xtorm XB401 TITAN User manual

MANUAL
XB401 TITAN
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Εγχειρίδιο χρήσης
دليل المستخدم

SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW
24.000 mAh Li-ion / 88.8Wh
In/Output
USB-C PD 60W
USB-C PD 30W
USB-C PD 30W
Power Button
LED Power Indicator
Built-in USB-C PD Cable
Official Xtorm Label
1x USB-C Power Delivery 60W
2x USB-C Power Delivery 30W
185x90x25 mm
558 grams
1x Built-in USB-C Power Delivery 60W cable
1x Manual
1
2
3
4
5
6
7
1 2
3 2 1
4
5
6
7
When using all outputs:
60W Share 20W
1 32

CHARGING YOUR DEVICE
COMPATIBLE
DEVICES
3
3A Connect one end of the charging cable to one of the outputs of the Power Bank and
the other end to the input of your device.
3B For Charging USB-C Ultrabooks use output 1 (USB-C PD 60W).
4A Connect one end of the built-in charging cable to output 1 of the Power Bank and the
other end to a wall charger.
4B For the fastest charging possible use a 60W USB-C PD charger. This will fully recharge the
Power Bank within 2 hours.
RECHARGING THE POWER BANK 4
A
B
B
A

XB401 Titan
Power Bank
Built-in USB-C PD
60W cable
Manual
LED POWER INDICATOR5
5A Press the Power Button once to display the battery level remaining in the Power Bank via
the LED display.
5B The display shows the remaining battery percentage between 0% (empty) and 100%
(fully charged).
5C The charging icon will flash when the Power Bank itself is being recharged.
A
B
B
C
C
IN THE BOX 6
1
1 2 3
2
3

1 SPECIFICATIONS
2 PRODUCT OVERVIEW
3 CHARGING YOUR DEVICE
3.A Connect one end of the charging cable to one of the outputs of the Power Bank and the
other end to the input of your device.
3.B For Charging USB-C Ultrabooks use output 1 (USB-C PD 60W).
4 RECHARGING THE POWER BANK
4.A Connect one end of the built-in charging cable to output 1 of the Power Bank and the other
end to a wall charger.
4.B For the fastest charging possible use a 60W USB-C PD charger. This will fully recharge the
Power Bank within 2-3 hours.
EN - ENGLISH
5 LED POWER INDICATOR
5.A Press the Power Button once to display the battery level remaining in the Power Bank via
the LED display.
5.B The display shows the remaining battery percentage between 0% (empty) and 100% (fully
charged).
5.C The charging icon will flash when the Power Bank itself is being recharged.
6 IN THE BOX

NL - NEDERLANDS
1 SPECIFICATIES
2 PRODUCT OVERZICHT
3 OPLADEN VAN JOUW APPARAAT
3.A Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op één van de uitgangen van de Powerbank
en het andere uiteinde op de ingang van je apparaat.
3.B Voor het opladen van USB-C-Ultrabooks raden wij aan ingang 1 te gebruiken (USB-C PD
60W).
4 OPLADEN VAN DE POWER BANK
4.A Sluit het ene uiteinde van de ingebouwde oplaadkabel aan op uitgang 1 van de Powerbank
en het andere uiteinde op een wandlader.
4.B Gebruik een 60 W USB-C PD-oplader voor het snelst mogelijke opladen. Hierdoor is de
Powerbank binnen 2-3 uur weer volledig opgeladen.
5 LED-STROOMINDICATOR
5.A Druk eenmaal op de aan/uit-knop om het resterende batterijniveau in de powerbank via het
LED-scherm weer te geven.
5.B Het display toont het resterende batterijpercentage tussen 0% (leeg) en 100% (volledig
opgeladen).
5.C Het oplaadpictogram knippert wanneer de Power Bank zelf wordt opgeladen.
6 IN DE DOOS

1 SPEZIFIKATIONEN
2 PRODUKTÜBERSICHT
3 AUFLADEN IHRES GERÄTS
3.A Schließen Sie ein Ende des Ladekabels an einen der Ausgänge der Power Bank und das
andere Ende an den Eingang Ihres Geräts an.
3.B Zum Aufladen von USB-C-Ultrabooks verwenden Sie Ausgang 1 (USB-C PD 60W).
4 WIEDERAUFLADEN DER POWER BANK
4.A Schließen Sie das eine Ende des integrierten Ladekabels an den Ausgang 1 der Power Bank
und das andere Ende an ein Wandladegerät an.
4.B Für die schnellstmögliche Aufladung verwenden Sie ein 60W USB-C PD-Ladegerät. Damit
wird die Power Bank innerhalb von 2-3 Stunden vollständig aufgeladen.
DE - DEUTSCH
5 LED-POWER-ANZEIGE
5.A Drücken Sie die Einschalttaste einmal, um den verbleibenden Batteriestand der Power Bank
auf dem LED-Display anzuzeigen.
5.B Die Anzeige zeigt den verbleibenden Akkustand in Prozent zwischen 0 % (leer) und 100 %
(voll geladen) an.
5.C Das Ladesymbol blinkt, wenn die Power Bank selbst aufgeladen wird.
6 IN DER BOX

1 SPÉCIFICATIONS
2 PRÉSENTATION DU PRODUIT
3 CHARGER VOTRE APPAREIL
3.A Connectez une extrémité du câble de charge à l’une des sorties de la banque d’alimentation
et l’autre extrémité à l’entrée de votre appareil.
3.B Pour charger les ordinateurs portables USB-C, utilisez la sortie 1 (USB-C PD 60W).
4 RECHARGE DE LA BANQUE D’ALIMENTATION
4.A Connectez une extrémité du câble de charge intégré à la sortie 1 de la batterie et l’autre
extrémité à un chargeur mural.
4.B Pour la charge la plus rapide possible, utilisez un chargeur USB-C PD de 60W. Cela per-
mettra de recharger complètement la batterie en 2-3 heure.
FR - FRANÇAIS
5 INDICATEUR D’ALIMENTATION LED
5.A Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour afficher le niveau de batterie restant
dans la batterie via l’écran LED.
5.B L’écran affiche le pourcentage de batterie restante entre 0% (vide) et 100% (complètement
chargée).
5.C L’icône de charge clignote lorsque la batterie est en cours de recharge.
6 DANS LA BOÎTE

1 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3 CARGA DE SU DISPOSITIVO
3.A Conecte un extremo del cable de carga a una de las salidas del Power Bank y el otro ex-
tremo a la entrada de su dispositivo.
3.B Para cargar portátiles USB-C utilice la salida 1 (USB-C PD 60W).
4 RECARGA DEL POWER BANK
4.A Conecta un extremo del cable de carga incorporado a la salida 1 del Power Bank y el otro
extremo a un cargador de pared.
4.B Para la carga más rápida posible, utiliza un cargador USB-C PD de 60W. Esto recargará
completamente el Power Bank en 2-3 horas.
ES - ESPAÑOL
5 INDICADOR LED DE ENCENDIDO
5.A Pulse el botón de encendido una vez para mostrar el nivel de batería restante en el Power
Bank a través de la pantalla LED.
5.B La pantalla muestra el porcentaje de batería restante entre el 0% (vacío) y el 100% (total-
mente cargado).
5.C El icono de carga parpadeará cuando el propio Power Bank se esté recargando.
6 EN LA CAJA

1 ESPECIFICAÇÕES
2 VISÃO GERAL DO PRODUTO
3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO
3.A Ligue uma extremidade do cabo de carregamento a uma das saídas do Power Bank e a outra
extremidade à entrada do seu dispositivo.
3.B Para carregar os portáteis USB-C utilize a saída 1 (USB-C PD 60W).
4 RECARREGAR O BANCO DE ENERGIA
4.A Ligue uma extremidade do cabo de carregamento incorporado à saída 1 do Banco de Energia
e a outra extremidade a um carregador de parede.
4.B Para o carregamento mais rápido possível, utilizar um carregador USB-C PD de 60W. Isto irá
recarregar totalmente o Power Bank dentro de 2-3 horas.
PT - PORTUGUÊS
5 INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO LED
5.A Prima uma vez o botão Power Button para visualizar o nível de bateria restante no Power
Bank através do visor LED.
5.B O visor mostra a percentagem da bateria restante entre 0% (vazia) e 100% (totalmente
carregada).
5.C ícone de carga piscará quando o próprio Banco de Energia estiver a ser recarregado.
6 NA CAIXA

1 SPECIFICHE TECNICHE
2 PANORAMICA DEL PRODOTTO
3 RICARICA DEL DISPOSITIVO
3.A Collegare un’estremità del cavo di ricarica a una delle uscite del Power Bank e l’altra all’in-
gresso del dispositivo.
3.B Per la ricarica di computer portatili USB-C utilizzare l’uscita 1 (USB-C PD 60W).
4 RICARICA DEL POWER BANK
4.A Collegare un’estremità del cavo di ricarica integrato all’uscita 1 del Power Bank e l’altra
estremità a un caricabatterie da parete.
4.B Per una ricarica più rapida possibile, utilizzare un caricatore USB-C PD da 60W. Questo
ricaricherà completamente il Power Bank in 2-3 ore.
IT - ITALIANO
5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE LED
5.A Premere una volta il pulsante di accensione per visualizzare il livello di batteria rimanente nel
Power Bank tramite il display LED.
5.B Il display mostra la percentuale di batteria rimanente tra lo 0% (vuota) e il 100% (completa-
mente carica).
5.C L’icona di ricarica lampeggia quando il Power Bank è in fase di ricarica.
6 NELLA CONFEZIONE

1 SPECIFIKATIONER
2 PRODUKTÖVERSIKT
3 LADDNING AV DIN ENHET
3.A Anslut den ena änden av laddningskabeln till en av Power Banks utgångar och den andra
änden till din enhets ingång.
3.B För laddning av bärbara USB-C-datorer använd utgång 1 (USB-C PD 60W).
4 LADDNING AV POWER BANK
4.A Anslut den ena änden av den inbyggda laddningskabeln till utgång 1 på Power Bank och den
andra änden till en väggladdare.
4.B För snabbast möjliga laddning använder du en USB-C PD-laddare på 60 W. Detta kommer
att ladda Power Bank fullt ut inom 2-3 timmar.
SE - SVENSKA
5 LED-STRÖMINDIKATOR
5.A Tryck på strömknappen en gång för att visa den återstående batterinivån i Power Bank via
LED-displayen.
5.B Displayen visar den återstående batteriprocenten mellan 0 % (tomt) och 100 % (fulladdat).
5.C Laddningsikonen blinkar när själva Power Bank laddas upp.
6 I LÅDAN

1 SPESIFIKASJONER
2 PRODUKTOVERSIKT
3 LADER ENHETEN
3.A Koble den ene enden av ladekabelen til en av utgangene på Power Bank og den andre enden
til inngangen til enheten din.
3.B For lading av USB-C Bærbare datamaskiner, bruk utgang 1 (USB-C PD 60W).
4 LADING AV STRØMBANKEN
4.A Koble den ene enden av den innebygde ladekabelen til utgang 1 på Power Bank og den
andre enden til en vegglader.
4.B For raskest mulig lading bruk en 60W USB-C PD-lader. Dette vil lade opp Power Banken
fullstendig innen 2-3 timer.
NO - NORSK
5 LED-STRØMINDIKATOR
5.A Trykk på strømknappen én gang for å vise gjenværende batterinivå i Power Bank via LED-sk-
jermen.
5.B Displayet viser gjenværende batteriprosent mellom 0 % (tomt) og 100 % (fullt oppladet).
5.C Ladeikonet vil blinke når selve Power Banken lades.
6 I BOKSEN

1 SPECIFIKATIONER
2 PRODUKTOVERSIGT
3 OPLADNING AF DIN ENHED
3.A Tilslut den ene ende af opladningskablet til en af Power Banks udgange og den anden ende
til indgangen på din enhed.
3.B Til opladning af USB-C-bærbare computere skal du bruge udgang 1 (USB-C PD 60W).
4 GENOPLADNING AF POWERBANKEN
4.A Tilslut den ene ende af det indbyggede opladningskabel til udgang 1 på Power Bank og den
anden ende til en vægoplader.
4.B For at opnå den hurtigst mulige opladning skal du bruge en 60W USB-C PD-oplader. Dette
vil oplade Power Bank fuldt ud inden for 2-3 time.
DK - DANSK
5 LED STRØMINDIKATOR
5.A Tryk på Power-knappen én gang for at få vist det resterende batteriniveau i Power Bank’en
via LED-displayet.
5.B Displayet viser den resterende batteriprocent mellem 0 % (tomt) og 100 % (fuldt opladet).
5.C Opladningsikonet blinker, når selve Power Bank’en er ved at blive genopladet.
6 I KASSEN

1 TEKNISET TIEDOT
2 TUOTTEEN YLEISKUVAUS
3 LAITTEEN LATAAMINEN
3.A Kytke latauskaapelin toinen pää yhteen Power Bankin ulostuloista ja toinen pää laitteesi
sisääntuloon.
3.B USB-C-kannettavien tietokoneiden lataamiseen käytä lähtöä 1 (USB-C PD 60W).
4 POWER BANKIN LATAAMINEN UUDELLEEN
4.A Liitä sisäänrakennetun latauskaapelin toinen pää Power Bankin lähtöön 1 ja toinen pää
seinälaturiin.
4.B Mahdollisimman nopeaa latausta varten käytä 60W USB-C PD -laturia. Tämä lataa Power
Bankin täyteen 2-3 tunnissa.
FI - SUOMEA
5 LED-VIRRAN MERKKIVALO
5.A Paina virtapainiketta kerran näyttääksesi Power Bankin jäljellä olevan akun varaustason
LED-näytöllä.
5.B Näytössä näkyy jäljellä olevan akun prosenttiosuus 0 %:n (tyhjä) ja 100 %:n (täyteen
ladattu) välillä.
5.C Latauskuvake vilkkuu, kun itse Power Bank on latautumassa.
6 LAATIKOSSA

1 SPECIFIKACIJOS
2 PRODUKTO APŽVALGA
3 ĮKRAUNATE ĮRENGINĮ
3.A Prijunkite vieną įkrovimo laido galą prie vieno iš Power Bank išėjimų, o kitą galą – prie savo
įrenginio įvesties.
3.B USB-C nešiojamiesiems kompiuteriams įkrauti naudokite 1 išvestį (USB-C PD 60 W).
4 MAITINIMO BLOKO ĮKROVIMAS
4.A Vieną integruoto įkrovimo laido galą prijunkite prie Power Bank 1 išvesties, o kitą galą - prie
sieninio įkroviklio.
4.B Kad galėtumėte greičiau įkrauti, naudokite 60 W USB-C PD įkroviklį. Tai visiškai įkraus Power
Bank per 2-3 valandos.
LT - LIETUVIŲ
5 LED MAITINIMO INDIKATORIUS
5.A Vieną kartą paspauskite maitinimo mygtuką, kad skystųjų kristalų ekrane būtų rodomas likęs
akumuliatoriaus lygis Power Bank.
5.B Ekrane rodomas likęs akumuliatoriaus procentas nuo 0% (tuščias) iki 100% (visiškai įkrautas).
5.C Įkrovimo piktograma mirksės, kai bus įkraunamas pats maitinimo blokas.
6 DĖŽUTĖJE

1 SPECIFIKĀCIJAS
2 PRODUKTA PĀRSKATS
3 IERĪCES UZLĀDE
3.A Savienojiet vienu uzlādes kabeļa galu ar vienu no Power Bank izejām un otru galu ar ierīces
ieeju.
3.B USB-C klēpjdatoru uzlādēšanai izmantojiet izeju 1 (USB-C PD 60 W).
4 STRĀVAS BANKAS UZLĀDE
4.A Savienojiet vienu iebūvētā uzlādes kabeļa galu ar Power Bank 1. izeju un otru galu ar sienas
lādētāju.
4.B Lai nodrošinātu pēc iespējas ātrāku uzlādi, izmantojiet 60 W USB-C PD lādētāju. Tas pilnībā
uzlādēs Power Bank 2-3 stundu laikā.
LV - LATVISKI
5 LED STRĀVAS INDIKATORS
5.A Vienreiz nospiediet barošanas pogu, lai LED displejā parādītu atlikušo akumulatora uzlādes
līmeni Power Bank.
5.B Displejs parāda atlikušā akumulatora procentuālo daudzumu no 0% (tukšs) līdz 100% (pilnībā
uzlādēts).
5.C Uzlādes ikona mirgos, kad pati Power Bank tiek uzlādēta.
6 KASTĒ

1 SPETSIFIKATSIOONID
2 TOOTE ÜLEVAADE
3 SEADME LAADIMINE
3.A Ühendage laadimiskaabli üks ots Power Banki ühte väljundisse ja teine ots seadme sisendisse.
3.B USB-C ultrabookide laadimiseks kasutage väljundit 1 (USB-C PD 60W).
4 POWER BANKI LAADIMINE
4.A Ühendage sisseehitatud laadimiskaabli üks ots Power Banki väljundisse 1 ja teine ots sein-
alaadija külge.
4.B Võimalikult kiireks laadimiseks kasutage 60W USB-C PD-laadijat. See laeb Power Banki
täielikult üles 2-3 tunni jooksul.
EE - EESTI
5 LED-TOITEINDIKAATOR
5.A Vajutage üks kord toitenuppu, et kuvada LED-ekraanil Power Banki aku jääkmaht.
5.B Ekraanil kuvatakse aku jääkprotsenti vahemikus 0% (tühi) kuni 100% (täislaetud).
5.C Laadimise ikoon vilgub, kui Power Banki ennast laetakse.
6 KARBIS

1 SPECYFIKACJA
2 PRZEGLĄD PRODUKTÓW
3 ŁADOWANIE URZĄDZENIA
3.A Podłącz jeden koniec kabla do ładowania do jednego z wyjść Power Banku, a drugi koniec do
wejścia urządzenia.
3.B Do ładowania laptopów USB-C użyj wyjścia 1 (USB-C PD 60W).
4 ŁADOWANIE BANKU ENERGII
4.A Podłącz jeden koniec wbudowanego kabla do ładowania do wyjścia 1 banku energii, a drugi
koniec do ładowarki ściennej.
4.B Aby uzyskać najszybsze możliwe ładowanie, użyj ładowarki USB-C PD o mocy 60W. Dzięki
temu Power Bank zostanie w pełni naładowany w ciągu 2-3 godziny.
PL - POLSKI
5 WSKAŹNIK ZASILANIA LED
5.A Naciśnij przycisk zasilania raz, aby wyświetlić poziom baterii pozostałej w Power Banku
poprzez wyświetlacz LED.
5.B Wyświetlacz pokazuje procentową wartość pozostałej baterii w zakresie od 0% (pusta) do
100% (w pełni naładowana).
5.C Ikona ładowania będzie migać, gdy sam Power Bank jest w trakcie ładowania.
6 W PUDEŁKU

1 MŰSZAKI ADATOK
2 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
3 A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
3.A Csatlakoztassa a töltőkábel egyik végét a Power Bank egyik kimenetéhez, a másik végét
pedig a készülék bemenetéhez.
3.B USB-C laptopok töltéséhez használja az 1. kimenetet (USB-C PD 60W).
4 A POWER BANK ÚJRATÖLTÉSE
4.A Csatlakoztassa a beépített töltőkábel egyik végét a Power Bank 1. kimenetéhez, a másik
végét pedig egy fali töltőhöz.
4.B A lehető leggyorsabb töltéshez használjon 60 W-os USB-C PD töltőt. Ez 2-3 órán belül
teljesen feltölti a Power Banket.
HU - MAGYAR
5 LED TELJESÍTMÉNYJELZŐ
5.A Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, hogy az LED kijelzőn megjelenjen a Power Bank-
ben maradt akkumulátor töltöttségi szint.
5.B A kijelzőn 0% (üres) és 100% (teljesen feltöltött) között jelenik meg a hátralévő akkumulátor
százalékos értéke.
5.C A töltés ikonja villog, amikor maga a Power Bank töltődik.
6 A DOBOZBAN
Table of contents
Other xtorm Accessories manuals

xtorm
xtorm XR202 RUGGED PRO User manual

xtorm
xtorm AL-385 User manual

xtorm
xtorm FS401 User manual

xtorm
xtorm XE110 ESSENTIAL User manual

xtorm
xtorm DS200 User manual

xtorm
xtorm XB300 User manual

xtorm
xtorm FS400U-10K User manual

xtorm
xtorm AL390 User manual

xtorm
xtorm XB098 User manual

xtorm
xtorm FS402 User manual
Popular Accessories manuals by other brands

Takuma
Takuma e-Foil user guide

Soehnle
Soehnle Emotion Limited Edition Bi-Colour operating instructions

Panlux
Panlux BH-348/M quick start guide

Variphone
Variphone Fit 4-All Music user manual

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS ShortTube 80 instruction manual

Franklin
Franklin 12442 Assembly instructions