Yoer CCM01BK DOPPIO User manual

Ekspres ciśnieniowo-przelewowy
Combi coffee maker
CCM01BK DOPPIO
PL ● EN


POLSKI
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących:
1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą
instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu
na tabliczce znamionowej.
3. By zapobiec pożarowi, porażeniu prądem elektrycznym, bądź zranieniu nie
zanurzaj przewodu, wtyczki lub urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
4. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenie używane jest przez dzieci
lub w ich pobliżu.
5. Odłącz urządzenie od prądu, kiedy jest ono nieużywane oraz przed
przystąpieniem do czyszczenia. Poczekaj aż części urządzenia ostygną przed
rozłożeniem lub złożeniem urządzenia oraz przed czyszczeniem.
6. Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony przewód, wtyczkę
lub w przypadku jakiejkolwiek innej awarii.
7. Korzystanie z akcesoriów nierekomendowanych przez producenta może
doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zranienia.
8. By wyłączyć urządzenie wciśnij wyłącznik, po czym odłącz urządzenie
z gniazdka elektrycznego.
9. Nie dotykaj gorących powierzchni, korzystaj z uchwytów i pokręteł.
10.Nie używaj urządzenia na wolnym powietrzu oraz w celach komercyjnych.
11. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał z krawędzi stołu, blatu lub dotykał
gorących powierzchni.
12.Używaj ekspresu tylko na twardej i równej powierzchni, aby uniknąć przerwy
w stałym dopływie powietrza dolną częścią urządzenia.
13.Nie pozwól, by urządzenie działało z pustym zbiornikiem na wodę.
14.Nie wyjmuj kolby z ekspresu podczas parzenia kawy. Zachowaj ostrożność także
podczas wyjmowania kolby z ekspresu ponieważ metalowe elementy będą
gorące. Upewnij się, że trzymasz kolbę za uchwyt i korzystasz z klipsa do
przytrzymywania filtra, by pozbyć się zużytej kawy. Uważaj także przy
przenoszeniu urządzenia z płynami.
15.Tego urządzenia nie można używać przy pomocy zewnętrznego regulatora

POLSKI
4
czasowego, bądź odrębnego systemu zdalnego sterowania.
16. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli osoby te są
nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznej obsługi
urządzenia i rozumieją zagrożenia. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci
nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 rok życia i są nadzorowane.
17. Przechowuj urządzenie oraz jego przewód z dala od dzieci młodszych niż 8 lat.
18. Przed demontowaniem jakichkolwiek części lub akcesoriów naciśnij wyłącznik i
odłącz urządzenie z kontaktu.
19. Jeśli z ekspresu nie wydobywa się kawa, filtr jest zablokowany. Wyłącz
urządzenie i pozwól mu ostygnąć. Zablokowanie może być spowodowane zbyt
drobno zmieloną kawą. Sprawdź sekcję „PROBLEMY I ROZWIĄZANIA”.
20. Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego palnika elektrycznego
lub gazowego, ani w gorącym piekarniku.
21. Nie korzystaj z urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
22. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru.
23.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe oraz niebezpieczne.
24.Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.

POLSKI
5
POZNAJ SWÓJ EKSPRES
A Pokrywa filtra
B Uchwyt filtra
C Filtr wielokrotnego użytku
D Komora filtra
E Płyta podtrzymująca temperaturę
F Pokrywa dzbanka
G Dzbanek
H Uchwyt dzbanka
I Miarka do kawy
J Uchwyt kolby
K Klips przytrzymujący filtr
L Kolba
M Filtry do kawy
N Wyjmowana tacka i kratka ociekowa
O Dysza spieniacza mleka
P Rurka wylotu pary
Q Pokrętło emisji pary
R Podgrzewacz do filiżanek
S Zbiornik na wodę
T Pokrywa zbiornika na wodę

POLSKI
6
PANEL STEROWANIA
PIERWSZE UŻYCIE
By zapewnić perfekcyjny smak pierwszej filiżanki kawy, należy przepłukać ekspres
gorącą wodą, podążając za poniższymi krokami:
1. Nalej 1500ml zimnej wody do zbiornika i zamknij pokrywę.
2. W uchwycie filtra umieść filtr wielokrotnego użytku lub filtr papierowy (bez kawy).
3. Umieść dowolny filtr w kolbie ekspresu (bez kawy).
4. Postaw dzbanek na płycie podtrzymującej temperaturę i filiżankę na tacce
ociekowej.
5. Podłącz urządzenie do gniazdka i naciśnij raz przycisk ON (znajdujący się w
lewym panelu urządzenia). Czerwony wskaźnik zaświeci się, a urządzenie
rozpocznie pracę. Możesz przerwać parzenie kawy naciskając przycisk ON
dwukrotnie w dowolnym momencie, wskaźnik zgaśnie, a urządzenie skończy swą
pracę. Jeśli naciśniesz przycisk ON ponownie, urządzenie powróci do procesu
parzenia.
6. Naciśnij przycisk ON/OFF (znajdujący się w prawym panelu urządzenia), by użyć
ekspresu ciśnieniowego, wskaźnik urządzenia zaświeci się. Następnie naciśnij

POLSKI
7
przycisk kontroli pompy ciśnieniowej , a gdy z dyszy kolby zacznie wypływać
woda naciśnij go ponownie. Rozpocznie się proces podgrzewania ekspresu, gdy
proces ten się zakończy, zapali się zielony wskaźnik. Naciśnij przycisk kontroli
pompy ciśnieniowej ponownie i woda zacznie wypływać z ekspresu.
7. Gdy woda przestanie wypływać z ekspresu wyłącz pompę, opróżnij dzbanek oraz
filiżankę i umyj je dokładnie. Teraz Twój ekspres jest gotowy do parzenia kawy.
Uwaga: Z urządzenia może wydobywać się głośny dźwięk przy pierwszym
pompowaniu wody, jest to normalne, odgłos spowodowany jest powietrzem
znajdującym się w wewnętrznych częściach urządzenia.
Dźwięk powinien ustać po ok. 20 sekundach.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY Z EKSPRESU PRZELEWOWEGO
1. Otwórz pokrywę zbiornika na wodę i napełnij go zimną wodą zgodnie ze
wskaźnikiem poziomu wody, następnie zamknij pokrywę.
2. Otwórz pokrywę filtra i umieść filtr w komorze filtra, upewnij się, że jest on
nałożony poprawnie.
3. Korzystając z miarki nasyp kawę do filtra. Z jednej wymierzonej miarką porcji
otrzymasz filiżankę wysokiej jakości kawy, ale ilość kawy możesz dopasować do
własnych upodobań.
4. Umieść dzbanek na płycie podtrzymującej temperaturę.
5. Podłącz kabel zasilający do gniazdka. Na wyświetlaczu LCD pojawi się „12:00”.
6. Naciśnij przycisk ON (znajdujący się w lewym panelu urządzenia), wskaźnik
podświetli się na czerwono, a urządzenie rozpocznie pracę.
7. Proces parzenia kawy można przerwać w dowolnym momencie poprzez
naciśnięcie przycisku ON dwukrotnie, po naciśnięciu czerwony wskaźnik zgaśnie.
Urządzenie wznowi swoją pracę po ponownym naciśnięciu przycisku ON.

POLSKI
8
Uwaga: Możesz wyjąć dzbanek i nalać kawę do filiżanki w dowolnym momencie.
Urządzenie przestanie parzyć kawę po wyciągnięciu dzbanka, ale czas ten nie może
być dłuższy niż 30 sekund.
8. Około minutę po zakończeniu parzenia kawy wyjmij dzbanek, by nalać kawę do
filiżanki.
Uwaga: W dzbanku otrzymasz mniej kawy niż wody wlanej do zbiornika, ponieważ
jej część została zaabsorbowana przez zmieloną kawę w filtrze.
9. Gdy proces parzenia dobiegł końca, ale nie chcesz natychmiast podać kawy,
pozostaw ekspres włączony, kawa utrzyma temperaturę dzięki podgrzewanej płycie.
Urządzenie automatycznie wyłączy się po 35 minutach jeśli nie zostało wyłączone po
zakończeniu procesu parzenia. Dla optymalnego smaku polecamy podawać kawę
zaraz po zaparzeniu.
Uwaga: Uważaj przy nalewaniu kawy do filiżanki, ponieważ temperatura kawy zaraz
po zaparzeniu jest wysoka.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO STARTU
Jeśli nie chcesz by ekspres rozpoczął swoją pracę natychmiast, na przykład jest
godzina 17:10, a chcesz aby urządzenie rozpoczęło swoją
pracę automatycznie o 20:15, wykonaj kroki od 1 do 5 z
sekcji powyżej, a następnie ustaw funkcję automatycznego
startu podążając za następującymi krokami.
1. Naciśnij przycisk PROG jeden raz, słowo CLOCK pojawi
się w prawym górnym rogu wyświetlacza.
2. Naciskaj przyciski HOUR i MIN aż otrzymasz aktualną
godzinę, w tym przypadku 17:10. (rys.1)
3. Naciśnij PROG ponownie, słowo TIMER pojawi się w lewym górnym rogu
wyświetlacza.
4.Ustaw godzinę o której chcesz by ekspres się uruchomił używając przycisków
HOUR i MIN w tym przypadku 20:15 (rys. 2)

POLSKI
9
5. Naciśnij przycisk ON (znajdujący się w lewym panelu urządzenia) dwa razy,
wskaźnik zaświeci zielonym światłem. Wyświetlacz pokaże aktualny czas, jeśli
chcesz zobaczyć czas automatycznego startu naciśnij przycisk PROG dwukrotnie.
Uwaga: Możesz anulować funkcję automatycznego startu używając przycisku ON.
Jeśli chcesz jedynie zmienić czas rozpoczęcia, podążaj za krokami 1-4.
6. Kiedy nadejdzie czas parzenia kawy, wskaźnik świecący zielonym światłem
zgaśnie, a zapali się wskaźnik czerwony i urządzenie rozpocznie pracę. Ekspres
automatycznie wyłączy się po 2 godzinach od ukończenia procesu parzenia, chyba,
że zostało ono odłączone ręcznie po ukończeniu parzenia.
PODGRZEWANIE WSTĘPNE PRZED PRZYGOTOWANIEM
ESPRESSO
By zaparzyć dobrą, gorącą filiżankę espresso polecamy wstępne podgrzanie
ekspresu przed zaparzeniem kawy wliczając filtr, kolbę oraz filiżankę by zimna
temperatura nie miała wpływu na smak kawy.
1. Otwórz zbiornik na wodę i napełnij go zimną wodą do pożądanego poziomu, po
czym zamknij pokrywę.
2. Wybierz filtr pojedynczy lub podwójny i umieść go w kolbie (bez
kawy). Opuść klips do przytrzymywania filtra. Upewnij się, że
wcięcia w gnieździe na kolbę odpowiadają tym znajdującym się
na kolbie, następnie przyłóż kolbę do pozycji INSERT, by
zamocować ją w ekspresie przekręć ją do pozycji LOCK (rys.3)
3. Umieść filiżankę na tacce ociekowej.
4. Następnie podłącz urządzenie do źródła zasilania. Upewnij się, że pokrętło emisji
pary znajduje się w pozycji wyłączonej.
5. Naciśnij przycisk ON/OFF (znajdujący się w prawym panelu urządzenia), zapali się
pomarańczowy wskaźnik. Ustaw przycisk / w pozycji . Ustaw przycisk
kontroli pompy ciśnieniowej w pozycji , gdy z dyszy zacznie wypływać woda

POLSKI
10
naciśnij przycisk ponownie. Ten krok ma na celu wpompowanie wody ze zbiornika do
ekspresu ciśnieniowego.
6. Gdy wskaźnik zaświeci się na zielono, ustaw przycisk kontroli pompy ciśnieniowej
ponownie w pozycji , z ekspresu zacznie wypływać gorąca woda. Gdy zielony
wskaźnik zgaśnie wyłącz pompowanie wody. Wylej gorącą wodę z filiżanki.
Proces wstępnego podgrzewania jest zakończony.
PRZYGOTOWYWANIE ESPRESSO
1.Wyciągnij kolbę z ekspresu przekręcając ją w lewo. Używając miarki nasyp
zmielonej kawy do pojedynczego lub podwójnego filtra, następnie lekko ubij kawę za
pomocą ubijaka i usuń jej nadmiar z brzegów filtra.
Możesz też skorzystać z kawy w saszetce używając odpowiedniego filtra.
2. Umieść filtr w kolbie, opuść klips do przytrzymywania filtra. Upewnij się, że wcięcia
w gnieździe na kolbę odpowiadają tym znajdującym się na kolbie, następnie przyłóż
kolbę do pozycji INSERT, by zamocować ją w ekspresie przekręć ją do pozycji LOCK
3. Upewnij się, że w zbiorniku na wodę znajduje się wystarczająca ilość zimnej wody.
Umieść filiżankę na tacce ociekowej.
4. Po tym kroku wskaźnik powinien świecić na zielono, jeśli tak nie jest odczekaj
chwilę, aż wskaźnik zaświeci się na zielono. Następnie ustaw przycisk kontroli pompy
ciśnieniowej w pozycji . Po chwili z ekspresu zacznie wypływać kawa.
5. Gdy otrzymasz oczekiwaną ilość kawy ustaw przycisk kontroli pompy ciśnieniowej
w pozycji STOP. Następnie naciśnij przycisk ON/OFF, by wyłączyć urządzenie.
Ekspres wyłączy się również automatycznie po 25 minutach bezczynności.
Uwaga: Nie pozostawiaj ekspresu bez nadzoru, ponieważ od czasu do czasu będzie
on wymagał obsługi ręcznej!

POLSKI
11
SPIENIANIE MLEKA / PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO
Filiżankę cappuccino otrzymasz, napełniając filiżankę espresso spienionym mlekiem.
Uwaga: Podczas wytwarzania pary kolba musi być zamontowana w ekspresie.
1. W pierwszej kolejności przygotuj espresso w odpowiednio dużej filiżance zgodnie
z punktem ‘PRZYGOTOWYWANIE ESPRESSO”. Upewnij się, że pokrętło emisji
pary jest w pozycji wyłączonej oraz że w zbiorniku na wodę znajduje się
wystarczająca ilość wody do wytworzenia pary.
2. Ustaw przycisk / w pozycji i poczekaj aż zielony wskaźnik się zaświeci.
3. Napełnij kubek lub dzbanek mlekiem (100ml mleka na każde cappuccino).
Rekomendujemy używanie pełnotłustego, schłodzonego mleka.
Uwaga: Podczas wybierania kubka lub dzbanka do spieniania mleka ważne jest, by
jego średnica nie była mniejsza niż 7 cm. Miej na uwadze, że mleko zwiększy swoją
objętość dwukrotnie, sprawdź czy pojemność dzbanka lub kubka jest wystarczająca.
4. Przekręć pokrętło spieniacza powoli w lewo. Z dyszy spieniacza zacznie
wydobywać się para. Aby uzyskać lepszą jakość pianki mlecznej, uruchom spieniacz
na 15 sekund i dopiero teraz rozpocznij spienianie mleka, gdyż na początku para
zawiera zbyt dużo wody.
Uwaga: Nigdy nie odkręcaj gwałtownie pokrętła pary, ponieważ para będzie się
szybko gromadzić w krótkim czasie, co zwiększa ryzyko wybuchu.
5. Wsuń dyszę spieniacza do mleka na głębokość około 2 centymetrów, spieniaj
mleko poruszając kubkiem lub dzbankiem ruchem okrężnym z góry do dołu.
6. Kiedy mleko zostanie już spienione przekręć pokrętło spieniacza do pozycji
wyłączonej i naciśnij przycisk /, aby zakończyć pracę spieniacza.
Uwaga: Aby uniknąć zatkania wylotu pary po zakończeniu spieniania mleka za
każdym razem wykonaj następujące czynności: połóż pusty dzbanek pod
spieniaczem, ustaw przycisk / w pozycji i poczekaj, aż zapali się zielona
kontrolka. Następnie powoli odkręć pokrętło pary, ze spieniacza zacznie wydobywać

POLSKI
12
się woda. Po około 30 sekundach ustaw pokrętło w pozycji wyłączonej. Przetrzyj
spieniacz mokrą gąbką. Uważaj, aby się nie poparzyć.
Uwaga: Nigdy nie dotykaj spieniacza podczas jego pracy. Zawsze uważaj, aby się
nie poparzyć.
7. Wlej spienione mleko do przygotowanego wcześniej espresso, teraz cappuccino
jest gotowe. Jeżeli masz ochotę posłodź kawę lub posyp piankę odrobiną kakao w
proszku.
8. Naciśnij przycisk ON/OFF (znajdujący się w prawym panelu urządzenia), aby
wyłączyć urządzenie. Ekspres również wyłączy się automatycznie po 25 minutach
bezczynności.
Uwaga: Rekomendujemy odczekać około 5 minut zanim rozpoczniesz kolejny proces
parzenia kawy.
PODGRZEWANIE NAPOJÓW PRZY UŻYCIU PARY
Dysza spieniacza (bez nakładki spieniającej) może być używana do
przygotowywania gorących napojów takich jak czekolada, woda czy herbata.
1. Otwórz pokrywę zbiornika, napełnij go odpowiednią ilością zimnej wody i zamknij
pokrywę.
2. Podłącz urządzenie do prądu.
3. Upewnij się, że pokrętło emisji pary jest w pozycji wyłączonej.
4. Naciśnij przycisk ON/OFF(znajdujący się w prawym panelu urządzenia) zaświeci
się pomarańczowy wskaźnik, po czym ustaw przycisk / w pozycji oraz
przycisk pompy ciśnieniowej w pozycji . Gdy z ekspresu zacznie wypływać woda
naciśnij przycisk pompy ciśnieniowej ponownie. Ekspres rozpocznie proces
wstępnego podgrzewania.
5. Ustaw przycisk / w pozycji i odczekaj aż zielony wskaźnik się zaświeci,
wskazuje on, że proces wstępnego podgrzewania zakończył się.

POLSKI
13
6. Zdejmij nakładkę spieniającą z dyszy spieniacza.
7. Zanurz dyszę w napoju, który chcesz podgrzać, przekręć pokrętło emisji pary
powoli w lewo, by rozpocząć wytwarzanie pary.
8. Kiedy napój osiągnie wymaganą temperaturę (temperatura idealna to 60°C),
przekręć pokrętło emisji pary do pozycji wyłączonej.
9. Naciśnij przycisk ON/OFF, żeby wyłączyć urządzenie. Ekspres wyłączy się
również automatycznie po 25 minutach bezczynności.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
I. PO KAŻDYM UŻYCIU
1. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód od gniazdka elektrycznego.
2. Niektóre metalowe części mogą być nadal gorące. Nie dotykaj ich do momentu
aż nie ostygną.
3. Przetrzyj obudowę miękką wilgotną ściereczką. Nie używaj żadnych ściernych
środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę.
JEŚLI UŻYWANY BYŁ EKSPRES CIŚNIENIOWY:
1. Odłącz kolbę i pozbądź się zaparzonej kawy z filtra. Umyj kolbę i filtr używając
ciepłej wody z płynem do mycia naczyń, opłucz dokładnie i osusz. Nie myj ich w
zmywarce.
2. Wytrzyj dolną część głowicy z pozostałości zmielonej kawy, możesz do tego
użyć wilgotnej szmatki lub papierowego ręcznika.
3. Nie przechowuj kolby ekspresu w jego głowicy, ponieważ wpływa to niekorzystnie
na uszczelkę pomiędzy tymi dwoma elementami.

POLSKI
14
JEŚLI UŻYWANY BYŁ EKSPRES PRZELEWOWY:
1. Wyjmij filtr wielokrotnego użytku, opróżnij go z pozostałości po kawie, opłucz
dokładnie i osusz.
2. Umyj dzbanek na kawę używając ciepłej wody z płynem do mycia naczyń, opłucz
dokładnie i osusz. Nie myj go w zmywarce.
3. Przetrzyj płytę podgrzewającą miękką, wilgotną ściereczką. Nie używaj żadnych
ściernych środków czyszczących, ponieważ mogę one uszkodzić płytę.
Uwaga: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
II. ODKAMIENIANIE
ODKAMIENIANIE EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO
Zalecamy regularne odkamienianie urządzenia, by utrzymać je w dobrym stanie.
1. Aby mieć pewność, że ekspres do kawy działa sprawnie, jego wewnętrzne wężyki
są czyste i przygotowuje najwyższej jakości kawę należy odkamieniać ekspres
co 1-2 miesiące.
2. Napełnij zbiornik wodą i odkamieniaczem do poziomu MAX (proporcja wody
i odkamieniacza wynosi 4:1, szczegóły dotyczące przygotowania roztworu
umieszczone są na odkamieniaczu). Jako zamiennik tradycyjnego odkamieniacza
możesz użyć także kwasku cytrynowego (roztwór wody oraz kwasku cytrynowego
w skali 100:3).
3. Zamontuj kolbę (z filtrem bez kawy) w ekspresie i umieść standardowy kubek
na tacce ociekowej.
4. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego i naciśnij włącznik ON/OFF.
5. Przeprowadź PODGRZEWANIE WSTĘPNE zgodnie z instrukcją obsługi.
6. Gdy przycisk / jest ustawiony w pozycji i wskaźnik zaświeci się na
zielono, ustaw ponownie przycisk kontroli pompy ciśnieniowej w pozycji .
Odkamieniacz zacznie przepływać przez ekspres. Pozwól by około 250 ml
odkamieniacza wypłynęło z ekspresu, następnie wyłącz pompę i odczekaj ok. 5
sekund.

POLSKI
15
7 . Ustaw przycisk / w pozycji i odczekaj aż zielony wskaźnik się zaświeci.
Odkręć pokrętło emisji pary i używaj spieniacza przez 2 minuty, następnie przekręć
pokrętło tak by dysza nie produkowała już pary. Ustaw przycisk ON/OFF w pozycji
OFF, aby natychmiast zatrzymać pracę urządzenia.
8. Powtórz kroki 6-7 co najmniej 3 razy.
9. Ustaw przycisk /,w pozycji , gdy wskaźnik zaświeci się na zielono, ustaw
przycisk kontroli pompy ciśnieniowej w pozycji i przepuszczaj odkamieniacz do
całkowitego opróżnienia zbiornika na wodę.
10. Następnie napełnij zbiornik na wodę do poziomu MAX świeżą wodą.
Wykonaj kroki 6-7 (bez użycia odkamieniacza) co najmniej 3 razy, by wypłukać
środek czyszczący z urządzenia.
ODKAMIENIANIE EKSPRESU PRZELEWOWEGO
Zalecamy regularne odkamienianie urządzenia, by utrzymać je w dobrym stanie.
1. Aby mieć pewność, że ekspres do kawy działa sprawnie, jego wewnętrzne wężyki
są czyste i przygotowuje najwyższej jakości kawę należy odkamieniać ekspres
co 1-2 miesiące.
2. Napełnij zbiornik wodą i odkamieniaczem do poziomu MAX (proporcja wody
i odkamieniacza wynosi 4:1, szczegóły dotyczące przygotowania roztworu
umieszczone są na odkamieniaczu). Jako zamiennik tradycyjnego odkamieniacza
możesz użyć także kwasku cytrynowego (roztwór wody oraz kwasku cytrynowego
w skali 100:3).
3. Ustaw dzbanek na płycie podtrzymującej temperaturę upewnij się, że środek
dzbanka jest umieszczony bezpośrednio pod wylotem wody.
4. Naciśnij przycisk ON (znajdujący się w lewym panelu urządzenia), wskaźnik
zaświeci się, po chwili woda zacznie wypływać automatycznie.
5. Po przelaniu się około jednej filiżanki wody naciśnij przycisk ON dwukrotnie, aby
zatrzymać pracę urządzenia.
6. Pozostaw odkamieniacz w urządzeniu przez 15 minut.
7. Uruchom urządzenie ponownie i poczekaj aż cały roztwór przepłynie przez
urządzenie.
8. Następnie napełnij zbiornik na wodę do poziomu MAX świeżą wodą i przepuszczaj
wodę do całkowitego opróżnienia zbiornika na wodę.

POLSKI
16
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEM
POWÓD
ROZWIĄZANIE
Nie wypływa kawa
Brak wody w zbiorniku.
Nalej wody do zbiornika.
Kawa jest zbyt drobno
zmielona.
Użyj średnio zmielonej
kawy.
Za dużo kawy w filtrze.
Napełnij filtr mniejszą
ilością kawy.
Urządzenie nie jest włą-
czone lub podłączone do
prądu.
Podłącz urządzenie do
prądu lub włącz je.
Kawa została ubita zbyt
mocno.
Napełnij filtr kawą
ponownie, nie ubijaj jej
zbyt mocno.
Kawa wypływa zbyt
szybko
Kawa jest zmielona zbyt
grubo.
Użyj drobniej zmielonej
kawy.
W filtrze jest
niewystarczająca ilość
kawy.
Nasyp więcej kawy do
filtra.
Kawa jest zbyt słaba
Używasz małego filtra do
podwójnej kawy.
Użyj dużego filtra kawy.
Kawa jest zmielona zbyt
grubo.
Użyj drobniej zmielonej
kawy.
Woda wycieka z pokrywy
dzbanka
Dzbanek nie jest
umieszczony poprawnie
Popraw umieszczenie
dzbanka tak by środek
dzbanka był umieszczony
bezpośrednio pod
wylotem wody
Poziom wody w zbiorniku
przekracza poziom MAX
Poziom wody w zbiorniku
powinien mieścić się
pomiędzy oznaczeniami
MIN i MAX
na zbiorniku
Metalowe części mają na
sobie rdzę
Użyto odkamieniacza nie
rekomendowanego przez
producenta. Mógł on
skorodować części
urządzenia
Korzystaj z
odkamieniacza
rekomendowanego przez
producenta
Z dna ekspresu wycieka
woda
W tacce ociekowej jest za
dużo wody.
Opróżnij tackę ociekową
Ekspres jest uszkodzony.
Prosimy skontaktować się
z autoryzowanym
serwisem YOER

POLSKI
17
Kawa wypływa
krawędziami kolby
Kolba nie jest ustawiona
w pozycji zamkniętej.
Przekręć kolbę do pozycji
zamkniętej.
Kawa znajduje się na
brzegach filtra.
Wytrzyj kawę z krawędzi
filtra.
Zbyt duża ilość kawy w
filtrze.
Napełnij filtr mniejszą
ilością kawy.
Kwaśny(octowy) smak
kawy
Urządzenie nie zostało
poprawnie wyczyszczone
po odkamienianiu
Przepłucz ekspres
zgodnie z instrukcjami
zawartymi w dziale
„PIERWSZE UŻYCIE”
Zmielona kawa była
przechowywana w
gorącym, wilgotnym
miejscu przez długi czas.
Jakość kawy uległa
pogorszeniu
Użyj świeżej kawy
Po otwarciu kawy zamknij
ją szczelnie i przechowuj
w suchym, chłodnym
miejscu,
by utrzymać jej świeżość
Ekspres do kawy nie
uruchamia się
Urządzenie nie jest
podłączone do źródła
prądu
Podłącz przewód
zasilający do gniazdka,
jeśli urządzenie w
dalszym ciągu nie działa,
prosimy o kontakt z
serwisem YOER
Para nie jest
produkowana lub nie
spienia mleka
Zielony wskaźnik
gotowości nie jest
podświetlony
Para może być użyta do
spieniania tylko, gdy
zielony wskaźnik
gotowości się zaświeci
Zbiornik jest za duży lub
kształt jest
niedopasowany
Używaj wysokiego i
wąskiego kubka.
Używasz ciepłego lub
odtłuszczonego mleka
Korzystaj z zimnego
mleka pełnotłustego lub
półtłustego
Dysza jest zablokowana
Wykonaj kroki podane w
dziale „CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA”
Ekspres nie dostarcza
wystarczająco dużo pary
Upewnij się, że w
zbiorniku na wodę jest
odpowiednia ilość wody

POLSKI
18
ŚRODOWISKO
Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj
produktu razem z odpadami komunalnymi. Proszę skontaktować się
z najbliższym punktem zbiórki odpadów.
WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY
Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub
produkcyjnych. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wy-
miany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że urządzenie było używane
zgodnie z instrukcją i nie było modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób
naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nie-
prawidłowego użycia lub transportu. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się
elementów, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, czy ceramika.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw,
jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą za-
kupu przedmiotów użytkowych.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego
punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER.
W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię
dowodu zakupu.

ENGLISH
19
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions before using and keep for future reference.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the
rating label of the espresso machine.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plug or unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cooling
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
7. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may
result in fire, electric shock or injury to persons.
8. To disconnect, turn any control to the off position then remove plug from wall
outlet.
9. Do not touch any hot surfaces, use handles or knobs.
10.Do not use outdoors or for commercial purposes.
11.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
12.Use on a hard, flat level surface only, to avoid interruption of airflow
underneath the appliance.
13.Do not let the coffee maker operate without water.
14.Do not remove the porta-filter while brewing coffee. Caution should also be
taken while removing the porta-filter since the metal parts will be hot. Please
make sure to hold it by the handle and to use the filter retention clip to dispose
the grounds. Caution should be taken when moving unit with liquids.
15.This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
16.The appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction

ENGLISH
20
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
17.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
18.Before removing any of the parts and accessories press the power button to
the off position and unplug the appliance.
19. If coffee does not drip, the filter is blocked. Turn off the appliance and allow it
to cool down. The blockage may be caused by the coffee being too finely
ground. See the “PROBLEMS AND CAUSES” section.
20.Do not place unit on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
21.Do not use appliance for other than intended use.
22.Do not leave the appliance on unattended.
23.This appliance is intended to be used for household use only. Any other use is
considered inappropriate and dangerous.
24.The manufacturer does not accept liability for damage resulting from failure to
follow the instruction sheet.
Table of contents
Languages:
Other Yoer Coffee Maker manuals

Yoer
Yoer EM03S BARISSO User manual

Yoer
Yoer EMF02BK MOUSSO User manual

Yoer
Yoer CMG01BK BURRIO User manual

Yoer
Yoer CMW02BK INFUSO User manual

Yoer
Yoer EM01 BREVE User manual

Yoer
Yoer EMF01S LATTIMO User manual

Yoer
Yoer CCM03BK DUALIO User manual

Yoer
Yoer EM02S LUNGO User manual

Yoer
Yoer EMF01S LATTIMO User manual