Zehnder Rittling ComfoCool Q600 User manual

Cooling Fresh Air Clean AirHeating
ComfoCool Q600
Gebruikershandleiding
Benutzer Anleitung
Manual for the user
Manuel de l’utilisateur
Manuale per l’utente
Instrukcja obsługi dla użytkownika
Manual del usuario

2 - NL
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. De uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden
gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in dit document. In geval van
onenigheid is de Engelse tekst leidend.

NL - 3
Inhoudsopgave
1 Algemeen.....................................................................................................................................................................................4
2. Garantie en aansprakelijkheid........................................................................................................................................................4
3. Werking systeem..........................................................................................................................................................................4
4. Bediening.....................................................................................................................................................................................5
5. Onderhoud...................................................................................................................................................................................5
6. Wat te doen? ...............................................................................................................................................................................6
7. Ventilatieadvies .............................................................................................................................................................................6
EG-verklaring................................................................................................................................................................................7

4 - NL
1 Algemeen
Gefeliciteerd. U heeft een ventilatiesysteem met
een ComfoCool Q600 van Zehnder in uw woning. Dit
systeem is geplaatst om uw woning te voorzien van
verse lucht met een aangename temperatuur.
Voor optimaal gebruikscomfort is het belangrijk te
weten hoe het systeem werkt en hoe u het systeem
moet bedienen. Leest u daarom voor gebruik
deze handleiding zorgvuldig door.
ComfoCool Q600
De ComfoCool Q600 is bedoeld om in combinatie met
een ComfoAir Q600 ST (vanaf hier “warmteterugwinunit”
genoemd), de temperatuur en het vochtgehalte van de
verse lucht tot een aangenaam niveau te verlagen. Zo
wordt een comfortabel en aangenaam binnenklimaat
gecreëerd.
Zehnder wenst u
veel wooncomfort toe met uw ComfoCool Q600.
Wat is ventileren?
Wist u dat…we gemiddeld zo’n 70% van onze tijd
tussen 4 muren doorbrengen? Dit lijkt misschien
veel, maar reken maar eens na. Overdag werken
we binnen, ’s avonds leven we binnen en ’s nachts
slapen we tussen 4 muren. Het grootste gedeelte van
ons leven speelt zich dus binnen af.
Op zich is er niks mis met binnen, mits we wel
goed ventileren. Door te ademen ontstaat CO2 in
de woning. Daarnaast is vocht (door transpireren,
koken en douchen) in huis niet alleen hinderlijk
voor condens, schimmelvorming en nare stoffen
en geuren. De kans op gezondheidsklachten door
een verminderde luchtkwaliteit (verhoogde CO2-
concentratie) is groot. Om gezonde lucht in uw
woning te hebben, is het dus belangrijk om te ventileren.
Even een raampje open zetten heeft een
kort effect. Op het moment dat u het sluit is de
frisse buitenlucht alweer verdwenen. Het is dus
belangrijk om 24 uur per dag te ventileren.
Gebruik van het toestel
Het toestel mag alleen worden gebruikt wanneer het
goed is geïnstalleerd volgens de instructies en richtlijnen
die te vinden zijn in de handleiding van het toestel voor
de installateur.
Het toestel kan worden gebruikt door:
■ kinderen van 8 jaar en ouder;
■ personen met een fysieke beperking;
■ personen met een zintuiglijke beperking;
■ personen met een geestelijke beperking;
■ personen met een gebrek aan ervaring en kennis,
indien ze onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen over het veilig gebruik van het toestel en
begrijpen met welke risico‘s dit gepaard gaat.
Kinderen mogen niet spelen met het toestel. Kinderen
mogen het toestel niet zelfstandig reinigen en
onderhouden.
2. Garantie en aansprakelijkheid
Voor nadere toelichting verwijzen wij u naar de
installateurshandleiding.
Neem – wanneer u een defect vermoedt - de volgende
veiligheidsvoorschriften in acht:
1. Open het toestel nooit. Laat reparatiewerkzaamheden
over aan uw erkende installateur.
2. De ComfoCool Q600 bevat een koudemiddel
(R134a). Dit koudemiddel is kleurloos, niet giftig en
niet brandbaar. De hoeveelheid koudemiddel in de
ComfoCool Q600 is zo gering, dat er in uw woning
geen schadelijke concentraties kunnen ontstaan. Het
apparaat is zo ontworpen, dat de er onder normale
omstandigheden geen koudemiddel kan ontsnappen.
Wanneer u een zwakke, etherachtige geur
waarneemt:
■ Raak het systeem gedurende minimaal een uur niet
aan;
■ Open gedurende minimaal een uur ramen en deuren
in het vertrek waar het toestel staat;
■ Neem contact op met uw installateur.
3. Werking systeem
Uw systeem bestaat uit enkele componenten
waaronder een warmteterugwinunit en een ComfoCool
Q600. Deze apparaten worden bediend middels een
warmteterugwinunit display, ComfoSense C of Control
App. (In dit document verwezen als bedieningspaneel.)
Warmteterugwinunit met ComfoCool Q600
AUTO
sensor
SHIFTMENU
Tu 14:02
Warmteterugwinunit display ComfoSense C Control App

NL - 5
In de winter zorgt de warmteterugwinunit voor
energiezuinige ventilatie in uw woning, waarbij de
energie uit de vervuilde afvoerlucht wordt gebruikt om
de toevoerlucht op te warmen tot een comfortabele
temperatuur. In de zomer zorgt het systeem voor
energiezuinige koeling van uw woning. Het systeem
benut hiertoe de volgende mogelijkheden:
■ Indien mogelijk wordt de door u ingestelde
temperatuurprofi el gehandhaafd door de bypassklep
van de warmteterugwinunit te openen. De ventilatie
wordt daarbij gehandhaafd, terwijl de temperatuur
van de toegevoerde lucht aangenaam koel is. Dit
gebeurt voornamelijk gedurende de nacht.
U kunt de huidige status van de bypass controleren
in het menu STATUS onder de optie BYPASS
STATUS.
■ Wanneer het temperatuurprofi el niet kan worden
gehandhaafd door de bypassklep te openen,
zal het systeem actief koelen. Hiertoe wordt een
koelcircuit ingeschakeld. Dit is bijvoorbeeld nodig
op een warme, zonnige zomerdag, of wanneer er
veel lichtinval in uw woning is. Het systeem verlaagt
de temperatuur van de toevoerlucht, waardoor uw
woning wordt gekoeld. Bovendien zorgt het systeem
ervoor, dat er vocht aan de lucht wordt onttrokken,
wat bijdraagt aan een aangenaam binnenklimaat.
De inschakeling van de actieve koeling herkent u aan
het koelsymbool dat op het bedieningspaneel
wordt afgebeeld. De ComfoCool Q600 maakt een
geluid dat zich laat vergelijken met dat van een
koelkast.
4. Bediening
Uw ventilatiesysteem met koeling wordt bediend
met behulp van het bedieningspaneel. Raadpleeg
de handleiding van het bedieningspaneel voor
meer gedetailleerde informatie. De belangrijkste
bedieningsfuncties van het systeem zijn:
■ De ventilatiestand. U kunt kiezen uit de volgende
standen:
o Afwezig (Away). Gebruik deze stand uitsluitend,
wanneer u lange tijd niet aanwezig bent. De
ComfoCool Q600 staat in deze stand per defi nitie
uit.
o Stand 1 . Dit is de laagstand. Gebruik deze
stand wanneer u met minder personen dan normaal
aanwezig bent in de woning.
o Stand 2 . Dit is de normaalstand. Gebruik deze
stand wanneer de woning normaal gebruikt wordt.
o Stand 3 . Dit is de hoogstand. Gebruik deze
stand bij een verhoogde ventilatiebehoefte,
bijvoorbeeld tijdens het koken, het douchen of
wanneer u veel bezoek heeft. Gebruik deze stand
ook, wanneer de woning sterk afgekoeld moet
worden.
o Tijdelijke hoogstand BOOST. Wanneer u deze stand
gebruikt, zal het systeem gedurende een bepaalde
tijd in stand 3 ventileren. Vervolgens keert het
systeem terug naar de vorige instelling. Gebruik
deze stand tijdens het koken en het douchen.
■ Het temperatuur profi el. Uw ventilatiesysteem
met ComfoCool Q600 ST probeert continu de
temperatuur van de warmteterugwinunits retourlucht,
op het niveau van de ingestelde temperatuurprofi el te
houden. Hiertoe kan het systeem de bypass openen
of de actieve koeling inschakelen. Lees voor meer
informatie hoofdstuk 3.
o Het temperatuurprofi el kan worden ingesteld
door het kiezen van KOEL, NORMAAL of
WARM in het menu TAAKMENU onder de optie
TEMPERATUURPROFIEL.
■ Uw warmteterugwinunit is uitgerust met een systeem,
dat detecteert of het zomer of winter is. In de zomer
mag de actieve koeling inschakelen, terwijl dat in de
winter onder normale omstandigheden niet wenselijk
is.
o De actieve koeling kan worden uitgeschakeld.
In het menu TAAKMENU vindt u een optie
COMFOCOOL die in de stand OFF (uit) of AUTO
kan worden gezet. Kies “ComfoCool Off” wanneer
u niet wilt dat de actieve koeling inschakelt,
zelfs wanneer de woning warmer wordt dan de
ingestelde temperatuurprofi el.
5. Onderhoud
Zie erop toe dat uw ventilatiesysteem met koeling eens
per 4 jaar door uw installateur wordt gecontroleerd
en gereinigd. Let op: Alleen een erkend koeltechnisch
installateur mag de ComfoCool Q600 demonteren en
reinigen.
Reinigen condensafvoer
Uw ventilatiesysteem is uitgerust met sifons voor
de condensafvoer. De ComfoCool Q600 voert in
bedrijf maximaal 2,5 liter condens per uur af. Het is
dus belangrijk, dat de sifons, maar vooral ook de
rioolaansluiting voor de condensafvoer schoon en open
is. Controleer daarom jaarlijks uw condensafvoer.
Reinigen ventilatieventielen
Uw ventilatiesysteem is uitgerust met ventielen voor de
luchttoevoer en voor de luchtafvoer. Afvoerventielen
zitten in de wand of het plafond van keuken, badkamer
en toilet. Toevoerventielen zitten in de wand of het
plafond van de woonkamer en de slaapkamers. Wanneer
op het ventiel vuil zichtbaar is, dient u de ventielen te
reinigen. Pak het ventiel aan de buitenrand vast en
trek het met een draaiende beweging in zijn geheel uit
plafond of muur. Reinig het ventiel met een sopje, spoel
na en droog het goed af. Plaats het ventiel altijd terug
zoals u het uit de wand of het plafond heeft gehaald. Let

6 - NL
daarbij op, dat u de ventielen niet verwisselt en dat de
instelling van het ventiel niet verandert.
Filters
Uw warmteterugwinunit is uitgerust met filters,
die ervoor zorgen dat de warmtewisselaar van de
warmteterugwinunit minder vervuild raken door
stof. Het is van groot belang, dat deze filters tijdig
worden gereinigd of vervangen. Raadpleeg hiertoe de
handleiding van uw warmteterugwinunit.
6. Wat te doen?
Mijn bedieningspaneel meldt een storing
Wanneer het systeem een storing detecteert, wordt
dit via het bedieningspaneel aan u kenbaar gemaakt.
Noteer de code.
■ Probeer eerst de storing op te heffen door
naar RESET FOUT te gaan en BEVESTIGEN te
selecteren. Raadpleeg hiertoe de handleiding van het
bedieningspaneel.
■ Controleer verder of de ComfoCool Q600 en de
warmteterugwinunit spanning krijgen. De ComfoCool
Q600 is voorzien van een stekkeraansluitingen aan
de zijkant van het toestel. Controleer of de stekkers
stevig in de aansluitingen bevestigd zijn.
■ Neem bij herhaling van de storing contact op met uw
in ventilatie en koeling gespecialiseerde installateur.
Mijn ComfoCool Q600 schakelt niet in
Wanneer uw ComfoCool Q600 niet inschakelt terwijl
u dit wel had verwacht, dient u het volgende te
controleren:
■ Is de ventilatiestand juist ingesteld? Op stand Afwezig
zal de ComfoCool Q600 niet inschakelen.
■ Is het temperatuurprofiel juist ingesteld? Pas
wanneer de temperatuur van de warmteterugwinunits
retourlucht hoger is dan de ingestelde
temperatuurprofiel, zal het systeem actie
ondernemen.
■ Is het buiten koud? Wanneer het buiten koud
is (minder dan 12°C) zal de actieve koeling niet
inschakelen.
■ Is het buiten kouder dan binnen? Wanneer het buiten
kouder is dan binnen, maakt het systeem gebruik van
de bypass, zodat op een energiezuinige manier kan
worden gekoeld. Zie voor nadere uitleg hoofdstuk 3.
■ Is het herfst of winter? In het stookseizoen, wanneer
u doorgaans uw verwarming gebruikt, zal het systeem
geen gebruik maken van de actieve koeling.
■ Is de inschakeling van de ComfoCool Q600 door u
vrijgegeven? Een menu voor dit doel kan worden
gevonden in de TAAKMENU. Alleen wanneer deze
staat in de stand “ComfoCool Q600 Auto” zal de
ComfoCool Q600 kunnen inschakelen.
■ Is de ComfoCool Q600 zojuist uitgeschakeld? Om
veiligheidsredenen duurt het 5 minuten alvorens de
ComfoCool Q600 opnieuw wordt ingeschakeld.
■ Is de ComfoCool Q600 op het bedieningspaneel
bekend? Wanneer de ComfoCool Q600
niet is aangemeld zal op het display van de
warmteterugwinunit de storingscode “CCOOL_
CONNECT ERROR” verschijnen.
Mijn ComfoCool Q600 schakelt in, maar mijn woning
koelt niet af
Wanneer uw woning niet (voldoende) afkoelt, terwijl de
koeling toch is ingeschakeld, kunt u het volgende doen:
■ Zet de ventilatie in stand 3. Wanneer u meer
ventileert, wordt er meer koele lucht ingeblazen
waarmee de woning wordt afgekoeld.
■ Zorg voor zonwering. De zon is een zeer krachtige
warmtebron. Wanneer u veel lichtinval heeft, zal de
woning hierdoor sterk opwarmen. Mogelijk is deze
opwarming sterker dan de afkoeling die door uw
koelsysteem kan worden gerealiseerd.
■ De ComfoCool Q600 is in staat de temperatuur in de
woning enkele graden te verlagen ten opzichte van
de situatie waarbij de ComfoCool Q600 uit zou staan.
Geadviseerd wordt het temperatuur profiel in de
zomer op KOEL in te stellen.
Onregelmatige ventilatie
Wanneer u de ventilatie op stand 1 heeft ingesteld,
zal de ComfoCool Q600 af en toe het toerental van de
warmteterugwinunit verhogen, om de koeltechnische
componenten op een aanvaardbare temperatuur te
houden. Wanneer u dit effect onwenselijk vindt, kunt u
de ventilatie instellen op stand 2 of 3.
7. Ventilatieadvies
Nederland
Blijft een probleem zich voordoen of wilt u
ventilatieadvies?
U of uw installateur kan onze helpdesk raadplegen via
telefoonnummer 0900 – 555 1937 ( 0,10 p.m.) of e-mail
ventilatie@zehnder.nl. Meer informatie over Zehnder
vindt u op www.zehnder.nl
België
Blijft een probleem zich voordoen of wilt u
ventilatieadvies?
U of uw installateur kan onze helpdesk raadplegen via
telefoonnummer +32 15 28 05 10 of e-mail info@
zehnder.be Meer informatie over Zehnder vindt u op
www.zehnder.be

NL - 7
EG-verklaring
Zehnder Group Nederland B.V.
Lingenstraat 2
8028 PM Zwolle-NL
Tel.: +31 (0)38-4296911
Fax: +31 (0)38-4225694
Company register Zwolle 05022293
EG-verklaring van overeenstemming
Omschrijving machine: ComfoCool Q600 voor warmteterugwinapparaat: ComfoAir Q600 ST
Voldoet aan richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EEG)
Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU)
EMC-richtlijn (2014/30/EU)
Richtlijn drukapparatuur (97/23/EEG)

8 - DE
Alle Rechte vorbehalten.
Bei der Erstellung dieser Dokumentation wurde mit äußerster Sorgfalt vorgegangen. Der Herausgeber dieser
Dokumentation haftet nicht für Schäden, die aus fehlenden oder falschen Angaben resultieren. Im Falle von Streitigkeiten
ist die englische Fassung der Anweisungen bindend.

DE - 9
1 Allgemein ...................................................................................................................................................................................10
2. Garantie und Haftung..................................................................................................................................................................10
3. Funktionsweise des Systems ......................................................................................................................................................10
4. Bedienung .................................................................................................................................................................................11
5. Wartung .....................................................................................................................................................................................11
6. Fehlerbehebung .........................................................................................................................................................................12
7. Lüftungsberatung .......................................................................................................................................................................13
EWG-Konformitätserklärung ........................................................................................................................................................13
Inhaltsverzeichnis

10 - DE
1 Allgemein
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein
Belüftungssystem mit ComfoCool Q600 von Zehnder in
Ihrer Wohnung. Dieses System versorgt Ihre Wohnung
mit kühler Frischluft.
Für den optimalen Komfort im Gebrauch ist es wichtig
zu wissen, wie das System arbeitet und wie Sie es
bedienen. Lesen Sie daher vor dem Gebrauch dieses
Handbuch sorgfältig durch.
ComfoCool Q600
ComfoCool Q600 ist dafür ausgelegt, in Kombination
mit einem ComfoAir Q600 ST (im Folgenden als
„Wärmerückgewinnungseinheit“ bezeichnet), die
Temperatur und Feuchtigkeit der zugeführten Frischluft
in Ihrer Wohnung auf einem angenehmen Niveau zu
halten.
Zehnder wünscht Ihnen viel Wohnkomfort in Ihrer
Wohnung mit der ComfoCool Q600.
Was ist Lüften?
Wussten Sie, dass wir durchschnittlich etwa 70 %
unserer Zeit in geschlossenen Räumen verbringen? Das
kommt Ihnen vielleicht viel vor, aber rechnen Sie einmal
nach: Tagsüber arbeiten wir drinnen, abends leben wir
drinnen, und auch nachts schlafen wir drinnen.
Der grösste Teil unseres Lebens spielt sich also in
Innenräumen ab. Daran ist auch nichts auszusetzen,
vorausgesetzt, dass wir gut lüften. Durch die Atmung
entsteht CO2 in der Raumluft. Ausserdem führt
(z. B. durch Transpiration, Kochen und Duschen
entstandene) Feuchtigkeit in der Raumluft nicht nur zur
Kondenswasser- und Schimmelbildung, sondern auch
zu unangenehmen Ablagerungen und Gerüchen. Eine
verminderte Luftqualität (erhöhte CO2-Konzentration)
erhöht die Gefahr von Gesundheitsbeschwerden. Um für
eine gesunde Raumluft zu sorgen, ist es daher wichtig
zu lüften. Kurzzeitig ein Fenster zu öffnen hat jedoch
nur einen kurzfristigen Effekt. Sobald Sie es wieder
schliessen, ist die frische Aussenluft schon wieder
verbraucht. Es ist daher wichtig, rund um die Uhr zu
lüften.
Bedienung des Geräts
Das Gerät darf nur bedient werden, wenn es
ordnungsgemäß sowie gemäß den Anweisungen und
Richtlinien im Montagehandbuch des Geräts montiert
wurde.
Es kann durch die folgenden Personengruppen bedient
werden:
■ Kinder ab einem Alter von 8 Jahren
■Personen mit eingeschränkten körperlichen
Fähigkeiten
■Personen mit eingeschränkten sensorischen
Fähigkeiten
■Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
■ Personen mit mangelnder Erfahrung und
Fachkenntnis, vorausgesetzt, sie werden
beaufsichtigt oder wurden bezüglich eines sicheren
Umgangs mit dem Gerät unterwiesen und verstehen
die damit verbundenen Gefahren
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2. Garantie und Haftung
Nähere Angaben über Garantie und Haftung entnehmen
Sie bitte dem Installateurteil dieses Handbuchs.
Sicherheitsvorschriften
Das ComfoCool Q600 enthält das Kältemittel R134a.
Dies ist ein nicht brennbares und ungiftiges Kältemittel.
Es ist farblos und hat einen sehr schwachen, an Äther
erinnernden Geruch. Das Gerät wurde so entworfen,
dass unter normalen Umständen kein Kältemittel
austreten kann.
Falls infolge einer Beschädigung oder eines Defektes
dennoch Kältemittel entweicht:
■ fassen Sie das System mindestens eine Stunde lang
nicht an;
■ öffnen Sie mindestens eine Stunde lang Fenster und
Türen des Raumes, in dem das Gerät steht;
■ nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Installateur auf.
Die Menge des in der ComfoCool Q600 enthaltenen
Kältemittels ist so klein, dass in Ihren Wohnräumen keine
schädlichen Konzentrationen entstehen können.
3. Funktionsweise des Systems
Das System besteht aus mehreren Komponenten:
einer Wärmerückgewinnungseinheit und einer
ComfoCool Q600. Diese Geräte werden am Display
des Wärmerückgewinnungsgeräts, mit ComfoSense
C oder der Control App gesteuert. (Im Folgenden als
„Bedienfeld“ bezeichnet.)
Wärmerückgewinnungseinheit mit ComfoCool Q600

DE - 11
AUTO
sensor
SHIFTMENU
Tu 14:02
Wärmerückgewinnungseinheit ComfoSense C Control App
display
Im Winter sorgt die Wärmerückgewinnungseinheit für
eine energiesparende Lüftung Ihrer Wohnräume. Dabei
wird die Energie aus der verbrauchten Abluft verwendet,
um die Zuluft auf eine angenehme Temperatur zu
erwärmen. Im Sommer sorgt das System für eine
energiesparende Kühlung Ihrer Wohnräume. Das System
hat dazu die folgenden Möglichkeiten:
■ Soweit möglich wird Ihr ausgewähltes
Temperaturprofi l durch Öffnen des Bypass-Ventils
des Wärmerückgewinnungsgeräts aufrechterhalten.
Zu diesem Zweck wird der sogenannte „Bypass“
geöffnet. Die Ventilation wird dabei fortgesetzt,
solange die Temperatur der Zuluft angenehm ist. Dies
geschieht hauptsächlich während der Nacht.
Den aktuellen Bypass-Status können Sie im Menü
STATUS unter dem Menüpunkt STATUS BYPASS
kontrollieren.
■ Wenn die Temperatur nicht mehr durch Öffnen des
Bypass-Ventils aufrechterhalten werden kann, beginnt
das System mit aktiver Kühlung durch Aktivieren
eines Kühlkreislaufs. Zu diesem Zweck wird ein
Kühlkreis eingeschaltet. Dies ist z. B. an warmen,
sonnigen Sommertagen nötig, oder wenn Ihre
Wohnräume starken Lichteinfall haben. Das System
verringert dann die Temperatur der Zuluft, wodurch
die Wohnräume gekühlt werden. Darüber hinaus
sorgt das System dafür, dass der Luft Feuchtigkeit
entzogen wird, was zu einem angenehmen
Raumklima beiträgt.
Das Einschalten der aktiven Kühlung erkennen Sie
daran, dass das Kühlsymbol auf dem Bedienfeld
angezeigt wird. In der ComfoCool Q600 wird ein
Kompressor eingeschaltet. Dieser erzeugt ein
Geräusch, das sich mit dem eines Kühlschranks
vergleichen lässt.
4. Bedienung
Das Belüftungsssystem mit Kühlung wird mithilfe dem
Bedienfeld bedient. Detaillierte Informationen fi nden
Sie im Handbuch dem Bedienfeld. Die wichtigsten
Bedienfunktionen des Systems sind:
■ Die Belüftungsstufe: Sie können zwischen den
folgenden Einstellungen wählen:
o Abwesend (Stufe A - ABW.). Verwenden Sie
diese Stufe nur, wenn Sie lange Zeit abwesend
sind. Das ComfoCool Q600 ist in dieser Stufe stets
ausgeschaltet.
o Stufe 1 . Dies ist die niedrigste Stufe.
Verwenden Sie diese Stufe, wenn weniger
Personen als normalerweise in den Wohnräumen
anwesend sind.
o Stufe 2 . Dies ist die normale Stufe. Verwenden
Sie diese Stufe, wenn die Wohnräume normal
benutzt werden.
o Stufe 3 . Dies ist die höchste Stufe. Verwenden
Sie diese Stufe bei einem erhöhten Lüftungsbedarf,
z. B. beim Kochen, beim Duschen, oder wenn Sie
viele Gäste haben. Verwenden Sie diese Stufe auch,
wenn die Wohnräume stark gekühlt werden sollen.
o Vorübergehende Höchststufe PARTY TIMER. Bei
dieser Stufe arbeitet das System eine bestimmte
Zeit auf Stufe 3. Danach kehrt es in die vorherige
Einstellung zurück. Verwenden Sie diese Stufe beim
Kochen oder Duschen.
■ Das Temperaturprofi l. Ihr mit einem ComfoCool
Q600 ausgestattetes Lüftungssystem
versucht, auf Basis Ihres eingestellten
Temperaturprofi ls die Rücklauftemperatur des
Wärmerückgewinnungsgeräts kontinuierlich
aufrechtzuerhalten. Zum Erreichen dieser Temperatur
muss das Gerät gegebenenfalls automatisch das
Bypass-Ventil öffnen oder die aktive Kühlung
aktivieren können. Weitere Informationen fi nden Sie in
Kapitel 3.
o Das Temperaturprofi l kann im
ANWENDUNGSMENÜ unter der Option TEMP.
PROFIL durch Auswahl von KÜHL, NORMAL oder
WARM eingestellt werden.
■ Der Wärmerückgewinnungseinheit ist mit einem
System ausgestattet, das erkennt, ob Sommer oder
Winter ist. Im Sommer kann die aktive Kühlung
eingeschaltet werden, während das im Winter unter
normalen Umständen nicht erwünscht ist.
o Aktive Kühlung kann deaktiviert werden. Im
ANWENDUNGSMENÜ sehen Sie eine Option
COMFOCOOL, die auf AUS oder AUTO eingestellt
werden kann. Wählen Sie „ComfoCool Q600 Aus“,
wenn Sie keine aktive Kühlung verwenden wollen,
auch dann nicht, wenn Ihre Wohnung wärmer als im
Temperaturprofi l vorgesehen wird.
5. Wartung
Das Belüftungssystem mit Kühlung muss einmal
alle 4 Jahre von Ihrem Installateur überprüft und
gereinigt werden. Achtung: Nur anerkannte
Kühltechnikinstallateure dürfen das ComfoCool Q600
demontieren und reinigen.
Reinigen des Kondensatablaufs
Das Belüftungssystem ist mit Siphons für den
Kondensatablauf ausgestattet. Pro Stunde werden
im Betrieb maximal 2,5 l Kondensat abgeführt. Es
ist daher wichtig, dass die Siphons und besonders
auch der Anschluss des Kondensatablaufs an die

12 - DE
Abwasserleitung sauber und frei sind.
Reinigen der Lüftungsventile
Das Belüftungssystem ist mit Ventilen für die Luftzu-
und -abfuhr ausgestattet. Die Abluftventile sitzen in der
Wand oder Decke der Küche, des Badezimmers oder
der Toilette. Die Zuluftventile sitzen in der Wand oder
Decke der Wohn- und Schlafzimmer. Wenn an einem
Ventil Verunreinigungen zu erkennen sind, müssen Sie
es reinigen. Fassen Sie das Ventil am Aussenrand und
ziehen Sie es mit einer Drehbewegung im Ganzen aus
der Decke oder der Wand. Säubern Sie das Ventil mit
Seifenwasser, danach mit klarem Wasser spülen und gut
trocknen. Bringen Sie das Ventil stets so wieder in Wand
oder Decke an, wie Sie es entnommen haben. Achten
Sie dabei darauf, die Ventile nicht zu vertauschen und
die Einstellungen nicht zu verändern.
Filter
Der Wärmerückgewinnungseinheit ist mit Filtern
ausgestattet, die dafür sorgen, dass der Wärmetauscher
nicht durch Staub verunreinigt wird. Es ist sehr wichtig,
diese Filter rechtzeitig zu reinigen oder zu erneuern.
Informationen hierüber finden Sie im Handbuch des
Wärmerückgewinnungseinheit.
6. Fehlerbehebung
Bedienfeld meldet eine Störung
Wenn das System das Vorliegen einer Störung erkennt,
teilt dem Bedienfeld Ihnen dies mit. Bitte notieren Sie
diesen Fehlercode.
■ Versuchen Sie zuerst, die Störung zu beheben, indem
Sie zu FEHLER ZURÜCKS. gehen und BESTÄTIGEN
auswählen. Eine Anleitung ist der Betriebsanleitung
des Bedienfelds zu entnehmen.
■ Überprüfen Sie ausserdem, ob ComfoCool Q600 und
Wärmerückgewinnungseinheit Spannung erhalten.
Die Anschlüsse das ComfoCool Q600 befinden sich
an der Seite des Geräts. Überprüfen Sie, ob die
Stecker fest in den Anschlüssen sitzen.
■ Wenn der Fehler immer noch auftritt, nehmen
Sie Kontakt mit Ihrem auf Lüftung und Kühlung
spezialisierten Installateur auf.
ComfoCool Q600 schaltet nicht ein
Wenn das ComfoCool Q600 nicht einschaltet, obwohl
Sie es erwarten, überprüfen Sie die folgenden Punkte:
■ Ist die Belüftungsstufe korrekt eingestellt? In der
Einstellung „abwesend“ schaltet das ComfoCool
Q600 nicht ein.
■ Ist das Temperaturprofil richtig eingestellt?
Nur wenn die Ablufttemperatur des
Wärmerückgewinnungsgeräts höher als das
eingestellte Temperaturprofil ist, wird das System
aktiviert.
■ Ist es draussen kalt? Wenn es draussen kalt ist (unter
12 °C) wird die aktive Kühlung nicht eingeschaltet.
■ Ist es draussen kälter als innen? Wenn es draussen
kälter als innen ist, verwendet das System den
Bypass, um auf energiesparende Weise zu kühlen.
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3.
■ Ist es Herbst oder Winter? In der Heizperiode, also
wenn die Heizung durchgängig in Betrieb ist, setzt
das System die aktive Kühlung nicht ein.
■ Haben Sie das Einschalten das ComfoCool Q600
freigegeben? Ein Menü für diesen Zweck ist im
ANWENDUNGSMENÜ zu finden. Nur wenn diese auf
„ComfoCool Q600 Auto“´steht, kann das ComfoCool
Q600 arbeiten.
■ Hat das ComfoCool Q600 vor kurzem abgeschaltet?
Das ComfoCool Q600 wartet aus Sicherheitsgründen
5 Minuten vor einem erneuten Einschalten.
■ Registriert das Bedienfeld das ComfoCool Q600?
Wenn das ComfoCool Q600 nicht registriert ist, zeigt
das Display am Wärmerückgewinnungsgerät den
Störungscode „CCOOL_ CONNECT ERROR“ an.
ComfoCool Q600 schaltet ein, aber es findet keine
Kühlung statt
Wenn die Wohnräume nicht (ausreichend) abgekühlt
werden, obwohl die Kühlung eingeschaltet ist, können
Sie die folgenden Schritte unternehmen:
■ Stellen Sie die Lüftung auf Stufe 3. Wenn Sie stärker
lüften, wird mehr kühle Luft zugeführt und die Räume
werden stärker abgekühlt.
■ Sorgen Sie für Sonnenschutz. Die Sonne ist eine sehr
starke Wärmequelle. Bei starkem Lichteinfall werden
die Räume daher stark erwärmt. Diese Erwärmung ist
u. U. stärker als der Kühleffekt Ihres Kühlsystems.
■ Das ComfoCool Q600 ist in der Lage, die
Raumtemperatur um einige Grad zu verringern. Im
Sommer empfehlen wir, das Temperaturprofil auf
KÜHL einzustellen.
Unregelmässige Ventilation
Wenn die Lüftung auf Stufe 1 steht, erhöht die
ComfoCool Q600 gelegentlich den Durchsatz
vorübergehend, um die Temperatur der kühltechnischen
Komponenten auf einem akzeptablen Wert zu halten.
Wenn Sie diesen Effekt als störend empfinden, können
Sie die Belüftungsstufe erhöhen.

DE - 13
EWG-Konformitätserklärung
Zehnder Group Nederland B.V.
Lingenstraat 2
8028 PM Zwolle-NL
Tel.: +31 (0)38-4296911
Fax: +31 (0)38-4225694
Handelsregister Zwolle 05022293
EWG-Konformitätserklärung
Bezeichnung des Geräts: ComfoCool Q600 für Wärmerückgewinnungsgerät ComfoAir Q600 ST
Entspricht den Richtlinien: Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG)
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Richtlinie für Druckgeräte (97/23/EEG)
7. Lüftungsberatung
Bundesrepublik Deutschland
Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder wünschen
Sie eine Lüftungsberatung?
Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter
der Telefonnummer +49 (0) 7821 / 586-0
oder per E-Mail unter info@zehnder-systems.de
erreichen.
Weitere Informationen über das Lüften und über
Zehnder erhalten Sie auf www.zehnder-systems.de.
Schweiz
Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder wünschen
Sie eine Lüftungsberatung?
Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter
der Telefonnummer +41 (0)43 / 833 20 20
oder per E-Mail unter info@zehnder-systems.ch
erreichen.
Weitere Informationen über das Lüften und über
Zehnder erhalten Sie auf www.zehnder-systems.ch.
Belgien
Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder wünschen
Sie eine Lüftungsberatung?
Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter
der Telefonnummer +32 15 28 05 10 oder per E-Mail
unter info@zehnder.be erreichen.
Weitere Informationen über das Lüften und über Zehnder
erhalten Sie auf www.zehnder.be.
Italien
Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder wünschen
Sie eine Lüftungsberatung?
Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter
der Telefonnummer +41 43 833 20 20 oder per E-Mail
unter info@zehnder.it erreichen.
Weitere Informationen über das Lüften und über Zehnder
erhalten Sie auf www.zehnder.it.

14 - EN
All rights reserved.
This documentation has been made with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a
result of missing or incorrect information in this document. In case of disputes the English version of the instructions will be
binding.

EN - 15
Table of Contents
1. General......................................................................................................................................................................................16
2. Guarantee and liability.................................................................................................................................................................16
3. Operating principles....................................................................................................................................................................16
4. Operation...................................................................................................................................................................................17
5. Maintenance ..............................................................................................................................................................................17
6. What to do? ...............................................................................................................................................................................18
7. Ventilation advice........................................................................................................................................................................18
ECC statement...........................................................................................................................................................................19

16 - EN
1. General
Congratulations! Your dwelling has been fi tted with a
Zehnder comfort-unit ventilation system. This system
has been installed in order to provide your house with
fresh air at a pleasant temperature.
For optimum user comfort, it is essential to understand
how the system works and how to operate it. Please
therefore read this manual carefully.
ComfoCool Q600
In combination with a ComfoAir Q600 ST (henceforth
called “heat-recovery unit”), the ComfoCool Q600
is designed to regulate to comfortable levels the
temperature and humidity of the fresh air supplied to
your dwelling. This creates a comfortable and pleasant
indoor climate.
Zehnder wishes you
the highest level of comfort in your home with
ComfoCool Q600.
What is ventilation?
Did you know that we spend at least 70% of our time
between 4 walls? That may seem a lot, but think about
it: during the day we work indoors, in the evening we live
indoors and at night we sleep between 4 walls. So, most
of the time, our lives are spent indoors. There is nothing
wrong with being indoors, but we need to ventilate well.
Breathing generates CO2 in your home. Furthermore,
damp (caused by perspiration, cooking and showering)
inside the house not only causes condensation,
mould and odours, but also increases the risk of
health problems due to reduced air quality (higher CO2
concentrations). So in order to improve the air quality
in your house, you must ventilate. Opening a window
for ten minutes only has a short-term effect. As soon as
you close it, the fresh outside air quality disappears. It is
therefore vital to ventilate 24 hours a day.
Use of the unit
The unit may only be used when it is properly installed
according to the instructions and guidelines in the
installer manual of the unit.
The unit can be used by:
■ children aged from 8 years and above;
■ persons with reduced physical capabilities;
■ persons with reduced sensory capabilities;
■ persons with reduced mental capabilities;
■ persons with lack of experience and knowledge,
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the unit in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the unit. Cleaning and user
maintenance shall not be carried out by children without
supervision.
2. Guarantee and liability
For further information please refer to the fi tting
instructions.
If you suspect a defect, please observe the following
safety precautions:
1. Never open the unit. Repairs should only be carried
out by a recognised fi tter.
2. The ComfoCool Q600 contains coolant (R134a). This
coolant is colourless, non-toxic and non-fl ammable.
The volume of coolant in the ComfoCool Q600 is
so small that it cannot possibly lead to hazardous
concentrations in your dwelling. The unit has been
designed to prevent coolant from leaking under
normal operating conditions.
If you detect a faint, ether-like smell:
■ Do not touch the unit for at least one hour;
■ Open windows and doors in the room in which the
unit is located for at least an hour;
■ Contact your installer.
3. Operating principles
Your system consists of a number of components,
including a heat-recovery unit and a ComfoCool
Q600. These devices are controlled using the heat-
recovery unit’s display, ComfoSense C or Control App.
(Henceforth called operating panel.)
Heat-recovery unit with ComfoCool Q600
AUTO
sensor
SHIFTMENU
Tu 14:02
Heat-recovery unit display ComfoSense C Control App
In the winter, the heat-recovery unit ensures energy-
effi cient ventilation in your dwelling, using the energy
from the stale exhaust air to heat the supply air to a
comfortable temperature. In the summer the system
ensures energy-effi cient air temperation for your
dwelling. The system employs the following options for

EN - 17
this purpose:
■ Where possible your selected temperature profi le
is maintained by opening the heat-recovery bypass
valve. Thereby guaranteeing continued ventilation
while ensuring tempered supply air. This process
usually runs at night.
You can check the current bypass state in the menu
STATUS under the option BYPASS STATE.
■ When the temperature can no longer be maintained
by opening the bypass valve, then the system begins
active air temperation by activating a refrigerant
circuit. This may be required on a hot, sunny
summer's day, or if there is a lot of sunlight in your
dwelling. The system tempers the temperature of the
supply air. Moreover, the system extracts moisture
from the air, adding to a pleasant indoor climate.
You can see when the active refrigerant circuit is
on when the following symbol appears on the
operating panel. The ComfoCool Q600 makes a noise
similar to a fridge.
4. Operation
Your ventilation system with air temperation is controlled
using the operating panel. Consult the operating panel
manual for more detailed information. The system's key
functions are:
■ The ventilation level. Select from the following
settings:
o Away (PRESET A). Only use this setting when
you plan to be away for an extended period. The
ComfoCool Q600 is always off when this setting is
selected.
o Preset 1 . This is the lowest setting. Use this
setting when there are fewer people than normal in
your home.
o Preset 2 . This is the normal setting. Use this
setting when the dwelling is being used normally.
o Preset 3 . This is the highest setting. Use this
setting when you require extra ventilation, e.g. when
cooking, showering or if you are entertaining. Also
use this setting when the dwelling needs to be
tempered.
o Temporary high level BOOST. When you use this
setting, the system will ventilate at level three for
a given period. The system will then return to the
previous setting. Use this setting when cooking or
showering.
■ The temperature profi le. Your ComfoCool Q600
equipped ventilation system tries continuously to
maintain the temperature of the return temperature of
the heat-recovery unit based on your set temperature
profi le. This temperature may have to be achieved
by the unit automatically opening the bypass valve
or activating the active air temperation. For more
information, read section 3.
o The temperature profi le can be set by selecting
COOL, NORMAL or WARM in the menu TASK
MENU under the option TEMPERATURE PROFILE.
■ Your heat-recovery unit is fi tted with a system
that detects whether it is summer or winter. In the
summer, the active air temperation can be activated,
while this is not desirable under normal winter
conditions.
o Active air temperation can be deactivated. In
the menu TASK MENU you will see an option
COMFOCOOL that can be set to either OFF or
AUTO. Select “ComfoCool Q600 Off” if you do
not wish to use active air temperation, even if your
dwelling gets warmer than the required temperature
profi le.
5. Maintenance
Please make sure your ComfoCool Q600 ventilation
system is checked and cleaned by a installer once every
4 years. Note: Only a recognised cooling-technology
installer may disassemble and clean the ComfoCool
Q600.
Cleaning condensation drain
Your ventilation system is fi tted with siphons for the
condensation drain. When running, the ComfoCool
Q600 discharges no more than 2.5 litres of condensation
an hour. It is therefore important that the siphons and
especially the drain's waste-water connector are clean
and clear of blockages. Check your condensation drain
once a year.
Cleaning ventilation valves
Your ventilation system is fi tted with valves for air supply
and air exhaust. Exhaust valves are fi tted in the wall or
ceiling of the kitchen, bathroom and toilet. Supply valves
are fi tted in the wall or ceiling of the living room and the
bedrooms. If the valves become visibly dirty, then clean
them. Hold the valve on its outer edge and pull it with a
rotating movement entirely from the wall or ceiling. Clean
the valve with soap, then rinse it and dry it. Always
remount the valve in the wall or ceiling in the same way
you removed it. Take care not to swap the valves, and
try to avoid altering the valve settings.
Filters
Your heat-recovery unit is equipped with fi lters
that prevent the heat exchanger from becoming
contaminated with dust. It is very important that these
fi lters are cleaned or replaced occasionally. Consult the
heat-recovery unit manual for instructions.

18 - EN
6. What to do?
My operating panel indicates a malfunction
If the system detects a malfunction, then it notifies you
of this via the operating panel. Make a note of the code.
■ First try to cancel the malfunction by navigating to
RESET ERROR and selecting CONFIRM. Consult the
operating panel manual for instructions.
■ Also check whether the ComfoCool Q600 and the
heat-recovery unit are receiving power. On the side of
the ComfoCool Q600 is a plug socket. Check whether
the plugs are firmly fitted in the sockets.
■ If the malfunction reoccurs, please contact an installer
specialised in ventilation and cooling technology.
My ComfoCool Q600 does not switch on
If your ComfoCool Q600 does not switch on like you
expected, then please check the following:
■ Is the ventilation level correctly set? The ComfoCool
Q600 will not be activated in the Absent setting.
■ Is the temperature profile correctly set? Only when
the return temperature of the heat-recovery unit is
higher than the set temperature profile will the system
be activated.
■ Is it cold outside? Active air temperation is not
activated when it is cold outside (lower than 12˚C).
■ Is it colder outside than inside? When it is colder
outside than inside, the system employs the bypass
to ensure energy-efficient air temperation. For further
information, see section 3.
■ Is it autumn or winter? The system does not use the
active air temperation function in seasons in which
the heating is often on.
■ Has active air temperation been activated? A menu
for this purpose can be found in the TASK MENU.
Only when this setting is set to “ComfoCool Q600
Auto” will the ComfoCool Q600 be activated.
■ Has the ComfoCool Q600 just been deactivated?
For safety reasons, it takes five minutes before the
ComfoCool Q600 is reactivated.
■ Does the operating panel register with the ComfoCool
Q600? When the ComfoCool Q600 is not registered
the display on the heat-recovery unit will display the
malfunction code “CCOOL_ CONNECT ERROR”.
My ComfoCool Q600 switches on but my dwelling is
not being tempered
If your dwelling does not cool (sufficiently) despite the
ComfoCool Q600 being activated, then you can do the
following:
■ Set the ventilation to level 3. The more you ventilate,
the greater the volume of tempered air is supplied to
the dwelling.
■ Fit sunblinds. The sun is an extremely powerful
source of heat. If your home receives a lot of sunlight,
it will warm up very quickly. This source of heat
might well be stronger than the air temperation effect
created by your ComfoCool Q600.
■ The ComfoCool Q600 is capable of reducing the
indoor temperature to a few degrees below what it
would be, were the ComfoCool Q600 turned off. In
summer, we recommend setting the temperature
profile to COOL.
Irregular ventilation
If you have set the ventilation level to 1, the ComfoCool
Q600 will occasionally increase the airflow of the heat-
recovery unit to keep the cooling components at an
acceptable temperature. If you prefer not to use this
function, then set the ventilation level to 2 or 3.
7. Ventilation advice
Great Britain
Is there a recurring problem or do you require ventilation
advice? Then please call, or ask your fitter to call,
our helpdesk on +44 (0) 01276 605800 or email
info@zehnder.co.uk
For more information on ventilation or Zehnder, please
visit www.zehnder.co.uk or www.zehnderpassivehouse.
co.uk
Italy
Is there a recurring problem or do you require ventilation
advice? Then please call, or ask your fitter to call, our
helpdesk on +41 43 833 20 20 or email info@zehnder.it
For more information on ventilation or Zehnder, please
visit www.zehnder.it

EN - 19
ECC statement
Zehnder Group Nederland B.V.
Lingenstraat 2
8028 PM Zwolle-NL
Tel.: +31 (0)38-4296911
Fax: +31 (0)38-4225694
Company register Zwolle 05022293
ECC declaration of confirmity
Machine description : ComfoCool Q600 for heat-recovery unit: ComfoAir Q600 ST
Complies with directives: Machine directive (2006/42/EEC)
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMC directive (2014/30/EU)
Pressure Equipment Directive (97/23/EEG)

20 - FR
Tous droits réservés.
Cette documentation a été composée avec le plus grand soin. L’éditeur ne peut être tenu responsable en cas de
dommages résultant d’informations manquantes ou incorrectes dans le présent document. En cas de différend, seule la
version anglaise de ce mode d’emploi est contraignante.
Other manuals for ComfoCool Q600
3
Table of contents
Languages:
Other Zehnder Rittling Air Conditioner manuals