Zipy LINCE 4GB User manual

MP4
Player
Manual
del usuario
www.zipylife.com
LINCE 4GB

1
GUÍA RÁPIDA
LINCE
Reproductor MP4

2
Precauciones
Las medidas de seguridad e información acerca del uso correcto de este producto se
incluyen en este manual para evitar cualquier accidente. Por favor, lea detenidamente el
manual antes de utilizar el reproductor.
·El reproductor es un producto electrónico de precisión, así que no lo desmonte.
·No golpee violentamente al reproductor violentamente.
·No utilice el reproductor bajo las siguientes condiciones y ambientes: alta
temperatura, baja temperatura, entorno polvoriento, fuerte campo magnético, y no lo
deje expuesto a la luz solar directa.
·Limpie cuidadosamente la carcasa con el paño de algodón humedecido. No limpie
el reproductor con otro producto químico.
·Manténgalo alejado del líquido o de recipientes con líquidos, para evitar que el
producto se exponga al líquido.
·Por favor, ajuste el volumen de forma adecuada para no dañar su audición.
·Sólo debe utilizarse la batería, el adaptador y los accesorios incluidos. Hacer lo
contrario será peligroso y no se aplicarán los términos de la garantía.
·No desconecte el reproductor del PC directamente cuando esté formateando,
descargando o subiendo datos. Hacer lo contrario producirá un error.
·Por favor, elimine el producto usado y sus piezas de acuerdo con la normativa local
sobre la protección medioambiental.
Si aparece algún problema durante el uso, por favor contacte directamente con su
agente local o centro de atención al cliente para que le ayude.

3
·El proveedor no se hará responsable de ninguna pérdida de datos o memoria
causada por una mala utilización, mantenimiento u otra causa derivada de la
utilización inadecuada. Por favor, utilice el producto de acuerdo al Manual de
Usuario.
·El reproductor se carga cuando se conecta al puerto USB de un PC en
funcionamiento, independientemente de si el reproductor está encendido o
apagado.
El reproductor debe cargarse en las siguientes condiciones:
A. El icono de batería indica que no hay batería;
B. El sistema se apaga automáticamente y se vuelve a apagar Inmediatamente incluso si
se reinicia.
C. Las teclas no funcionan.
La compañía se reserva el derecho a mejorar el producto. Las especificaciones y el diseño
pueden modificarse sin previo aviso.

4
Artículo
Descripción
1
(Anterior/Rebobinado rápido /
VOL-)
2
(Siguiente/Avance rápido/
VOL+)
3
M(Menú/ Mantenga pulsado para
volver al menú principal)
4
(Reproducir/ Pausa)
5
R/V
(Control de volumen/Volver)
6
Encendido / Apagado

5
¡Comience aquí!
1. Carga cuando se ve:
a. Cargar la batería:
Conecte el reproductor a su ordenador. O,
Utilice el cargador de alimentación USB. (disponible por separado)
b. Conexión y carga:
Una vez que haya conectado el reproductor al ordenador/cargador de alimentación, aparecerá la
pantalla "Connect".
Las barras de nivel se muestran en el icono de estado de la pantalla "Connect". La batería se está
cargando.
Pantalla "Connect"
En carga

6
c. Conectar el reproductor
Puede conectar el reproductor con su ordenador para transferir archivos de medios y grabaciones
de voz cuando lo necesite, y también para cargar la batería. Desconecte el reproductor cuando
haya finalizado.
2. Utilización del reproductor
Presione y mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado durante 2 - 3 segundos, y verá
las siguientes opciones en la pantalla del Menú Principal, Música / Película / Grabación / Voz / Foto
/ eBook/ FM/ Configuración, en la pantalla LCD una vez se haya mostrado la pantalla Cargando y
Abriendo.

7
2.1 Menú Principal
Pantallas del "Main Menu"
Música
Película
Grabar
Reproducir Voz
FM Radio
Fotografía
Configuración
eBook
2.2 Modo música
Desde el menú principal, seleccione “Music” utilizando / y el botón y aparecerá

8
una pantalla indicando "Music Now Playing".
En la pantalla "Reproduciendo música", presione el botón para iniciar la reproducción.
Presione para pausar la reproducción de la música. Presione de nuevo para reproducir.
Presione para pausar la siguiente canción.
Presione para pausar la anterior canción.
Al reproducir música, si presiona el botón “R/V” , aparecerá una pantalla de control de volumen, a
continuación , presione los botones / para ajustar los niveles de volumen hacia arriba o
hacia abajo ( 0 –40).
Espere durante 6 u 8 segundos o presione el botón para volver a la pantalla de reproducción
de música.
2.3 Modo película
En la pantalla del menú secundario Película, en “Local Folder”, aparece un menú con la lista de
archivos, seleccione una carpeta o seleccione el archivo de película que desea reproducir
utilizando los botones / y .
Volverá a la pantalla "reproduciendo música" cuando seleccione un archivo de música. Presione el
botón para reproducir.
En la pantalla del menú secundario de Películas, seleccione “Delete File” , a continuación
aparecerá un menú con la lista de archivos, seleccione el archivo que desea borrar utilizando los
botones / .
Una vez haya seleccionado el archivo, presione el botón M y seleccione "Yes" para confirmar o
"No" para cancelar.
Al reproducir un vídeo , presione el botón “R/V” , aparecerá una pantalla de control de volumen, a
continuación presione los botones / para aumentar o reducir el volumen ( 0 –40).
Espere durante 6 u 8 segundos o presione el botón para volver a la pantalla de reproducción
de música.

9
2.4 Modo Grabación
Desde el menú principal, seleccione “Record” utilizando / y el botón y aparecerá
una pantalla indicando "Recording".
Presione el botón para comenzar la grabación, se mostrará el tiempo de grabación
transcurrido.
Presione el botón para pausar la grabación, se mostrará el tiempo de grabación transcurrido
parpadeando. Presione de nuevo el botón y continuará con la grabación.
Presione y mantenga presionado el botón y el archivo grabado se guardará en la memoria.
Presione y mantenga presionado el botón M y el archivo grabado se guardará y salir de la
grabación.
En la pantalla Grabando en el modo parada, presione M y aparecerá un menú secundario de
grabación.
2.5 Modo voz
Desde el menú principal, seleccione “Voice” utilizando / y el botón y aparecerá
una pantalla indicando "Voice Now Playing".
En la pantalla "Reproduciendo voz", presione el botón para iniciar la reproducción.
Presione para pausar la reproducción del archivo.
Al reproducir música, si presiona el botón “R/V”, aparecerá una pantalla de control de volumen, a
continuación , presione los botones / para ajustar los niveles de volumen hacia arriba o
hacia abajo ( 0 –40).
Espere durante 6 u 8 segundos o presione el botón para volver a la pantalla de reproducción
de música.
2.6 Modo Fotografía
Para ver un archivo de fotografía/imagen desde el menú principal, seleccione “Photo” utilizando

10
/ y el botón y aparecerá un menú de selección.
Seleccione un archivo utilizando el botón / y a continuación presione el botón para
reproducir.
Presione el botón para detener y volver al menú para seleccionar otros archivos.
para pasar a la siguiente o a la anterior foto, presione el botón / .
Presione y mantenga presionado el botón Mpara volver al menú principal.
2.7 Modo FM
Para escuchar FM,,desde el menú principal seleccione el menú “FM Rafio”, Presione: y
para seleccionar la emisora, presione Pausa.
Presione Mpara seleccionar el modo manual o automático de búsqueda de emisoras.
Presione y mantenga presionado el botón Mpara salir del modo Radio FM.
2.8 Modo Ebook
Desde el menú principal, seleccione “eBook” utilizando / y el botón . Aparece un
menú de selección.
Seleccione el archivo que desea leer utilizando el botón / by a continuación presione el
botón para reproducir.
Presione para pasar a la página siguiente.
Presione para pasar a la página anterior.
Para ver a la pantalla del menú de selección, presione el botón .
Para volver al menú principal, presione y mantenga presionado el botón M
2.9 Modo Configuración
Para entrar en el modo configuración desde el menú principal, seleccione “Setup” utilizando /
y el botón y aparecerá un menú de "Setting".

11
Puede volver al menú anterior presionando el botón “R/V”mientras está en el menú de
configuración. Presione y mantenga presionado el botón Mpara volver al menú principal.
3. Ranura para tarjeta de memoria
Apague el reproductor. Introduzca su tarjeta de memoria Micro SD en la ranura para la tarjeta de
memoria en el lateral del reproductor.
Encienda el reproductor y la tarjeta de memoria Micro SD, T-Flash, estará lista para ser utilizada.
Podrá ver el elemento "Card Folder" cuando entre en el menú secundario de música, película,
fotografía, grabación, voz y eBook.
Entre en la carpeta de la tarjeta y seleccione su carpeta(s) y archivos(s) deseados para
reproducirlos.
Para sacar la tarjeta Micro SD de la unidad, apague el reproductor.

12
4. Problemas y Soluciones
La unidad NO
ENCIENDE.
* Compruebe que el interruptor esté en posición ENCENDIDO.
* Compruebe que la batería esté cargada con energía suficiente.
No se escucha
sonido por los
auriculares.
* Compruebe si el Volumen está configurado a "0" y conecte con
firmeza los conectores de los auriculares.
* Compruebe que no esté sucio el conector de los auriculares.
*
Un MP3 corrupto p
uede crear un sonido estático y producir que
se corte el sonido. Asegúrese de que los archivos de música no
estén corruptos.
Los caracteres en
la pantalla LCD
están corruptos.
* Compruebe si ha seleccionado el idioma correcto.
La descarga de
archivos de
mú
sica falla.
* Compruebe si el cable USB está dañado y que esté conectado
correctamente.
*
Compruebe si la unidad está instalada correctamente.
* Compruebe si la memoria del reproductor está llena.

13
CONDICIONES DE GARANTÍA ZIPY.
Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros idiomas u
otra información importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acompaña
al Dispositivo o entre en www.zipylife.com.
La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A.
(AID) , sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores
oficiales, será cada uno de ellos en el país que corresponda, el que se haga cargo de
cubrir esta garantía limitada, quedando incluidos en el texto como nosotros.
La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de funcionamiento, siempre y
cuando dichos defectos no se deban a negligencia o a culpa exclusiva del usuario en el
manejo del aparato. Estarán cubiertos los materiales y mano de obra en condiciones de
uso normal durante dos años, a partir de la fecha de la primera compra. Durante el primer
año, si se presenta una anomalía en el dispositivo y usted sigue las instrucciones
para su devolución, nosotros a nuestro criterio en la medida en que lo permita la ley,
repararemos el Dispositivo utilizando piezas nuevas o reacondicionadas, sustituiremos el
Dispositivo por uno nuevo o uno reacondicionado equivalente al Dispositivo reemplazado,
o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compra del dispositivo. Durante el
segundo año el usuario deberá demostrar que la avería del aparato proviene de un defecto
de fabricación. Esta garantía limitada se aplica en la medida en que lo permita la ley a
cualquier reparación repuesto o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo

14
original de garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso. Esta
garantía se aplica sólo a los componentes del Hardware del Dispositivo que no hayan
sufrido daños externos, como los citados anteriormente. Cualquier accesorio o consumible
queda excluido.
Para instrucciones especificas de cómo obtener el servicio de esta garantía entre en:
www.zipylife.com siempre que se cumpla lo siguiente:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica ó cualquier otra circunstancia, externa que pueda ser posible motivo de
ANULACION de garantía, indicada en las precauciones del manual del aparato.
4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y con el ticket
de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de
venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería.
Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte
www.zipylife.com .
5. Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Técnico Oficial, usted es responsable de
hacer una copia de seguridad de los datos, el software u otro material que pueda
haber almacenado en su Dispositivo, ya que es posible que se vuelva a formatear y

15
esta información se pierda. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos,
pero no se hace responsable de su pérdida ni serán tenidos en cuenta en la
reparación física del Dispositivo.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido,
maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por
parte del cliente, componente o periférico, incluidos sus prives/controladores.
5. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía no cubre
componentes adicionales como las baterías, cuya vida está limitada y condicionada
por el uso y recarga. ”. Estos componentes tienen una garantía de 6 meses.
6. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como se indica
en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están cubiertas por ninguna
garantía.
7. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los
aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos responsabilizamos de
ellos.
Limitaciones:
En la medida en que lo permita la Ley de cada país (en EEUU- estados-), la garantía y los

16
derechos establecidos anteriormente son exclusivos y sustituyen a todas las demás
garantías y derechos, siempre con respeto a las exigencias mínimas que establezca la ley
de cada país (en EEUU- estados-), siendo estos mínimos respetados en todo caso,
excluyendo garantías para defectos ocultos o latentes. Si no podemos excluir legamente
las garantías establecidas por ley o implícitas, entonces en la medida en que lo permita la
Ley, dichas garantías se limitarán en duración a la duración de esta garantía limitada y al
servicio de reparación o de reposición.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías
legales implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su
caso. No nos responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o
emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo ninguna otra teoría legal. En algunas
jurisdicciones la limitación anterior no se aplica a las reclamaciones de indemnización por
fallecimiento o lesiones personales, o cualquier responsabilidad legal por actos
intencionales o de negligencia grave y/u omisiones, por lo que la limitación puede no
aplicarse en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. En la medida en que no sea
posible renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada país (en EEUU-
estados-), esta garantía limitada no afectará sus derechos.
Para contactar con el Servicio Técnico más cercano a usted, infórmese en:
www.zipylife.com

DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP4: LINCE de la marca ZIPY, fabricado en China.
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
RoHS(2011/65/EU)
EN55022:2010
EN55024:2010
EN61000
-3-2:2006+A1:2009+A2:2009;
EN61000-3-3:2008
CE certificate number: CTL1308271351-E/R/RH
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
09 de mayo de 2013

1
MANUAL RÁPIDO
LINCE
MP4 Leitor de Multimédia

2
Precauções
As medidas e informações de segurança acerca do funcionamento correto deste produto
são fornecidas neste manual para evitar acidentes; leia o manual com atenção antes de
utilizar o aparelho.
;O aparelho é um produto eletrónico de precisão; logo, não o desmonte por conta própria.
;Não bata no aparelho e nem deixe que sofra impactos violentos.
;Não utilize o aparelho nestas condições ou nestes ambientes: temperatura alta,
temperatura baixa, ambientes empoeirados, campo magnético forte, e não deixe que fique
exposto à luz solar direta por muito tempo.
;Limpe a superfície com cuidado, com um pano de algodão humedecido. Não limpe o
aparelho com outros agentes químicos.
;Mantenha-o longe de líquidos ou recipientes que contenham líquidos, para evitar que o
aparelho entre em contacto com o líquido.
;Ajuste o volume corretamente para evitar danificar a sua audição.
;Somente a bateria, o adaptador e os acessórios especificados devem ser utilizados. Do
contrário, seria perigoso para o aparelho, e os termos de garantia não se aplicariam.
;Não desconecte o aparelho do PC diretamente enquanto estiver a ser formatado ou a
transferir ficheiros. Do contrário, podem ocorrer erros.
;Elimine aparelhos e peças fora de utilização de acordo com as estipulações locais
Table of contents
Languages: