Yoer EM02S LUNGO User manual

Ekspres ciśnieniowy do kawy
Espresso Machine
EM02S LUNGO
PL ● EN


POLSKI
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących:
1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z
niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
2. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się,
że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w Twoim
domu. Jeśli nie, skontaktuj się ze sprzedawcą i nie włączaj
urządzenia.
3. Urządzenie zostało wyposażone w uziemioną wtyczkę. Upewnij się,
że gniazdko elektryczne w Twoim domu jest dobrze uziemione.
4. W celu ochrony przed pożarem, porażeniem prądem elektrycznym
i zranieniem, nigdy nie zanurzaj głównych części urządzenia,
przewodu oraz wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
5. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
6. Wyciągnij wtyczkę z gniazdka przed każdym czyszczeniem oraz
gdy urządzenie nie jest w użyciu. Poczekaj do momentu
ostygnięcia wszystkich części przed ponownym
złożeniem/rozłożeniem urządzenia oraz jego czyszczeniem.
7. Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony przewód,
wtyczkę lub w przypadku jakiejkolwiek innej awarii. Skontaktuj się z
najbliższym autoryzowanym serwisem producenta w celu
sprawdzenia lub naprawy urządzenia.

POLSKI
4
8. Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez producenta może
doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń.
9. Ustaw urządzenie na płaskiej powierzchni lub stole. Nie pozwól,
aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu.
10.Upewnij się, że przewód zasilający nie dotyka gorącej powierzchni
urządzenia.
11.W celu uniknięcia uszkodzeń urządzenia, nie umieszczaj
urządzenia do kawy na gorącej powierzchni oraz blisko ognia.
12.Urządzenie nie może być używane ani przechowywane w pobliżu
otwartego ognia, pracujących urządzeń gazowych lub nagrzanego
piekarnika.
13.Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij wtyczkę z gniazda
elektrycznego. Zawsze trzymaj wtyczkę, nie ciągnij za przewód
zasilający.
14.Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i
umieść je w suchym miejscu.
15.Uważaj, aby nie poparzyć się parą.
16.Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia (takich jak spieniacz
czy sitko do kawy podczas używania). Korzystaj z pokrętła regulacji
pary oraz kolby.
17.Nie korzystaj z urządzenia bez wody.
18.Nie otwieraj pokrywy zbiornika na wodę podczas korzystania z
urządzenia.

POLSKI
5
19.Nie wyjmuj zbiornika na wodę ani kolby podczas parzenia kawy. W
celu przygotowania dodatkowej kawy, wyjmij kolbę z filtrem po co
najmniej 10 sekundach od zakończenia parzenia. Zachowaj
ostrożność podczas wyciągania kolby, ponieważ jej metalowe
elementy będą gorące. Zawsze trzymaj kolbę za rączkę.
Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia urządzenia z wodą.
20.Uwolnij ciśnienie powstałe w spieniaczu przed otworzeniem
pokrywy zbiornika na wodę lub przed wyjęciem kolby.
21.Przed użyciem podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Wyłącz wszystkie przyciski przed wyjęciem wtyczki z gniazdka
elektrycznego.
22.To urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat,
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych bądź niepowiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały
poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją
zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Należy zwrócić
szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.

POLSKI
6
23.Zwróć uwagę, aby dzieci w wieku poniżej 3 lat będące bez
nadzoru trzymały się z dala urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8
nie mogą podłączać, regulować ani czyścić i konserwować
urządzenia.
24.Nigdy nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
25.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe oraz
niebezpieczne.
26.Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.

POLSKI
7
POZNAJ SWÓJ EKSPRES CIŚNIENIOWY
DANE TECHNICZNE
Moc
1250-1450W
Napięcie / Częstotliwość
220-240V / 50-60Hz
Ciśnienie
20 bar
ZAKŁADANIE FILTRA
1. Umieszczając w kolbie wybrany filtr do kawy, upewnij się że ustawiasz wypustkę w filtrze równo z
wycięciem w kolbie.
2. Obróć filtr w lewo lub w prawo, aby go zablokować. Pomoże to zabezpieczyć filtr w kolbie.

POLSKI
8
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Aby mieć pewność, że pierwsza filiżanka kawy będzie smakowała wyśmienicie, należy przepłukać ekspres
do kawy ciepłą wodą w następujący sposób:
1. Wyjmij zbiornik na wodę z ekspresu do kawy.
2. Wyciągnij korek znajdujący się na dnie zbiornika na wodę, a następnie wlej do zbiornika zimnąwodę.
Jej poziom nie powinien przekraczać znaku "MAX" na zbiorniku. Następnie zamknij pokrywę i umieść
zbiornik z powrotem w ekspresie.
Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w wyjmowany zbiornik na wodę w celu łatwego czyszczenia.
Możesz napełnić najpierw zbiornik z wodą, a następnie umieścić go w urządzeniu.
3. Włóż odpowiedni filtr do kolby (bez kawy), a następnie odpowiednio umieść kolbę w uchwycie (patrz
Rys. 1) i obrócić ją w prawą stronę, aż zostanie mocno zamocowana (patrz Rys. 2).
4. Umieść filiżankę do kawy na kratce ociekowej. Upewnij się, że pokrętło pary znajduje się na pozycji
" OFF".
Uwaga: Urządzenie nie jest wyposażone w filiżankę ani dzbanek do kawy, dlatego przygotuj swoją
filiżankę.
5. Podłącz ekspres do źródła zasilania, następnie naciśnij przycisk " ", aby uruchomić urządzenie.
Zaświeci się ikonka zasilania, a ikonki pojedynczego i podwójnego espresso oraz pary zaczną migać.
Ekspres rozpocznie nagrzewanie. Poczekaj, aż ikonki pojedynczego i podwójnego espresso oraz pary
przestanąmigać. Oznacza to, że nagrzewanie się skończyło.
6. Naciśnij przycisk " ". Ikonka podwójnego espresso zacznie migać. Poczekaj kilka sekund, a woda
zacznie wypływać. Po automatycznym zakończeniu przepuszczenia wody przez urządzenie, możesz
wylać wodę z filiżanki, a następnie dokładnie ją oczyścić.
7. Następnie powoli obróć pokrętło pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji
“ ”, gorąca woda zacznie wypływać.
8. Po około 30 s ustaw pokrętło pary na pozycję " OFF". Urządzenie jest gotowe do pracy.
Uwaga: Podczas pompowania wody po raz pierwszy może pojawić się głośny dźwięk, jest to normalne,
ponieważ urządzenie uwalnia powietrze z wewnątrz. Po około 20 sekundach głośny dźwięk zniknie.
Uwaga: Nigdy nie dotykaj spieniacza podczas jego pracy. Zawsze uważaj, aby się nie poparzyć.

POLSKI
9
PODGRZEWANIE
Aby przygotować filiżankę dobrej, gorącej kawy Espresso, zaleca się podgrzanie urządzenia przed zrobieniem
kawy, w tym kolby i filiżanki, aby smak kawy nie zmienił się pod wpływem zimnych części.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami z sekcji PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM.
PRZYGOTOWYWANIE ESPRESSO
1. Wyciągnij kolbę z ekspresu przekręcając ją w lewo. Używając miarki nasyp zmielonej kawy do
pojedynczego lub podwójnego filtra, następnie lekko ubij kawę za pomocą ubijaka i usuń jej nadmiar z
brzegów filtra.
2. Upewnij się, że w zbiorniku na wodę znajduje się odpowiednia ilość zimnej wody.
3. Umieść odpowiedni filtr w kolbie. Upewnij się, że wcięcia w gnieździe na kolbę odpowiadają tym
znajdującym się na kolbie, następnie zamocuj kolbę w ekspresie przekręcając w prawo.
Umieść filiżankę na tacce ociekowej.
4. Naciśnij przycisk " " lub " ". W zależności od wybranego trybu ikonka pojedynczego lub
podwójnego espresso zacznie migać. Poczekaj kilka sekund ażkawa zacznie wypływać.
5. Po zakończeniu parzenia kawy ekspres wyda sygnał dźwiękowy i automatycznie zakończy swoją
pracę. Twoja kawa jest już gotowa.
OSTRZEŻENIE: Nie pozostawiaj ekspresu do kawy bez nadzoru podczas jego pracy, ponieważ pewne
czynności należy wykonać ręcznie.
6. Wyjmij kolbę obracając ją w lewą stronę, a następnie wyrzuć resztki kawy z filtra.
7. Naciśnij przycisk " ", aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA: Aby oczyścić ekspres po zakończeniu przygotowywania kawy wykonaj następujące czynności:
Niektóre metalowe części mogą być nadal gorące, nie dotykaj ich do momentu aż nie ostygną. Umyj kolbę i filtr
używając ciepłej wody z płynem do mycia naczyń, opłucz dokładnie i osusz. Nie myj ich w zmywarce. Wytrzyj
dolną część głowicy z pozostałości zmielonej kawy, możesz do tego użyć wilgotnej szmatki lub papierowego
ręcznika. Umieść kolbę (bez filtra) w głowicy. Umieść kubek poniżej otworów wylotowych kolby. Naciśnij
przycisk " " i pozwól ekspresowi działać używając tylko wody.

POLSKI
10
SPIENIANIE MLEKA / PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO
Filiżankę cappuccino otrzymasz, napełniając filiżankę espresso spienionym mlekiem.
Uwaga: Podczas wytwarzania pary kolba musi być zamontowana w ekspresie.
Sposób:
1. W pierwszej kolejności wykonaj kawę espresso, zgodnie z instrukcją wyżej. Użyj większego kubka,
aby zostawić miejsce na spienione mleko. Upewnij się, że pokrętło pary znajduje się w pozycji " OFF ".
2. Naciśnij przycisk " ", a ikonka pary zacznie migać. Poczekaj, aż ikonka przestanie migać. Oznacza
to, że nagrzewanie się skończyło.
3. Napełnij dzbanek/kubek około 100 ml mleka na każdą przygotowywaną kawę cappuccino. Mleko
powinno być schłodzone, wyjęte z lodówki (nie gorące!).
4. Aby uzyskać lepszą jakość pianki mlecznej, uruchom spieniacz na 15 sekund i dopiero teraz
rozpocznij spienianie mleka, gdyż na początku para zawiera zbyt dużo wody.
5. Włóż dyszę pary do mleka na głębokość około 2 centymetrów, a następnie powoli obróć pokrętło pary
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji . Para wydostanie się z dyszy.
Poruszaj kubkiem ruchem okrężnym z góry do dołu.
Uwaga: Nigdy nie dotykaj spieniacza podczas jego pracy. Zawsze uważaj, aby się nie poparzyć.
Uwaga: Nigdy nie odkręcaj gwałtownie pokrętła pary, ponieważ para będzie się szybko gromadzić
w krótkim czasie, co zwiększa ryzyko wybuchu.
6. Po zakończeniu spieniania, ustaw pokrętło pary w pozycji " OFF ", a następnie naciśnij przycisk " ",
aby wyłączyć urządzenie.
7. Wlej spienione mleko do przygotowanej kawy espresso, teraz cappuccino jest gotowe. Jeżeli masz
ochotę posłodź kawę lub posyp piankę odrobiną kakao w proszku.
UWAGA:
•Aby uniknąć zatkania wylotu pary po zakończeniu spieniania mleka za każdym razem wykonaj
następujące czynności: połóż pusty dzbanek pod spieniaczem. Następnie powoli obróć pokrętło pary
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji “ ”, gorąca woda zacznie
wypływać. Po około 30 sekundach ustaw pokrętło na pozycję "OFF". Przetrzyj spieniacz mokrą gąbką.
Uważaj, aby się nie poparzyć.
•Aby oczyścić ekspres po zakończeniu przygotowywania kawy wykonaj następujące czynności:
Niektóre metalowe części mogą być nadal gorące, nie dotykaj ich do momentu aż nie ostygną. Umyj
kolbę i filtr używając ciepłej wody z płynem do mycia naczyń, opłucz dokładnie i osusz. Nie myj ich w
zmywarce. Wytrzyj dolną część głowicy z pozostałości zmielonej kawy, możesz do tego użyć wilgotnej
szmatki lub papierowego ręcznika. Umieść kolbę (bez filtra) w głowicy. Umieść kubek poniżej otworów
wylotowych kolby. Naciśnij przycisk " " i pozwól ekspresowi działać używając tylko wody.

POLSKI
11
PODGRZEWANIE NAPOJÓW PRZY UŻYCIU PARY
Dysza pary może służyć do przygotowywania gorących napojów, takich jak czekolada do picia, woda lub
herbata.
Uwaga: Podczas wytwarzania pary kolba musi być zamontowana w ekspresie.
1. Upewnij się, że w zbiorniku na wodę znajduje się odpowiednia ilość zimnej wody.
2. Naciśnij przycisk " ", aby włączyć urządzenie. Zaświeci się ikonka zasilania, a ikonki pojedynczego i
podwójnego espresso oraz pary zaczną migać.
Ekspres rozpocznie nagrzewanie. Poczekaj, aż ikonki pojedynczego i podwójnego espresso oraz pary
przestaną migać. Oznacza to, że nagrzewanie się skończyło.
3. Naciśnij przycisk " ", a ikonka pary zacznie migać. Poczekaj, aż ikonka przestanie migać.
4. Aby uniknąć dodatkowej ilości wody w napoju, uruchom spieniacz na 15 sekund i dopiero teraz
rozpocznij podgrzewane.
5. Włóż dyszę pary do kubka z napojem, który chcesz podgrzać na głębokość około 2 centymetrów, a
następnie powoli obróć pokrętło pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji
. Para wydostanie się z dyszy. Poruszaj kubkiem ruchem okrężnym z góry do dołu.
6. Po zakończeniu podgrzewania, ustaw pokrętło pary w pozycji " OFF ".
Uwaga: Aby uniknąć zatkania wylotu pary po zakończeniu podgrzewania napojów mlecznych za każdym
razem wykonaj następujące czynności: Gdy wyłączysz funkcję pary połóż pusty dzbanek pod spieniaczem.
Następnie powoli obróć pokrętło pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji
" ", gorąca woda zacznie wypływać. Po około 30 sekundach ustaw pokrętło na pozycję "OFF". Przetrzyj
spieniacz mokrą gąbką. Uważaj, aby się nie poparzyć.
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY
1. Upewnij się, że w zbiorniku na wodę znajduje się odpowiednia ilość zimnej wody.
2. Naciśnij przycisk " ", aby włączyć urządzenie. Zaświeci się ikonka zasilania, a ikonki pojedynczego i
podwójnego espresso oraz pary zaczną migać.
Ekspres rozpocznie nagrzewanie. Poczekaj, aż ikonki pojedynczego i podwójnego espresso oraz pary
przestaną migać. Oznacza to, że nagrzewanie się skończyło.
3. Następnie powoli obróć pokrętło pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji
“ ”, gorąca woda zacznie wypływać.
4. Po zakończeniu przygotowywania gorącej wody, ustaw pokrętło pary w pozycji " OFF ".

POLSKI
12
REGULACJA ILOŚCI KAWY
Ważne: W każdej chwili możesz przerwać proces parzenia kawy poprzez ponowne naciśnięcie tego samego
przycisku.
1) Kawa pojedyncza - Naciśnij przycisk " ", a ikonka pojedynczego espresso zacznie migać. Poczekaj
kilka sekund ażkawa zacznie wypływać. Proces parzenia kawy zakończy się automatycznie.
2) Kawa podwójna - Naciśnij przycisk " ", a ikonka podwójnego espresso zacznie migać. Poczekaj kilka
sekund ażkawa zacznie wypływać. Proces parzenia kawy zakończy się automatycznie.
3) Funkcja „Moja kawa” -Urządzenie posiada możliwość zapamiętania ustawienia ilości kawy.
Przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk "", a następnie naciśnij przycisk ponownie. Ikonka
podwójnego espresso zacznie migać. Poczekaj kilka sekund aż kawa zacznie wypływać i w wybranym przez
siebie momencie naciśnij ponownie przycisk " " , by przerwać parzenie kawy.
Po zakończeniu parzenia kawy ekspres zapamięta wybrane ustawienie, dzięki czemu następnym razem
otrzymasz tę samą ilość kawy po naciśnięciu przycisku " ".
Chcąc zresetować powyższe ustawienie przytrzymaj jednocześnie przycisk " " i " ", a ekspres wróci do
ustawień fabrycznych.

POLSKI
13
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Automatyczne wyłączenie urządzenia:
Urządzenie wyłączy się automatycznie po około 30 minutach bezczynności od naciśnięcia przycisku " ".
Automatyczne wyłączenie pompki:
Pompka wyłączy się automatycznie po pobraniu około 230 ml wody.
Pompka wyłączy się automatycznie po około 3 minutach pracy spieniacza podczas spieniania mleka.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz urządzenie z zasilania i poczekaj, aż całkowicie ostygnie.
2. Obudowę ekspresu czyść regularnie wilgotną ściereczką. Zbiornik na wodę, wyjmowaną tackę oraz
kratkę ociekową umyj i osusz.
Uwaga: Nie używaj ściernych środków czyszczących. Nigdy nie zanurzaj obudowy w wodzie.
3. Wyjmij kolbę, obracając ją w lewo, pozbądź się resztek kawy, a następnie umyj elementy płynem
do mycia, wypłucz i osusz. Nie wolno myć elementów metalowych w zmywarce.
4. Wyczyść wszystkie akcesoria w wodzie i dokładnie wysusz.
Uwaga: Aby urządzenie działało prawidłowo, wyczyść je po każdym użyciu.

POLSKI
14
ODKAMIENIANIE
Zalecamy regularne odkamienianie urządzenia, by utrzymać je w dobrym stanie.
1. Aby mieć pewność, że ekspres do kawy działa sprawnie, jego wewnętrzne wężyki są czyste
i przygotowuje najwyższej jakości kawę należy odkamieniać ekspres co 1-2 miesiące.
2. Napełnij zbiornik wodą i odkamieniaczem do poziomu MAX (proporcja wody i odkamieniacza wynosi
4:1, szczegóły dotyczące przygotowania roztworu umieszczone są na odkamieniaczu). Jako
zamiennik tradycyjnego odkamieniacza możesz użyć także kwasku cytrynowego (roztwór wody oraz
kwasku cytrynowego w skali 100:3).
3. Zgodnie z instrukcją podgrzewania, umieść kolbę (z filtrem bez kawy) oraz kubek na miejscu.
4. Naciśnij przycisk " ", aby włączyć urządzenie. Zaświeci się ikonka zasilania, a ikonki pojedynczego
i podwójnego espresso oraz pary zaczną migać.
Ekspres rozpocznie nagrzewanie. Poczekaj, aż ikonki pojedynczego i podwójnego espresso oraz pary
przestaną migać. Oznacza to, że nagrzewanie się skończyło.
5. Naciśnij przycisk " " i pozwól, aby przez ekspres przeleciało około 100 ml wody.
6. Przerwij proces poprzez ponowne naciśnięcie przycisku " " i odczekaj 5 sekund.
7. Naciśnij przycisk " ", a ikonka pary zacznie migać. Poczekaj, aż ikonka przestanie migać. Oznacza
to, że nagrzewanie się skończyło. Okręć pokrętło i uwalniaj parę przez 2 minuty. Następnie ustaw
pokrętło pary w pozycji " OFF ", aby natychmiast przerwać pracę spieniacza.
8. Pozostaw odkamieniacz w urządzeniu na co najmniej 15 minut.
9. Powtórz kroki 4-8 co najmniej 3 razy.
10. Naciśnij przycisk " ", aby włączyć urządzenie. Poczekaj, aż ikonki pojedynczego i podwójnego
espresso oraz pary przestaną migać.
11. Następnie naciśnij przycisk " " i przepuszczaj wodę przez ekspres tak długo, aż nie będzie już
środka odkamieniającego.
12. Następnie napełnij zbiornik wodą z kranu do poziomu MAX i powtarzaj kroki 4-8 tak długo, aż skończy
się woda w zbiorniku (czynności te wykonaj przy użyciu samej wody bez odkamieniacza, pomiń czas
czekania w kroku 8).

POLSKI
15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Woda wycieka z dołu
ekspresu do kawy.
W tacce ociekowej znajduje się za
dużo wody.
Opróżnij tackę ociekową.
Ekspres do kawy jest uszkodzony.
Skontaktuj się z
autoryzowanym punktem
serwisowym w celu sprawdzenia
lub wykonania naprawy.
Woda wycieka z zewnętrznej
strony kolby.
Na krawędzi kolby jest kawa.
Usuń nadmiar kawy.
W smaku kawy wyczuwalny jest
kwas i ocet.
Ekspres nie został odpowiednio
przepłukany po procesie
odkamieniania.
Przepłucz ekspres kilka razy
zgodnie z instrukcją „Przed
pierwszym użyciem”.
Kawa przechowywana jest
w gorącym, wilgotnym miejscu
przez długi czas. Jakość kawy
uległa pogorszeniu.
Użyj świeżej kawy i przechowuj
nieużywaną kawę w chłodnym,
suchym miejscu. Po otwarciu
opakowania z kawą ponownie
szczelnie ją zamknij i przechowuj
w chłodnym miejscu aby
zachować jej świeżość.
Ekspres do kawy nie włącza się.
Ekspres nie jest prawidłowo
podłączony do zasilania.
Upewnij się, że przewód zasilający
jest prawidłowo podłączony, jeśli
urządzenie nadal nie działa
skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem.
Spieniacz nie spienia mleka.
Ikonka pary nie jest podświetlona.
Spieniacz będzie działał, dopiero
po wciśnięciu przycisku pary, po
skończonym nagrzewaniu się
ekspresu.
Pojemnik z mlekiem jest za duży
lub ma nieodpowiedni kształt.
Użyj wysokiego i wąskiego kubka.
Użyto odtłuszczonego mleka.
Użyj pełnotłustego lub półtłustego
mleka.
Wylot pary jest zablokowany.
Wyłącz ekspres, poczekaj aż
ostygnie, a następnie kilkakrotnie
wsuń do wylotu pary spieniacza
igłę o średnicy około 1 mm.
Ikonka pary miga szybko
Uruchomione zostało
automatyczne wyłączanie pompki
po około 3 minutach pracy
spieniacza podczas spieniania
mleka.
Ustaw pokrętło pary do pozycji
" OFF ".

POLSKI
16
Ikonki pojedynczego i podwójnego
espresso migają szybko
Uruchomione zostało
automatyczne wyłączanie pompki
po pobraniu około 230 ml wody.
Ustaw pokrętło pary do pozycji
„OFF”.
Po ostygnięciu urządzenia
pokrętło pary nie zostało
ustawione do pozycji „OFF”.
Uruchomione zostało
zabezpieczenie przed
przegrzaniem.
Powoli obróć pokrętło pary do
pozycji " " by obniżyć
temperaturę urządzenia.
Ikonki pojedynczego i podwójnego
espresso oraz pary migają szybko
Po skończonej pracy urządzenie
nie zostało wyłączone, a pokrętło
pary nie zostało ustawione w
pozycji " OFF ".
Ustaw pokrętło pary w pozycji
" OFF ", a następnie wyłącz
urządzenie.
Ikonki na wyświetlaczu migają 5
razy, urządzenie wydaje sygnał
dźwiękowy
Urządzenie wymaga
odkamieniania
Przeprowadź odkamienianie
urządzenia zgodnie z instrukcją
powyżej.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, jeśli nie znalazłeś przyczyny awarii, skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem YOER.

POLSKI
17
ŚRODOWISKO
Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem z odpadami
komunalnymi. Proszę skontaktować się z najbliższym punktem zbiórki odpadów.
WARUNKI GWARANCJI I NAPRAWY
Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych.
W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów,
pod warunkiem, że urządzenie było używane zgodnie z instrukcją i nie było modyfikowane, naprawiane
lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku
nieprawidłowego użycia lub transportu. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się elementów,
ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, czy ceramika.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada
zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży
lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj
usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.

ENGLISH
18
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions before using and keep for future reference.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to
rated voltage marked on the rating plate. If it does not, contact your
dealer and do not use the appliance.
3. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please
ensure the wall outlet in your house is well earthed.
4. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not
immerse main parts of the product, cord, plug, in water or other
liquid.
5. The appliance must not be immersed.
6. Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use.
Allow appliance cool down completely before taking off, attaching
components or before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to
persons.

ENGLISH
19
9. Place appliance on flat surface or table, do not hang power cord
over the edge of table or counter.
10.Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance.
11.Do not place the unit on hot surface or beside fire in order to avoid
to be damaged.
12.The unit must not be used or stored nearby open flame, working
gas appliance or heated oven.
13.To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug.
But never pull the cord.
14.Do not use appliance for other than intended use and place it in a
dry environment.
15.Be careful not to get burned by the steam.
16.Do not touch the hot surface of appliance (such as steam wand,
and the steel mesh just boiling). Use handle or knobs.
17.Do not let the unit operate without water.
18.Do not open the water tank lid while using the unit.
19.DO NOT remove the water tank or the metal funnel while brewing
coffee. Please remove the metal funnel to make additional coffee
after finish brewing for more than 10 seconds. Caution should also
be taken while removing the metal funnel since the metal parts will
be hot. Caution should be taken when moving unit with liquids.
20.Release the pressure built up in the steam wand before removing
the porta-filter or opening the water tank lid.

ENGLISH
20
21.Connect plug to wall outlet before using and turn any switch off
before plug is removed from wall outlet.
22.This appliance can be used by children aged from 8 years and
above if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
23.Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised. Children aged from 3 years and less than
8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or
perform user maintenance.
24.Do not use outdoors.
25.This appliance is intended to be used for household use only. Any
other use is considered inappropriate and dangerous.
26.The manufacturer does not accept liability for damage resulting
from failure to follow the instruction.
Table of contents
Languages:
Other Yoer Coffee Maker manuals

Yoer
Yoer EMF02BK MOUSSO User manual

Yoer
Yoer EMF01S LATTIMO User manual

Yoer
Yoer CMG01BK BURRIO User manual

Yoer
Yoer EM03S BARISSO User manual

Yoer
Yoer EM01 BREVE User manual

Yoer
Yoer EMF01S LATTIMO User manual

Yoer
Yoer CMW02BK INFUSO User manual

Yoer
Yoer CCM01BK DOPPIO User manual

Yoer
Yoer CCM03BK DUALIO User manual
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Krups
Krups Espresso Automatic EA88 Series manual

RUSTA
RUSTA 903014050101 manual

Black & Decker
Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

LAVAZZA
LAVAZZA Blue LB 910 Compact Maintenance manual for technical assistance

Westomatic
Westomatic primo MINI quick start guide

Aurora
Aurora AU 414 manual