Zephir ZHS814 User manual

BODYFAT SCALE
TYPE: ZHS814
INSTRUCTION MANUAL

Read carefully and save for future use!
WARNINGS
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual such as electronic bathroom scale
for domestic use only. Any other use should be considered improper and dangerous.
Packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children as they have
the potential to be dangerous and their disposal should be carried out according to the current regulations.
NOTE: Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to
change without notice.
TECHNICAL SPECIFICATION
Capacity: 180kg or 396lb
Division: 100g or 0.2lb
Weight unit: Kg / lb
Body Fat: 0.1%
Body Water: 0.1%
Memories: 10users x 5 memories
Overload indicator
Low battery indicator
Auto switch-off
Power supply: 1 CR2032 lithium battery included
Size: 30x31x2.3 cm
Weight: 1.8kg
INSTRUCTIONS
Open the battery compartment under the product.
Remove the isolating tag and close the battery compartment
How to operate
Place the scale on a stable, flat surface. Switch the scale on, by slight knock at the scale or pressing the “SET” key.
Single-weighing mode: switch the scale by a slight knock, the display will show “0.0”. Now the scale is ready to be used.
Select the weight unit kg/lb.
Multi-function mode: switch the scale by pressing the “SET” key, input personal data as follows:
1. Once “P0”starts flashing, use the “ ” buttons to enter the number. You can input personal data for 10
users P0-P1-P2-P3-P4-P5-P6-P7-P8-P9. Press “SET” to confirm the user selection.
2. Press the “ ” buttons to set the gender, the gender indicator will appear - for men, for women.
Confirm your gender selection by pressing the “SET” button.
3. Input your age by pressing “ ”. The age range is from 10 to 99 years. Press “SET” to confirm your age
input.
4. Input your height by pressing “ ”. The height range is from 100cm to 250cm. Press “SET” to confirm your
height input.
If “0.0” is displayed, stand on the scale barefoot, your feet and heels should be fitted into the quadrate. Wait until your
weight blinking on the display for 3 times. Keep staying on the scale. When the “0000” symbols are displayed and begin
to disappear gradually, the percentage of fat and water in body tissues is being measured. After measurements the
following data will be displayed: - percentage of fat, water, The results will be repeated two times in this sequence.
Memory function
It can store in memory data for 10 users (P0…P9), 5 previous weighing records for each user. After the results are
repeated two times, and when the “0000” symbols are displayed and begin to disappear gradually, press “SET” and the
“1” is displayed. Press “ ” to select the previous measuring results in the memory.

Indication symbols
“o-Ld”: If “o-Ld” appears on the display, the scale is overloaded. Immediately get off the scale to prevent damaging of the
unit.
“LO”: when the batteries are discharged, the display will show “LO”. It is necessary to replace them. Open the batteries
compartment placed under the scale, and replace the flat battery by 1 new CR2032 battery.
“Err”: it means an error in determination of fat percentage in the muscles.
CLEANING AND MAINTENANCE
Place always the product on a flat and stable surface.
Please clean the appliance with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the scale. Do not use chemical
detergents. Never deep the product into water. Avoid shaking, dropping or shocking the scale. This is a precision
instrument and must be handled with care.
Never try to repair the scale by yourself but always address to specialized centers; otherwise, the warranty will be not
valid anymore.
It is advisable to store the scale in a clean place. Dust, dirt, moisture, vibration, air currents can all cause an adverse
effect on the reliability and accuracy of your scale.
When the unit is not used for a long period of time, it is advisable to remove battery, as their leaking can damage the
appliance.
When the scale is switched off, never place or lay any objects on it.
Attention
Packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must be kept out of the reach of children as they have
the potential to be dangerous and their disposal should be carried out according to the current regulations.
During the weighing procedure, barefoot must come in contact with the quadrate, suitable for this purpose.
PRECAUTIONS FOR BATTERY
Batteries must not be exposed to heat sources such as heat , sun or similar sources ;
- The batteries must be installed correctly into the battery compartment ;
- When you remove the battery because at the end of life or damaged Dispose of batteries according to national
regulations and below.
- In case of loss of battery fluid, remove all batteries , preventing any leakage from coming into contact with skin or
clothing. If fluid from the battery comes into contact with skin or clothing, wash the skin with water immediately. Before
inserting new batteries , thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel , or follow the battery
manufacturer's recommendations for cleaning.
●Caution : Danger of explosion if battery is replaced by an incorrect type . Use only batteries and replace with the same
size and type. Improper use of batteries may cause leakage, overheating or explosion. This liquid is corrosive and may
be toxic. May cause chemical burns to skin and eyes , and is harmful to ingest .
●Keep batteries out of the reach of children.
●Do not heat , open, puncture , mutilate, or dispose of batteries in fire.
●Do not mix old and new batteries or batteries of different types
●Do not place metal objects that can come into contact with the battery terminals and thus can heat up and / or cause
burns.

Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti.i
EnglishDisposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

Imported by Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Rome,Italy
Phone: +39 06 8720311
Mail: [email protected]
Table of contents
Other Zephir Scale manuals