ZAZU Timo the toucan User manual

Chloe the cat - Timo the toucan
CLAPPING SOFT TOY
WITH SING-ALONG AND INTERACTIVE CLAPPING
SELECT YOU LANGUAGE
MANUAL HANDLEIDING GUIDE
D’UTILISATION
BEDIENUNGS
ANLEITUNG
ANVÄNDAR
MANUAL
BRUKERMANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA
OBSŁUGI
MANUAL
DE USUARIO
UŽIVATELSKÝ
MANUÁL
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
KORISNIČKI
PRIRUČNIK
A NAVODILA
ZA UPORABO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
说明书 說明書
JUHENDV ROKASGRĀMATA MANUAL УПЪТВАНЕ ЗА
УПОТРЕБА
ИНСТРУКЦИЯ
V7 online zetten > > Nick links maken en online zetten
- HU gecorrigeerd
- alles gelijk gemaakt met andere manuals
Overige talen later tegelijk opvragen i.o NB; zie Translation doc. online.
1 EN klaar
2 NL klaar
3 FR klaar
4 DE klaar
5 SE klaar
6 NO klaar
7 FI klaar
8 DK klaar
9 PL klaar
10 ES
11 CZ klaar
12 SK klaar
13 HR -
0
14 SI -
15 GR klaar
16 HU aangepast 18 mei
17 UA klaar
18 IT 21 april toegevoegd (Domenico)
19 CH simplified klaar
20 CH traditional klaar
21 PT vervalt
22 EE klaar
23 LV klaar
24 RO klaar
25 BU klaar
26 RU -
21 april 2021 > Nick V6 online zetten
- Italiaans toegevoegd
> Domenico heeft een aantal toevoegingen, misschien deze later toevoe-
gen aan de andere talen. Dit overleg ik met Nynke, volgt later.
8 april 2021 > Nick > V5 online zetten
> Nick graag weer online zetten
> talen toegevoegd RO -BU
> Greenpoint logo eraf en UKCA logo erop
> Safety gelijk aan Danny!.
> Overige talen opvragen, als daar verkocht gaat worden...
21 Oktober 2020
Ik heb text vervangen in HU- Nick. Gefixt en online gezet
16 oktober 2020 > overzicht > V3 online zetten
Timo Chloe
CCC logo erop
> Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
> vlaggen:
Simplified flag China
Traditional flag Hongkong

- Do not mix alkaline, standard (carbon-Zn), or rechargeable
(Ni MH) batteries.
- Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
- When not in use please switch the product OFF completely
- Do not place inside the cot or too close to the baby.
- Surface-wash only.
- Do not try to disassemble the product if it stops working.
Please contact customer service.
WARNING! SAFETY GUIDELINES
- IMPORTANT! keep for future reference.
- This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU,
NZ, US, RU and CN legislation.
- Please keep the packaging away from small children.
- Please ensure that the product is kept out of reach of small
children and never allow your child to play with the batteries.
- This product works with 3x AA 1.5 V batteries (not included).
- Only use the specified batteries.
- Remove empty batteries from the product.
- Batteries should only be placed by adults.
- Do not mix old and new batteries.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
EN
B
Timo the toucan
Chloe the cat A
Place 3x AA batteries (not included).
Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
APress the LEFT FOOT
Sing along with Chloë or Timo: ‘If you are happy
and you know it clap your hands’ and clap your
hands together.
BPress the RIGHT FOOT
Play the interactive clapping game: Chloë and Timo
clap their hands while singing ‘Clap clap clap
your hands, clap your little hands!’
MANUAL
CLAPPING SOFT TOY

V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
Chloe de kat
- Gebruik geen alkaline, normale en/of oplaadbare batterijen
door elkaar.
- Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
- Wanneer niet in gebruik, schakel het product geheel uit.
- Plaats niet in het bedje of te dicht bij de baby.
- De pluche knuffel kan met een vochtige doek afgenomen worden.
- Probeer het product niet uit elkaar te halen als het niet meer
functioneert. Contact de klantenservice.
BELANGRIJK!EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BELANGRIJK! Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA,
USA, AU, RU en NZ wet- en regelgeving.
- Houd de verpakking uit de buurt van kleine kinderen.
- Zorg ervoor dat het product uit de buurt is van kleine kinderen en laat uw
kind niet spelen met de batterijen.
- Dit product werkt op 3x AA batterijen (niet inbegrepen).
- Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen.
- Verwijder lege batterijen uit het product.
- Batterijen dienen door volwassenen geplaatst te worden.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Timo de toekan
Plaats 3x AA batterijen (niet inbegrepen).
Gebruik alleen alkalinebatterijen, geen zinkkoolstof.
A
Knijp in de LINKERPOOT
Zing mee met Chloe en Timo: ‘If you are happy
and you know it clap your hands’ en klap samen
in je handen.
BKnijp in de RECHTERPOOT
Speel samen het interactieve spel: Chloe en Timo
klappen in hun handen terwijl ze zingen:
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’
HANDLEIDING
KLAPPENDE KNUFFEL
NL

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
Timo the toucan
IMPORTANT! LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
- IMPORTANT ! Conservez ce manuel pour consultation future.
- Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs
suivants de l’UE, CA, AU, NZ, RU et USA.
- Maintenir l’emballage hors de portée des enfants.
- Veillez à ce qu’il soit hors de portée des jeunes enfants et n’autorisez
jamais vos enfants à jouer avec ou les piles.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V (non incluses).
- Utilisez uniquement les piles spécifiées.
- Retirez les piles usagées du module.
- Les piles doivent être placées uniquement par des adultes.
- Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
- Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-Zn) ou
rechargeables (Ni MH).
- Utilisez des piles alcalines exclusivement, pas de ZINC-carbone.
- Lorsqu’il n’est pas en marche, veuillez éteindre le produit
complètement.
- Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé.
- Nettoyage en surface uniquement.
- N’essayez pas de démonter la lumière si elle cesse de fonctionner.
Veuillez contacter notre service clients.
Ce produit fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 V
(non incluses).Utilisez des piles alcalines exclusivement,
pas de ZINC-carbone.
A
Appuyez sur le PIED GAUCHE
Chantez avec Chloe ou Timo: ‘If you are happy and
you know it clap your hands’ et tapez dans vos mains.
B
Appuyez sur le PIED DROIT
Le jeu interactif des applaudissements démarre:
Chloe et Timo tapent dans leurs mains tout en chantant
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’.
GUIDE D’UTILISATION
PELUCHE QUI APPLAUDIT
FR

V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
WICHTIG! SICHERHEITSINFORMATION
- WICHTIG! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf!
- Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, US,
CA, NZ, AUS.
- Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von
Kinder auf.
- Stellen Sie sicher, dass es sich außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern befindet und erlauben Sie Ihrem Kind niemals mit
den Batterien zu spielen.
- Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien (nicht enthalten).
- Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien
- Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt.
- Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt werden.
- Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien.
- Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) oder wieder auflad-
baren (Ni MH) Batterien miteinander.
- Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine ZINC-Kohle.
- Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus.
- Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah an das
Baby.
- Nur Oberflächenwaschung.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht
mehr funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien
(nicht enthalten). Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien,
keine ZINC-Kohle.
A
Drücken Sie den LINKEN FUSS
und singen Sie zusammen mit Chloe oder Timo:
‘If you are happy and you know it clap your hands’
und klatschen in die Hände.
B
Drücken Sie den RECHTEN FUSS
und spielen Sie das interaktive Klatschspiel: Chloe und
Timo klatschen in die Hände, während sie singen:
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLATSCHENDES TIER
DE
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
VIKTIGT! TEKNISK INFORMASJON
- VIKTIGT! Spara för framtida bruk.
- Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU,
NZ, RU & USA lagstiftning.
- Håll förpackningen utom räckhåll för barn.
- Se till att den alltid är utom räckhåll för småbarn och tillåt aldrig
ditt barn att leka med batterier.
- Den här produkten behöver 3x AA 1.5 V batterier (ingår ej).
- Använd endast de specifiserade batterierna.
- Byt ut tomma batterier från produkten.
- Batterier bör byttas ut av vuxna.
- Blanda inte gamla och nya batterier.
- Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink), eller uppladdningsbara
batterier (nickel-kadmium).
- Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
- Når modulen inte är I bruk, slå av den helt.
- Bör inte placeras i sängen eller för nära bebisen.
- Endast yttvättning.
- Försök inte att plocka isär lampan om den slutar fungera.
Vänligen kontakta vår kundtjänst.
Den här produkten behöver 3x AA 1.5 V batterier (ingår ej).
Använd endast alkaliska batterier, inget zink-kolbatteri.
A
Tryck på VÄNSTER FOT
Sjung tillsammans med Chloe eller Timo: ‘If you are
happy and you know it clap your hands’ och klappa
händerna tillsammans.
B
Tryck på HÖGER FOT
Lek den interaktiva handklappsleken: Chloe och Timo
klappar i händerna medan de sjunger ‘Clap clap clap
your hands, clap your little hands!’
ANVÄNDARMANUAL
TITT-UT GOSEDJUR
SE
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Timo the toucan
Chloe the cat A
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Slå av produktet når det ikke er i bruk.
- Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet.
- Bare overflatevask.
- Ikke forsøk å demontere lyset hvis det slutter å fungere.
Vennligst kontakt vår kundeservice.
VIKTIG! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIKTIG! oppbevares for fremtidige referanser.
- Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, AU,
NZ, USA and CH lovgivninger.
- Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn.
- Sørg for at det holdes utilgjengelig for barn og aldri la barnet
ditt leke med batteriene.
- Produkted bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de nævnte batterier
- Fjern flade batterier fra produktet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
Bruker 3x AA-batterier (ikke inkludert).
Bruk bare alkaliske batterier, ingen ZINC-karbon.
ATrykk på VENSTRE FOT
Syng sammen med Chloe eller Timo: ‘If you are
happy and you know it clap your hands’ og klapper
hendene sammen.
BPTrykk på HØYRE FOT
Spill det interaktive klappspillet: Chloe og Timo klapper
i hendene mens de synger ‘Clap clap clap your hands,
clap your little hands!’
BRUKERMANUAL
KLAPPENDE DYR
NO

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Timo the toucan
Chloe the cat A
- Älä sekoita alkali-, tavallisia (hiili-Zn) ja ladattavia (Ni MH) pattereita.
- Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä
- Älä laita sisälle pinnasänky tai liian lähelle vauvaa.
- Surface-wash only.
- Älä yritä purkaa valoa jos se lakkaa toimimasta. Ota yhteyttä
asiakaspalveluumme.
TÄRKEÄÄ! TEKNINEN INFORMAATIO
- TÄRKEÄÄ! Pidä myöhempää käyttöä varten.
- Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, NZ &
USA-lainsäädäntöä.
- Pidä pakkaus lasten ulottumattomissa.
- Varmista, että laite pysyy pienten lasten ulottumattomissa, äläkä
koskaan anna lapsen paristoilla.
- Tämä tuote toimii 3x AA 1,5 V paristoa (ei mukana).
- Käytä vain akkuja
- Poista tyhjät paristot tuotteesta
- Akut voisi saattaa aikuiset.
- Älä sekoita vanhoja ja uusia pattereita
Aseta 3x AA-paristoa (eivät sisälly). Käytä vain
alkalineparistoja, älä sinkki-hiiliparistoja.
APaina VASENTA JALKAA
Laula mukana Chlöen tai Timon kanssa: ‘
Jos sull lysti on, niin kätes yhteen lyö’
ja taputa käsiä yhdessä.
BPaina OIKEAA JALKAA
Leiki interaktiivista taputuspeliä: Chloe ja Timo
taputtavat käsiään laulaen ‘Lyö lyö lyö käsiäsi, käsiäsi
yhteen lyö!’
OHJEKIRJA
TAPUTTAVA ELÄIN
FI

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Timo the toucan
Chloe the cat A
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-Zn) eller oppladbare
(Ni MH) batterier.
- Sluk for produktet, når den ikke er i brug.
- Brug kun de specificerede batterier.
- Kun overfladevask.
- Forsøg ikke at demontere lyset, hvis det ikke længere fungerer.
Kontakt venligst vores kundeservice.
VIGTIGT! TEKNISKE OPLYSNINGER
- VIGTIGT! Gem for fremtidig reference.
- Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, USA
& CH lovgivning.
- Hold emballagen væk fra børn.
- Skal holdes væk fra små børn, og børn må ikke lege med batterierne.
- Produktet bruger 3x AA 1.5 V batterier (ikke inkluderet).
- Brug kun de specificerede batterier.
- Fjern flade batterier fra modulet.
- Batterier bør kun behandles af voksne.
- Ikke bland gamle og nye batterier.
Placer 3x AA batterier (ikke inkludert).
Brug kun alkaliske batterier, uden ZINC-kulstof.
Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj
cynkowo-węglowych.
ATryk på den VENSTRE FOD
Syng sammen med Chloe eller Timo: ‘If you are happy
and you know it clap your hands’ og klapper I hænderne
sammen.
BTryk på den HØJRE FOD
Leg det interaktive klappespil: Chloe og Timo klapper i
hænderne, mens de synger ‘Clap clap clap your hands,
clap your little hands!’
BRUGERMANUAL
KLAPPENDE DYR
DK

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
WAŻNE! INFORMACJE TECHNICZNE
- WAŻNE! Zachowaj instrukcję na przyszłość.
- Ten produkt ZAZU jest w pełni zgodny z przepisami UE, CA, AU,
NZ, CN, RU i USA.
- Przechowuj opakowanie poza zasięgiem dzieci.
- Nigdy nie pozwalaj dziecku bawić się bateriami.
- Ten produkt działa z 3 bateriami AAA 1,5 V (brak w zestawie).
- Używaj tylko określonych baterii.
- Wyjmij puste baterie z produktu.
- Baterie powinny być wkładane tylko przez osoby dorosłe.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii
- Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do
ponownego ładowania
- Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych.
- Kiedy nie jest używany, całkowicie wyłączyć urządzenie.
- Gdy nie jest używany, wyłącz produkt całkowicie
- Nie umieszczaj w łóżeczku ani zbyt blisko dziecka.
- Wycierać wilgotną szmatką.
- Nie należy rozmontowywać lampki, w przypadku awarii należy
skontaktować się z serwisem.
Umieść 3 baterie AA (brak w zestawie).
Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj
cynkowo-węglowych.
ANaciśnij LEWĄ ŁAPKĘ:
Śpiewaj razem z Chloe lub Timo: ‘Jeśli jesteś
szczęśliwy i dobrze o tym wiesz, klaszcz w dłonie’
i klaszczecie razem.
BNaciśnij PRAWĄ ŁAPKĘ
Graj w interaktywną grę w klaskanie: Chloe i Timo
klaszczą w dłonie śpiewając ‘Klaszcz, klaszcz, klaszcz w
dłonie, klaszcz w swe malutkie dłonie!’
MANUAL
KLASKAJĄCY ZWIERZAK
PL
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
- Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí
(Ni MH) baterie.
- Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte zinkochloridové.
- Nepoužíváte-li hračku přepněte modul do polohy OFF.
- Neumísťujte do dětské postýlky nebo příliš blízko k dítěti.
- Omývejte vlhkým hadříkem.
- Nepokoušejte se rozebírat produkt pokud přestane fungovat.
Obraťte se prosím na náš zákaznický servis.
VAROVÁNÍ! TECHNICKÉ INFORMACE
- Důležité! Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití.
- Tento výrobek splňuje všechny potřebné normy a regulace EU,
CA, AU, NZ, RU & USA.
- Uchovávejte obal od malých dětí
- Ujistěte se, že je mimo dosah malých dětí a nedovolte,
aby si dítě hrálo s bateriemi.
- Modul pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou součástí).
- Používejte pouze určené baterie.
- Vyjměte z modulu vybité baterie.
- Baterie by měly být umístěny pouze dospělými osobami.
- Nemíchejte staré a nové baterie.
Vložte 3x AA baterie (nejsou součástí balení).
Používejte pouze alkalické baterie, nepoužívejte
zinkochloridové.
AStiskněte LEVOU NOHU
a zpívejte společně s Chloe nebo Timo:
‘If you are happy and you know it clap your hands’
a společně tleskejte.
BStiskněte PRAVOU NOHU
pro interaktivní hru: Chloe a Timo tleskají při zpěvu:
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’.
MANUÁL
INTERAKTIVNÍ ZVÍŘÁTKO
CZ
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
- Nemiešajte staré a nové batérie
- Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie
dobíjacie (Ni MH).
- Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové.
- Ak nepoužívate produkt prepnite produkt do polohy OFF.
- Neumiestňujte do detskej postieľky alebo príliš blízko k dieťaťu.
- Umývajte vlhkou handričkou.
- Nepokúšajte sa rozoberať produkt ak prestane fungovať.
Obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis.
POZOR! BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- DŮLEŽITÉ! Uschovajte si vyššie uvedené informácie pre budúce
použitie.
- Tento výrobok spĺňa všetky potrebné normy a regulácie EÚ, CA,
AU, NZ, RU & USA.
- Uchovávajte obal od malých detí.
- Uistite sa, že je mimo dosahu malých detí a nedovoľte,
aby si dieťa hralo s batériami.
- Tento produkt pracuje na 3x AA 1,5V baterie (nejsou soucástí).
- Používajte iba určené batérie.
- Vytiahnite z produktu prázdne batérie.
- Výmena a dobíjanie batérií by mala byť vykonávaná dospelou
osobou alebo pod jej dohľadom.
MANUÁLNY
INTERAKTÍVNE ZVIERATKO
Vložte 3x AA batérie (nie sú súčasťou balenia).
Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte
karbónové.
AStlačte ĽAVÚ NOHU
a spievajte spoločne s Chloe alebo Timo:
‘If you are happy and you know it clap your hands’
a spoločne tlieskajte.
BStlačte PRAVÚ NOHU
pre interaktívnu hru: Chloe a Timo tlieskajú pri speve:
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’.
SK
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
A
Chloe η γάτα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
- Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της
ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
- φυλάξτε την συσκευασία μακριά από τα παιδιά
- Να φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά και μην επιτρέπεται στο
παιδί σας παίζει με τις μπαταρίες.
- Η συσκευή λειτουργεί με 3 μπαταρίες ΑΑ (Δεν περιλαμβάνονται).
- Χρησιμοποιείτε μόνο τις καθορισμένες μπαταρίες.
- Αφαιρέστε τις κενές μπαταρίες από το προϊόν.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μόνο από ενήλικες.
- Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες.
- Μην αναμιγνύετε αλκαλικές, πρότυπες (άνθρακα-Zn) ή
επαναφορτιζόμενες
- Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές
ψευδαργύρου-άνθρακα)
- όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν
- Mήν τοποθετείτε το λούτρινο πολύ κοντά στο νεογέννητο.
- Καθαρίστε το με νωπό η βρεγμένο πανάκι.
- μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε το φωτάκι αν σταματήσει να
λειτουργεί αλλά επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών.
Τιμό ντε Τουκάν
Τοποθετείστε μπαταρίες 3x AA (δεν συμπεριλαμβάνονται).
Χρησιμοποιείτε μόνο Αλκαλικές Μπαταρίες
(No Carbon or ZINC).
AΠατήστε το αριστερό πόδι:
για να τραγουδήσεται μαζί με την Χλόη η τον Τίμο το:
‘If you are happy and you know it clap your hands’.
και χειροκροτάτε ρυθμικά ταυτόχρονα.
BΠατήστε το δεξί πόδι:
και παιξτε το διαδραστικό παιχνίδι με παλαμάκια
τραγουδώντας: ‘Clap clap clap your hands, clap
your little hands!’ ,ενώ ο τίμος και η Χλόη θα χτυπούν
ρυθμικά παλαμάκια.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΜΟΥΣΙΚΑ ΛΟΥΤΡΙΝΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ (ΠΑΛΑΜΑΚΙΑ)
GR

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
A
Chloe, a cica
Helyezze a 3 db AA elemet (nem tartozék) a helyére.
Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
ANYOMD MEG A BAL LÁBAT
Énekelj Chloéval vagy Timoval: ‘If you are happy and
you know it clap your hands’ és tapsoljatok együtt.
BNYOMD MEG A JOBB LÁBAT
Játssz interaktív tapsoló játékot: Chloe és Timo
tapsolnak miközben a következő dalt éneklik:
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’
FONTOS! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- FONTOS! A későbbiekben szükség lehet rá.
- Ez a ZAZU termék teljes mértékben megfelel az alábbi közösségek
és államok jogszabályi előírásainak: EU, CA, AU, NZ, CN, RU és USA.
- A csomagolást tartsa gyermekektől távol!
- Tartsa elzárva kisgyermek elől és soha ne engedje játszani az
elemekkel!
- Ez a termék 3 db AA 1.5 V elemmel működik (nem tartozék).
- Csak a megadott típusú elemeket használja.
- Az üres elemeket mindig távolítsa el a termékből.
- Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti!
- Ne keverje a régi és az új elemeket.
- Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető
(Ni-MH) elemeket.
- Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő!
- Amennyiben nem használja a terméket, kapcsolja ki teljesen.
- Ne helyezze a gyerekágyba vagy túl közel a babához.
- Nem mosható, csak a felülete tisztítható.
- Ne szerelje szét a terméket, ha nem működik!
Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval!
HU
Timo, a tukán
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TAPSOLÓ PLÜSSÁLLAT

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
A
- Не змішайте старі та нові акумулятори.
- Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні
(нікель-кадмієві) акумулятори.
- Використовуйте тільки лужні батареї, без цинкового вуглецю.
- Коли пристрій не використовується, будьласка включіть
модуль OFF
- Не залишайте у ліжку або занадто близько до дитини.
- Тільки поверхневе миття.
- Не намагайтеся розібрати світильник у разу несправності.
Зберніться у сервісну службу.
ВАЖЛИВО! ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- ВАЖЛИВО! Зберегти для довідок в майбутньому.
- Данний продукт відповідає вимогам безпеки EU, CA, AU, RU
NZ & USA.
- Зберігайте упаковку у недоступному для дітей місці.
- Будь ласка переконайтесь, що прилад зберігається в
недоступному для дітей місці і ніколи не дозволяйте
дитині гратися з батарейками.
- цей товар працює на 3 х AА батарейках 1,5 V
(не входять в комплект).
- Використовуйте тільки зазначені батарейки.
- Видалити порожній батареї з виробу.
- Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими.
тимо де Тукан
Вставте 3х АА батареї (не входять у комплект).
Використовуйте тільки алкалінові батарейки,
без ZINC-carbon.
AНатисніть ліву ніжку:
Співайте разом з Хлое чи Тімо: ‘If you are happy
and you know it clap your hands’ і плескайте
разом в долоні.
BНатисніть праву ніжку:
Грайте в інтерактивну гру в плескання:
Хлоя і Тімо плескають у долоні і співають
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands’.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ПЛЕСКАЮЧА ТВАРИНКА
UA
Кішка Хлоя

V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
Prodotto e distribuito da ZAZU | PO Box 299 |
AVVERTENZE - INFORMAZIONI TECNICHE
- IMPORTANTE! Conservare per ulteriori consultazioni.
- Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti
legislazioni: UE, CA, AU, NZ, CN, RU e USA.
- Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
- Assicurati che il prodotto venga tenuto fuori dalla portata dei bambini
piccoli e non permettere mai a tuo figlio di giocare con i le batterie.
- Questo prodotto alimentato da tre batterie 3x AA 1,5V (non incluse).
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie specificato.
- Rimuovere le batterie dal prodotto se non lo si usa per un tempo
prolungato o se le batterie sono scariche.
- Le batterie possono essere inserite e rimosse solo da una
persona adulta.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard
(Zinco-Carbone) o ricaricabili (Ni-MH).
- Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante il tasto ON/OFF.
- Non inserire nella culla o posizionare troppo vicino al bambino.
- Per pulirlo non immergerlo in acqua, ma puliscilo in superficie con
un panno umido.
- Solo la superficie è lavabile.
- Questo prodotto è destinato al solo utilizzo interno e non è
resistente all’acqua. Mantienilo asciutto.
- Non provare a smontare il prodotto se smette di funzionare, ma
contatta il centro assistenza attraverso il tuo negoziante di fiducia.
Inserisci 3x batterie AA 1,5V (non incluse).
Utilizza esclusivamente batterie alcaline, no Zinco-Carbone.
Accendi il peluche interattivo con l’interruttore ON/OFF
posto a fianco del vano batterie.
APremi il PIEDE SINISTRO:
Canta insieme a Chloe o Timo: ‘If you are happy and you
know it clap your hands’ e batti le mani Insieme a lui.
BPremi il PIEDE DESTRO:
Gioca al gioco interattivo: Chloe e Timo battono
le mani cantando ‘Clap clap clap your hands,
clap your little hands!’
MANUALE
IL PELUCHE INTERATTIVO CHE BATTE LE MANI
IT
Timo the toucan

V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
ZAZU BV制造并经销:
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
荷兰 | [email protected]
安全规定
- 重要! 供日后参考。
- 该ZAZU产品完全符合欧盟, 加拿大, 澳大利亚,
新西兰, 美国和中国法规。
- 请将包装放置在儿童接触不到的地方。
- 请确保将产品放在小孩接触不到的地方,不要让孩子玩电池。
- 用螺丝刀拧开电池室螺丝,取下电池盖,取出或安装电池,
盖上电池盖后将电池门的螺丝拧回原处。
- 充电电池只能在成人监护下充电;充电电池在充电前应从玩具中取出;电池应以正
确的极性放入;新旧电池或不同型号的电池不可混用。
- 本产品适用于3x AA 1.5 V电池(不包括在内)。
- 只使用规格符合的电池;从产品中取出空电池;
电池只能由成年人放置;不要混合新旧电池。
- 不要混合碱性电池、标准电池(碳锌电池)或可充电电池 (镍镉电池)。
- 不使用时,请完全关闭产品。
- 电池用尽或者长时间不使用, 请取出电池 。
- 非充电电池不能充电, 请不要将电投入火中, 需妥善处理 。
- 充电电池只能在成人监户下充电。
- 充电电池在充电前应从玩具中取出。
- 电源端子不得短路。
- 不要放在婴儿床内或离婴儿太近。
- 只能清洗表面。
放置3x AA电池 (不包含)
仅使用碱性电池,不能使用碳性电池。
A按左脚
玩交互式鼓掌游戏:Chloe 和 Timo 拍拍手,同时唱着
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’
B按右脚
唱着 ‘If you are happy and you know it clap your hands’
及一起拍拍手
说明书
拍拍手毛绒玩具
CH
简体
Timo the toucan
Simplified Chinese in font Arial unicode
China
> 15 oktober geplaatst
> zin toegevoegd; Only use alkaline batteries, no zinc carbon.
> CCC logo toegevoegd!
CN aanpassen naar CH
(CN=China en CH=Chinees)

V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
ZAZU BV制造并经销:
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
荷兰 | [email protected]
放置3x AA電池 (不包含)
僅使用鹼性電池,不能使用碳性電池。
A按左腳
玩交互式鼓掌遊戲:Chloe 和 Timo 拍拍手,同時唱著
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’
B按右腳
唱著 ‘If you are happy and you know it clap your hands’
及一起拍拍手
- 不使用时,请完全关闭产品。
- 电池用尽或者长时间不使用, 请取出电池 。
- 非充电电池不能充电, 请不要将电投入火中, 需妥善处理 。
- 充电电池只能在成人监户下充电。
- 充电电池在充电前应从玩具中取出。
- 电源端子不得短路。
- 不要放在婴儿床内或离婴儿太近。
- 只能清洗表面。
安全规定
- 重要! 供日后参考。
- 该ZAZU产品完全符合欧盟, 加拿大, 澳大利亚,
新西兰, 美国和中国法规。
- 请将包装放置在儿童接触不到的地方。
- 请确保将产品放在小孩接触不到的地方,不要让孩子玩电池。
- 用螺丝刀拧开电池室螺丝,取下电池盖,取出或安装电池,
盖上电池盖后将电池门的螺丝拧回原处。
- 充电电池只能在成人监护下充电;充电电池在充电前应从玩具中取出;电池应以正
确的极性放入;新旧电池或不同型号的电池不可混用。
- 本产品适用于3x AA 1.5 V电池(不包括在内)。
- 只使用规格符合的电池;从产品中取出空电池;
电池只能由成年人放置;不要混合新旧电池。
- 不要混合碱性电池、标准电池(碳锌电池)或可充电电池 (镍镉电池)。
CH
說明書
拍拍手毛絨玩具
繁體
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
- Ärge kasutage korraga alkaiin, tavalisi (carbon-Zn), või laetavaid
(Ni MH) patareisid.
- Kasutage üksnes leelispatareisid (alkaliin), mitte tsink-süsinik
patareisid.
- Juhul, kui toodet ei kasutata, lülitage see täielikult välja.
- Ärge asetage toodet võrevoodisse või lapsele liiga lähedale.
- Kohtpesu üksnes.
- Kui toode lakkab töötamast, ärge proovige seda ise parandada.
Võtke ühendust edasimüüjaga.
TÄHTIS! TEHNILINE INFORMATSIOON
- TÄHTIS! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles.
- ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele.
- Hoidke pakend eemal väikestest lastest!
- Hoidke toode eemal väikestest lastest ning ärge lubage lastel
mängida patareidega.
- Toode töötab 3x AA 1.5 V patareidega (ei ole tootega kaasas).
- Kasutage üksnes ettenähtud patareisid
- Eemaldage tootest tühjad patareid.
- Patareisid võib sisestada üksnes täiskasvanu.
- Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Sisesta 3x AA patareid (ei ole tootega kaasas).
Kasutage üksnes leelispatareisid (alkaliin),
mitte tsink-süsinik patareisid.
AVajuta VASAKULE KÄPALE:
ning laulge kaasa koos Chloe või Timoga:
‘If you are happy and you know it clap your hands’
ning plaksutage koos lapsega käsi.
BVajuta PAREMALE KÄPALE:
ning mängige plaksutamise mängu: Chloe ja
Timo plaksutavad käsi ning samal ajal laulavad
‘Clap clap clap your hands, clap your little hands!’.
EE
JUHEND
KÄSI PLAKSUTAV MÄNGUASI
Timo the toucan

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
V7-MANUAL-CHLOE-TIMO2021-0518
B
Chloe the cat A
- Nelietojiet kopā alkalīna, standarta (karbona-cinka), vai uzlādējamās
(Ni MH) baterijas.
- Izmantojiet tikai alkalīna baterijas, neizmantojiet cinka karbona.
- Ja produkts netiek lietots, lūdzu pilnībā IZSLĒDZIET to.
- Nenovietojiet to gultiņā vai pārāk tuvu mazulim.
- Tikai virsmu mazgāšanai.
- Ja produkts pārstāj darboties, lūdzu neizjauciet to.
Lūdzu sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu
SVARĪGI! TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
- SVARĪGI! Saglabā turpmākai zināšanai.
- Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ & USA
likumdošanai.
- Lūdzu uzglabā iepakojumu maziem bērniem nepieejamā vietā.
- Lūdzu pārliecinies, ka šis produkts tiek uzglabāts maziem bērniem
nepieejamā vietā un nekad neļauj bērnam ar to spēlēties vai piekļūt
baterijām.
- Šis produkts darbojas ar 3x AA 1,5 V baterijām (nav iekļautas).
- Izmantojiet tikai paredzētās baterijas.
- Izņemiet tukšās baterijas no produkta.
- Baterijas drīkst ievietot tikai pieaugušie.
- Nelietojiet vecas baterijas kopā ar jaunām baterijām.
Levietojiet 3x AA baterijas (nav iekļautas komplektā).
Izmantojiet tikai sārma baterijas, bez cinka oglekļa.
ANospiediet KREISĀ KĀJA:
Dziedi līdz: ‘If you are happy and you know it clap
your hands’ un sasit savas plaukstas.
BNospiediet PAREMALE KÄPALE:
Spēlējiet interaktīvu applaudēšanas spēli: Chloe un Timo
sit plaukstas, dziedot ‘‘Clap clap clap your hands, clap
your little hands!’.
LV
ROKASGRĀMATA
PLAUDĒJOŠA MĪKSTĀ ROTAĻLIETA
Timo the toucan
KLAAR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ZAZU Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Learning Resources
Learning Resources GEARS GOGGY DOGGY LER-9210 instructions

Hasbro
Hasbro Star Wars Force Battlers Quick Change Emperor Palpatine... instruction manual

Copernicus
Copernicus MK100 owner's manual

Trix
Trix Class 45 operating instructions

USA Trains
USA Trains WOODSIDED CABOOSE instructions

E-FLITE
E-FLITE EDGE 540QQ 280 instruction manual

Overmax
Overmax X-rally 2.0 user manual

marklin
marklin 5994 user manual

PSI Woodworking Products
PSI Woodworking Products PKYOYO manual

Fisher-Price
Fisher-Price W8777 instructions

Fisher-Price
Fisher-Price POWER WHEELS 78475 Owner's manual & assembly instructions

Lionel
Lionel Scale SensorCar Steel Reefer owner's manual