ� αριτρα τλως απ
τη ηλκτρικ παρ�
E
8 3
9 3
10
11 254B
12
H50
2
3
Als de ventilator in een plafond installeert veronen
1
2
B
3
B
4
5
6
8
!¡
FB
Het anaal aansliten
FG100X200X200
e eletrische verindinen aansliten
WAARSCHUWING! DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN
2 G
3
3 G34
4
5 F
D LHLL
6
Afstellinen door de erier
8 FC
9
10
11 5
lleen oor strali
3 3
10
3
10
3
Afstellinen door de erier
V
1 FC
T
1 30
20FD
I
10
1 5090
GHFD
O
50900
T
1 3020
GFD
2 5090
GHFD
O
50900
Het eri van de ventilator
H
T
H
HLI
iditstel aan of it
2
T
ediening met schaelaar
H
icht I
Alleen i T
ondensbediening.
xtra snelheid
H icht II
O
ichten I en II
Alleen T
iditstel aan of it
2
G
LE
1
2
3
4
5
6
I I I
I.
2. De vaste bedrading moet het mogelijk maken om aansluiting op alle polen
te verbreken in overeenstemming met de bedradingvoorschriften.

αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
ΣΕΕ
Ε
B
B
αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
!¡ B
ΕΣ ΣΣΕ ΕΕ ΕΕ
1 π�µ�τ τη ηλκτρικ παρ� και ααιρέτ λς
τις αλις � τρµατικ µπλ�κ έται καλι�
µέρι και 15 λτ
F
DX200
C
ρι κτ �π�ιπ�τ ρυµις απ�µ�τ τ�
αριτρα τλως απ τη ηλκτρικ παρ� και λέγτ
τη πρ�ιαγρα πι� κτω για α τ π�ι αρακτηριτικ
ι�υ τη πρπτωη τ�υ αριτρα ας
C
D
D
D
D
E AE DIE INTRONENE O ADVARENE RNDI FR D BENNER INTAERE
INTAAONER O ABIN VRE I OVERENTEEE ED EDENDE INTERNAONAE O NAONAE
EETROTENIE NORER DET ER INTAATREN ANVAR IRE AT ANEDENDE BEFORRIFTER BIR OVERODT
EN VAIFIERT EETRIER A FRE TIN ED AE INTAAONER
DIE AARATENE ER BERENET FOR FAT EETRI INTAAON
ONTROER AT DE EETRIE EIFIAONENE O ER ANITT VIFTEN TEER OVEREN ED DE FOR
EDNINNETTET
ADVARSEL: DISSE APPARATENE MÅ JORDES.
AARATENE A INTAERE I AT DE IE VIRE DIRETE AV VAREIDER DV AOFRER EER
TONTERTE RIER O I AT OIVEETEERATREN IE OVERTIER C
VI VIFTEN INTAERE I ET OAE ED IDTED DET TA FORODREER FOR NN AT RBRENNAER
TRER TIBAE I ROET FRA DEN NE AVTREANAEN TI IDTEDET
FORIRE DE O AT AE REEVANTE IERETFORANTATNINER ER TATT BR ORRETE VERNEBRIER O
VERNET OV VED INTAERIN O VEDIEOD AV VIFTEN
FOR ENEREE RETNININER FOR AERIN AV VIFTEN E FI INTAER ATID VIFTEN T O I
DERO NOEN DE AV ANATEET ER OIONERT ERE ENN VIFTEN DET ONTERE EN ONDENAVIER
CT NRE VIFTEN O I
N
VITI
or orenle installasonen og spare tid an det re at din installason reer noe
a tileret so er listet opp under iler
Hvis viften installeres p en ve pveontase
1 A
2 11
3
100
Hvis viften installeres p en ve innfelt ontase
1 A
2
A
3
4 G11
5
100
64
Hvis viften installeres i en hilin pveontase
100
1 A
2 11
Hvis viften installeres i en hilin innfelt ontase
F100
1 B
2
F
4
FEEF
oreredelse av viften fr installason
1 FFC
2 F! FE
3 FFEF
Innstillin av viftehastiheten
DT CF CFT FD
4 F20F20
X200X
F2
5 3
1 34
2 2834
3 L28
Innstillin av vannfordapninshastiheten
DT CF CFT FD
6
Y
F
0
I
0
I
Innstillin av starttidsforsinelse
DT CFT F
D
8 2
Z
F0
I
0
I
onterin av viften p ve eller i hilin pveontase
1
2
A
F
E
3 55
B
4
5 F6
F
6
F
F
Hvis viften onteres i en ve innfelt ontase
I
is hllet har anbefalt dimenson:
1
2 F
F
3
4
IE
TRE TI FOR ARDT
is hllet llet har strre dimenson enn anbefalt ds.: er strre enn flensen
iftebosen (generelt ed installasmed modifiseringer):
1 IE
INNENIG20323350
VIKTIG
1. LES ALLE DISSE INSTRUKSJONENE OG ADVARSLENE NØYE FØR DU SETTER I GANG MED INSTALLASJONEN.
2. INSTALLASJONER OG LEDNINGER MÅ VÆRE I SAMSVAR MED GJELDENDE IEE-FORSKRIFTER (STORBRITANNIA), LOKALE/GJELDENDE
FORSKRIFTER (ANDRE LAND). DET ER INSTALLATØRENS ANSVAR Å SØRGE FOR AT AKTUELLE BYGNINGSSTANDARDER BLIR FULGT.
3. EN KVALIFISERT ELEKTRIKER MÅ HA OPPSYN MED ALLE INSTALLASJONER.
4. DETTE UTSTYRET SKAL KOPLES TIL ET FAST LEDNINGSNETT.
5. KONTROLLER AT DEN ELEKTRISKE MERKINGEN PÅ VIFTEN STEMMER OVERENS MED STRØMNETTET.
6. ADVARSEL: DETTE UTSTYRET MÅ JORDES.
7. IKKE PLASSER I NÆRHETEN AV DIREKTE VARMEKILDER (F.EKS. GASSKOMFYRER ELLER GRILLER I ØYENHØYDE) ELLER PÅ STEDER
HVOR ROMTEMPERATUREN KAN OVERSTIGE 50 ºC.
8. NÅR VIFTEN ER INSTALLERT I ET ROM MED BRENSELAPPARAT, MÅ DET TAS FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ AT GASSER FRA DET
ÅPNE AVTREKKET PÅ BRENSELAPPARATET KAN STRØMME TILBAKE I ROMMET.
9. PÅSE AT ALLE RELEVANTE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER (KORREKT ØYEBESKYTTELSE, VERNEKLÆR OSV) FØLGES NÅR DENNE
VIFTEN INSTALLERES, BRUKES OG VEDLIKEHOLDES.
10. FOR GENERELL VEILEDNING OM PLASSERING AV VIFTEN, SE “FIG G”. PLASSER ALLTID VIFTEN SÅ HØYT SOM MULIG.
11. HVIS NOEN DEL AV LUFTEKANALSYSTEMET ER PLASSERT HØYERE ENN VIFTEN, MÅ EN KONDENSFELLE (AXT100) MONTERES SÅ NÆR
VIFTEN SOM MULIG.
12. DETTE UTSTYRET ER IKKE BEREGNET TIL BRUK AV PERSONER (DERIBLANT BARN OG SVAKELIGE) MED NEDSATTE FYSISKE, FØLINGS-
ELLER PSYKISKE EVNER, ELLER SOM IKKE KLARER ELLER FORSTÅR, MED MINDRE DE HAR FÅTT TILSYN ELLER VEILEDNING
ANGÅENDE BRUK AV APPARATET AV EN PERSON SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHET. BARN SKAL HOLDES UNDER OPPSYN
FOR Å FORSIKRE AT DE IKKE LEKER MED APPARATET.
2
!"# $"%&'() *%+,-.,$# /(0/'1 2% '2$,3%"42'"%1 $’ 5+678 "678
/5+678 30$6 %/6$92-'$#8, $93:,2% 3' "678 *%2621$3698 *%+,-.,$#8.

A
A
A
A
B
E
C
!
E
E
DX200T / CF20 / CF20T
D
X
DX200T / CF20 / CF20T
D
Y
DX200T / CF20T
D
Z
A
E
B
αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
6 ΕΣ ΣΣΕΕΣ ΕΣ ΕΕ Ε
GR
8 3
9 3
10 I
11 254
B
12
2
3
Hvis viften onteres i en hilin innfelt ontase
1 I
2 F
B
3 F
B
4 4
5
6
F
F
8
!¡
F
B
Avsltt rranalen
FG100X200X200
F
Kople til de eletrise forindelsene
ADVARSEL! DETTE APPARATET MÅ JORDES.
I
T
2 3
3 34
4
5
F
D
LHLL
6
8 F
C
9
10
11 F
5
n for stralia
CF 33
10 3
:
10
3
rersteriner
F
1 FF
C
I
T
1 30 20
F
D
I
10
1 I5090
HF
D
5090I
0
T
1 30 20
F
D
2 I 50 90
HF
D
50
90
r av viften
T
N
I
tarttidsforsinelse eller a
2
T
algfri drift
I
N
F20 N
ondenseringsdrift
orsterningsdrift
NII
H
III
Kn T
tarttidsforsinelse eller a
2
F
I
L
E
1
2 F
3
4 F
5
6
MM M I I
II
!"#$%&'()
1. !"#$#%&' (#)# *)'% &"% *!+,"'% & -.*'"!*-*"+%'"% -."/ #.0"%'&' &+/ ',(#&#%&#%+.
2. *" ',(#&#%&#%'"% (#" +(#)1!"1%+ -.'-'" /# %233*.41/*/&#" -.*% &*2% &.'0*/&'% (#/*/"%3*2% &*2 "'' (%&* +/13'/*
$#%")'"*) (#" &*2% (#&# &*-*2% 5%0'&"(*2% (#/*/"%3*2% (%' #))'% 01.'%). #-*&')'" '262/+ &*2 #&*3*2 -*2 (#/'" &+/
',(#&#%&#%+ /# !"#%4#)"%'" *&" &+.*2/&#" *" %0'&"(*" *"(*!*3"(*" !'*/&*)*,"(*" (1!"('%.
3. '"!"('23'/*% +)'(&.*)*,*% -.'-'" /# '-"$)'-'" *)'% &"% ',(#&#%&#%'"%.
4. *" %2%('2'% #2&'% -.**."7*/&#" ,"# %2/!'%+ %' %'.+ (#)1!"1%+.
5. $'$#"16'"&' *&" ++)'(&."(+ !"#$#63"%+ -*2 #/#,.#4'&' %&*/ '8#'."%&+.# #/&#-*(."/'&#" -.*% &+/ +)'(&."(+ -#.*0+.
6. -.*'"!*-*"+%+: *" %2%('2'% #2&'% -.'-'" /# ,'"1/*/&#".
7. /# &*-*6'&*2/&#" 3#(."# #-* #3'%'% -+,'% 6'.3*&+&#% (-.0. (*27"/'% ,(#7"*2 5%0#.'% '-"-'!*2 3#&"1/) (#" *0" %' 01.*2%
*-*2 *" -'."$#))*/&"('% 6'.3*(.#%"'% 3-*.'" /# 2-'.$#"/*2/ &*2% 50ºC.
8. *&#/ +',(#&#%&#%+ &*2 '8#'."%&+.# ,"/'&#" %' !13#&"* *-*2 2-#.0'" %2%('2+ -*2 )'"&*2.,'" 3' (#2%"3*, -.'-'" /#
)#3$#/*/&#" -.*42)#(&"(# 3'&.# ,"# /# #-*4'2,'&#" +'-"%&.*4+ #'."1/ 3'%# %&* !13#&"* #-* &*/ #/*"(&* (#-/#,1,* &+%
%2%('2+% -*2 (#"'" (#2%"3*.
9. $'$#"16'"&' *&" (#&# &+/ ',(#&#%&#%+, )'"&*2.,"# (#" %2/&+.+%+ &*2 '8#'."%&+.#, )#3$#/*/&#" *)'% *" %0'&"('% -.*42)#8'"%
#%4#)'"#% ((#&#))+)+ -.*%&#%"# 3#&"1/, -.*%&#&'2&"(# .*20# ()-).
10. ,"# ,'/"('% *!+,"'% %0'&"(# 3' &*/ 01.* &*-*6'&+%+% &*2 '8#'."%&+.#, !'"&' «%0. G». -#/&# &*-*6'&'"&' &*/ '8#'."%&+.# *%*
&* !2/#&* -"* 9+)#.
11. #/ (#/'/# &3+3# &*2 #,1,*2 -.*('"&#" /# &*-*6'&+6'" 9+)*&'.# #-* &*/ '8#'."%&+.#, -.'-'" /# &*-*6'&'"&#" (#"
#&3*-#,"!# (XCT100) *%* &* !2/#&* -"* (*/&# %&*/ '8#'."%&+.#.
12. +%2%('2+ #2&+ !'/ -.**."7'&#" ,"# 0.+%+ #-* -.*%1-# (-'.")#3$#/*3'/1/ -#"!"1/ (#" #!2/#31/) 3' 3'"13'/+ %13#&"(+
!2/#3+ (#"/53'"13'/'% #"%6+&+."#('% 5!"#/*+&"('% "(#/*&+&'% 5'))'"9+ -'".#% (#" ,/1%+%, '(&*% (" #/ $."%(*/&#" (#&1
#-* '-"$)'9+ 5&*2% -#.'0*/&#" *!+,"'% %0'&"(# 3' &+ 0.+%+ &+% %2%('2+% #-* -.*%1-* -*2 '"/#" 2-'262/* ,"# &+/
#%4#)'"# &*2%. &# -#"!"# -.'-'" /# $."%(*/&#" (#&1 #-* '-"$)'9+ ,"# /# !"#%4#)"7'&#" *&" !'/ -#"7*2/ 3' &+ %2%('2+.
2%:; <:=>?@A B=CDEFD<; G@HG?I J= ?J<DK=:LJ?:=I <’ MCNOP :NOP GMCNOP KH<N =GN<QJE?<;P, <QKRDJ= K? :NOP B=JNJI<KNQP
B=CDEFD<;P.
2. En måte å frakoble alle poler må innlemmes i det faste ledningsnettet i
samsvar med koplingsforskriftene.

I
8 3
9 3
10
11 254B
12 N
1 INON
INENE203233L
50
2
3
er il ontaio al soffitto ad incasso
1 L
2 I
B
3
B
4 4
5
6
I
A
8
!¡
FB
Terinaione del condotto
FG100X200X200
Stailire i colleaenti elettrici
AVVERTENZA! QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSRE COLLEGATO
A TERRA
I
2 3
3
4
5 F
DLHILL
6
eolaioni da parte delltente
8 FC
9
10
11
5
olo er lstralia
10
3
I I I I
G
10 3
eolaioni da parte delltente
1 FC
T
1 I
3020
FD
L
10
1 L5090
H
FD
N
5090
0
T
1 I
3020
FD
2 L5090
H
F
D
N
5090
Uso dellaspiratore
L
T
L linosa I
L
nzione di ritardo di aio attiata o disattiata
2
T
nzionamento commtato
L
L Lspia
linosa I
Solo odello T
nzionamento a elocit di controllo della condensazione
L
nzionamento ad alta elocit
L
spia
linosa II
N
linose I II
Solo odello T
nzione di ritardo di aio attiata o disattiata
2
N
L
O
LE
1
2
3 G
4
5
6 I
I IM I II
I asnittet iller ittar du lpedel so an ara a ntta under
installationen
onterin tonterin
1
A
2 G11
3 100
onterin frsnt onterin
1
A
2
A
3
4 G11
5
10064
Taonterin tonterin
100
1
A
2 G11
Taonterin frsnt onterin
F100
1
B
2 G
F
F4
F
E
EF
reredelser fre installation
1
F
C
2
!
F
E
3
F
E
O
Stlla in flthastihet
GDTCFCFT F
D
4 F20F20X200
F
X
F2
5 L 3
1 34
22834
3 L28
Stlla in ondensationshastihet
GDTCFCFT F
D
6 F
Y
F
0
L I
0
1
Stlla in frdrd start
GDTCFT F
D
8 2
F
Z
F
L I
0 F
1 F
eller taonterin tonterin
1 O
2
A
F
E
3 O55
O
B
4
5 F
6
F
onterin frsnt onterin
O
m hlets storle r rtt:
1
2 F
3
4
F
RVA INTE
FAT FR RT
m hlets storle erstiger reommenderad storle ds. r strre n
flnsen fltenheten
(gller i regel id s.. retro-fit-installationer):
1 FINEINEN
203 233 50
IENO AA INTRTIONER OC VARNINAR INNAN D INTAERAR RODTEN
INTAATION OC EDNINDRANIN TE FA ANDE IEEBETEER TORBRITANNIEN EER OAA TIBARA
BETEER VRIA NDER INTAERAREN ANVARAR FR ATT ANDE FRFARANDEREER F
EN VAIFICERAD EETRIER TE VERE ATIA INTAATIONER
DEA AARATER R AVEDDA FR FAT EDNINDRANIN
ONTROERA ATT DEN EETRIA RDATAN FTEN VERENTER ED ATNINEN FRN NTET
6. VARNING: DESSA APPARATER MÅSTE JORDAS.
ACERA IT AVTND FRN DIRETA VREOR TE AIAR OC RIAR I VDD OC ATER DR DEN OIVANDE
TEERATREN FRVNTA VERTIA C
O D INTAERAR FTEN I AA R O EN BRNEDRIVEN AARAT TE D VIDTA TRDER FR ATT FRINDRA ETT TERFDE
AV A ENO AARATEN TBNINTE
ONTROERA ATT ATIA TIBARA ERETTRDER ONDD DDDE ETC VIDTA VID INTAATION OC
NDER AV FTEN
E FI FR ENEREA INTRTIONER RRANDE TACERIN AV FTEN ACERA ATID FTEN T O IT
O NON DE AV TRAN ACERA RE N FTEN TE EN ONDENAVEDARE ONTERA NRA FTEN O IT
S
VITIT
VIKTIGT
1. LÄS IGENOM ALLA DESSA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN.
2. INSTALLATIONER OCH LEDNINGSDRAGNINGAR MÅSTE FÖLJA GÄLLANDE IEE-REGLER (STORBRITANNIEN) OCH LOKALA ELLER
TILLÄMPLIGA REGLER (ANDRA LÄNDER). INSTALLERAREN ANSVARAR FÖR ATT TILLÄMPLIGA FÖRFARANDEREGLER FÖLJS UNDER
INSTALLATIONEN.
3. EN UTBILDAD ELEKTRIKER MÅSTE ÖVERVAKA ALLA INSTALLATIONER.
4. DESSA APPARATER ÄR AVSEDDA FÖR ANSLUTNING TILL FASTA KABLAGE.
5. KONTROLLERA ATT MÄRKDATAN PÅ FLÄKTEN ÖVERENSSTÄMMER MED HUVUDSTRÖMFÖRSÖRJNINGEN.
6. VARNING: DESSA APPARATER MÅSTE JORDAS.
7. INSTALLERA PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND FRÅN VÄRMEKÄLLOR (T.EX. GASSPISAR ELLER HÖGT MONTERADE GRILLAR) OCH INTE DÄR
OMGIVNINGSTEMPERATUREN KAN FÖRVÄNTAS STIGA ÖVER 50 ºC.
8. OM FLÄKTEN INSTALLERAS I ETT RUM SOM HAR EN BRÄNSLEBRÄNNANDE APPARAT, MÅSTE DU VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖR ATT UNDVIKA GASFLÖDEN UT I RUMMET FRÅN DEN BRÄNSLEBRÄNNANDE APPARATENS ÖPPNA KANAL.
9. KONTROLLERA ATT TILLÄMPLIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER (KORREKTA ÖGONSKYDD, SKYDDSKLÄDSEL, ETC.) VIDTAS VID INSTALLATION,
DRIFT OCH UNDERHÅLL AV FLÄKTEN.
10. ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR UTPLACERING AV FLÄKT GES I ”FIG G”. PLACERA ALLTID FLÄKTEN SÅ HÖGT SOM MÖJLIGT.
11. OM NÅGON DEL AV RÖRSYSTEMET PLACERAS HÖGRE ÄN FLÄKTEN, MÅSTE EN KONDENSAVSKILJARE (XCT100) MONTERAS SÅ NÄRA
FLÄKTEN SOM MÖJLIGT.
12. DENNA APPARAT ÄR INTE AVSEDD ATT BRUKAS AV PERSONER (INKLUSIVE BARN OCH GAMLA) SOM HAR NEDSATT FYSISK,
SINNESMÄSSIG ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER SAKNAR TILLRÄCKLIG ERFARENHET ELLER KUNSKAP, SÅVIDA INTE DE GES
TILLRÄCKLIG ÖVERVAKNING ELLER UTBILDNING RÖRANDE BRUK AV APPARATEN AV EN PERSON SOM DESSUTOM ANSVARAR FÖR
DESSA PERSONERS SÄKERHET. BARN BÖR ÖVERVAKAS SÅ ATT DE INTE LEKER MED APPARATEN.
2. Secondo le norme per il cablaggio, è necessario incorporare nel cablaggio
un mezzo per la disconnessione in tutti poli.

er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
IMPORTANTE
1. PRIMA DI INIZIARE CON LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E AVVERTENZE.
2. LE INSTALLAZIONI E IL CABLAGGIO DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORMATIVE IEE (PER IL REGNO UNITO) O ALLE NORMATIVE LOCALI O
APPROPRIATE (PER GLIALTRIPAESI). È RESPONSABILITÀDEL PERSONALE CHE INSTALLA L’APPARECCHIO ASSICURARE CHE L’INSTALLAZIONE
VENGA ESEGUITA NEL PIENO RISPETTO DELLE NORME VIGENTI NELL’EDIFICIO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE INSTALLATO.
3. LE INSTALLAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ELETTRICISTA QUALIFICATO.
4. QUESTE APPARECCHIATURE SONO PROGETTATE PER ESSERE COLLEGATE A UN CABLAGGIO FISSO.
5. CONTROLLARE CHE LE SPECIFICHE ELETTRICHE RIPORTATE SULLA VENTOLA SIANO COMPATIBILI CON QUELLE DELLA RETE DI
ALIMENTAZIONE.
6. AVVERTENZA: QUESTE APPARECCHIATURE DEVONO ESSERE DOTATE DI UNA MESSA A TERRA.
7. POSIZIONARE L’APPARECCHIO LONTANO DA FONTI DI CALORE DIRETTE (AD ESEMPIO UNA CUCINA A GAS O UN PIANO COTTURA). NON
POSIZIONARLO IN LUOGHI IN CUI LA TEMPERATURA AMBIENTE POTREBBE SUPERARE I 50ºC.
8. SE LA VENTOLA VIENE INSTALLATA IN UN AMBIENTE IN CUI È PRESENTE UN APPARECCHIO A COMBUSTIONE, È NECESSARIO ADOTTARE
PRECAUZIONI ADEGUATE PER EVITARE L’INVERSIONE DEL FLUSSO DEI GAS NELL’AMBIENTE ATTRAVERSO IL TIRAGGIO NATURALE
DELL’APPARECCHIO A COMBUSTIONE.
9. ASSICURARSI CHE DURANTE L’INSTALLAZIONE, L’UTILIZZO E GLI INTERVENTI DI MANUTEZIONE DELLA VENTOLA VENGANO ADOTTATE
TUTTE LE MISURE DI SICUREZZA NECESSARIE (PROTEZIONE APPROPRIATA PER GLI OCCHI, INDUMENTI PROTETTIVI E COSÌ VIA).
10. PER INDICAZIONI GENERALI SUL POSIZIONAMENTO DELLA VENTOLA, VEDERE “FIG G”. POSIZIONARE LA VENTOLA NEL PUNTO PIÙ ALTO
POSSIBILE.
11. SE UNA PARTE DEI CONDOTTI È POSIZIONATA IN UN PUNTO PIÙ ALTO RISPETTO ALLA VENTOLA, È NECESSARIO INSTALLARE UNA VASCHETTA
RACCOGLICONDENSA (XCT100) IL PIÙ VICINO POSSIBILE ALLA VENTOLA.
12. QUESTA APPARECCHIATURA NON È PROGETTATA PER L’UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI BAMBINI E PERSONE INFERME) CON
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIE O MENTALI RIDOTTE O PERSONE CHE NON DISPONGONO DELL’ESPERIENZA E/O DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE, A MENO CHE ESSE NON AGISCANO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA
O NON ABBIANO OTTENUTO UNA FORMAZIONE APPROPRIATA RELATIVA ALL’UTILIZZO DELL’APPARECHIO DA PARTE DI UNA PERSONA
RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE SEMPRE VIGILATI PER ASSICURARE CHE NON GIOCHINO CON
L’APPARECCHIATURA.
2. En enhet för bortkoppling av alla terminaler måste inkorporeras i kablaget
i enlighet med regler rörande ledningsdragning.

er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
er uninstallaione rapida ed ageole potreero essere necessari alcuni degli
accessori indicati in ccessori opionali
er linstallaione a parete in sperficie
1 A
2
11
3 I100
er linstallaione a parete ad incasso
1 A
2
A
3
4 11
5
100
64
er linstallaione al soffitto in sperficie
100
1 A
2 11
er linstallaione al soffitto ad incasso
100
1 B
2
4
F E
F
1 FC
2
!
FE
3 FE
I
Ipostaione della velocit dellaspiratore
DT CF CFT FD
4 LF20F20
X200
X
2
5 3
1 G34
2 2834
3 28
Ipostaione della velocit di aspiraione inia
DT CF CFT FD
6 L
Y
0
I
0 IINEI
I INEI
Ipostaione del ritardo di avvio
DT CFT FD
8 L
2
Z
0
I
0 IINEIO
I INEIO
ontaio dellaspiratore a parete od al soffitto in sperficie
1 N
2 A
FE
3 N55
N B
4
I
5 I
A
6
F
er il ontaio a parete ad incasso
L .
e la dimensione del foro ella consigliata:
1
2 I
A
3
4
I
NON ERRARE ECCEIVAENTE
e la dimensione del foro seriore a ella consigliata ossia: seriore alla
dimensione della flangia sllinolcro dellasiratore
(in massima arte
relatia ad installazioni di aggiornamento):
EERE ATTENTAENTE TTTE ETE ITRIONI ED AVVERTENE RIA DI INIIARE INTAAIONE
INTAAIONE ED I COEAENTO EETTRICO DEVONO EERE CONFORI AE VIENTI NORATIVE IEE NE RENO NITO E AE NORATIVE
OCAI ARORIATE IN ATRI AEI REONABIIT DEINTAATORE AICRARI CE VENANO RIETTATI I VIENTI CODICI DI
ATOREOAENTAIONE DEINDTRIA EDIIIA
TTTE E INTAAIONI DEVONO EERE CONTROATE DA N EETTRICITA AIFICATO
ETI AARECCI ONO ROETTATI ER I COEAENTO FIO
VERIFICARE CE I DATI EETTRICI INDICATI AIRATORE CORRIONDANO A EI DEA RETE DI AIENTAIONE EETTRICA
6. AVVERTENZA: QUESTI APPARECCHI DEVONO ESSERE COLLEGATI A TERRA.
EVITARE DI INTAARE IN ROIIT DI FONTI DIRETTE DI CAORE OIA IANI COTTRA A A O RI A IVEO DE VIO ED IN ABIENTI IN CI A
TEERATRA OTREBBE ERARE I C
E AIRATORE VIENE INTAATO IN N ABIENTE CONTENENTE N AARECCIO AIENTATO A COBTIBIE BIONA ADOTTARE E NECEARIE
RECAIONI ER EVITARE I RIFO NEABIENTE DEI A DI COBTIONE DAA CANNA FARIA AERTA DEAARECCIO AIENTATO A
COBTIBIE
AICRARI CE ER INTAAIONE E A ANTENIONE DI ETO AIRATORE VENANO ADOTTATE TTTE E RECAIONI DI ICREA DE CAO
O DI ADEATA ROTEIONE ER I OCCI INDENTI ROTETTIVI ECC
ER NA IDA ENERICA AA COOCAIONE DEAIRATORE CONTARE A FI COOCARE ERE AIRATORE ANTO I IN ATO
OIBIE
E NA AIAI EIONE DE CONDOTTO VIENE A TROVARI I IN ATO DEAIRATORE BIONA INTAARE N OETTO DI INTERCETTAIONE
DEA CONDENA CT ANTO VICINO OIBIE AAIRATORE
I
IORTANTE
8 L3
9F3
10 O
11
254B
12
2
3
Taonterin frsnt onterin
1 O
2
B
3
B
4
5
6
F
8
!¡
FB
Avslta tran
FG100 X200X200
O
edninsdranin
VARNING! DEN HÄR APPARATEN MÅSTE JORDAS.
B
2 3
3
4
5 LF
D LHLL
6
8 FC
9
10
11 5
nbart stralien
-
103
I -
103
Anvndarsterinar
I
1
FC
T
1 3020
FD
F10
1 5090
HFD
OF
50H90F0
T
1 3020
FD
2 5090
HFD
OF
50H90
Anvnda flten
FO
T
Nlapan
I F
F
rdrd start eller a
2
T
rning med omolare
EF
lapan I O
nart T O
ondensationsrning
F
nabbrning
O lapan II
OOlapan
I och II
nart T
rdrd start eller a
2
L
I
N E
1 F
2F
3 F
4 F
5
6 F
II II M
IMM M
IMPORTANTE
1. PRIMA DI INIZIARE CON LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E AVVERTENZE.
2. LE INSTALLAZIONI E IL CABLAGGIO DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORMATIVE IEE (PER IL REGNO UNITO) O ALLE NORMATIVE LOCALI O
APPROPRIATE (PER GLIALTRIPAESI). È RESPONSABILITÀDEL PERSONALE CHE INSTALLA L’APPARECCHIO ASSICURARE CHE L’INSTALLAZIONE
VENGA ESEGUITA NEL PIENO RISPETTO DELLE NORME VIGENTI NELL’EDIFICIO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE INSTALLATO.
3. LE INSTALLAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ELETTRICISTA QUALIFICATO.
4. QUESTE APPARECCHIATURE SONO PROGETTATE PER ESSERE COLLEGATE A UN CABLAGGIO FISSO.
5. CONTROLLARE CHE LE SPECIFICHE ELETTRICHE RIPORTATE SULLA VENTOLA SIANO COMPATIBILI CON QUELLE DELLA RETE DI
ALIMENTAZIONE.
6. AVVERTENZA: QUESTE APPARECCHIATURE DEVONO ESSERE DOTATE DI UNA MESSA A TERRA.
7. POSIZIONARE L’APPARECCHIO LONTANO DA FONTI DI CALORE DIRETTE (AD ESEMPIO UNA CUCINA A GAS O UN PIANO COTTURA). NON
POSIZIONARLO IN LUOGHI IN CUI LA TEMPERATURA AMBIENTE POTREBBE SUPERARE I 50ºC.
8. SE LA VENTOLA VIENE INSTALLATA IN UN AMBIENTE IN CUI È PRESENTE UN APPARECCHIO A COMBUSTIONE, È NECESSARIO ADOTTARE
PRECAUZIONI ADEGUATE PER EVITARE L’INVERSIONE DEL FLUSSO DEI GAS NELL’AMBIENTE ATTRAVERSO IL TIRAGGIO NATURALE
DELL’APPARECCHIO A COMBUSTIONE.
9. ASSICURARSI CHE DURANTE L’INSTALLAZIONE, L’UTILIZZO E GLI INTERVENTI DI MANUTEZIONE DELLA VENTOLA VENGANO ADOTTATE
TUTTE LE MISURE DI SICUREZZA NECESSARIE (PROTEZIONE APPROPRIATA PER GLI OCCHI, INDUMENTI PROTETTIVI E COSÌ VIA).
10. PER INDICAZIONI GENERALI SUL POSIZIONAMENTO DELLA VENTOLA, VEDERE “FIG G”. POSIZIONARE LA VENTOLA NEL PUNTO PIÙ ALTO
POSSIBILE.
11. SE UNA PARTE DEI CONDOTTI È POSIZIONATA IN UN PUNTO PIÙ ALTO RISPETTO ALLA VENTOLA, È NECESSARIO INSTALLARE UNA VASCHETTA
RACCOGLICONDENSA (XCT100) IL PIÙ VICINO POSSIBILE ALLA VENTOLA.
12. QUESTA APPARECCHIATURA NON È PROGETTATA PER L’UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI BAMBINI E PERSONE INFERME) CON
CAPACITÀ FISICHE, SENSORIE O MENTALI RIDOTTE O PERSONE CHE NON DISPONGONO DELL’ESPERIENZA E/O DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE, A MENO CHE ESSE NON AGISCANO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA
O NON ABBIANO OTTENUTO UNA FORMAZIONE APPROPRIATA RELATIVA ALL’UTILIZZO DELL’APPARECHIO DA PARTE DI UNA PERSONA
RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE SEMPRE VIGILATI PER ASSICURARE CHE NON GIOCHINO CON
L’APPARECCHIATURA.
2. En enhet för bortkoppling av alla terminaler måste inkorporeras i kablaget
i enlighet med regler rörande ledningsdragning.

I
8 3
9 3
10
11 254B
12 N
1 INON
INENE203233L
50
2
3
er il ontaio al soffitto ad incasso
1 L
2 I
B
3
B
4 4
5
6
I
A
8
!¡
FB
Terinaione del condotto
FG100X200X200
Stailire i colleaenti elettrici
AVVERTENZA! QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSRE COLLEGATO
A TERRA
I
2 3
3
4
5 F
DLHILL
6
eolaioni da parte delltente
8 FC
9
10
11
5
olo er lstralia
10
3
I I I I
G
10 3
eolaioni da parte delltente
1 FC
T
1 I
3020
FD
L
10
1 L5090
H
FD
N
5090
0
T
1 I
3020
FD
2 L5090
H
F
D
N
5090
Uso dellaspiratore
L
T
L linosa I
L
nzione di ritardo di aio attiata o disattiata
2
T
nzionamento commtato
L
L Lspia
linosa I
Solo odello T
nzionamento a elocit di controllo della condensazione
L
nzionamento ad alta elocit
L
spia
linosa II
N
linose I II
Solo odello T
nzione di ritardo di aio attiata o disattiata
2
N
L
O
LE
1
2
3 G
4
5
6 I
I IM I II
I asnittet iller ittar du lpedel so an ara a ntta under
installationen
onterin tonterin
1
A
2 G11
3 100
onterin frsnt onterin
1
A
2
A
3
4 G11
5
10064
Taonterin tonterin
100
1
A
2 G11
Taonterin frsnt onterin
F100
1
B
2 G
F
F4
F
E
EF
reredelser fre installation
1
F
C
2
!
F
E
3
F
E
O
Stlla in flthastihet
GDTCFCFT F
D
4 F20F20X200
F
X
F2
5 L 3
1 34
22834
3 L28
Stlla in ondensationshastihet
GDTCFCFT F
D
6 F
Y
F
0
L I
0
1
Stlla in frdrd start
GDTCFT F
D
8 2
F
Z
F
L I
0 F
1 F
eller taonterin tonterin
1 O
2
A
F
E
3 O55
O
B
4
5 F
6
F
onterin frsnt onterin
O
m hlets storle r rtt:
1
2 F
3
4
F
RVA INTE
FAT FR RT
m hlets storle erstiger reommenderad storle ds. r strre n
flnsen fltenheten
(gller i regel id s.. retro-fit-installationer):
1 FINEINEN
203 233 50
IENO AA INTRTIONER OC VARNINAR INNAN D INTAERAR RODTEN
INTAATION OC EDNINDRANIN TE FA ANDE IEEBETEER TORBRITANNIEN EER OAA TIBARA
BETEER VRIA NDER INTAERAREN ANVARAR FR ATT ANDE FRFARANDEREER F
EN VAIFICERAD EETRIER TE VERE ATIA INTAATIONER
DEA AARATER R AVEDDA FR FAT EDNINDRANIN
ONTROERA ATT DEN EETRIA RDATAN FTEN VERENTER ED ATNINEN FRN NTET
6. VARNING: DESSA APPARATER MÅSTE JORDAS.
ACERA IT AVTND FRN DIRETA VREOR TE AIAR OC RIAR I VDD OC ATER DR DEN OIVANDE
TEERATREN FRVNTA VERTIA C
O D INTAERAR FTEN I AA R O EN BRNEDRIVEN AARAT TE D VIDTA TRDER FR ATT FRINDRA ETT TERFDE
AV A ENO AARATEN TBNINTE
ONTROERA ATT ATIA TIBARA ERETTRDER ONDD DDDE ETC VIDTA VID INTAATION OC
NDER AV FTEN
E FI FR ENEREA INTRTIONER RRANDE TACERIN AV FTEN ACERA ATID FTEN T O IT
O NON DE AV TRAN ACERA RE N FTEN TE EN ONDENAVEDARE ONTERA NRA FTEN O IT
S
VITIT
VIKTIGT
1. LÄS IGENOM ALLA DESSA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN.
2. INSTALLATIONER OCH LEDNINGSDRAGNINGAR MÅSTE FÖLJA GÄLLANDE IEE-REGLER (STORBRITANNIEN) OCH LOKALA ELLER
TILLÄMPLIGA REGLER (ANDRA LÄNDER). INSTALLERAREN ANSVARAR FÖR ATT TILLÄMPLIGA FÖRFARANDEREGLER FÖLJS UNDER
INSTALLATIONEN.
3. EN UTBILDAD ELEKTRIKER MÅSTE ÖVERVAKA ALLA INSTALLATIONER.
4. DESSA APPARATER ÄR AVSEDDA FÖR ANSLUTNING TILL FASTA KABLAGE.
5. KONTROLLERA ATT MÄRKDATAN PÅ FLÄKTEN ÖVERENSSTÄMMER MED HUVUDSTRÖMFÖRSÖRJNINGEN.
6. VARNING: DESSA APPARATER MÅSTE JORDAS.
7. INSTALLERA PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND FRÅN VÄRMEKÄLLOR (T.EX. GASSPISAR ELLER HÖGT MONTERADE GRILLAR) OCH INTE DÄR
OMGIVNINGSTEMPERATUREN KAN FÖRVÄNTAS STIGA ÖVER 50 ºC.
8. OM FLÄKTEN INSTALLERAS I ETT RUM SOM HAR EN BRÄNSLEBRÄNNANDE APPARAT, MÅSTE DU VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖR ATT UNDVIKA GASFLÖDEN UT I RUMMET FRÅN DEN BRÄNSLEBRÄNNANDE APPARATENS ÖPPNA KANAL.
9. KONTROLLERA ATT TILLÄMPLIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER (KORREKTA ÖGONSKYDD, SKYDDSKLÄDSEL, ETC.) VIDTAS VID INSTALLATION,
DRIFT OCH UNDERHÅLL AV FLÄKTEN.
10. ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR UTPLACERING AV FLÄKT GES I ”FIG G”. PLACERA ALLTID FLÄKTEN SÅ HÖGT SOM MÖJLIGT.
11. OM NÅGON DEL AV RÖRSYSTEMET PLACERAS HÖGRE ÄN FLÄKTEN, MÅSTE EN KONDENSAVSKILJARE (XCT100) MONTERAS SÅ NÄRA
FLÄKTEN SOM MÖJLIGT.
12. DENNA APPARAT ÄR INTE AVSEDD ATT BRUKAS AV PERSONER (INKLUSIVE BARN OCH GAMLA) SOM HAR NEDSATT FYSISK,
SINNESMÄSSIG ELLER MENTAL FÖRMÅGA ELLER SAKNAR TILLRÄCKLIG ERFARENHET ELLER KUNSKAP, SÅVIDA INTE DE GES
TILLRÄCKLIG ÖVERVAKNING ELLER UTBILDNING RÖRANDE BRUK AV APPARATEN AV EN PERSON SOM DESSUTOM ANSVARAR FÖR
DESSA PERSONERS SÄKERHET. BARN BÖR ÖVERVAKAS SÅ ATT DE INTE LEKER MED APPARATEN.
2. Secondo le norme per il cablaggio, è necessario incorporare nel cablaggio
un mezzo per la disconnessione in tutti poli.

A
A
A
A
B
E
C
!
E
E
DX200T / CF20 / CF20T
D
X
DX200T / CF20 / CF20T
D
Y
DX200T / CF20T
D
Z
A
E
B
αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
6 ΕΣ ΣΣΕΕΣ ΕΣ ΕΕ Ε
GR
8 3
9 3
10 I
11 254
B
12
2
3
Hvis viften onteres i en hilin innfelt ontase
1 I
2 F
B
3 F
B
4 4
5
6
F
F
8
!¡
F
B
Avsltt rranalen
FG100X200X200
F
Kople til de eletrise forindelsene
ADVARSEL! DETTE APPARATET MÅ JORDES.
I
T
2 3
3 34
4
5
F
D
LHLL
6
8 F
C
9
10
11 F
5
n for stralia
CF 33
10 3
:
10
3
rersteriner
F
1 FF
C
I
T
1 30 20
F
D
I
10
1 I5090
HF
D
5090I
0
T
1 30 20
F
D
2 I 50 90
HF
D
50
90
r av viften
T
N
I
tarttidsforsinelse eller a
2
T
algfri drift
I
N
F20 N
ondenseringsdrift
orsterningsdrift
NII
H
III
Kn T
tarttidsforsinelse eller a
2
F
I
L
E
1
2 F
3
4 F
5
6
MM M I I
II
!"#$%&'()
1. !"#$#%&' (#)# *)'% &"% *!+,"'% & -.*'"!*-*"+%'"% -."/ #.0"%'&' &+/ ',(#&#%&#%+.
2. *" ',(#&#%&#%'"% (#" +(#)1!"1%+ -.'-'" /# %233*.41/*/&#" -.*% &*2% &.'0*/&'% (#/*/"%3*2% &*2 "'' (%&* +/13'/*
$#%")'"*) (#" &*2% (#&# &*-*2% 5%0'&"(*2% (#/*/"%3*2% (%' #))'% 01.'%). #-*&')'" '262/+ &*2 #&*3*2 -*2 (#/'" &+/
',(#&#%&#%+ /# !"#%4#)"%'" *&" &+.*2/&#" *" %0'&"(*" *"(*!*3"(*" !'*/&*)*,"(*" (1!"('%.
3. '"!"('23'/*% +)'(&.*)*,*% -.'-'" /# '-"$)'-'" *)'% &"% ',(#&#%&#%'"%.
4. *" %2%('2'% #2&'% -.**."7*/&#" ,"# %2/!'%+ %' %'.+ (#)1!"1%+.
5. $'$#"16'"&' *&" ++)'(&."(+ !"#$#63"%+ -*2 #/#,.#4'&' %&*/ '8#'."%&+.# #/&#-*(."/'&#" -.*% &+/ +)'(&."(+ -#.*0+.
6. -.*'"!*-*"+%+: *" %2%('2'% #2&'% -.'-'" /# ,'"1/*/&#".
7. /# &*-*6'&*2/&#" 3#(."# #-* #3'%'% -+,'% 6'.3*&+&#% (-.0. (*27"/'% ,(#7"*2 5%0#.'% '-"-'!*2 3#&"1/) (#" *0" %' 01.*2%
*-*2 *" -'."$#))*/&"('% 6'.3*(.#%"'% 3-*.'" /# 2-'.$#"/*2/ &*2% 50ºC.
8. *&#/ +',(#&#%&#%+ &*2 '8#'."%&+.# ,"/'&#" %' !13#&"* *-*2 2-#.0'" %2%('2+ -*2 )'"&*2.,'" 3' (#2%"3*, -.'-'" /#
)#3$#/*/&#" -.*42)#(&"(# 3'&.# ,"# /# #-*4'2,'&#" +'-"%&.*4+ #'."1/ 3'%# %&* !13#&"* #-* &*/ #/*"(&* (#-/#,1,* &+%
%2%('2+% -*2 (#"'" (#2%"3*.
9. $'$#"16'"&' *&" (#&# &+/ ',(#&#%&#%+, )'"&*2.,"# (#" %2/&+.+%+ &*2 '8#'."%&+.#, )#3$#/*/&#" *)'% *" %0'&"('% -.*42)#8'"%
#%4#)'"#% ((#&#))+)+ -.*%&#%"# 3#&"1/, -.*%&#&'2&"(# .*20# ()-).
10. ,"# ,'/"('% *!+,"'% %0'&"(# 3' &*/ 01.* &*-*6'&+%+% &*2 '8#'."%&+.#, !'"&' «%0. G». -#/&# &*-*6'&'"&' &*/ '8#'."%&+.# *%*
&* !2/#&* -"* 9+)#.
11. #/ (#/'/# &3+3# &*2 #,1,*2 -.*('"&#" /# &*-*6'&+6'" 9+)*&'.# #-* &*/ '8#'."%&+.#, -.'-'" /# &*-*6'&'"&#" (#"
#&3*-#,"!# (XCT100) *%* &* !2/#&* -"* (*/&# %&*/ '8#'."%&+.#.
12. +%2%('2+ #2&+ !'/ -.**."7'&#" ,"# 0.+%+ #-* -.*%1-# (-'.")#3$#/*3'/1/ -#"!"1/ (#" #!2/#31/) 3' 3'"13'/+ %13#&"(+
!2/#3+ (#"/53'"13'/'% #"%6+&+."#('% 5!"#/*+&"('% "(#/*&+&'% 5'))'"9+ -'".#% (#" ,/1%+%, '(&*% (" #/ $."%(*/&#" (#&1
#-* '-"$)'9+ 5&*2% -#.'0*/&#" *!+,"'% %0'&"(# 3' &+ 0.+%+ &+% %2%('2+% #-* -.*%1-* -*2 '"/#" 2-'262/* ,"# &+/
#%4#)'"# &*2%. &# -#"!"# -.'-'" /# $."%(*/&#" (#&1 #-* '-"$)'9+ ,"# /# !"#%4#)"7'&#" *&" !'/ -#"7*2/ 3' &+ %2%('2+.
2%:; <:=>?@A B=CDEFD<; G@HG?I J= ?J<DK=:LJ?:=I <’ MCNOP :NOP GMCNOP KH<N =GN<QJE?<;P, <QKRDJ= K? :NOP B=JNJI<KNQP
B=CDEFD<;P.
2. En måte å frakoble alle poler må innlemmes i det faste ledningsnettet i
samsvar med koplingsforskriftene.

αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
ΣΕΕ
Ε
B
B
αιωτ τι τ� µ�ωτικ παρέµυµα τ�υ καλω�υ
ρκται τη έη τ�υ και αι ιτ αρµ�µέ�
!¡ B
ΕΣ ΣΣΕ ΕΕ ΕΕ
1 π�µ�τ τη ηλκτρικ παρ� και ααιρέτ λς
τις αλις � τρµατικ µπλ�κ έται καλι�
µέρι και 15 λτ
F
DX200
C
ρι κτ �π�ιπ�τ ρυµις απ�µ�τ τ�
αριτρα τλως απ τη ηλκτρικ παρ� και λέγτ
τη πρ�ιαγρα πι� κτω για α τ π�ι αρακτηριτικ
ι�υ τη πρπτωη τ�υ αριτρα ας
C
D
D
D
D
E AE DIE INTRONENE O ADVARENE RNDI FR D BENNER INTAERE
INTAAONER O ABIN VRE I OVERENTEEE ED EDENDE INTERNAONAE O NAONAE
EETROTENIE NORER DET ER INTAATREN ANVAR IRE AT ANEDENDE BEFORRIFTER BIR OVERODT
EN VAIFIERT EETRIER A FRE TIN ED AE INTAAONER
DIE AARATENE ER BERENET FOR FAT EETRI INTAAON
ONTROER AT DE EETRIE EIFIAONENE O ER ANITT VIFTEN TEER OVEREN ED DE FOR
EDNINNETTET
ADVARSEL: DISSE APPARATENE MÅ JORDES.
AARATENE A INTAERE I AT DE IE VIRE DIRETE AV VAREIDER DV AOFRER EER
TONTERTE RIER O I AT OIVEETEERATREN IE OVERTIER C
VI VIFTEN INTAERE I ET OAE ED IDTED DET TA FORODREER FOR NN AT RBRENNAER
TRER TIBAE I ROET FRA DEN NE AVTREANAEN TI IDTEDET
FORIRE DE O AT AE REEVANTE IERETFORANTATNINER ER TATT BR ORRETE VERNEBRIER O
VERNET OV VED INTAERIN O VEDIEOD AV VIFTEN
FOR ENEREE RETNININER FOR AERIN AV VIFTEN E FI INTAER ATID VIFTEN T O I
DERO NOEN DE AV ANATEET ER OIONERT ERE ENN VIFTEN DET ONTERE EN ONDENAVIER
CT NRE VIFTEN O I
N
VITI
or orenle installasonen og spare tid an det re at din installason reer noe
a tileret so er listet opp under iler
Hvis viften installeres p en ve pveontase
1 A
2 11
3
100
Hvis viften installeres p en ve innfelt ontase
1 A
2
A
3
4 G11
5
100
64
Hvis viften installeres i en hilin pveontase
100
1 A
2 11
Hvis viften installeres i en hilin innfelt ontase
F100
1 B
2
F
4
FEEF
oreredelse av viften fr installason
1 FFC
2 F! FE
3 FFEF
Innstillin av viftehastiheten
DT CF CFT FD
4 F20F20
X200X
F2
5 3
1 34
2 2834
3 L28
Innstillin av vannfordapninshastiheten
DT CF CFT FD
6
Y
F
0
I
0
I
Innstillin av starttidsforsinelse
DT CFT F
D
8 2
Z
F0
I
0
I
onterin av viften p ve eller i hilin pveontase
1
2
A
F
E
3 55
B
4
5 F6
F
6
F
F
Hvis viften onteres i en ve innfelt ontase
I
is hllet har anbefalt dimenson:
1
2 F
F
3
4
IE
TRE TI FOR ARDT
is hllet llet har strre dimenson enn anbefalt ds.: er strre enn flensen
iftebosen (generelt ed installasmed modifiseringer):
1 IE
INNENIG20323350
VIKTIG
1. LES ALLE DISSE INSTRUKSJONENE OG ADVARSLENE NØYE FØR DU SETTER I GANG MED INSTALLASJONEN.
2. INSTALLASJONER OG LEDNINGER MÅ VÆRE I SAMSVAR MED GJELDENDE IEE-FORSKRIFTER (STORBRITANNIA), LOKALE/GJELDENDE
FORSKRIFTER (ANDRE LAND). DET ER INSTALLATØRENS ANSVAR Å SØRGE FOR AT AKTUELLE BYGNINGSSTANDARDER BLIR FULGT.
3. EN KVALIFISERT ELEKTRIKER MÅ HA OPPSYN MED ALLE INSTALLASJONER.
4. DETTE UTSTYRET SKAL KOPLES TIL ET FAST LEDNINGSNETT.
5. KONTROLLER AT DEN ELEKTRISKE MERKINGEN PÅ VIFTEN STEMMER OVERENS MED STRØMNETTET.
6. ADVARSEL: DETTE UTSTYRET MÅ JORDES.
7. IKKE PLASSER I NÆRHETEN AV DIREKTE VARMEKILDER (F.EKS. GASSKOMFYRER ELLER GRILLER I ØYENHØYDE) ELLER PÅ STEDER
HVOR ROMTEMPERATUREN KAN OVERSTIGE 50 ºC.
8. NÅR VIFTEN ER INSTALLERT I ET ROM MED BRENSELAPPARAT, MÅ DET TAS FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ AT GASSER FRA DET
ÅPNE AVTREKKET PÅ BRENSELAPPARATET KAN STRØMME TILBAKE I ROMMET.
9. PÅSE AT ALLE RELEVANTE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER (KORREKT ØYEBESKYTTELSE, VERNEKLÆR OSV) FØLGES NÅR DENNE
VIFTEN INSTALLERES, BRUKES OG VEDLIKEHOLDES.
10. FOR GENERELL VEILEDNING OM PLASSERING AV VIFTEN, SE “FIG G”. PLASSER ALLTID VIFTEN SÅ HØYT SOM MULIG.
11. HVIS NOEN DEL AV LUFTEKANALSYSTEMET ER PLASSERT HØYERE ENN VIFTEN, MÅ EN KONDENSFELLE (AXT100) MONTERES SÅ NÆR
VIFTEN SOM MULIG.
12. DETTE UTSTYRET ER IKKE BEREGNET TIL BRUK AV PERSONER (DERIBLANT BARN OG SVAKELIGE) MED NEDSATTE FYSISKE, FØLINGS-
ELLER PSYKISKE EVNER, ELLER SOM IKKE KLARER ELLER FORSTÅR, MED MINDRE DE HAR FÅTT TILSYN ELLER VEILEDNING
ANGÅENDE BRUK AV APPARATET AV EN PERSON SOM ER ANSVARLIG FOR DERES SIKKERHET. BARN SKAL HOLDES UNDER OPPSYN
FOR Å FORSIKRE AT DE IKKE LEKER MED APPARATET.
2
!"# $"%&'() *%+,-.,$# /(0/'1 2% '2$,3%"42'"%1 $’ 5+678 "678
/5+678 30$6 %/6$92-'$#8, $93:,2% 3' "678 *%2621$3698 *%+,-.,$#8.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Xpelair Premier Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

S&P
S&P OZEO E ECOWATT Series installation manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 52" Canfield Pro instruction manual

Vortice
Vortice CA-VO Series Instruction booklet

Bestron
Bestron DHB42W instruction manual

Ortech
Ortech Supreme Series quick start guide

KDK
KDK 17CQM Operating and installation instructions

Turbonics
Turbonics Kickster KWM Series installation instructions

Casablanca
Casablanca CEILING FAN Installation and operation manual

Vents-us
Vents-us TwinFresh Comfo RA1-50 user manual

Broan
Broan SOLITAIRE Series installation instructions

Exodraft
Exodraft RSG manual

Lifebreath
Lifebreath RNC10 installation instructions