YATO YT-7300 User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pasuje do wszystkich rodzajów świec.
Uwaga! Nie dotykaćgorących rur wydechowych, chłodnicy ani żadnych innych gorących części silnika, może to spowodowaćodruchowe zabranie ręki od
gorącego przedmiotu i obrażenia spowodowane przez inne części silnika.
PROCEDURA PRZEPROWADZANIA TESTU
Pozwolićna pracęsilnika przez czas około 15 minut, ażdo osiągnięcia przez niego normalnej temperatury roboczej.
Wyłączyćsilnik. Odłączyćwszystkie przewody prowadzące do świec (jeden po drugim) i oznakowaćich punkty podłączenia w celu prawidłowego ich
późniejszego podłączenia.
Poluzowaćwszystkie świece o 1 obrót, a następnie za pomocąwęża powietrznego lub pompki do pompowania opon do wydmuchania brudu wokółświec i
uszczelek. Położyćje na czystej, płaskiej powierzchni w kolejności, w jakiej były wyjmowane. Pomoże to skorelowaćwszelkie problemy z kompresjąze stanem
świecy z danego cylindra.
Zdjąć filtr powietrza i zablokowaćw położeniu otwartym do maksimum płytki przepustnicy gaźnika. Zdjąć przewód wysokiego napięcia ze środka rozdzielacza
i uziemićgo. Aby odłączyćelektroniczny układ zapłonowy odłączyćmodułelektronicznego zapłonu lub zdjąć zacisk akumulatora z kołpaka rozdzielacza. (W
modelach Ford V-8 i V-6 odłączyćprzewód z akumulatora od kołpaka rozdzielacza).
Wkręcićwężyk adaptora świecy w otwór na świecę. Dokręcićjedynie ręką– NIE UŻYWAĆKLUCZA!
Następnie obrócićkorbąsilnik, przez co najmniej 4 suwy sprężania lub do momentu ażciśnienie przestanie wzrastaćna skali miernika.
Zapisaćodczyt pomiaru ciśnienia i powtórzyćoperacjęna wszystkich pozostałych cylindrach.
WYNIKI TESTU
Na normalnym cylindrze, igła miernika powinna przesuwaćsięw góręprzy każdym suwie, ażosiągnie wartość szczytową. Wyniki wszystkich cylindrów powinny
byćw zakresie specyfikacji podanych przez producenta silnika i nie powinny sięróżnićpomiędzy cylindrami o więcej niż10%.
Jeżeli igła wskaźnika nie przesuwa siędo góry w normalny sposób lub, jeżeli pozostaje w tym samym położeniu przez kilka suwów, a następnie zaczyna
przesuwaćsiędo góry, oznacza to, że cylinder ma zacinający sięzawór.
Jeżeli wynik odczytu ciśnienia sprężania jest znacznie wyższy od specyfikacji producenta silnika, oznacza to, że w cylindrze zebrała sięznaczna ilość nagaru.
Używanie świecy o wyższym zakresie ciepła może czasami pomóc skorygowaćten problem.
Jeżeli odczyt na dwóch sąsiadujących cylindrach różni sięo 20 psi lub więcej od innych cylindrów, wskazuje to na uszkodzenie uszczelki pod głowicą. W obu
cylindrach może występowaćwoda i/lub olej.
Jeżeli wyniki testu sąniskie lub nierówne pomiędzy cylindrami, wlaćłyżeczkędo herbaty oleju SAE 30 do każdego z cylindrów i przetestowaćponownie. Jeżeli
wyniki znacząco wzrosną, powodem sąźle osadzone lub zużyte pierścienie. Jeżeli wyniki testu pozostanąna podobnym poziomie, powodem problemu są
uszkodzone zawory.
Podłączyćponownie wszystkie przewody świec w odpowiedniej kolejności. Podłączyćprzewód uzwojenia wtórnego do rozdzielacza i przywrócićoryginalne
ustawienie przepustnicy gaźnika przed ponownym uruchomieniem silnika.
PL
item number:
YT-7300
item number:
YT-7301
item number:
YT-7302
MIERNIK CIŚNIENIA SPRĘŻANIA
COMPRESSION TESTER
ИЗМЕРИТЕЛЬ ДАВЛЕНИЯ СЖАТИЯ
APARAT DE MASURA PRESIUNII DE COMPRIMARE
GB
PL
RUS
RO
Fits to all kinds of spark plugs
Warning! Do not touch the hot exhaust manifold, radiator, or other hot parts of the engine, while not lethal, an involuntary jerk of the hands may cause you
injury.
TESTING PROCEDURE
Run the engine for about 15 minutes until it reaches normal operating temperature.
Stop engine. Disconnect all spark plug wires one at a time and label for proper reconnection.
Loosen all spark plugs about one turn, then use an air hose or tire pump to blow all the dirt out of the spark plugs and gaskets. Place them on a clean, flat
surface in the order in which they were removed. This will help to correlate any compression problems with the conditions of the plug from the particular cylinder
involved.
Remove the air filter and block open the carburetor throttle plates to maximum. Remove the high tension lead from the center of the distributor and ground it.
To disable electronic ignition system, disconnect the electronic ignition module or remove the primary battery terminal from the distributor cap. On Ford V-8 and
V-6, disconnect the primary lead from the distributor cap.
Screw the spark plug adaptor hose into the spark plug hole. Hand tighten only - DO NOT USE A WRENCH!
Now crank the engine for at least 4 compression strokes or until pressure stops rising on the tester.
Record the compression reading and repeat the test on all remaining cylinders.
TEST RESULTS
On a normal cylinder, the needle should advance on each, stroke until it reaches a peak. All cylinders should test within the engine manufacturers specifications
and reading should not vary more than 10% from cylinder to cylinder.
If the needle fails to advance normally or if it remains the same for several strokes and then starts to climb, the cylinder has a sticky valve.
If the compression reading is considerably higher above the manufacturers specification, it is indicative of carbon build-up in the cylinder. Use of spark plug with
higher heat range can sometimes correct this fault.
If a reading on two adjacent cylinders is 20 psi or more lower than other cylinders, a defective head gasket is indicated. Water and or oil may be seen in the
two cylinders.
If readings are low or uneven between cylinders, pour a teaspoon of SAE 30 oil into each cylinder and retest. lf the readings increase considerably, the fault is
poorly seated or worn rings. If the readings remain about the same, the valves are at fault.
Reconnect all spark plug wires in proper order. Reconnect the secondary coil wire to the distributor and return the carburetor throttle valve to the original setting,
before starting the engine.
GB

Подходит ко всем видам свечей.
Внимание! Не прикасаться квыхлопным трубам, радиаторам илюбым другим горячим частям двигателя, поскольку это может вызвать рефлекторное
движение руки впротипоположном направлении иврезультате травму от удара другими частями двигателя.
ПРОЦЕДУРА ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТА
Дать двигателю проработать примерно 15 минут сцелью достижения его нормальной рабочей температуры.
Выключить двигатель. Отсоединить все провода, идущие ксвечам (один за другим), иобозначить точки соеденений сцелью соблюдения правильного
соединения после теста.
Открутить все свечи на 1 оборот, азатем спомощью воздушного шланга или насоса для колес удалить грязь, которая накопилась вокруг свечей и
прокладок. Положить их на чистую плоскую поверхность, соблюдая порядок, по которому они вынимались. Благодаря этому можно проще решить
проблемы, связанные скомпрессией исостоянием свечи вотдельных цилиндрах.
Снять воздушный фильтр изаблокировать воткрытом до максимума положении пластинки дроссельной заслонки карбюратора. Убрать провод
высокого напряжения изнутри распределитея изаземлить его. Чтобы отключить электронную систему зажигания, необходимо отключить модуль
электронного зажигания или снять клемму аккумулятора сколпака распределителя. (Вмоделях V-8 иV-6 отключить провод аккумулятора от колпака
распределителя).
Ввинтить шланг адаптора вотверстия для свечи. Прикручивать исключительно руками – ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КЛЮЧЕМ!
Затем провернуть двигатель заводной рукояткой, как минимум 4 хода сжатия или до момента, когда давление на шкале измерителя перестанет
расти.
Записать результат измерения давления иповторить процедуру состальными цилиндрами.
РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА
Если цилиндр работает нормально, игла измерителя должна передвигаться вверх при каждом ходе, пока не попадет вкрайнее положение. Результаты
по всем цилиндрам должны меститься впределе данных из спецификаций, указанных производителем двигателя, аразница между отдельными
цилиндрами не должна превышать 10%.
Если игла указчика не передвигается вверх нормальным образом или после нескольких ходов не меняет положения, азатем начинает идти вверх,
это значит, что вцилиндре застревает клапан.
Если результат измерения давления сжатия намного выше указанного вспецификации производителя двигателя, это значит, что вцилиндре
накопилось значительное количество нагара. Внекоторых случаях решить эту проблему помогает использование свечи сболее высоким
температурным диапазоном.
Если результат на двух соседних цилиндрах отличается от других цилиндров на 20 пси или больше, это значит, что повредилась прокладка над
головкой. Вобеих цилиндрах может быть вода и/или масло.
Если результаты теста низкие или неравномерные по разным цилиндрам, следует влить чайную ложку масла SAE 30 вкаждый цилиндр иеще
раз провести тест. Если результаты значительно повысятся, проблема заключается внеправильно установленных или изношенных кольцах. Если
результаты очередного теста будут похожими – вповрежденных клапанах.
Обратно присоединить все провода от свечей, соблюдая установленный порядок. Подключить провод вторичной обмотки краспределителю и
вернуть внормальное положение дроссельную заслонку карбюратора перед очередным пуском двигателя.
RUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Adaptabil la tot felul de bujii.
Remarcă!Nu atinge eşapamentul fierbinte, radiatorul şi nici alte piese fierbinţi ale motorului, deoarece retrăgând mâna în reflex de la obiectul fierbinte te poţi
frige de la alte elemente fierbinţi ale motorului.
MOD DE PROCEDARE LA EFECTUAREA TESTULUI
Porneşte motorul şi lasă-l săîn funcţiune pe timp de circa 15 minute, ca săprindătemperatura lui normalăde lucru.
Opreşte motorul. Deconectează, pe rând, toate cablurile de la bujii şi înseamnă-le ca apoi săle poţi conecta la bujia respectivă.
Uşureazăînşurubarea fiecărei bujii cu 1 rotaţie, apoi cu aer comprimat sau cu o pompăde anvelope curăţă murdăriile adunate în jurul bujiilor şi garniturilor.
Scoate bujiile şi pune-le pe o suprafaţă platăpe rând aşa dupăcum le scoţi. Vei putea interpreta toate problemele referitor la testul de compresie şi starea bujiei
la cilindrului respectiv.
Scoate fi
ltrul de aer şi blocheazăclapeta acceleraţiei la carburator pe poziţia deschisăla maxim. Scoate cablul de înaltătensiune din mijlocul delcoului şi
împământează-l. Cu scopul deconectării sistemului electronic, deconecteazămodulul electronic sau borna acumulatorului de pe capacul delcoului. La modelele
Ford V-8 şi V-6 deconecteazăcablul acumulatorului de la capacul delcoului.
Inşurubeazăsau apasăadaptorul aparatului de măsurăîn lăcaşul bujiei. Inşurubează-l manual – NU UTILIZA CHEIA!
Apăsarea asupra adaptorului aparatului de măsurăîn lăcaşul bujiei trebuie săasigure etanşitatea în timpul măsurării.
Apoi trebuie rotit de câteva ori motorul, dând la automat, cel puţin 4 rotiri sau pânăla momentul în care acul aparatului rămâne la compresia maximă.
Noteazăvaloarea măsuratăşi repetăaceastăoperaţie la celelalte cilindre.
REZULTATELE TESTULUI
La cilindrul normal, acul aparatului se deplaseazăîn sus la fiecare cursă, pânăatinge valoarea de vârf. Ideal ar fisăai aceiaşi presiune la fiecare, însăfiecare
cilindru trebuie săfie cuprinse în gama specificaţiei prezentate de producătorul motorului, iar diferenţa dintre compresiunea fiecărui cilindru nu poate depăşi
10%.
Dacăacul aparatului nu se deplaseazănormal în sus sau, stăpe loc dupăcâteva curse, iar apoi se ridică, înseamnăcăla cilindrul respectiv se blochează
supapa.
Iar dacărezultatul valorilor presiunii de comprimare este mai mare decât cea specificatăde producătorul motorului, înseamnăcăîn cilindru s-a adunat multă
calamină. Utilizarea altei bujii cu gama de căldurămai mare, poate corija câteodată, aceastăproblemă.
Dacăvaloarea compresiei între doi cilindri alăturaţi, diferăde 20 de PSI ( pounds / squarenich - traduceţi în atmosfere) - sau şi mai mult , înseamnăcă, este
defectatăgarnitura chiulasei. In ambele cilindre poate săintre apa şi / sau ulei.
Dacărezultatele testului între cilindri sunt joase sau nu sunt egale, bagăcu o siringăprin lăcaşul bujiei un pic de ulei SAE 30 la fiecare cilindru, ca săse facă
o peliculăpe piston şi pe cilindru, apoi măsoarădin nou. Dacăa crescut compresia, înseamnăcăsegmenţii sunt uzaţi, iar dacănu s-a schimbat valoarea
compresiei sunt defctatae supapele.
Conecteazăcablele la fiecare bujie, pe rând dupăcum le-ai scos, cât şi celelalte deconectări şi poţi porni din nou motorul.
RO
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other YATO Test Equipment manuals