Zero LUCELED Product manual

zero
HOME AUTOMATION LUCELED| Istruzioni ed avvertenze | Instrucons and warnings
made in italy
IT | EN
ZERO SRLS | Via Olona 110, Gallarate (VA) ITALIA | info@miozero.it - www.miozero.it
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DESTINAZIONE D’USO
LEDLAMP è una linea di lampeggian per l’automazione di cancelli,
portoni di garage e alza barriere stradali; qualsiasi altro uso è vietato
e improprio.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione 12-24V cc| 115-230V AC
Potenza 7 W
Temperatura di funzionamento -20 a +60°C
Lampada LED bianco
Lampeggiatore interno SI |NO a scelta con JP1
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Vericare che l’ambiente prescelto per l’installazione garansca:
- la visibilità totale del lampeggiante anche da lunga distanza
- un facile accesso per la manutenzione
- un ssaggio stabile (superce solida)
- durante il collegamento dei cavi elerici, rispeare le indicazioni
grache presen sui morse FIG (1).
ATTENZIONE!
Seguire tue le istruzioni poiché l’installazione non correa può cau-
sare gravi danni.
NOTE:
ZERO SRLS si riserva il dirio di apportare modiche al prodoo, in
qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone le stesse fun-
zionalità e desnazione d’uso.
IMPORTANTE!
Prima di eseguire degli interven sull’impianto (manutenzione, pulizia),
disconneere sempre il prodoo dalla rete di alimentazione. I bambi-
ni non devono giocare con l’apparecchio. Il materiale dell’imballo del
prodoo deve essere smalto nel pieno rispeo della normava locale.
Prima di procedere con l’installazione del prodoo, vericare che tuo il
materiale da ulizzare sia in omo stato ed adeguato all’uso. Il produt-
tore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali, a cose
o a persone derivan dalla non osservanza delle istruzioni di montaggio.
In ques casi è esclusa la garanzia per dife materiali. Durante l’instal-
lazione maneggiare con cura il prodoo evitando schiacciamen, ur,
cadute o contao con liquidi di qualsiasi natura. Non meere il prodoo
vicino a fon di calore, né esporlo a amme libere. Tue queste azioni
possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamen o situazioni
di pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l’installazio-
ne e rivolgersi al Servizio Assistenza.
DICHUARAZIONE CE DI CONFORMITA’
Dichiarazione in accordo alle Direve: 2014/35/UE (LVD) e 2014/30/
UE (EMC) concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Sta
membri relave alla compabilità eleromagneca (rifusione), secon-
do le seguen norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-
3:2007+A1 :2011
PRODUCT DESCRIPTION AND APPLICATIONS
LEDLAMP is a line of ashing lights for gate, garage door and barrier
gate operator automaon systems; any other use is forbidden and im-
proper.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply 12-24V dc | 115-230V ac
Power 7 W
Operang temperature -20 a +60°C
Bulb White LED
Internal ashing light YES|NO jumper JP1
PRODUCT INSTALLATION
Check that the environment chosen for installaon ensures:
- total visibility of the ashing light even from a long distance
- easy access for maintenance
- stable aachment (solid surface)
.- when connecng the electrical cables, observe the graphic
indicaons on the terminals PIC. (1).
CAUTION!
It is important for you to comply with these instrucons for your own
and other people’s safety.
NOTE:
ZERO SRLS. reserves the right to modify their products any me they
deem necessary, guaranteeing their funconality and tness for the
intended purposes.
IMPORTANT!
Before carrying out work on the system (maintenance, cleaning),
always disconnect the product from the mains power supply. Children
must not play with the appliance. The packing materials of the pro-
duct must be disposed of in compliance with local regulaons. Before
proceeding with the installaon of the product, check that all the ma-
terials are in good working order and suited to the intended applica-
ons. The manufacturer assumes no liability for damage to property,
items or persons resulng from non-compliance with the assembly in-
strucons. In such cases the warranty for material defects is excluded.
Handle the product with care during installaon, taking care to avoid
crushing, denng or dropping it, or allowing contact with liquids of any
kind. Keep the product away from sources of heat and naked ames.
Failure to observe the above can damage the product, and increase
the risk of danger or malfuncon. Should this happen, stop installaon
immediately and contact Customer Service.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Declaraon in accordance with the following Direcves: 2014/35/UE
(LVD) and 2014/30/UE (EMC) concerning alignment of Member States’
legislaon regarding electromagnec compability (consolidated
text), according to the following harmonized standards: EN 61000-6-
2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1 :2011
DC
AC
JP1
230Vac
12-24Vdc
JP 1 FUNZIONE | FUNCTION
1
LAMPLEGGIANTE|BLINK FUNCTION
LUCE FISSA|FIX LIGHT

zero
HOME AUTOMATION
LUCELED|Instrucons et averssements | Instrucciones y advertencias
made in italy
FR | ES
ZERO SRLS | Via Olona 110, Gallarate (VA) ITALIA | info@miozero.it - www.miozero.it
DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
LEDLAMP est une ligne de clignotants pour l’automasaon de por-
tails, portes de garage, barrières levantes ; toute autre ulizaon est
interdite et impropre.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentaon 12-24V cc| 115-230V AC
Puissance 7 W
Température de fonconnement -20 a +60°C
Ampoule LES blanche
Clignotant interne OUI |NON avec JP1
INSTALLATION DU PRODUIT
S’assurer que l’endroit choisi pour l’installaon garant :
- une visibilité totale du clignotant sur une grande distance
- un accès simplié pour la maintenance
- une xaon stable (surface solide)
- lors du raccordement des câbles électriques, respecter les
indicaons graphiques présentes sur les bornes FIG (1).
ATTENTION!
Il est important de suivre toutes les instrucons fournies étant donné
qu’une installaon incorrecte est suscepble de provoquer des dom-
mages graves.
NOTE:
ZERO SRLS se réserve le droit d’apporter des modicaons aux produi-
ts à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garanssant dans tous
les cas le même bon fonconnement et le type d’ulisaon prévus.
IMPORTANT!
Avant toute intervenon (maintenance, neoyage), il faut toujours déb-
rancher le produit du secteur.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Les matériaux de l’emballage du produit doivent être mis au rebut
dans le plein respect des normes locales en vigueur. Avant l’installaon
du produit, s’assurer que tout le matériel à uliser est en excellent état
et adapté à l’usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages patrimoniaux causes à des biens ou à des personnes
dérivant du non-respect des instrucons de montage. Dans ces cas, la
garane pour défauts matériels est exclue. Pendant l’installaon, ma-
nipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou
contact avec des liquids de quelque nature que ce soit. Ne pas posion-
ner le produit près de sources de chaleur, ni l’exposer à des ammes
nues. Toutes ces acons peuvent l’endommager et créer des dysfon-
connements ou des situaons de danger. Le cas échéant, suspendre
immédiatement l’installaon et s’adresser au service après-vente.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Déclaraon conforme à la Direcve 2014/35/UE (LVD) e 2014/30/UE
(EMC) concernant le rapprochement des législaons des États mem-
bres relaves au matériel électrique desné à être employé dans cer-
taines limites de tension, selon les normes harmonisées suivantes: EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1 :2011
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO
LEDLAMP es una línea de luces intermitentes para automazar cance-
las, portones de garaje y accionadores de barreras; cualquier otro uso
está prohibido y es inadecuado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación 12-24V dc | 115-230V ac
Potencia 7 W
Temperatura funcionamiento -20 a +60°C
Bombilla LED blanco
Luz intermitente interior YES|NO jumper JP1
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Asegurarse de que el ambiente elegido para la instalación garance:
- la visibilidad total del intermitente, incluso a larga distancia
- un fácil acceso para el mantenimiento
- una jación estable (supercie sólida)
- durante la conexión de los cables eléctricos respetar las
indicaciones grácas que hay en los bornes PIC. (1).
¡ATENCIÓN!
Para la seguridad de las personas es importante seguir estas instruc-
ciones.
NOTE:
ZERO SRLS se reserva el derecho de modicar los productos en cual-
quier momento, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo
uso previsto.
¡IMPORTANTE!
Antes de realizar cualquier operación en la instalación (limpieza, man-
tenimiento) hay que desconectar el aparato de la red de alimentación.
Los niños no deben jugar con el aparato. El material del embalaje del
producto debe desecharse en plena conformidad con la normava lo-
cal. Antes de proceder a la instalación del producto, comprobar que
todo el material que se vaya a ulizar esté en perfectas condiciones
y sea apto para el uso. El fabricante no asume ninguna responsabi-
lidad ante daños patrimoniales, de bienes o de personas, derivados
del incumplimiento de las instrucciones de montaje. En estos casos, la
garana por defectos de material queda sin efecto. Durante la instala-
ción, tratar el producto con cuidado evitando aplastamientos, caídas o
contactos con cualquier po de líquido. No colocar el producto cerca
de fuentes de calor y no exponerlo a llamas libres. Todas estas acciones
pueden dañarlo y provocar defectos de funcionamiento o situaciones
de peligro. En tal caso, suspender inmediatamente la instalación y acu-
dir al Servicio de Asistencia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de acuerdo con la Direcva 2014/35/UE (LVD) e 2014/30/
UE (EMC) relava a la asimilación de las leyes de los Estados miembros
sobre el material eléctrico desnado a adoptarse dentro de los límit-
es de tensión, según las siguientes normas armonizadas EN 61000-6-
2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1 :2011
DC
AC
JP1
230Vac
12-24Vdc
JP 1 FONCTION | FUNCIÓN
1
CLIGNOTANT|LUZ INTERMITENTE
LUMIÈRE FIXE|LUZ FIJA