YA BEATZ User manual

EN
YA!
BEATZ
VIBRATION SPEAKER
For maximum sound quality

3 BEATZ
2 BEATZ
EN
Finally arrived at YA! Take a seat and enjoy the world of YA! You will see: It is a wonderful place to be.
The device must only be used for the intended purpose according to these instructions.
Keep the instructions carefully and pass them on to further users.
The manufacturer reserves the right to change design, accessories or equipment without prior
notice.
Dear customer

3 BEATZ
2 BEATZ
EN
Carefully read the instructions before use. Keep the instructions, if you need to read it again
or if you want to pass on the device.
■
The device is operated by a built-in lithium-ion battery. This battery can only be replaced by your
dealer.Pleasechargebatteryforatleast8hoursbeforeusingyourdeviceforthersttime.
■
Not using the device for a relatively long time drains the battery. Please recharge battery.
■
Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision.
■
Only use the USB cable supplied for recharging.
Recharging the battery incorrectly can damage
the battery or the device itself.
■
Never place the cable where it can trip people up or children can become entangled in it and risk
being strangled!
■
Neverputthedevice/cableonhotsurfacesornearopenames.
■
Never attempt to open the device in order to remove the batteries or to open the battery
package. The device does not contain any parts users can repair by themselves.
■
A leaking battery can harm your skin, eyes and tongue, and could damage the device. Clean the
device immediately with a dry kitchen towel, place it in a waterproof plastic bag and take it to
your dealer. Make sure it does not come into contact with your skin and eyes.
■
As a general rule, keep all batteries out of the reach of small children. Contact a doctor immedi-
ately if a child or adult swallows a battery.
■
Storing the device in hot or cold places, such as a closed car in the summer or in cold tempera-
tures in the winter can reduce the capacity and life of the battery. Try to store the device at
temperaturesbetween15°Cand25°C.Adevicecontainingabatterythatistoohotorcoldmay
not work, even if the battery is fully charged.
Safety instructions

5 BEATZ
4 BEATZ
EN
■
Neverdisposeofdevicescontainingbatteriesinare–theymightexplode.Batteriesthatare
damagedcanalsoexplode.Disposeofdevicescontainingbuilt-inbatteriesaccordingtonational
legislationandregulationsforbatteriesandelectricaldevices.Donotdisposeofthesein
normal household waste.
To prevent damage to your device:
■
Donotdropthedevice.Donothitorbendthedeviceorhandleitroughly,treatitcarefully.Donot
exposethedevicetohumidity,extremeorprolongedheat,orcold,damporotheradverse
conditions. Avoid storing it in steamy, humid or wet environments. The device is not waterproof.
■
Donotuseorstorethedeviceinplaceswherethereareoftenstaticelectricityorelectrical
emissions (e.g. speakers or televisions).
■
Cleanthedevicewithasoftdamp,clothorleather.Donotusesolvents.
■
Thedevicecanonlybeopenedbyaqualiedperson.
■
Thedevicecontainsmagnets.Keepthedeviceawayfromproductssensitivetomagneticelds,
such as credit cards or screens, to prevent any damage or malfunction.
■ Subjecttotechnicalmodications.Noliabilityfortypographicalerrors.
Safety instructions

5 BEATZ
4 BEATZ
EN
Key to symbols
Proper use of the device
Improper use of the device
The device is designed for household use and not for industrial operation. Any other use is improper
and could endanger persons.
No warranty for any possible damage can be accepted if the device is improperly used, incorrectly
operated or repaired unprofessionally. In such a case, any warranty claim is void.
NOTE
This symbol and the heading NOTE apply to technical requirements that the user must pay atten-
tion to during the activities.

7 BEATZ
6 BEATZ
EN
Dispose of the product responsibly to support the sustainable recycling of material
resources, also to prevent possible damage to the environment and people's health,
resulting from improper disposal. To dispose of your old device, please use the appro-
priate collection points or contact the dealer from whom you bought it. The dealer will
accept the product and dispose of it in an environmentally friendly way.
Disposal of old electrical devices

7 BEATZ
6 BEATZ
EN
Scope of delivery
BEATZ speaker
1xaudiocable
1xUSBpowercable
1xstandwith3screws
1xstandwithsuctionpad
1xinstructionmanual

9 BEATZ
8 BEATZ
EN
Technical data
Output 10 W
Frequency range 50 Hz- to 20 kHz
Power supply built-in lithium-ion battery / USB cable
Impedance satellite4Ω+subwoofer2Ω
Dimensions Ø76.0xH68.5mm
Weight 290 g
■ Bluetooth version 2.1, CSR BC5
■ Incl. USB cable, rechargeable battery
■ Range up to 10 metres
■ Hands-free phoning

9 BEATZ
8 BEATZ
3x
EN
Position the device
NOTE Donotthrowawayprotectivepaper.Useitifdeviceisonapedestalornotinuse.
Useadampngertoremovedustfromgelpad.
Get top-quality sound from your YA! Beatz with or without stand.
Mount stand on wood. Mount stand on glass with
suction pad.
Screw speaker onto stand (keep protective paper on gel pad).
Without stand
Remove protective paper from gel pad under device
and place device on hollow surface (wood or glass).

11 BEATZ
10 BEATZ
EN
BEATZ Speaker in brief
Volume/nexttrack
USB port
Volume / previous track
ON / OFF
Playback / pauseMicrophone
Audio
port
NOTE Press
ON / OFF and hold until
the device switches on
or off.
The speaker switches
off automatically after
10 minutes when not
in use.
NOTE BEATZ acts as
asimpleexternalspeaker
when connected via the
audio cable; light on.
The buttons on the BEATZ
do not function in this
operating mode.

11 BEATZ
10 BEATZ
USB
+
+
EN
+
+
Connections
Cable connections
Audio input for mobile phones,
MP3, etc.
Only for charging:
Flashes = needs recharging /
is recharging
Light on = charged
NOTE The device has a built-in
lithium-ion battery. Charge battery for
at least 8 hours before using your
deviceforthersttime.Thereisno
risk of over charging.
You can use a USB cable, a com-
puter or a USB adapter with
5 V - 1,000 mA output to charge
the device.
NOTE The battery operating time
depends on how you use the speaker.
Loud, heavy bass music uses more power
than telephoning.

13 BEATZ
12 BEATZ
EN
Operation
Bluetooth connection
1. Press ON and hold until you hear a tone.
2. After two more tones, you will hear the speaker via Bluetooth.
Flashes = not connected.
3. YoushouldnowbeabletondtheBluetoothspeakerviatheBluetoothmenuonthedevice.
4. Conrmspeakeronthedevice.Ifnecessary,enterPIN“0000”toconrm.
5. Analtonesoundsoncedevicesareconnected.
Lights up = connected.
NOTE
If connection could not be made:
■
Make sure the audio cable is not plugged in.
■
Turn off device and start again from step 1.

13 BEATZ
12 BEATZ
EN
Operation
Telephone
When phoning via mobile phone, the call is automatically put through the speaker (depending on the
phone settings).
■
Answer call: Press .
■
Reject call: Press .
■
End call: Press .
Listening to music on your mobile phone
■
Adjust volume: Keep pressed or .
■
Start playback: Press .
■
Pause: Press . End pause: Press .
■
Next/previoustrack:Press or .

14 BEATZ
14 BEATZ
EN
Imported by:
CECONET AG
Hintermättlistrasse 1
CH-5506 Mägenwil, Switzerland
Table of contents