Xtrem Bots Andy User manual

INSTRUCTION MANUAL. Page 2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. Página 4.
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Página 6.
BETRIEBSANLEITUNG. Seite 8.
MANUEL D’INSTRUCTIONS. Page 10.
MANUALE DI ISTRUZIONI. Pagina 12.
HANDLEIDING. Pladzijde 14.
EN
ES
PT
DE
FR
IT
NE

2
CAUTIONS AND ADVICES
BATTERIES INSTALLATION
BUTTON FUNCTIONS
TURN ON AND CHOOSE PLAY DISTANCE
Care and Maintenance:
»Change batteries if power decreases.
»Always remove batteries from the toy when it is not being used for a
long period of time.
»Check regularly that the plug and other parts are not damaged. In case
of deterioration, do not use the product until it has been repaired.
»Wipe the toy gently with a clean cloth.
»Keep the toy away from direct heat.
»Do not submerge the toy into water that can damage the electronic
assemblies.
Battery warnings:
»Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
»Rechargeable batteries are to be removed before being charged.
»Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
»Only batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used.
»Batteries are to be inserted with correct polarity.
»Exhausted batteries are to be removed from the toy.
»The supply terminals are not to be short-circuited.
»Do not mix old and new batteries.
»Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium) batteries.
Cautions:
»Do not pick up the vehicle when performing.
»Keep hands, hair and clothing away from tires and when the switch is
on (ON).
»Avoid hitting people, animals and household furniture.
Special notes:
»Before fi rst use, read the user’s information together with your child.
»Should be used under adult supervision.
WARNING! Not suitable for children under 3 years of age. Contains
small parts that could be swallowed or inhaled by a child and that can
cause choking.
COLOURS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM PHOTOS AND ILLUSTRATIONS.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT THAT ARE NOT
EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY CANCEL THE USER’S
RIGHT TO USE IT.
Batteries requirements:
Power supply:
Characteristics: DC 4.5 V
Quality and type: 3 x 1.5 V AA/LR6 (not included)
The crossed-out dustbin symbol indicates that batteries,
rechargeable batteries, button cells, battery packs, etc. must
not be put in the household waste. Batteries are harmful
to health and the environment. Please help to protect the
environment from health risks. If the toy is out of use, please
use common household tool to break the product for built-in rechargeable
battery operated toy or unscrew the battery door for replaceable battery
operated toy, then take the battery out from the toy. Dispose of battery in
accordance with your local battery recycling or disposal laws.
WEEE: When this appliance is out of use, please remove all
batteries and dispose of them separately. Bring electrical
appliances to the local collecting points for waste electrical and
electronic equipment. Other components can be disposed of
in domestic refuse.
This instruction manual and the product box should be kept as they contain
important information.
1. Open the battery
compartment lid with a
screwdriver.
2. Insert 3 AA batteries
1.5 V. Keep attention to
polarity.
3. Close the battery
comartment lid with
the screw.
Stop:
Andy stops
whatever
he is doing
Pause: Andy stops
for a moment
and lets out a
sound of joy.
Four-way movements
:Button to switch between modes or
initiate programmed actions.
OFF 15 cm 30 cm
CONTENT

3
ENGLISH
3 PLAY MODES
FREE PLAY:
This is the robot’s default mode when switched on. When any button is pressed, this is the automatic action. Andy lets
out a sound of joy when the pause button is pressed.
PROGRAMMING:
Press the button once. Enter the programming in order. All four directions (left, right, forward, and back) and
the button can be programmed. During programming, with the button, Andy stops and lets out a happy sound.
When programming is complete, press the button again. Andy will perform the programmed movements.
If you wish to cancel during programming or you have made a mistake, press the button to clear the memory.
DANCE:
Press the button 3 times in a row and Andy dances to the music.
EN
GAME: ANDY AND HIS FRIENDS
OTHER GAME THEMES
Difficulty:
The programming
difficulty increases
as the distance
between tiles
increases and as the
number of rotations
increases.
Play with the cards included to find Andy’s 27 friends.
There are three types of cards:
1. Pick a card face down from each deck and place
them on the fl oor to create a challenge.
2. Using the other cards, calculate the distances to
make them as accurate as possible. Each card is equal
to the distance Andy travels in each move: 15 cm. Use
another card as a fi rst card.
3. Place Andy in the centre of the fi rst card to start,
and set the switch to the 15 cm setting.
4. Press and then program the required movements.
Program the button when you are on top of a card.
5. Press again to see what route it takes.
6. See which of Andy’s friends you have found on the
last page of this booklet. If you want, you can highlight
them so you don’t repeat the same ones and so you
can fi nd them all.
Head Body Legs
Download and print other game
themes on our website:
www.xtrembots.com/andy
Hello!
I’m Andy, and together
we’re going to go on
lots of adventures
while learning how to
program. Time to play!
program. Time to play!
3

4
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
FUNCIÓN DE LOS BOTONES
ENCENDER Y ELEGIR DISTANCIA DE JUEGO
Limpieza y mantenimiento:
»Cambie las pilas si la potencia disminuye.
»Debe retirar siempre las pilas del producto cuando no lo vaya a usar
por un periodo de tiempo prolongado.
»Verifi que regularmente que el enchufe y demás partes no están dañados.
En caso de deterioro, no use el producto hasta que haya sido reparado.
»Limpie cuidadosamente el producto con un paño limpio.
»Mantenga el producto alejado de fuentes directas de calor.
»No sumerja el producto en agua porque se pueden dañar los
componentes eléctricos.
Advertencias sobre las pilas:
»El cambio de pilas debe ser realizado por un adulto.
»No deben recargar las pilas no recargables.
»Deben retirarse las pilas recargables del juguete antes de iniciar su carga.
»Se recomienda usar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes.
»Se deben insertar las pilas respetando la polaridad correcta.
»Retire las pilas usadas de dentro del producto.
»Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados.
»No mezclar pilas nuevas con pilas usadas.
»No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar (carbón-zinc) o
recargables (por ejemplo Ni-Cd, Ni-Mh).
»Una vez retiradas las pilas asegúrese que el compartimento está
correctamente cerrado.
Precauciones:
»No coja el juguete en movimiento.
»Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejados de las ruedas y cuando
el interruptor esté encendido (ON).
»Evite golpear a personas, animales y a los muebles de la casa.
Nota especial:
»Utilícese bajo la vigilancia de un adulto.
»Lee las instrucciones con atención antes de usar el producto por
primera vez.
ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 3 años.
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas o inhaladas y
producir asfi xia.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES PUEDEN VARIAR RESPECTO A LAS
FOTOS E ILUSTRACIONES.
Este manual de instrucciones y la caja del producto deben conservarse,
ya que contienen información importante.
Los cambios o modifi caciones en este producto que no estén
expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autorización al
usuario para poder utilizarlo.
Requisitos de las pilas:
Fuente de alimentación:
Características: DC 4,5 V
Cantidad y tipo: 3 x 1.5 V AA/LR6 (no incluidas)
El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas,
pilas recargables, pilas de botón, paquetes de pilas, etc. no
deben desecharse junto con la basura doméstica. Las pilas son
perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Proteja el medio
ambiente contra riesgos para la salud. Al fi nal de la vida útil del
juguete, use una herramienta casera para desmontar el producto y sacar la
pila integrada, o abra el compartimiento de las pilas para retirarlas. Deseche
las pilas de acuerdo a la regulación local sobre su desecho selectivo o reciclaje.
Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE). Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga
las baterías y guárdelas de forma separada. Lleve los componentes
eléctricos a los puntos de recolección local de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos. Los demás componentes pueden
eliminarse junto con los desechos domésticos.
1. Desatornillar la tapa
de las pilas en la base
del robot.
2. Colocar 3 pilas AA de
1.5 V con la polaridad
correcta.
3. Atornillar la tapa de
las pilas de nuevo.
Stop:
finaliza cualquier
acción que esté
realizando Andy
Pausa:
Andy se detiene un
instante y emite un
sonido de alegría.
Movimientos
en cuatro direcciones
:Botón para alternar el modo o
iniciar las acciones programadas.
OFF 15 cm 30 cm
CONTENIDO

3 MODOS DE JUEGO
JUEGO LIBRE:
Este modo es en el que se inicia el robot por defecto. Al pulsar un botón automáticamente se realizará dicha acción.
Con el botón de pausa Andy emite un sonido de alegría.
PROGRAMACIÓN:
Pulsar una vez el botón . Introducir la programación en orden. Pueden programarse las cuatro direcciones
(izquierda, derecha, delante y atrás) y el botón . Durante la programación, con el botón , Andy se detiene y
emite un sonido de alegría.
Una vez terminada la programación, pulsar de nuevo el botón . Andy iniciará los movimientos programados.
Si durante la programación queremos cancelarla o nos hemos equivocado, apretamos el botón y borramos
la memoria.
BAILE:
Apretando 3 veces seguidas el botón de , Andy realiza un baile con música.
ES
JUEGO: ANDY Y SUS AMIGOS
OTRAS TEMÁTICAS DE JUEGO
Dificultad:
La dificultad de
programación
aumenta cuanta
más distancia
entre losetas y
cuantos más giros
hay que realizar.
Juega con las tarjetas incluidas para encontrar los 27
amigos de Andy.
Hay tres tipos de cartas:
1. Selecciona bocabajo una carta de cada y colócalas
en el suelo para crear un reto.
2. Con ayuda de las demás cartas calcula las distancias
para que sean lo más exactas posibles. Cada carta
equivale a la distancia que recorre Andy en cada
movimiento: 15 cm. Usa otra carta como carta de inicio.
3. Centra a Andy en la carta de inicio, y mueve el
conmutador a la posición de 15 cm.
4. Pulsa y a continuación programa los movimientos
necesarios. Programa el botón de pausa cuando
estés encima de una tarjeta.
5. Pulsa de nuevo para ver cómo realiza el recorrido.
6. Mira en la última página de este folleto qué amigo
de Andy has encontrado. Si quieres, puedes señalarlos
para no repetirlos y encontrarlos a todos.
Cabeza Cuerpo Piernas
Descarga e imprime otras temáticas
de juego en nuestra web:
www.xtrembots.com/andy
¡Hola!
Soy Andy, y juntos
vamos a vivir un
montón de aventuras
mientras aprendemos
a programar. ¡A jugar!
OTRAS TEMÁTICAS DE JUEGO
5
CASTELLANO

6
PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
INSTALAÇÃO DE BATERIAS
FUNÇÃO DOS BOTÕES
LIGAR E DISTÂNCIA PARA BRINCAR
Limpeza e manutenção:
»Troque as pilhas se a potencia diminuir.
»Deve retirar sempre as pilhas do produto quando não for utilizado por
um período prolongado.
»Verifi que regularmente que a ligação e restantes partes não estão
danifi cados. Em caso de deterioração, não utilize o produto até que
tenha sido reparado.
»Limpe cuidadosamente o produto com um pano limpo.
»Mantenha o produto afastado de fontes diretas de calor.
»Não submergir o produto em água, pois pode danifi car os
componentes eletrónicos.
Precauções:
»Não apanhe o veículo em movimento.
»Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa afastados dos pneus quando o
interruptor esteja ligado (ON).
»Evite chocar contra pessoas, animais e móveis de casa.
Nota especial:
»Utilizar sob supervisão de um adulto.
»Ler as instruções com atenção antes de usar o produto pela primeira vez.
Advertencias sobre as pilhas:
»A troca de pilhas deve ser realizada por um adulto.
»Não deve recarregar pilhas não recarregáveis.
»Deve retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de iniciar a
sua carga.
»Recomenda-se utilização de pilhas do mesmo tipo ou equivalentes.
»Deve inserir as pilhas respeitando a polarização correta.
»Retire as pilhas usadas do interior do produto.
»Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito.
»Não misturar pilhas novas com pilhas usadas.
»Não misturar pilhas alcalinas com pilhas standard (zinco-carbono) ou
recarregáveis (por exemplo Ni-Cd, Ni-Mh).
»Uma vez retiradas as pilhas, assegure-se que o compartimento está
corretamente fechado.
ATENÇÃO! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos.
Contém peças pequenas que podem ser ingeridas e levar a asfi xia.
As alterações ou modifi cações a este produto que não estejam
expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autorização
de utilização.
Este manual de instruções e a caixa do produto devem ser mantidos, pois
contêm informações importantes.
AS CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR CONSOANTE AS FOTOS E
ILUSTRAÇÕES.
Requisitos das pilhas:
Fonte de alimentação:
Características: DC 4.5 V
Quantidade e tipo: 3 x 1.5 V AA/LR6 (não incluidas)
O simbolo riscado do cesto papéis índice que as baterias, as
baterias recarregáveis, as pilhas de botão, os conjuntos de
baterias, etc. não devem ser tirados no lixo doméstico. As pilhas
são prejudiciais para a saúde a para o meio ambiente. Proteja
o meio ambiente contra riscos para a saúde. No fi nal da vida
útil do brinquedo, utilize uma ferramenta caseira para desmontar o produto
e retirar a pilha integrada, ou abra o compartimento das pilhas para as
retirar. Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações locais sobre
reciclagem seletiva.
Diretiva sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrónicos (RAEE) Quando este aparelho se encontrar fora
de uso, extraia as pilhas e guarde separadamente. Leve os
componentes eletrónicos a um ponto local de recolha de
residuos e equipamentos elétricos e eletrónicos. Os restantes
componentes podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico.
1. Usar uma chave de
parafusos para tirar a
tampa da parte inferior.
2. Introduzir 3 pilhas
AA de 1.5 V no sentido
correto.
3. Colocar a tampa e
aparafusar de novo.
Stop: finaliza
qualquer ação a ser
desempenhada pelo
Andy
Pausa:
Andy para um
instante e emite um
som de alegria.
Movimentos
em quatro direções
:Botão para alternar o modo ou
iniciar as ações programadas.
OFF 15 cm 30 cm
CONTEÚDO

7
PORTUGUÉS
3 MODOS DE FUNCIONAMENTO
BRINCADEIRA LIVRE:
É o modo no qual o robot começa a funcionar por predefinição. Ao carregar um botão, o robot faz automaticamente
a ação referida. Com o botão de pausa, o Andy emite um som de alegria.
PROGRAMAÇÃO:
Premir uma vez o botão . Introduzir a programação por ordem. Podem ser programadas as quatro direções (es-
querda, direita, para a frente e para trás) e o botão . Durante a programação, com o botão , o Andy detém-se
e emite um som de alegria.
Uma vez terminada a programação, premir novamente o botão . O Andy dá início aos movimentos programados.
Se quisermos cancelar a programação durante a mesma ou se nos tivermos enganado, basta premir o botão e
eliminar a memória.
DANÇA:
Ao premir 3 vezes consecutivas o botão , o Andy dança ao som de música.
PT
JOGO: ANDY E OS SEUS AMIGOS
OUTROS TEMAS DE JOGO
Dificuldade:
A dificuldade de
programação
aumenta de
acordo com a
distância entre os
ladrilhos e com
a quantidade de
voltas a realizar.
Brinque com as cartas incluídas para encontrar os 27
amigos do Andy.
Existem três tipos de cartas:
1. Com as cartas viradas para baixo, selecione uma de
cada e coloque-as no solo para criar um desafi o.
2. Com a ajuda das restantes cartas, calcule as distâncias
de modo a serem o mais exatas possível. Cada carta
corresponde à distância percorrida pelo Andy em cada
movimento: 15 cm. Use outra carta como carta inicial.
3. Centralize Andy no primeira carta para começar e
mova o comutador para a posição de 15 cm.
4. Prima e, a seguir, programe os movimentos
necessários. Programe o botão de quando estiver em
cima de uma carta.
5. Prima novamente para ver como Andy realiza o
percurso.
6. Veja na última página deste folheto qual o amigo de
Andy que encontrou. Se preferir, pode assinalá-los de
modo a não os repetir e a encontrá-los a todos.
Cabeça Corpo Pernas
Transfira e imprima outros temas de
jogo no nosso site:
www.xtrembots.com/andy
Olá!
Sou o Andy e junto
vamos viver muitas
aventuras enquanto
aprendemos a
programar. Vamos
brincar!
7

8
WARNUNGEN UND HINWEISE
EINSETZEN DER BATTERIEN
Pfl ege und Wartung
»Wechseln Sie die Batterien aus, wenn es nicht mit voller Kraft funktioniert.
»Nimm die Batterien bitte aus dem Spielzeug, wenn du längere Zeit
nicht damit spielst
»Stecker, Gehäuse und andere Teile regelmäßig auf Schäden hin
untersuchen. Sind Schäden aufgetreten, darf das Spielzeug nicht mehr
mit dem Ladegerät benutzt werden, bis die Schäden repariert sind.
»Reinige das Spielzeug bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
»Schütze das Spielzeug vor starker Wärmeeinwirkung und
Sonneneinstrahlung.
»Tauche das Spielzeug niemals unter Wasser, da dadurch die Elektronik
beschädigt werden kann.
Hinweise zu Batterien
»Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen gewechselt werden..
»Versuchen Sie nicht Batterien aufzuladen, die nicht aufl adbar sind.
»Die wiederaufl adbaren Akkus müssen vor dem Laden aus dem
Spielzeug entnommen werden.
»Benutzen Sie immer die gleichen oder entsprechende Batterien wie die
empfohlenen.
»Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
»Lege die Batterien mit der richtigen Polarität („+“ und „–“) ein.
»Nimm die Batterien bitte aus der Fernsteuerung, wenn du sie längere
Zeit nicht verwendest.
»Schließe die Anschlussklemmen nicht kurz.
»Wenn die verbrauchten Batterien entfernt worden sind, vergewissern
Sie sich, dass das Batteriefach geschlossen ist.
Vorsicht:
»Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug anzufassen, wenn es in Bewegung ist.
»Halten Sie Ihre Hände, Ihr Haar und Ihre Kleidung fern von den Rädern
des Fahrzeugs und wenn es angeschaltet ist. (ON)
»Vermeiden Sie es, Personen, Tiere oder Möbel in der Wohnung
anzufahren.
WARNUNG! Für Kinder unter drei Jahren nicht empfohlen, da das
Spielzeug kleine Teile enthält, die von Kleinkindern verschluckt werden
könnten, und daher Erstickungsgefahr besteht.
Spezielle Bemerkungen
»Betrieb nur in Innenräumen unter Aufsicht Erwachsener.
»Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung zusammen mit Ihren Kindern
sorgfältig die Anleitung durch.
FARBLICHE UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN BLEIBEN VORBEHALTEN.
Diese Bedienungsanleitung und die Produktverpackung sind aufzube-
wahren, da sie wichtige Informationen enthalten.
Änderungen und Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
vom Hersteller genehmigt wurden, können die Nutzungsgenehmigung zur
Verwendung nichtig machen.
Batterieanforderung:
Stromversorgung:
Leistung: DC 4.5 V
Batterien: 3 x 1.5 V “AA”/LR6 (nicht mitgeliefert)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin,
dass Batterien, Akkus, Knopfzellen, Akkupacks usw. nicht in
den Hausmüll geworfen werden dürfen. Batterien sind für die
Gesundheit und die Umwelt schädlich. Bitte helfen Sie, die Umwelt
vor Gesundheitsrisiken zu schützen. Wenn das Spielzeug nicht
mehr benutzt wird, brechen Sie es bitte mit einem gewöhnlichen Werkzeug aus
dem Haushalt auf, wenn das Spielzeug über einen eingebauten Akku verfügt,
oder schrauben Sie die Batteriefachabdeckung auf, um die Batterie aus dem
Spielzeug zu nehmen. Entsorgen Sie die Batterie gemäß der an Ihrem Wohnort
geltenden Gesetze zum Recycling oder zur Entsorgung von Batterien.
WEEE-Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte.
Elektroschrottgesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte: Entferne
alle Batterien und entsorge sie separat. Gib die alten elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für
Elektroschrott ab. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll.
Danke für deine Mithilfe!
1. Verwenden Sie einen
Schraubendreher, um die hintere
Abdeckung von zu entfernen.
2. Setzen Sie 3 AA-Batterien
mit 1.5 V in die jeweils richtige
Richtung ein.
3. Setzen Sie die Abdeckung
erneut auf und befestigen Sie
sie mit den Schrauben.
OFF 15 cm 30 cm
TASTENFUNKTIONEN
EINSCHALTEN UND SPIELABSTAND WÄHLEN
Stop:
Stoppt jede Aktion,
die Andy gerade
ausführt
Pause:
Andy hält einen Mo-
ment inne und gibt
einen zufriedenen
Laut von sich.
Bewegung in
vier Richtungen
:Taste zum Wechsel in einen anderen Modus
oder zum Starten von programmierten Aktionen.
INHALT
Schraubendreher, um die hintere

9
ALEMÁN
3 SPIELMODI
FREIES SPIEL:
In diesem Modus startet der Roboter standardmäßig. Wenn du eine Taste drückst, wird diese Aktion automatisch
ausgeführt. Bei Drücken der Pausentaste gibt Andy einen fröhlichen Ton von sich.
PROGRAMMIEREN:
Drück die -Taste einmal. Gib die Programmierung der Reihe nach ein. Alle vier Richtungen (links, rechts, vorne und
hinten) und die -Taste können programmiert werden. Während der Programmierung hält Andy mit der -Taste
an und gibt einen fröhlichen Ton von sich.
Wenn die Programmierung abgeschlossen ist, musst du die -Taste erneut drücken. Andy wird mit den program-
mierten Bewegungen beginnen.
Wenn du während der Programmierung abbrechen willst oder einen Fehler gemacht hast, musst du die -Taste
drücken und den Speicher löschen.
TANZ: Wenn du die -Taste 3 Mal hintereinander drückst, führt Andy einen Tanz zur Musik auf.
DE
ANDERE SPIELTHEMEN
Weitere Spielthemen können auf
unserer Website heruntergeladen und
ausgedruckt werden:
www.xtrembots.com/andy
Hallo!
Ich bin Andy und wir
werden viele Abenteuer
zusammen erleben,
während wir das
Programmieren lernen.
Lass uns spielen!
werden viele Abenteuer
Programmieren lernen.
9
SPIEL: ANDY UND SEINE FREUNDE
Schwierigkeitsgrad:
Je mehr Abstand
zwischen den Feldern
ist und je mehr
Drehungen Andy
ausführen muss, desto
schwieriger ist die
Programmierung
Spiele mit den enthaltenen Karten, um Andys 27 Freun-
de zu finden. Es gibt drei Arten von Karten:
1. Wähle von jeder Art eine verdeckte Karte aus und lege
sie auf den Boden, um eine Aufgabenstellung zu meistern.
2. Berechne mit Hilfe der anderen Karten die Abstände
so genau wie möglich. Jede Karte entspricht der
Strecke, die Andy bei jedem Zug zurücklegt: 15 cm.
Verwenden Sie eine andere Karte als Startkarte.
3. Platz in der Mitte Andy zunächst auf dem ersten Feld
aus und stelle den Wahlschalter auf die 15cm-Position.
4. Drücke und programmiere dann die notwendigen
Züge. Programmiere die -Taste, wenn sich Andy über
einer Karte befi ndet.
5. Drücke erneut auf , um zu sehen, wie er den
Durchlauf absolviert.
6. Schau auf der letzten Seite dieses Heftes nach,
welche von Andys Freunden du gefunden hast. Wenn
du möchtest, kannst du sie markieren, damit sich
keiner wiederholt und du sie alle fi ndest.
Kopf Körper Beine

10
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
INSTALLATION DES PILES
FONCTION DES BOUTONS
ALLUMER ET CHOISIR LA DISTANCE DE JEU
Soin et Entretien :
»Remplacez les piles si la puissance diminue.
»Retirez toujours les piles du jouet lorsqu’il reste longtemps hors
service (émetteur uniquement).
»Vérifi ez régulièrement la fi che et d’autres parties ne sont pas
endommagés. En cas de dommage, ne pas utiliser le produit jusqu’à ce
qu’il ait été réparé.
»Essuyez le jouet délicatement avec un chiff on propre humide.
»Gardez le jouet à l’écart de toute source directe de chaleur.
»Ne pas immerger le jouet dans l’eau au risque d’endommager les
composants électroniques.
Avertissements concernant les piles :
»L’installation des piles doit être faite par un adulte.
»Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
»Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger
»Insérez les piles en respectant la polarité.
»Retirez du jouet les piles usées.
»Ne pas mettre en court-circuit les bornes d’alimentation.
»Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées.
»Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbone-
zinc) ou rechargeables (comme Ni-Cd, Ni-MH) .
»Une fois les piles retirées, assurez-vous que le compartiment est
correctement fermé.
Mise en garde:
»Ne ramassez pas le véhicule en mouvement.
»Garder les mains, les cheveux et les vêtements amples loin des pneus
lorsque le jouet est en marche.
ȃviter de frapper des personnes, des animaux ou des choses.
Note spéciale :
»Pour une utilisation sous la surveillance d’un adulte.
»Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser le produit pour la
première fois.
ATTENTION! Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins
de 3 ans. Contient des petites pièces qui peuvent être avalées ou inhalées
par l’enfant et provoquer ainsi l’asphyxie.
Les changements ou modifications apportés à ce produit qui ne sont pas
expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler l’autorisation
donnée à l’utilisateur.
Ce manuel d’instructions et la boîte du produit doivent être conservés
car ils contiennent des informations importantes.
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU DE COULEUR.
Besoins énergétiques :
Source d’alimentation :
Puissance : DC 4.5 V
Piles: 3 x 1.5 V “AA”/LR6 (non inclus)
Le symbole de la poubelle barrée indique que les piles, les piles
rechargeables, les piles cellulaires, les batteries, etc. ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères. Les piles sont nocives
pour la santé et l’environnement. Veuillez aider à protéger
l’environnement contre les risques pour la santé. Si le jouet est
hors d’usage, veuillez utiliser un ustensile domestique pour casser le jouet s’il
inclut une pile rechargeable intégrée ou dévissez le couvercle du compartiment
des piles remplaçables pour retirer les piles du jouet. Jetez les piles
conformément aux règles locales pour le recyclage ou l’élimination des piles.
Déchets électriques et électroniques (WEEE).
Lorsque cet appareil est en fi n de vie, veuillez retirer toutes
les piles et les jeter séparément. Rapportez les appareils
électriques à un centre de collecte des appareils électroniques
et électroménagers. Les autres composants peuvent être jetés
avec les ordures ménagères.
1. À l’aide d’un
tournevis retirer le
couvercle.
2. Introduisez 3 piles
AA de 1.5 V dans le bon
sens.
3. Remettre le
couvercle et revisser.
Stop :
Arrête toute action
entreprise par Andy
Pause :
Andy s’arrête un
instant et pousse un
cri de joie.
Mouvements
dans quatre directions
: Bouton pour changer de mode ou
lancer les actions programmées..
OFF 15 cm 30 cm
CONTENU

11
FRANCÉS
3 MODES DE JEU
LIBRE :
C’est le mode de démarrage du robot par défaut. En appuyant automatiquement sur un bouton cette action se réal-
isera. Avec le bouton pause, Andy pousse un cri de joie.
PROGRAMMATION :
Appuyer une fois sur le bouton . Saisir la programmation dans l’ordre. Les quatre directions (gauche, droite, avant
et arrière) et le bouton peuvent se programmer. Durant la programmation, avec le bouton , Andy s’arrête et
pousse un cri de joie.
Une fois la programmation terminée, appuie à nouveau sur le bouton . Andy effectuera les mouvements pro-
grammés.
Si, au cours de la programmation, nous souhaitons la supprimer ou si nous nous sommes trompés, appuyons sur le
bouton et supprimons la mémoire.
DANSE : En appuyant trois fois consécutives sur le bouton , Andy danse en musique.
FR
JEU : ANDY ET SES AMIS
AUTRES THÈMES DE JEU
Difficulté :
La difficulté de
programmation
augmente au fur
et à mesure que la
distance entre les
cases augmente selon
le nombre de tours à
effectuer.
Joue avec les cartes incluses pour trouver les 27 amis
d’Andy.
Il y a trois types de cartes :
1. Sélectionne une carte de chaque type et place-la sur
le sol pour créer un défi .
2. À l’aide des autres cartes, calcule les distances pour
les rendre aussi exactes que possible. Chaque carte
correspond à la distance que parcourt Andy pour
chaque mouvement : 15 cm. Utiliser une autre carte
comme carte de départ.
3. Centrez Andy sur la première case pour commencer
et déplace le commutateur en position à 15 cm.
4. Appuie sur et programme les mouvements
nécessaires. Programme le bouton lorsque tu te
trouveras au-dessus d’une carte.
5. Appuie de nouveau sur pour observer comment
tu eff ectues le parcours.
6. Regarde à la dernière page de cette brochure quel
ami d’Andy tu as trouvé. Si tu le souhaites, tu peux les
signaler pour ne pas les répéter et les trouver tous.
Tête Corps Jambes
Télécharge et imprime d’autres
thématiques du jeu sur notre site
internet : www.xtrembots.com/andy
Salut !
Je suis Andy, et
ensemble, nous allons
vivre un tas d’aventures
et tout en apprenant à
programmer. Jouons !
signaler pour ne pas les répéter et les trouver tous.
vivre un tas d’aventures
et tout en apprenant à
11

12
PRECAUZIONI E AVVERTENZE
INSERIMENTO DELLE PILE
FUNZIONE DEI PULSANTI
ACCENDERE E DISTANZA DI GIOCO
Cura e manutenzione:
»Cambiare le batterie se la potenza si riduce.
»Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si prevede di non
utilizzarlo per un lungo periodo.
»Verifi care regolarmente che la spina e le altre parti non siano
danneggiate. In caso di danneggiamento, non utilizzare il prodotto fi no a
che non venga riparato.
»In un ambiente con scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe
non funzionare correttamente e richiedere il riavvio.
»Pulire delicatamente il prodotto con un panno pulito.
»Tenere il prodotto al riparo dalle fonti dirette di calore.
»Non immergere il prodotto in acqua perché i componenti elettronici
potrebbero danneggiarsi.
Avvertenze riguardanti le batterie:
»La sostituzione delle batterie deve essere realizzata da un adulto.
»Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
»Prima di ricaricare le batterie, è necessario rimuoverle.
»Utilizzare solo batterie del tipo consigliato oppure di tipo equivalente.
»Durante l’inserimento delle batterie, fare attenzione alla polarità.
»Le batterie scariche devono essere rimosse.
»Non mettere mai in corto circuito i terminali di alimentazione.
»Non mischiare batterie vecchie e nuove.
»Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco carbone) o ricaricabili
(nichel cadmio).
»Dopo aver rimosso le batterie assicurarsi che lo scompartimento sia
chiuso correttamente.
Precauzioni:
»Non prendere in mano il veicolo quando è in movimento.
»Tenere le mani, i capelli e i vestiti lontano dalle ruote e quando
l’interruttore è acceso (ON).
»Evitare di colpire persone, animali e mobili della casa.
Note speciali:
»Utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
»Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto per
la prima volta.
Questo manuale di istruzioni e la confezione del prodotto devono essere
conservati poiché contengono informazioni importanti.
Le modifiche realizzate su questo prodotto, che non siano espressamente
approvate dal produttore, possono annullare l’autorizzazione dell’utente
per poterlo utilizzare.
COLORI E MODELLI POSSONO VARIARE RISPETTO A QUANTO ILLUSTRATO
NELLA CONFEZIONE.
AVVERTENZA: Sconsigliato a bambini al di sotto dei 3 anni.
Contiene piccole parti che possono essere ingerite o inalate e causare
soffocamento.
Requisiti delle batterie:
Alimentazione:
Lineamenti: DC 4.5 V
Quantità e tipo: 3 x 1.5 V “AA”/LR6 (non incluse)
Il simbolo del bidone barrato indica che le batterie, le batterie
ricaricabili, le batterie a bottone, i gruppi batterie, ecc. non
devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Le batterie
sono dannose per l’ambiente e per la salute. Aiutateci a
proteggere l’ambiente dai rischi per la salute. Se un giocattolo
è fuori uso, nel caso si tratti di un giocattolo azionato da batteria ricaricabile
incorporata, usare gli attrezzi di casa per romperlo oppure, se si tratta di un
giocattolo azionato da batteria sostituibile, svitare lo sportello del vano batteria
ed estrarre la batteria dal giocattolo. Smaltire la batteria conformemente alle
norme locali per lo smaltimento ed il riciclo delle batterie.
Direttiva sullo Smaltimento di Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche (RAEE). Quando il giocattolo non viene più
utilizzato rimuovere le batterie e gettarle separatamente. I
componenti elettrici ed elettronici devono essere consegnati
presso gli appositi centri adibiti al riciclaggio ed allo
smaltimento dei rifi uti. Gli altri componenti possono essere
smaltiti come rifi uto domestico.
1. Usa un cacciavite per
togliere il coperchio
dalla parte posteriore.
2. Inserisci 3 pile AA da
1.5 V nel senso corretto.
3. Rimetti il coperchio
avvitandolo di nuovo.
Stop:
termina qualsiasi
azione stia
realizzando Andy.
Pausa:
Andy si ferma un
attimo ed emette un
suono di allegria.
Movimenti in
quattro direzioni.
:pulsante per alternare la modalità o
avviare le azioni programmate.
OFF 15 cm 30 cm
CONTENUTO

13
ITALIANO
3 MODALITÀ DI GIOCO
GIOCO LIBERO:
Questa modalità è quella con cui si avvia il robot per impostazione predefinita. Premendo un pulsante, automatica-
mente si realizzerà l’azione corrispondente. Con il pulsante di pausa, Andy emette un suono di allegria.
PROGRAMMAZIONE:
Premere una volta il pulsante . Inserire la programmazione in ordine. Si possono programmare le quattro direzi-
oni (sinistra, destra, avanti, indietro) e il pulsante . Durante la programmazione, con il pulsante , Andy si ferma
ed emette un suono di allegria.
Dopo aver terminato la programmazione, premere di nuovo il pulsante . Andy inizierà a realizzare i movimenti
programmati.
Se durante la programmazione, vogliamo cancellarla o abbiamo sbagliato, premere il pulsante e cancellare la
memoria.
BALLO: Premendo 3 volte di seguito il pulsante , Andy realizza un ballo con musica.
IT
JUEGO: ANDY Y SUS AMIGOS
ALTRI TEMI DI GIOCO
Difficoltà:
La difficoltà di
programmazione
aumenta in base
alla distanza tra le
mattonelle e in base
alla quantità di giri da
realizzare.
Gioca con le schede incluse per trovare i 27 amici di
Andy.
Ci sono tre tipi di carte:
1. Selezionare all’ingiù una carta di ogni tipo e
posizionarle sul pavimento per creare una sfi da.
2. Con l’aiuto delle altre carte, calcolare le distanze
affi nché siano precise il più possibile. Ogni carta
corrisponde alla distanza che percorre Andy in ogni
movimento: 15 cm. Usa un’altra carta come carta iniziale.
3. Posto al centro Andy con la prima mattonella per
iniziare e spostare l’interruttore in posizione di 15 cm.
4. Premere e successivamente programmare i
movimenti necessari. Programmare il pulsante di
quando si è su una scheda.
5. Premere di nuovo per vedere come realizza il
percorso.
6. Guardare all’ultima pagina di questo manuale,
quale amico di Andy hai trovato. Volendo, lo si può
contrassegnare per non ripeterlo e trovarli tutti.
Testa Corpo Gambe
Scaricare e stampare altri temi di
gioco suo nostro sito web:
www.xtrembots.com/andy
Ciao!
Sono Andy, e insieme
vivremo un sacco di
avventure e, allo stesso
tempo, impareremo
a programmare.
Giochiamo!
avventure e, allo stesso
13

14
VOORZORGEN EN WAARSCHUWINGEN
PLAATSING VAN DE BATTERIJEN
FUNCTIES VAN DE KNOPPEN
INSCHAKELEN EN SPEELAFSTAND KIEZEN
Zorg en onderhoud:
»Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed langere tijd niet
gebruikt wordt (geldt alleen voor de zender).
»Veeg het speelgoed met een schone vochtige doek voorzichtig af.
»Houd het speelgoed weg van directe hitte.
»Beschadig de elektronische onderdelen niet door het speelgoed in
water te dompelen.
»Vervang de batterijen als het vermogen afneemt.
»CControleer het speelgoed regelmatig op schade aan de stekker, de
omhuizing en andere onderdelen. Gebruik het speelgoed in geval van
schade niet met de zender/ laadapparaat totdat de schade opgeheven is.
Batterij waarschuwingen:
»Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen worden.
»Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed.
»Laat oplaadbare batterijen slechts door een volwassene opladen.
»Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
»Gebruik slechts batterijen van het aanbevolen of een soortgelijk type.
»Leg de batterijen met de polen in de juiste richting in het vak.
»Neem lege batterijen uit het speelgoed.
»De voedingspoolklemmen mogen niet kortgesloten worden.
»Oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken.
»Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstof) of herlaadbare (nikkel-
cadmium) batterijen samen.
Waarschuwingen:
»Pak het speelgoed niet vast als deze beweegt.
»Houd handen, haar en kleding uit de buurt van de wielen en houd ze
uit de buurt wanneer het lampje brandt (ON).
»Voorkom dat de robot tegen mensen, dieren en meubels in het huis
aanbotst.
Bijzondere opmerking:
»Gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Lees de instructies aandachtig door voordat je het product voor het
eerst gebruikt.
WAARSCHUWING: niet aanbevolen voor kinderen jonger dan 3
jaar. Bevat kleine onderde-len die kunnen worden ingeslikt of geïnhaleerd,
wat kan leiden tot verstikking.
Veranderingen of wijzigingen aan dit product die niet uitdrukkelijk door
de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker het
product niet meer kan gebruiken.
Deze gebruiksaanwijzing en de productdoos moeten worden bewaard,
aangezien ze belangrijke informatie bevatten.
DE KLEUREN EN SPECIFICATIES KUNNEN AFWIJKEN VAN DE FOTO’S EN
AFBEELDINGEN.
Batterij Vereisten:
Stroomtoevoer:
Rating: DC 4.5 V
Batterijen: 3 x 1.5 V “AA”/LR6 (niet bijgeleverd)
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak geeft aan
dat batterijen, oplaadbare batterijen, knoopcelbatterijen,
batterijpacks, enz. niet met het huishoudelijk afval weggegooid
mogen worden. Batterijen zijn schadelijk voor de gezondheid
en het milieu. Bescherm het milieu tegen gezondheidsrisico’s.
Na afdanking van het speelgoed, breek het speelgoed met een gewoon
huishoudelijk gereedschap om de batterij uit een artikel met een ingebouwde
oplaadbare batterij uit te halen of schroef het batterijdeksel los om de
batterij(en) uit een artikel met vervangbare batterijen te halen. Gooi de
batterijen vervolgens weg volgens de geldende voorschriften van uw gemeente.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA)
Als dit apparaat in onbruik is geraakt, verwijder dan alle
batterijen en gooi ze afzonderlijk weg. Breng elektrische
apparaten naar de lokale verzamelpunten voor elektrische
en elektronische apparatuur. Andere componenten kunnen
worden weggegooid bij het huishoudafval.
1. Schroef het batterijklepje
aan de onderkant van de
robot los.
2. Plaats 3 AA-batterijen van
1.5 V op de juiste manier op
hun plek, op basis van de
aanduidingen ‘+’ en ‘-‘.
3. Schroef het batterijklepje
weer vast.
Stop:
stopt elke actie die
Andy uitvoert
Pauze:
Andy stopt even en
maakt een vrolijk
geluid.
Bewegingen
in 4 richtingen
:knop om de modus te wijzigen of de
geprogrammeerde acties te starten.
OFF 15 cm 30 cm
INHOUD

15
HOLANDÉS
3 SPEELWIJZES
VRIJ SPEL:
De robot start automatisch in deze modus. Als je op een knop drukt, wordt die actie au-tomatisch uitgevoerd. Als je
op de pauzeknop drukt, maakt Andy een vrolijk geluid.
PROGRAMMEREN:
Druk één keer op de -knop. Voer de programmering op volgorde in. Alle vier de richtin-gen (links, rechts, voor en
achter) en de pauzeknop kunnen worden geprogrammeerd. Tij-dens het programmeren kun je Andy stoppen
met de pauzeknop. Hij maakt vervolgens een vrolijk geluid.
Als je klaar bent met programmeren, druk je opnieuw op de -knop. Andy begint de ge-programmeerde bewegin-
gen uit te voeren.
Als we het programmeren willen annuleren of we ons hebben vergist, drukken we op de -knop. Hierdoor wordt
het geheugen gewist.
DANS:
Als je 3 keer achter elkaar op de -knop drukt, begint Andy te dansen op muziek.
NL
SPEL: ANDY EN ZIJN VRIENDEN
ANDERE SPELTHEMA’S
Moeilijkheidsgraad:
De moeilijkheidsgraad
van het programmeren
neemt toe naarmate de
afstand tussen de tegels
groter wordt en er
meer bochten moeten
worden genomen.
Speel met de inbegrepen kaarten om de 27 vrienden van
Andy te vinden. Er zijn drie soorten kaarten:
1. Leg de kaarten met de beeldzijde naar beneden op
de vloer om een uitdaging te creëren en selecteer 3
kaarten, eentje van elke soort.
2. Bereken met behulp van de andere kaarten de
afstanden zodat deze zo nauwkeurig mo-gelijk zijn. Elke
kaart is gelijk aan de afstand die Andy afl egt bij elke zet:
15 cm. Gebruik een andere kaart als startkaart.
3. Plaats in het midden Andy op één lijn met de eerste tegel
om te starten en zet de schakelaar in de 15 cm-positie.
4. Druk op en programmeer vervolgens de benodigde
bewegingen. Programmeer de pauzeknop voor
wanneer je bovenop een kaart staat.
5. Druk nogmaals op om te zien hoe Andy de route
afl egt.
6. Kijk op de laatste pagina van deze brochure welke
vriend van Andy je hebt gevonden. Als je wilt, kun je ze
met de beeldzijde naar boven neerleggen, zodat je niet
dezelfde vindt en ze allemaal kunt vinden.
Hoofd Lichaam Poten
Download en print andere spelthe-
ma’s op onze website:
www.xtrembots.com/andy
Hallo!
Ik ben Andy en samen
gaan we veel avonturen
beleven terwijl we leren
programmeren. Kom,
laten we spelen!
gaan we veel avonturen
beleven terwijl we leren
15

Bob Alex Mery Henry
Anna
Helen
Sarah David Theresa Susan Juliet Victor
Joseph Erik Sandra Francis Rachel Paul
Blanche Dani JohnDiana Manuel MJ
Gabi Nelly
William
BLUE ROCKET™: Room 307, Heng Ngai Jewelry
Centre, 4, Hok Yuen Street East, Hunghom,
Kowloon, HONG KONG.
Fabricado en China | Fabricado na China | Made in China | In China hergestellt |
Gemaakt in China | Fabriqué en Chine | Prodotto in China
XT380970 - V4 - 29062021H1
Table of contents
Languages:
Other Xtrem Bots Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price C5221 instruction sheet

Mattel
Mattel Barbie N8412-0520 instructions

K'Nex Education
K'Nex Education 79520 manual

VTech Baby
VTech Baby My 1st Gym Kit Parents' guide

Playskool
Playskool Star Wars Chewbacca with Wookiee Scout Flyer... instruction manual

Eduard
Eduard MiG-17 quick start guide

The World Models Manufacturing
The World Models Manufacturing SPOT-ON 120 AEROBATICS instruction manual

myToys
myToys 11389822 Assembly instructions

Viessmann
Viessmann eMotion 1511 Operation manual

Mega Construx
Mega Construx SABAN'S POWER RANGERS DPK77 manual

Rail King
Rail King USRA 0-6-0 manual

Zapf Creation
Zapf Creation Baby born Bathtub Surprise quick start guide