
INHALT /INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 4
ZI-HS10TN / ZI-HS12TN / ZI-HS14TN
43 HIBAÉELHÁRÍTÁS 63
44 PRÓLOGO (ES) 64
45 SEGURIDAD 65
45.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 65
45.2 Riesgos residuales .............................................................................................. 66
46 MONTAJE 67
47 TRANSPORTE 69
48 FUNCIONAMIENTO 69
48.1 Tareas preparatorias .......................................................................................... 69
48.1.1 Engrase del émbolo .................................................................................. 69
48.1.2 Purga del sistema hidráulico ...................................................................... 70
48.1.3 Compruebe el sentido de giro del motor –solo para los modelos ZI-12TN, ZI-
14TN 70
48.2 Manejo................................................................................................................ 70
48.2.1 Palanca de rajado..................................................................................... 70
48.2.2 Proceso de rajado .................................................................................... 71
48.2.3 Retirada de la madera atascada ................................................................. 71
49 MANTENIMIENTO 72
49.1 Plan de mantenimiento....................................................................................... 72
49.2 Cambiar el aceite hidráulico................................................................................ 72
49.3 Afilado de la cuña de separación......................................................................... 73
50 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 73
51 SUBSANACIÓN DE ERRORES 73
52 AVANT-PROPOS (FR) 74
53 SÉCURITÉ 75
53.1 Consignes de sécurité......................................................................................... 75
53.2 Risques résiduels................................................................................................ 76
54 MONTAGE 77
55 TRANSPORT 79
56 FONCTIONNEMENT 79
56.1 Activités préparatoires ....................................................................................... 79
56.1.1 Graisser les pistons .................................................................................. 79
56.1.2 Purger l'air du système hydraulique............................................................ 80
56.1.3 Vérifier le sens de rotation du moteur - uniquement pour les modèles ZI-12TN,
ZI-14TN ............................................................................................................. 80
56.2 Utilisation ........................................................................................................... 80
56.2.1 Levier de fendage..................................................................................... 80
56.2.2 Processus de fendage ............................................................................... 81
56.2.3 Retirer du bois coincé ............................................................................... 81
57 MAINTENANCE 82
57.1 Plan de maintenance .......................................................................................... 82
57.2 Vidange d'huile hydraulique ............................................................................... 82
57.3 Éguiser le coin à refendre ................................................................................... 83
58 ÉLIMINATION 83
59 RESOLUTION DE PANNE 83
60 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / VEZALNI NAČRT / PLÁN
ZAPOJENIA / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 84
61 HYDRAULIKSCHEMA / HYDRAULIC SCHEME / HIDRAVLIČNA SHEMA /
SCHÉMA HYDRAULIKY / ESQUEMA HIDRÁULICO / SCHÉMA
HYDRAULIQUE 85
62 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REZERVNI DELI / NÁHRADNÉ DIELY /
ALKATRESZEK / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE 85
62.1 Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Naročanje rezervnih delov /
Objednávka náhradných dielov / Alkatrész beszerzése / Pedido de piezas /
Commande de pièces détachées ......................................................................... 85
62.2 Explosionszeichnungen / Explosion Drawings / Razstavljena risba / Výkres
dielov / Robbantott ábra / Vistas de despiece / Vues éclatées .......................... 87
63 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY 89