manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yarvik
  6. •
  7. Ebook Reader
  8. •
  9. Yarvik EBR070 GoBook Guide

Yarvik EBR070 GoBook Guide

EBR070
GoBook
7” E-Reader
Start guide
Snelstart handleiding
Schnellstartanleitung
Guide de Démarrage
Guía de Inicio
Guia de iniciação
Przewodnik Uruchamiania
Návod k Použití
Stručný návod na obsluhu
Startvejledning
Startguide
Οδηγός έναρξης
Guida di avvio
Краткое руководство пользователя
Startveiledning
Aloitusopas
Короткий посібник користувача

Használati útmutató
Ръководство за старт
Ghid de pornire
Brzi vodič
EBR070_QSG_100x138mm.indd 1 19-04-12 10:39
2
- USB cable
- USB kabel
- USB Kabel
- Câble USB
- USB cable
- Cabo USB
- USB kabel
- USB kabel
- USB kábel
- USB-kabel
- USB-kabel
- Καλώδιο USB
- Cavo USB
- USB-кабель
- USB-kabel
- USB-kaapeli
- USB-кабель
- USB 
- USB kábel
- USB кабел
- Cablu USB
- USB kabel
- Power adapter
- Voedingsadapter
- Netzteil
- Adaptateur
d’alimentation
- Adaptador de corriente
- Adaptador de corrente
- Zasilacz
- Napájecí adaptér
- Napájací adaptér
- Strømadapter
- Nätadapter
- Τροφοδοτικό ρεύματος
- Alimentatore
- Адаптер питания
- Strømforsyning
- Tehosovitin
- Адаптер живлення
-  
- Hálózati adapter
- Захранващ адаптер
- Adaptor de alimentare
- Naponski adapter
1x
1x
1x
GoBook 7” E-Reader
GoBook 7” E-Reader
GoBook 7” E-Reader
Lecteur GoBook 7”
Lector de Libros Electrónicos
GoBook de 7”
GoBook Leitor Electrónico de 7”
E-Czytnik GoBook 7”
GoBook 7” Elektronická
Čtečka GoBook 7” E-Čítačka
GoBook 7” e-Bogslæser
GoBook 7” E-Läsare
GoBook 7” E-Reader
E-Reader GoBook da 7”
Электронная Книга GoBook 7”
GoBook 7” E-Leser
GoBook 7” e-Lukulaite
Електронна Книга GoBook 7”
GoBook 7” E-Olvasó
GoBook 7” E-Четец
Cititor de Cărţi Electronice
GoBook 7”
GoBook 7” E-Čitač
GoBook 7” E-Reader 
EBR070_QSG_100x138mm.indd 2 19-04-12 10:39
3
- Start guide
- Snelstart handleiding
- Schnellstartanleitung
- Guide de Démarrage
- Guía de Inicio
- Guia de iniciação
- Przewodnik Uruchamiania
- Návod k Použití
- Stručný návod na obsluhu
- Startvejledning
- Startguide
- Οδηγός έναρξης
- Startveiledning
- Startguide
- Aloitusopas
- Stručný návod na obsluhu
- Короткий посібник користувача

- Használati útmutató
- Ръководство за старт
- Ghid de pornire
- Brzi vodič
- You can find the manual in the ebook menu
- De handleiding is te vinden in het ebook menu
- Das Handbuch befindet sich im Menü eBook (E-Book)
- Vous trouverez le manuel dans le menu ebook
- Puede encontrar el manual en el menú del eBook
- Pode encontrar o manual no menu ebook
- Podręcznik znajduje się w menu ebook (E-book)
- Návod naleznete v nabídce ebook (Elektronická kniha)
- Návod nájdete v ponuke ebook (eKniha).
- Du kan finde vejledningen i menuen ebook
- Du hittar manualen i e-bok-menyn
- Το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στο μενού ebook
- È possibile trovare il manuale nel menu dell’ebook.
- Руководство пользователя находится в меню ebook
(Электронная книга)
- Du finner manualen i ebook-menyen
- Ohjekirja löytyy ekirjan valikosta
- Посібник користувача міститься у меню ebook (Електронна книга)
- A használati utasítást az ebook (e-könyv) menüben találja
- Можете да намерите ръководството в менюто на ebook (eКнигата)
- Manualul poate fi găsit în meniul ebook (Carte în format electronic)
- Ovaj priručnik možete naći u ebook (E-knjiga) izborniku
Manual
1x

ebook
EBR070_QSG_100x138mm.indd 3 19-04-12 10:39
4
100%
4-5Hours
10%
100%
4-5Hours
10%
EBR070_QSG_100x138mm.indd 4 19-04-12 10:39
5
RESET
RESET
RESET
RESET
1
2
3
4
5
6
8
7
9 10 11 12
EBR070_QSG_100x138mm.indd 5 19-04-12 10:39
6
1. On / Off Button
- Aan/uit-knop
- Ein-/Aus-Taste
- Bouton marche/arrêt
- Botón de encendido/apagado
- Botão Ligar / Desligar
- Wyłącznik
- Tlačítko zapnutí / vypnutí
- Vypínač
- Til-/fra-knapper
- På- / Av-knapp
- Πλήκτρο Ενεργοποίησης /
Απενεργοποίησης
- Pulsante di accensione / spegnimento
- Кнопка вкл./выкл.
- Av/på-knapp
- Virtapainike
- Кнопка увімк./вимк.
- Be-/Kikapcsoló gomb
- Бутон Вкл / Изкл
- Buton închis/deschis
- Tipka uklj./isklj.
2. Status LED
- Status-LED
- Status-LED
- Etat des voyants LED
- LED de estado
- LED de estado
- Lampka kontrolna stanu
- Stavová LED dioda
- Stavová LED kontrolka
- Status-LED
- Status-LED
- Ένδειξη κατάστασης (LED)
- LED di stato
- Светодиодный индикатор состояния
- Statuslys
- Tilan LED-merkkivalo
- Світлодіодний індикатор стану
- Állapotjelző LED
- Светодиод за състояние
- Stare LED
- LED stanja
3. Left / Previous Page
- Links / Vorige pagina
- Nach links/Vorherige Seite
- Page gauche/précédente
- Izquierda/Página anterior
- Para a esquerda / Página anterior
- W lewo / Poprzednia strona
- Doleva / předchozí stránka
- Doľava/Predchádzajúca strana
- Venstre / forrige side
- Vänster / Föregående sida
- Αριστερά / Προηγούμενη Σελίδα
- Sinistra / Pagina precedente
- Влево / предыдущая страница
- Venstre / forrige side
- Vasen / Edellinen sivu
- Ліворуч / попередня сторінка
- Bal / Előző oldal
- Ляво / Предишна страница
- Stânga / Pagina anterioară
- Lijevo/prethodna stranica
RESET



EBR070_QSG_100x138mm.indd 6 19-04-12 10:39
7
4. Right / Next Page
- Rechts / Volgende pagina
- Nach rechts/Nächste Seite
- Page droite/suivante
- Derecha/Página siguiente
- Para a direita / Página seguinte
- W prawo / Następna strona
- Doprava / další stránka
- Doprava/Nasledovná strana
- Højre / næste side
- Höger / Nästa sida
- Δεξιά / Επόμενη Σελίδα
- Destra / Pagina successiva
- Вправо / следующая страница
- Høyre / neste side
- Oikea / Seuraava sivu
- Праворуч / наступна сторінка
- Jobb / Következő oldal
- Дясно / Следваща страница
- Dreapta / Pagina următoare
- Desno/sljedeća stranica
6. Down / Next Page
- Omlaag / Volgende pagina
- Nach unten/Nächste Seite
- Page inférieure/suivante
- Abajo/Página siguiente
- Para baixo / Página seguinte
- W dół / Następna strona
- Dolů / další stránka
- Dole/Nasledovná strana
- Ned / næste side
- Ner/ Nästa sida
- Κάτω / Επόμενη Σελίδα
- Giù / Pagina successiva
- Вниз / следующая страница
- Ned / neste side
- Alas / Seuraava sivu
- Униз / наступна сторінка
- Le / Következő oldal
- Надолу / Следваща страница
- Jos / Pagina următoare
- Dolje/sljedeća stranica
5. Up / Previous Page
- Omhoog / Vorige pagina
- Nach oben/Vorherige Seite
- Page supérieure/précédente
- Arriba/Página anterior
- Para cima / Página anterior
- W górę / Poprzednia strona
- Nahoru / předchozí stránka
- Hore/Predchádzajúca strana
- Op / forrige side
- Upp / Föregående sida
- Επάνω / Προηγούμενη Σελίδα
- Su / Pagina precedente
- Вверх / предыдущая страница
- Opp / forrige side
- Ylös / Edellinen sivu
- Угору / попередня сторінка
- Fel / Előző oldal
- Нагоре / Предишна страница
- Sus / Pagina anterioară
- Gore/prethodna stranica



EBR070_QSG_100x138mm.indd 7 19-04-12 10:39
8
7. Directional Pad ( up , down, left, right)
- Richtingsknop (omhoog, omlaag, links,
rechts)
- Steuerpad (Nach oben, unten, links,
rechts)
- Pavé directionnel (haut, bas, gauche,
droite)
- Controlador direccional (arriba, abajo,
izquierda, derecha)
- Controlo direccional (para cima, para
baixo, para a esquerda, para a direita)
- Przyciski nawigacyjne (w górę, w dół, w
lewo, w prawo)
- Ovládací směrové kolečko (nahoru,
dolů, doleva, doprava)
- Smerová podložka (hore, dole, doľava,
doprava)
- Retningstastatur (op, ned, venstre,
højre)
- Riktningsknappar (upp, ner, vänster,
höger)
- Επιφάνεια Κατεύθυνσης (επάνω κάτω,
αριστερά, δεξιά)
- Tastierino direzionale (su, giù, sinistra,
destra)
- Навигационная панель (вверх, вниз,
влево, вправо)
- Pilknapp ( opp, ned, venstre, høyre)
- Suuntapainike (ylös, alas, vasen, oikea)
- Навігаційна панель (угору, униз,
ліворуч, праворуч)
- Navigációs gomb (fel, le, balra, jobbra)
- Подложка за посока (нагоре, надолу,
наляво, надясно)
- Suport direcţional (sus, jos, stânga,
dreapta)
- Navigacijska pločica (gore, dolje, lijevo,
desno)
- Menu / Confirm
- Menu / Bevestigen
- Menü/Bestätigen
- Menu/Confirmer
- Menú/Confirmar
- Menu / Confirmar
- Menu / Potwierdzenie
- Nabídka / potvrdit
- Ponuka/Potvrdiť
- Menu / bekræft
- Meny / Bekräfta
- Μενού / Επιβεβαίωση
- Menu / Conferma
- Меню / подтвердить
- Meny / bekreft
- Valikko / Vahvista
- Меню / підтвердити
- Menü / Megerősítés
- Меню / Потвърди
- Meniu / Confirmare
- Izbornik /potvrdi
8. Alpha numerical Keypad
- Alfanumeriek toetsenblok
- Alphanumerische Tastatur
- Clavier alphanumérique
- Teclado alfanumérico
- Teclado Alfanumérico
- Klawiatura alfanumeryczna
- Alfanumerická klávesnice
- Alfanumerická klávesnica
- Alfanumerisk tastatur
- Alfanumerisk knappsats
- Αλφαριθμητικό Πληκτρολόγιο
- Tastiera alfanumerica
- Буквенно-цифровая клавиатура
- Alfanumeriske taster
- Aakkosnumeerinen näppäimistö
- Буквено-цифрова клавіатура
- Alfanumerikus billentyűzet
- Буквено цифрова клавиатура
- Tastatură alpha-numerică
- Alfanumerička tipkovnica



EBR070_QSG_100x138mm.indd 8 19-04-12 10:39
9
- Play / Pause / Record
- Play / Pauze / Opnemen
- Wiedergabe/Pause/Aufnahme
- Lecture/pause/enregistrement
- Reproducir/Pausa/Grabar
- Reproduzir / Pausa / Gravar
- Odtwarzanie / Wstrzymanie /
Nagrywanie
- Přehrát / Pozastavit / Záznam
- Prehrávanie/Pauza/Nahrávanie
- Afspil / pause / optag
- Spela upp / Pausa / Spela in
- Αναπαραγωγή / Παύση / Εγγραφή
- Riproduzione / Pausa / Registrazione
- Воспроизведение / пауза / запись
- Spill av / pause / spill inn
- Toista / Keskeytä / Tallenna
- Відтворення / пауза / запис
- Lejátszás / Megállítás / Felvétel
- Възпроизвеждане / Пауза / Запис
- Redare / Pauză / Înregistrare
- Reproduciraj/napravi pauzu/zapiši
- Rotate Screen
- Scherm draaien
- Bildschirm drehen
- Pivotement de l’écran
- Girar la pantalla
- Rodar o ecrã
- Obracanie ekranu
- Otočení obrazovky
- Otočenie obrazovky
- Roter skærm
- Rotera bildskärm
- Περιστροφή Οθόνης
- Rotazione dello
schermo
- Поворот экрана
- Rotere bilde
- Näytön kääntäminen
- Поворот екрана
- Képernyő elforgatása
- Завъртане на екрана
- Rotire ecran
- Zakretanje zaslona
- Back
- Terug
- Zurück
- Retour
- Atrás
- Vista posterior
- Powrót
- Zpět
- Späť
- Bagside
- Tillbaka
- Πίσω
- Indietro
- Назад
- Tilbake
- Takaisin
- Назад
- Vissza
- Назад
- Înapoi
- Stražnji dio
- Zoom
- Zoom
- Zoom
- Zoom
- Zoom
- Zoom
- Przybliżanie/Oddalanie
- Zoom
- Transfokácia
- Zoom
- Zooma
- Ζουμ
- Zoom
- Масштаб
- Zoom
- Zoomaa
- Масштаб
- Nagyítás
- Увеличение
- Trecere
- Zumiranje




EBR070_QSG_100x138mm.indd 9 19-04-12 10:39
10
9. Mini USB
- Mini USB
- Mini-USB
- Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Mini-USB
- Mini-USB
- Μίνι USB
- Mini USB
- Разъем Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Роз’єм Mini USB
- Mini USB
- Mini USB
- Мини USB
- Mini USB
- Mini USB
10. MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- Карта памяти MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- Карта пам’яті MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
- MicroSD
11. Power DC 5 V
- Power DC 5 V
- Netzanschluss DC 5 V
- Alimentation CC 5 V
- Alimentación CC 5 V
- Alimentação CC 5 V
- Zasilanie 5 V DC
- Výkon DC 5 V
- 5 V DC napájanie
- Jævnstrøm 5 V
- Ström DC 5 V
- Τροφοδοσία Ρεύματος DC 5 V
- Alimentazione CC 5 V
- Блок питания 5 В
- Strømforsyning DC 5 V
- Virran DC 5 V
- Адаптер живлення 5 В DC
- DC 5 V tápellátás
- Захранване DC 5 В
- Tensiune DC 5 V
- Napajanje DC 5 V
RESET
RESET
RESET
Manual

EBR070_QSG_100x138mm.indd 10 19-04-12 10:39
11
- Headphone 3.5 mm
- Hoofdtelefoon 3.5 mm
- Kopfhörer 3,5 mm
- Écouteurs 3,5 mm
- Auriculares de 3,5 mm
- Auscultadores de 3,5 mm
- Słuchawki 3,5 mm
- Sluchátka 3,5 mm
- 3,5 mm slúchadlá
- Hovedtelefon 3,5 mm
- Hörlur 3,5 mm
- Ακουστικά 3,5 χιλ.
- Cuffie 3,5 mm
- Разъем для наушников
3,5 мм
- Hodetelefoner 3,5 mm
- Kuuloke 3,5 mm
- 3,5 mm-es fejhallgató
- Слушалки 3,5 мм
- Căşti 3,5 mm
- Slušalice 3,5 mm
RESET
Manual
RESET
RESET
1 Hold power button for 6 seconds
- Houd de aan/uit-knop 6 seconden ingdrukt
- Ein-/Aus-Taste 6 Sekunden gedrückt halten
- Appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 6 secondes
- Mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado durante 6 segundos
- Mantenha o botão Ligar/Desligar premido
durante 6 segundos
- Wciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund
- Přidržte vypínací tlačítko po dobu 6 sekund
- Na 6 sekúnd stlačte tlačidlo napájania.
- Hold strømknappen nede i 6 sekunder
- Håll strömknappen intryckt under 6 sekunder
- Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας
για 6 δευτερόλεπτα
- Tenere premuto il pulsante di accensione per
6 secondi.
- Удерживайте кнопку питания в течение 6
секунд
- Hold strømknappen inne i 6 sekunder
- Paina virtapainiketta 6 sekuntia
- Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot 6
másodpercig
- Задръжте бутона за захранване 6 секунди
- Apăsaţi butonul de alimentare timp de 6
secunde
- Držite gumb za uključivanje 6 sekundi
3.5

EBR070_QSG_100x138mm.indd 11 19-04-12 10:39
12
Manual
2 Scroll down with t to ebook
- Blader met ▼ omlaag naar ebook
- Mit ▼ zu ebook (E-Book) gehen
- Faites défiler vers le bas à l’aide de la flèche
▼ pour sélectionner ebook
- Desplace hacia abajo con ▼hasta ebook
- Desloque para baixo com ▼ até ebook
- Za pomocą przycisku ▼ przewiń w dół do
ebook (E-book)
- Přejděte dolů na ebook (Elektronická kniha)
pomocí ▼
- Pomocou ▼ rolujte k ebook (eKniha)
- Rul ned med ▼ til ebook
- Skrolla ner med ▼ till e-bok
- Με το ▼, κινηθείτε προς τα κάτω στην
επιλογή ebook
- Scorrere verso il basso con ▼ per
visualizzare l’ebook.
- Прокрутите вниз кнопкой ▼ до меню
ebook (Электронная книга)
- Rull ned med ▼ til ebook
- Selaa alaspäin painikkeella ▼ ekirjan
kohdalle
- A ▼ gombbal haladjon lefelé az ebook-ig
(e-könyv)
- Превъртете надолу с ▼ до ebook (eКнига)
- Defilare în jos cu ▼ către ebook (Carte în
format electronic)
- Pomicanje prema dolje ▼ do ebooka
(E-knjiga)
- Press M to confirm
- Druk op M om te bevestigen
- Zur Bestätigung auf M drücken
- Appuyez sur M pour confirmer
- Pulse M para confirmar
- Prima M para confirmar
- Naciśnij przycisk M, aby potwierdzić
- Potvrďte stisknutím M
- Stlačením M potvrďte
- Tryk på M for at bekræfte
- Tryck på M för att bekräfta
- Πατήστε M για επιβεβαίωση
- Premere M per confermare.
- Нажмите кнопку M для подтверждения
- Trykk M for å bekrefte
- Vahvista painamalla M
- Nyomja meg az M gombot a megerősítéshez
- Натиснете M, за да потвърдите
- Apăsaţi M pentru a confirma
- Pritisnite M za potvrdu
ebook t

EBR070_QSG_100x138mm.indd 12 19-04-12 10:39
13
3 Scroll down with t to User Manual.pdf
- Blader met ▼ omlaag naar:
User Manual.pdf
- Mit ▼ zu User Manual.pdf gehen
- Faites défiler vers le bas à l’aide de la flèche
▼ pour accéder au Manuel d’utilisation.pdf
- Desplace hacia abajo con ▼ hasta User
Manual.pdf
- Desloque para baixo com ▼ até User
Manual.pdf
- Za pomocą przycisku ▼ przewiń w dół do
User Manual.pdf (podręcznik użytkownika)
- Přejděte dolů pomocí ▼ na User Manual.pdf
(návod k použití)
- Pomocou ▼ rolujte k User Manual.pdf
(návod na použitie)
- Rul ned med ▼ til User Manual.pdf
- Skrolla ner med ▼ till User Manual.pdf
(Användarmanual.pdf)
- Με το ▼, κινηθείτε προς τα κάτω στην
επιλογή User Manual.pdf
- Scorrere verso il basso con ▼ per
visualizzare il file pdf del manuale
dell’utente.
- Прокрутите вниз кнопкой ▼ до
файла User Manual.pdf (руководство
пользователя)
- Rull ned med ▼ til User Manual.pdf
(Brukerhåndbok)
- Selaa alaspäin painikkeella ▼ valintaan
User Manual.pdf
- A ▼ gombbal haladjon lefelé a User
Manual.pdf (használati utasítás) fájlig
- Превъртете надолу с ▼ до User Manual.
pdf (наръчник за ползване)
- Defilare în jos cu ▼ spre User Manual.pdf
(manualul utilizatorului)
- Pomicanje prema dolje ▼ do
User Manual.pdf (korisnički priručnik)
t
User Manual.pdf
EBR070_QSG_100x138mm.indd 13 19-04-12 10:40
14
Manual
4 Memorize your language index page
number and press M
- Onthoud het paginanummer van uw taalindex
en druk op M
- Seitenzahl für die gewünschte Sprache
merken und M drücken
- Mémorisez la langue, l’index, la page, le
numéro et appuyez sur M
- Memorice el número de la página de índice de
su idioma y pulse M
- Memorize o número de página do índice do
seu idioma e prima M
- Zapisz w pamięci numer strony z indeksu,
który odpowiada Twojemu językowi i naciśnij
przycisk M
- Uložte číslo stránky indexu jazyka a stiskněte
M
- Zapamätajte si číslo indexovej stránky s vašim
jazykom a stlačte M
- Husk sidetallet på dit sprogindeks, og tryk på
M
- Memorera sidnumret för ditt språkindex och
tryck M
- Απομνημονεύστε τον αριθμό σελίδας
ευρετηρίου για τη γλώσσα σας και πατήστε M
- Memorizzare il numero di pagina dell’indice
relativo alla propria lingua e premere M.
- Запомните номер начальной страницы для
Вашего языка и нажмите кнопку M
- Press M to confirm
- Druk op M om te bevestigen
- Zur Bestätigung auf M drücken
- Appuyez sur M pour confirmer
- Pulse M para confirmar
- Prima M para confirmar
- Naciśnij przycisk M, aby potwierdzić
- Potvrďte stisknutím M
- Stlačením M potvrďte
- Tryk på M for at bekræfte
- Tryck på M för att bekräfta
- Πατήστε M για επιβεβαίωση
- Premere M per confermare.
- Нажмите кнопку M для подтверждения
- Trykk M for å bekrefte
- Vahvista painamalla M
- Nyomja meg az M gombot a megerősítéshez
- Натиснете M, за да потвърдите
- Apăsaţi M pentru a confirma
- Pritisnite M za potvrdu
M
EBR070_QSG_100x138mm.indd 14 19-04-12 10:40
15
- Scroll down with ts to
Page Jump and press M
- Blader met ▼▲ naar Page Jump
(paginasprong) en druk op M
- Mit ▼▲ zu Page Jump (Auf Seite springen)
gehen und M drücken
- Faites défiler vers le haut/bas à l’aide des
flèches ▼▲ pour le saut de page et appuyez
sur M
- Desplace hacia abajo con ▼▲hasta Page
Jump (Ir a la página) y pulse M
- Desloque para baixo com ▼▲ até Page
Jump (Saltar página) e prima M
- Za pomocą przycisku ▼▲ przewiń w dół
do Page Jump (Przejdź do strony) i naciśnij
przycisk M
- Přejděte dolů na Page Jump (Přechod na
stránku) pomocí ▼▲ a stiskněte M
- Pomocou ▼▲ rolujte k Page Jump (Preskočiť
na stranu) a stlačte M
- Rul ned med ▼▲ til Page Jump [Sideskift},
og tryk på M
- Skrolla ner med ▼▲ till Page Jump
(Sidhopp) och tryck på M
- Με τα ▼▲, κινηθείτε προς τα κάτω στην
επιλογή Page Jump (Άλμα σε Σελίδα) και
πατήστε M
- Scorrere verso il basso con ▼▲ per
- Husk sidenummeret for ditt språk og trykk M
- Tallenna kielihakemiston sivunumero muistiin
ja paina M
- Jegyezze meg a nyelv index oldalszámát,
majd nyomja le az M gombot
- Запаметете номера на индекс страницата
за вашия език и натиснете M
- Memoraţi numărul paginii indexului de limbă şi
apăsaţi pe M
- Pohranite u memoriju redni broj stranice
Vašeg jezika i pritisnite M
M 
EBR070_QSG_100x138mm.indd 15 19-04-12 10:40
16
5 Type in your language index page number
and confirm by pressing the M.
- Typ het paginanummer van uw taalindex in
en druk op M om dit te bevestigen.
- Seitenzahl für die gewünschte Sprache
eingeben und zur Bestätigung M drücken
- Sélectionnez la langue, l’index, la page, le
numéro et confirmez en appuyant sur M.
- Escriba el número de la página de índice de
su idioma y confirme pulsando M.
- Introduza o número de página do índice do
seu idioma e confirme premindo M.
- Wprowadź numer strony z indeksu, który
odpowiada Twojemu językowi i potwierdź,
naciskając przycisk M.
- Napište do čísla stránky indexu jazyka a
potvrďte stisknutím M.
- Napíšte číslo indexovej stránky s vašim
jazykom a potvrďte ho stlačením M.
- Indtast sidetallet på dit sprogindeks, og
bekræft ved at trykke på M.
- Ange sidnumret för ditt språkindex och
bekräfta genom att trycka på M.
- Πληκτρολογήστε τον αριθμό σελίδας
ευρετηρίου για τη γλώσσα σας και
επιβεβαιώστε πατώντας M.
- Digitare il numero di pagina dell’indice
relativo alla propria lingua e confermare
premendo M.
- Введите номер начальной страницы для
Вашего языка и подтвердите, нажав кнопку
M
- Skriv inn sidenummeret for ditt språk og
bekreft med å trykke M.
- Írja be a nyelv index oldalszámát, majd
nyomja meg az M gombot.
- Въведете номера на индекс страницата за
вашия език и потвърдете като натиснете
M.
- Introduceţi numărul paginii indexului de limbă
şi confirmaţi prin apăsarea lui M.
- Upišite redni broj stranice Vašeg jezika i
potvrdite pritiskom na M.
visualizzare l’opzione Page Jump (Passa a
pagina) e premere M.
- Прокрутите вниз кнопкой ▼▲ до пункта
Page Jump (Переход на страницу) и
нажмите кнопку M
- Rull ned med ▼▲ til Page Jump (Gå til
side) og trykk M
- Selaa alaspäin painikkeella ▼▲ valintaan
Page Jump (Ohita sivu) ja paina M
- A ▼▲ gombokkal haladjon a Page Jump
(Ugrás) részig, majd nyomja meg az M
gombot
- Превъртете надолу с ▼▲ до Page Jump
(Премини на страница) и натиснете M
- Defilare în jos cu ▼▲ spre Page Jump
(Salt la pagină) şi apăsaţi pe M
- Pomicanje prema dolje sa ▼▲ do Page
Jump (Skoči na stranicu) i pritisnite M
 ▲▼   
M Page Jump
    
M
EBR070_QSG_100x138mm.indd 16 19-04-12 10:40
17
- Now you are ready to read the Manual,
You can also pagejump to the subjects.
- Nu kunt u de handleiding lezen. U kunt ook
met paginasprong naar de onderwerpen gaan.
- Sie können nun das Handbuch lesen. Sie
können auch zu Themenseiten springen.
- Vous pouvez désormais lire le manuel. Il est
également possible de faire un saut de page.
- Ahora ya está listo para leer el manual.
También puede avanzar a la página
correspondiente a determinados temas.
- Pode agora ler o Manual. Também pode ir
directamente para cada assunto.
- Podręcznik jest gotowy do czytania. Do
tematów podręcznika można przechodzić za
pomocą opcji Page Jump (Przejdź do strony).
- Nyní můžete začít se čtením návodu. Nyní
také můžete přejít na stránku s obsahem
pomocí Page Jump (Přechod na stránku).
- Teraz si môžete prečítať návod. Môžete aj
preskakovať k subjektom pomocou Page
Jump (Preskočiť na stranu).
- Du er nu klar til at læse vejledningen.
Du kan også springe til emnerne.
- Nu är du redo att läsa manualen.
Du kan också Page Jump (Sidhoppa) till de
olika ämnena.
- Μπορείτε πλέον να διαβάσετε το Εγχειρίδιο.
Μπορείτε επίσης να μεταβείτε άμεσα στις
σελίδες των επιθυμητών θεμάτων.
- Ora è possibile leggere il manuale. Inoltre,
è possibile passare alle varie pagine per
visualizzare gli argomenti desiderati.
- Теперь Вы можете приступить к чтению
руководства. Также можно переходить по
темам (функция Page Jump (Переход на
страницу)).
- Nå er du klar til å lese manualen. Du kan også
gå til emnesidene.
- Voit nyt lukea ohjekirjan. Voit myös siirtyä
kohteisiin sivuja ohittamalla.
- Most már elolvashatja a kézikönyvet. A tárgyra
is ugorhat a lapon belül (Page Jump (Ugrás)).
- Сега сте готов да прочетете наръчника.
Освен това, можете да използвате и
функцията Page Jump (прескачане до
страница) за темите.
- Acum este pregătit să citească manualul. De
asemenea, puteţi face un Page Jump (Salt la
pagină) unui anumit subiect.
- Sada ste spremni da pročitate priručnik.
Možete preskakati stranice (funkcija Page
Jump (Skoči na stranicu)) i da biste došli do
predmeta.


EBR070_QSG_100x138mm.indd 17 19-04-12 10:40
18
- Press the reset button with a pointed object
- Druk de reset button in met een puntig voorwerp
- Reset-Taste mit einem spitzen Gegenstand
eindrücken
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un
objet pointu
- Pulse el botón de restablecimiento con un objeto
puntiagudo
- Wciśnij przycisk Reset za pomocą cienko
zakończonego przedmiotu
- Prima o botão Reiniciar com um objecto
pontiagudo.
- Špičatým předmětem stiskněte tlačítko vymazat
- Pomocou predmetu s hrotom stlačte tlačidlo Reset
- Tryk på nulstillingsknappen med et spidst objekt.
- Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt
föremål.
- Πατήστε το πλήκτρο επαναφοράς (reset) με ένα
αιχμηρό αντικείμενο.
- Premere il pulsante di reset con un oggetto
appuntito.
- Нажмите кнопку сброса остроконечным
предметом.
- Trykk reset-knappen med en spiss gjenstand.
- Paina resetointipainiketta teräväpäisellä esineellä.
- Натисніть кнопку скидання гострим предметом.
- 
- Nyomja meg a visszaállítás gombot egy hegyes
tárggyal.
- Натиснете бутона за нулиране със заострен
предмет.
- Apăsaţi butonul de resetare cu un obiect ascuţit.
- Pritisnite tipku za resetiranje šiljatim predmetom.
Reset
MicroSD
CLICK !!
CLICK !!
EBR070_QSG_100x138mm.indd 18 19-04-12 10:40
19
EBR070_QSG_100x138mm.indd 19 19-04-12 10:40
YARVIK.COM
Please visit our website for CE declaration: www.yarvik.com
facebook.com/yarvik
twitter.com/yarvikce
youtube.com/yarvikce
forum.yarvik.com
EBR070_QSG_100x138mm.indd 20 19-04-12 10:40

Other manuals for EBR070 GoBook

1

Other Yarvik Ebook Reader manuals

Yarvik Flow Guide

Yarvik

Yarvik Flow Guide

Yarvik EBR065 Guide

Yarvik

Yarvik EBR065 Guide

Yarvik EBR070 GoBook User manual

Yarvik

Yarvik EBR070 GoBook User manual

Yarvik EBR060 Flow User manual

Yarvik

Yarvik EBR060 Flow User manual

Popular Ebook Reader manuals by other brands

Billow Technology E01E user guide

Billow Technology

Billow Technology E01E user guide

Axis A4010-E installation guide

Axis

Axis A4010-E installation guide

Onyx Boox Poke5P user manual

Onyx

Onyx Boox Poke5P user manual

Sony PRS-T1 Important information

Sony

Sony PRS-T1 Important information

iRex 800S user manual

iRex

iRex 800S user manual

Sunstech EBI1 user manual

Sunstech

Sunstech EBI1 user manual

Naxa NEB-7020 instruction manual

Naxa

Naxa NEB-7020 instruction manual

Amazon Kindle Kindle user guide

Amazon

Amazon Kindle Kindle user guide

biochrom ZENYTH 200 quick start guide

biochrom

biochrom ZENYTH 200 quick start guide

Amazon KINDLE DX quick start guide

Amazon

Amazon KINDLE DX quick start guide

Pocketbook 602 user manual

Pocketbook

Pocketbook 602 user manual

Amazon Kindle Fire user guide

Amazon

Amazon Kindle Fire user guide

Sony PRS-650RC - Reader Touch Edition&trade quick start guide

Sony

Sony PRS-650RC - Reader Touch Edition&trade quick start guide

Icarus Essence user manual

Icarus

Icarus Essence user manual

Vasco Electronics Traveler 5 inch user manual

Vasco Electronics

Vasco Electronics Traveler 5 inch user manual

Icarus Pocket E601GY user manual

Icarus

Icarus Pocket E601GY user manual

Barnes & Noble NOOK Simple Touch with GlowLight user guide

Barnes & Noble

Barnes & Noble NOOK Simple Touch with GlowLight user guide

TrekStor Pyrus mini user manual

TrekStor

TrekStor Pyrus mini user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.