
1
Visita il nostro sito per ulteriori informazioni, e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto.
NON PRODOTTO IN ITALIA - IMPORTATO DA
Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia
www.zafferanoitalia.com
lampada a sospensione ricaricabile /
rechargeable suspension lamp
Inclusi / Included
1. Consigli d’uso / Tips for use:
A) L’installazione e la manutenzione vanno eseguite ad apparecchio spento. B) Modifiche o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle in-
dicazioni di seguito riportate possono rendere l’apparecchio pericoloso. C) La lampada completamente assemblata (testa + struttura), raggiun-
ge un grado di protezione IP54 che la rende idonea per uso esterno. Il solo corpo luce (testa) ha un grado di protezione IP20 e utilizzata singolar-
mente non è idonea per uso esterno. D) Per la pulizia di tutte le superfici metalliche e plastiche utilizzare un panno morbido asciutto. E) La ditta
Zafferano declina ogni responsabilità per danni causati da un proprio prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni /
A) Installation and maintenance must be done when full power is switched off. B) Modifications or handling of the product and the non-re-
spect of the information below may be dangerous. C) The assembled lamp (head + frame), reaches an IP54 degree of protection which makes it
suitable for outdoor use. The light diffuser only (head) has a degree of protection IP20 and used individually is not suitable for outdoor use. D)
Cleaning of all metal and plastic surfaces using a soft dry cloth. E) The company Zafferano assumes no responsibility for damages caused by a
product installed not in accordance with instructions.
2. Dati tecnici / Technical data:
Pacco batteria al litio inclusa:18650/2200mAH*2 ;per le istruzioni di sostituzione del pacco batteria consultare il sito web www.
zafferanoitalia.com; si raccomanda di usare batterie originali per la sostituzione / Lithium battery pack included:18650/2200mAH*2;
for instructions about how to replace the battery pack, please consult the website: www.zafferanoitalia.com.
We recommend using an original battery pack as a replacement.
Ricarica / charge: 5-7 h | Durata batteria / battery life: 9 h | Classe / class : II | Grado di protezione / protection rating: IP54 |CRI>80
3. Carica batterie / charger:
- Per caricare il prodotto è possibile usare un carica batterie con entrata micro USB / you can use a charger with a micro USB input to charge
this product;
- Incluso / included: INPUT AC220-240V 50/60Hz; OUTPUT 5V --- 1A micro USB line 1.2M
- La lampada funziona correttamente anche se collegata alla corrente / the lamp also operates properly when connected to the mains power
supply
-Si consiglia l’utilizzo del caricatore e del cavo in dotazione originale. In alternativa utilizzare un cavo e caricatore a 1A certificati / It is advi-
sable to use the original charger and cable provided. Alternatively, use a certified cable and a 1A charger.
4. Attenzione / important:
- La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico / the battery has an overload protection function;
- Si prega di fare riferimento alle leggi locali per un corretto smaltimento e riciclaggio della batteria / please refer to local laws for the proper
disposal and recycling of the battery
LED NON SOSTITUIBILE
LD0340RA
Caricatore multipresa
USB (8xUSB) /
Multi-socket USB charger
(8xUSB)
BAT04703706701900
Pacco batteria sostitutiva /
Replacement battery pack
LD0286B3 bianco / white
LD0286N3 grigio scuro /
LD0286R3 corten
LED DIMMER
3000K | CRI>80 | IP54 | 188 lm
2,2 W | 5Vdc max 1A
Ø 198 x 198 cm / Ø 7,8 x 7,8 in
poldina
Non inclusi / Not included
Caricabatterie con entrata
micro USB / charger with
micro USB input
Visita il nostro sito per ulteriori informazioni, e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto.
NON PRODOTTO IN ITALIA - IMPORTATO DA
Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia
www.zafferanoitalia.com 2
istruzioni di montaggio / assembly instructions
ACCENSIONE / SWITCHING ON SPEGNIMENTO /SWITCHING OFF DIMMERAZIONE / DIMMER
istruzioni d’uso / instructions for use
led di segnalazione / indicator leds
ricarica / charge
<1 sec<1 sec
Rapido tocco sul touch per
accendere la lampada / quickly press the
touch sensor to switch on the lamp
Rapido tocco sul touch per
spegnere la lampada / quickly press the
touch sensor to switch off the lamp
A lampada accesa, leggera pressione sul
touch fino al raggiungimento della lumino-
sità desiderata / when the lamp is switched
on, lightly press the touch sensor to obtain
the desired brightness
LED ROSSO / RED LED
ricarica in corso /
charging in progress
LED VERDE / GREEN LED
batteria carica si consiglia
di disconnetere dall’unità
di ricarica / the battery is
charged, it is advisable to
disconnect it from the power
charger
Effettuare una carica completa della batteria prima del primo utilizzo. Per un corretto caricamento del-
la lampada si consiglia di: 1) collegare il cavo USB all’adattatore; 2) collegare il cavo USB alla lampada;
3) collegare la spina alla presa elettrica; 4) carica completata scollegare la spina dalla presa elettrica e
rimuovere il cavo USB /
Charge the battery before initial use. To correctly charge the lamp, we recommend that you:
1) Connect the USB cable to the adaptor; 2) Connect the USB cable to the lamp; 3) Put the plug into the
electrical socket; 4) When fully charged, disconnect the plug from the electrical
Attenzione! Non avvitare con forza /
Important! Don't tighten too hard
cordino non
incluso / rape
not included
12
dark grey