Zodiac Vortex OV 3400 User manual

No ce d’installa on et d’u lisa on - Français
Robot électrique
Instruc ons originales
H0491600_REVE - 2018/01 - EC11--
More documents on:
www.zodiac.com
Vortex™ FR
Instruc ons for installa on and use - English
Electric cleaner
Transla on of the original instruc ons in french EN
Manual de instalação e u lização - Português
Robot elétrico
Tradução das instruções originais em francés
IT
Manuale di installazione e di uso - Italiano
Robot ele rico
Traduzione delle istruzioni originali in francese
PT
Manual de instalación y de uso - Español
Robot eléctrico
Traducción de las instrucciones originales en francés ES
Montage- und Gebrauchsanleitung - Deutsch
Elektrischer Reiniger
Übersetzung der französischen Originalanleitung DE
Installa e- en gebruikshandleiding - Nederlands
Elektrische robot
Vertaling van de originele Franse instruc es NL


1
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Le non-respect des aver ssements pourrait causer des dommages à l’équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort.
• Seule une personne qualifi ée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorifi que), est habilitée à pra quer ce e
procédure. Le technicien qualifi é intervenant sur l’appareil doit u liser/porter un équipement de protec on individuel (tels que lune es de
sécurité, gants de protec on, etc...) afi n de réduire tout risque de blessure qui pourrait survenir lors de l’interven on sur l’appareil.
• Avant toute interven on sur l’appareil, s’assurer que celle-ci est hors tension et consignée.
• L’appareil est des né à un usage spécifi que pour les piscines et spas ; il ne doit être u lisé pour aucun autre usage que celui pour lequel il a été
conçu.
• Il est important que l’ appareil soit manipulé par des personnes compétentes et aptes (physiquement et mentalement), ayant reçu au préalable
des instruc ons d’u lisa on. Toute personne ne respectant pas ces critères ne doit pas approcher de l’appareil, sous peine de s’exposer à des
éléments dangereux.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
• L’installa on de l’appareil doit être réalisée conformément aux instruc ons du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur.
L’installateur est responsable de l’installa on de l’appareil et du respect des réglementa ons na onales en ma ère d’installa on. En aucun cas le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non-respect des normes d’installa on locales en vigueur.
• Pour toute autre ac on que l’entre en simple par l’u lisateur décrit dans ce e no ce, le produit doit être entretenu par un professionnel qualifi é.
• Toute mauvaise installa on et/ou u lisa on peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entraîner un décès),
• Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls du des nataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le
bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dommages provoqués au cours du transport (confi rma on sous 48 heures par le re
recommandée au transporteur). Dans le cas d’un appareil contenant du fl uide frigorigène, s’il a été renversé, éme re des réserves par écrit
auprès du transporteur.
• En cas de dysfonc onnement de l’appareil : ne pas tenter de réparer l’appareil par vous-même et contacter un technicien qualifi é.
• Se référer aux condi ons de garan e pour le détail des valeurs de l’équilibre de l’eau admises pour le fonc onnement de l’appareil.
• Toute désac va on, élimina on ou contournement de l’un des éléments de sécurité intégrés à l’appareil annule automa quement la garan e,
tout comme l’u lisa on de pièces de remplacement provenants d’un fabricant ers non autorisé.
• Ne pas vaporiser d’insec cide ou autre produit chimique (infl ammable ou non-infl ammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie
et provoquer un incendie.
• Les appareils Zodiac® de type pompes à chaleur, pompes de fi ltra on, fi ltres sont compa bles avec la plupart des systèmes de traitement d’eau
pour piscines.
• Ne pas toucher au ven lateur ni aux pièces mobiles et ne pas avoir de ge ni vos doigts à proximité des pièces mobiles pendant le fonc onnement
de l’appareil. Les pièces mobiles peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
• L’alimenta on électrique de l’appareil doit être protégée par un disposi f de protec on à courant diff éren el résiduel de 30 mA dédié, en
conformité avec les normes en vigueur du pays d’installa on.
• Ne pas u liser de rallonge pour brancher l’appareil ; le brancher directement dans une prise murale adaptée.
• Avant toute opéra on, vérifi er que :
- La tension indiquée sur la plaque signalé que de l’appareil correspond bien à celle du réseau,
- Le réseau d’alimenta on convient à l’u lisa on de l’appareil, et qu’il dispose d’une prise à la Terre,
- La fi che d’alimenta on (le cas échéant) s’adapte à la prise de courant.
• En cas de fonc onnement anormal, ou de dégagement d’odeur de l’appareil, arrêtez-le immédiatement, débrancher son alimenta on et
contacter un professionnel.
• Avant toute interven on sur l’appareil, s’assurer que celui-ci est hors tension et consigné, ainsi que tout autre équipement raccordé à l’appareil,
et que la priorité chauff age (le cas échéant) est désac vée.
• Ne pas débrancher et rebrancher l’appareil en cours de fonc onnement.
• Ne pas rer sur le câble d’alimenta on pour le débrancher.
• Si le câble d’alimenta on est abîmé, il doit être impéra vement remplacé par le fabricant, son agent technique ou une personne qualifi ée afi n
de garan r la sécurité.
• Ne pas réaliser d’entre en ou de maintenance de l’appareil les mains mouillées ou si l’appareil est mouillé.
• Ne oyer le bornier ou la prise d’alimenta on avant tout raccordement.
• Pour tout élément ou sous ensemble contenant une pile : ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la jetez pas dans un feu. Ne l’exposez
pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
• Par temps orageux, débrancher l’appareil pour éviter qu’il ne soit endommagé par la foudre.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau (sauf pour les robots de ne oyage) ou la boue.
SPÉCIFICITÉS « Robots ne oyeurs de piscine »
• Le robot doit fonc onner dans une eau de piscine dont la température comprise entre 15°C et 35°C.
• Afi n d’éviter toute blessure ou dommage occasionné au robot ne oyeur, ne pas faire fonc onner le robot en dehors de l’eau.
• Afi n d’éviter tout risque de blessure, la baignade est interdite lorsque votre robot est dans la piscine.
• Ne pas u liser le robot si vous faites une chlora on choc dans la piscine.
• Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION D’UN ROBOT DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE :
• Avant d’installer votre nouveau robot ne oyeur, inspectez a en vement le revêtement de votre piscine. Si le liner s’eff rite par endroits, ou si
vous remarquez des graviers, des plis, des racines ou de la corrosion due à du métal sur la face inférieure du liner, ou si vous remarquez que le
support (fond et murs) est endommagé, n’installez pas le robot avant d’avoir fait eff ectuer les répara ons nécessaires ou fait remplacer le liner
par un professionnel qualifi é. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dégâts occasionnés au liner.
• La surface de certains revêtements vinyle à mo fs peut s’user rapidement et les mo fs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses
de ne oyage, jouets, bouées, distributeurs de chlore et ne oyeur automa que de piscine. Les mo fs de certains revêtements vinyle peuvent
être égra gnés ou usés par simple fro ement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains mo fs peut également s’eff acer pendant
l’u lisa on ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les mo fs eff acés, l’usure ou l’égra gnure des revêtements vinyle ne
relèvent pas de la responsabilité du fabricant et ne sont pas couverts par la garan e limitée.
Recyclage
Ce symbole signifi e que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélec ve en vue de sa
réu lisa on, de son recyclage ou de sa valorisa on. S’il con ent des substances poten ellement dangereuses pour
l’environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.
FR

2
SOMMAIRE
❶ Caractéris ques 3
1.1 I Descrip f 3
1.2 I Caractéris ques techniques et repérage 5
❷ Installa on 6
2.1 I Mise en situa on 6
2.2 I Fixa on sur le socle ou montage du chariot (selon modèle) 6
❸ U lisa on 8
3.1 I Principe de fonc onnement 8
3.2 I Prépara on de la piscine 8
3.3 I Immersion du robot 8
3.4 I Raccordement de l’alimenta on électrique 9
3.5 I Démarrer le cycle de ne oyage 10
3.6 I Terminer le cycle de ne oyage 11
3.7 I Réglage de l’horloge et programma on des cycles de ne oyage (selon modèle) 12
3.8 I La télécommande (selon modèle) 14
❹ Entre en 15
4.1 I Ne oyage du fi ltre 15
4.2 I Ne oyage de l’hélice 16
4.3 I Changement des brosses 17
4.4 I Changement des bandages 18
❺ Résolu on de problème 19
5.1 I Comportements de l’appareil 19
5.2 I Alertes u lisateur 20
5.3 I Menu de pré-diagnos c (selon modèle) 21
• Avant toute ac on sur l’appareil, il est impéra f de prendre connaissance de ce e no ce
d’installa on et d’u lisa on, ainsi que du livret «sécurité et garan e» livré avec l’appareil,
sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l’annula on
de la garan e.
• Conserver et transme re ces documents pour une consulta on ultérieure tout au long de la
vie de l’appareil.
• Il est interdit de diff user ou de modifi er ce document par quelque moyen que ce soit sans
autorisa on de Zodiac®.
• Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informa ons
contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans préavis.
Conseil : pour faciliter le contact avec votre revendeur
Noter les coordonnées de votre revendeur pour les retrouver plus facilement, et compléter les informa ons
«produit» au dos de la no ce, ces informa ons vous seront demandées par votre revendeur.

3
❶ Caractéris ques
1.1 I Descrip f
(x2)
(x2)
(x2)
(x2)
OV 3300
RV 4200
OV 3400 - OV 3410
- OV 3450 -
OV 3480 - RV 4310
- RV 4390 -
RV 4400 - RV 4430
VortexTM 3 PLUS
RV 4460
OV 3500 -
OV 3505 -
OV 3510
- VortexTM
4 PLUS
RV 4550
RV 4560
OV 5300
OV 5330
RV 5300
RV 5400
RV 5470
RV 5500
RV 5600
A
Robot + câble fl o ant
Roues motrices avant (2WD)
Roues motrices avant/arrière
(4WD)
BBoî er de commande
C Chariot en Kit
DSocle pour boî er de
commande
ETélécommande Kine c
FTélécommande Kine c
«Mode sor e d’eau»
G Support télécommande
H
Filtre débris fi ns 100µ
Filtre débris larges 200µ
Filtre débris très fi ns 60µ
IHousse de protec on
: Fourni : Disponible en op on
FR

4
Symbole Désigna on
OV 3300
OV 3400
OV 3480
RV 4200
RV 4310
OV 3410
OV 3450
RV 4390
VortexTM
3 PLUS
OV 3500
OV 3505
OV 3510
VortexTM
4 PLUS
RV 4400
RV 4430
RV 4460
RV 4550 RV 4560
OV 5300
OV 5330
RV 5300
RV 5400
RV 5470
RV 5500
RV 5600
Démarrage/
Arrêt de
l’appareil
Indicateur de
« Contrôle »
Indicateur
« Ne oyage
fi ltre »
Mode sor e
d’eau
Surface à
ne oyer
Fond
seul
Fond + parois
+ ligne d’eau
Ligne
d’eau seule
Forme de
piscine
Rectangulaire
à fond plat
Autres
formes,
autres fonds
Intensité de
ne oyage
Peu
intensif
Intensif
Programma on des cycles
de ne oyage
Augmenter ou réduire la
durée de ne oyage
Allumer /
Éteindre la té-
lécommande
: Disponible

5
1.2 I Caractéris ques techniques et repérage
1.2.1 Caractéris ques techniques
OV 3300
RV 4200
OV 3400 - OV 3410 - OV 3450 - OV 3480 -
OV 3500 - OV 3505 - OV 3510 - OV 5300 - OV 5330
- RV 4310 - RV 4390 - RV 4400 - RV 4430 - RV 4460
- RV 5300 - RV 5400 - RV 5470 - VortexTM 3 PLUS -
VortexTM 4 PLUS
RV 4550
RV 4560
RV 5500
RV
5600
Tension alimenta on boî er
de commande 220-240 VAC, 50 Hz
Tension alimenta on robot 30 VDC
Puissance absorbée maximum 150 W
Longueur câble 15 m 18 m 21 m 25 m
Dimensions robot (L x P x h) 43 x 48 x 27 cm
Dimensions emballage (L x P
x h) 69 x 43
x 46 cm 56 x 56 x 46 cm
Poids robot 10,1 kg
Poids emballé 14 kg 19 kg
Largeur ne oyée théorique 270 mm
Débit pompe 16 m³/h
1.2.2 Repérage
: Verrou trappe d’accès au fi ltre
: Brosses
: Bandages
: Poignée de transport et de sor e d’eau
: Roues motrices avant
: Roues motrices arrière (selon modèle)
: Câble fl o ant
: Swivel (selon modèle)
1.2.3 Conformité produit
Cet appareil a été conçu et construit selon les normes suivantes :
Direc ve basse tension : 2006/95/EC
Direc ve de compa bilité Électromagné ques : 2004/108/EC
EN 55014-1: 2000 +A1:2001 +A2:2002 ; EN 55014-2: 1997 +A1:2002
EN 60335-1: 2002 + A1:2004 + A2:2006 +A11:2004 + A12:2006 ; EN 60335-2-41: 2003 + A1:2004
Vis-à-vis desquelles il est conforme. Le produit a été testé dans les condi ons normales d’u lisa on.
NORMES DE SÉCURITÉ :
Les robots sont classés par Intertek (ETL) en tant que conformes aux exigences per nentes de l’IEC 60335-2-41.
FR

6
❷ Installa on
2.1 I Mise en situa on
3.5 mètres
Minimum : Boî er de commande
: Chariot
: Robot
: Câble fl o ant
: Prise de courant
: Câble d’alimenta on
2.2 I Fixa on sur le socle ou montage du chariot (selon modèle)
2.2.1 Fixa on sur le socle

7
2.2.2 Montage du chariot
Montage sans ou ls
(x2)
(x2)
(x2)
Pour connaître le nombre de roues motrices (2WD ou 4WD), voir : «1.1 I Descrip f»
FR

8
❸ U lisa on
3.1 I Principe de fonc onnement
Le robot est indépendant du système de fi ltra on et peut fonc onner de manière autonome. Il suffi t de le brancher sur
le secteur.
Il se déplace de façon op male pour ne oyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond,
parois, ligne d’eau). Les débris sont aspirés et stockés dans le fi ltre du robot.
Le boî er de commande permet de lancer, choisir, et programmer le ne oyage (selon modèle).
3.2 I Prépara on de la piscine
• Ce produit est des né à une u lisa on dans des piscines installées de manière permanente.
Ne pas l’u liser dans des piscines démontables. Une piscine permanente est construite dans
ou sur le sol, et ne peut pas être facilement démontée et rangée.
• L’appareil doit fonc onner dans une eau de piscine dont la qualité est la suivante :
Température de l’eau Entre 15°C et 35°C
pH Entre 6.8 et 7.6
Chlore < 3 mg/ l
• Lorsque la piscine est sale, notamment lors de la mise en service, re rer les très gros débris à l’aide d’une épuise e
afi n d’op miser les performances de l’appareil.
• Re rer thermomètres, jouets et autres objets qui pourraient endommager l’appareil.
3.3 I Immersion du robot
• Étaler toute la longueur de câble à côté du bassin pour éviter l’emmêlement du câble pendant l’immersion (voir image
).
• Plonger le robot dans l’eau ver calement (voir image ).
• Le bouger légèrement dans toutes les direc ons pour que l’air contenu dedans s’échappe (voir image ).
• Il est indispensable que l’appareil descende seul et se pose sur le fond du bassin. Pendant son immersion, le robot
entraîne lui-même la longueur de câble nécessaire dans le bassin (voir image ).

9
3.4 I Raccordement de l’alimenta on électrique
Pour prévenir les risques d’électrocu on, d’incendie ou de blessure grave, veillez à respecter les
consignes suivantes :
• L’u lisa on d’une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boî er de
commande.
• Veiller à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible, et à l’abri de la
pluie ou éclaboussures.
• Le boî er de commande est étanche aux projec ons mais pas à l’immersion. Il ne doit pas
être installé dans un lieu inondable ; l’éloigner d’au moins 3,5 mètres du bord de la piscine et
éviter de l’exposer directement au soleil.
• Placer le boî er de commande à proximité de la prise de courant.
• Dévisser le bouchon de protec on (voir image ).
• Brancher le câble fl o ant au boî er de commande et verrouiller la prise en vissant dans le sens des aiguilles d’une
montre uniquement l’anneau (risque d’endommager le câble fl o ant) (voir image , ).
• S’assurer que le connecteur soit bien enfoncé pour qu’il n’y ait pas d’intrusion d’eau (voir image ).
• Connecter le câble d’alimenta on (voir image ). Raccorder impéra vement le boî er de commande à une prise de
courant protégée par un disposi f de protec on à courant diff éren el résiduel de 30 mA maximum (en cas de doute,
contacter un technicien qualifi é).
Conseil : bien choisir l’emplacement du boî er de commande pour éviter l’emmêlement du câble
Placer le boî er de commande au centre de la longueur du bassin en suivant les condi ons de sécurité liées
au raccordement électrique. Ceci permet de limiter la longueur de câble fl o ant à introduire dans l’eau pour
couvrir le bassin, ce qui réduit les manipula ons de mise en place et de rangement
FR

10
3.5 I Démarrer le cycle de ne oyage
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veillez à respecter les consignes
suivantes :
• La baignade est interdite lorsque l’appareil est dans la piscine.
• Ne pas u liser l’appareil si vous faites une chlora on choc dans la piscine.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant une période prolongée.
• Ne pas u liser l’appareil si le volet roulant est fermé.
• Lorsque le boî er de commande est sous-tension, les symboles s’allument pour indiquer :
- L’ac on en cours
- Le choix de ne oyage
- Un besoin d’entre en
• Le boî er de commande se met en veille au bout de 10 minutes, l’écran s’éteint. Il suffi t d’appuyer sur une touche
pour sor r du mode veille. La mise en veille n’arrête pas le fonc onnement de l’appareil s’il est en cours de ne oyage.
3.5.1 Choix du cycle de ne oyage (selon modèle)
• Par défaut, un cycle de ne oyage est déjà paramétré : les symboles sont allumés et la durée de ne oyage apparaît
sur l’écran, par exemple : (selon modèle).
• Il est possible de choisir le cycle de ne oyage à tout moment, avant le démarrage de l’appareil ou pendant le
fonc onnement de l’appareil. Le nouveau cycle sera lancé instantanément et le décompte du temps restant du
précédent cycle sera remis à zéro.
• L’appareil adapte sa stratégie de déplacement en fonc on du choix de ne oyage afi n d’op miser le taux de couverture.
Surface à ne oyer Forme de piscine Intensité de ne oyage
Fond seul Autres formes, autres fonds Peu intensif
Fond + parois + ligne d’eau Rectangulaire à fond plat Intensif
Ligne d’eau seule
3.5.2 Lancer le cycle de ne oyage
• Appuyer sur
Conseil : améliorer la performance du ne oyage
En début de saison de baignade, lancer plusieurs cycles de ne oyage en mode fond seul (après avoir re rer
les gros débris à l’aide d’une épuise e).
Une u lisa on régulière du robot ne oyeur (sans excéder 3 cycles par semaine) vous perme ra de profi ter
d’un bassin toujours propre et le fi ltre sera moins colmaté.
3.5.3 Ajuster la durée de ne oyage (selon modèle)
• Il est possible à tout moment de réduire ou augmenter le temps de ne oyage du cycle sélec onné ou en
cours :
- : Réduire de 30 minutes.
- : Augmenter de 30 minutes.
• Appuyez sur pour valider.

11
3.6 I Terminer le cycle de ne oyage
• Afi n de ne pas endommager le matériel :
-Ne pas rer sur le câble pour sor r l’appareil de l’eau. U liser la poignée.
-Ne pas laisser sécher l’appareil en plein soleil après u lisa on.
-Stocker tous les éléments à l’abri du soleil, de l’humidité et des intempéries.
-Revisser le bouchon de protec on après avoir débrancher le câble fl o ant du boî er de
commande.
• Arrêter l’appareil en appuyant sur .
• Lorsque le robot est à porté de main, le saisir par la poignée et le sor r doucement du bassin afi n que l’eau contenue
dedans s’évacue (voir image ).
• Placer le robot en posi on ver cale à l’emplacement prévu sur le chariot (selon modèle) pour qu’il sèche rapidement
(voir image ).
• Puis le stocker avec le boî er de commande à l’abri du soleil ainsi que toute projec on d’eau . Une housse de protec on
est disponible en op on (voir image ).
3.6.1 Mode «sor e d’eau» (selon modèle)
Ce e fonc on permet de faire revenir le robot à un point précis du bord de la piscine. En remontant la paroi, le robot
expulse l’eau par un jet arrière puissant pour le rendre plus léger lors de la sor e de l’eau.
• Diriger le robot vers la paroi souhaitée, puis le faire remonter en ligne d’eau : maintenir appuyé pour le faire
pivoter. Le robot avance vers la paroi lorsque vous relâchez le bouton.
Conseil : limiter l’emmêlement du câble fl o ant
Le comportement d’appareil est fortement infl uencé par l’emmêlement du câble. Un câble correctement
démêlé favorisera une meilleure couverture du bassin.
• Démêler le câble et l’étaler au soleil pour qu’il reprenne sa forme ini ale.
• Puis l’enrouler soigneusement et le disposer sur la poignée du chariot (selon modèle), ou sur un support
fi x e .
FR

12
3.7 I Réglage de l’horloge et programma on des cycles de ne oyage (selon modèle)
• Ne pas débrancher le câble d’alimenta on une fois l’heure programmée, au risque de la
perdre. L’heure sera sauvegardée pendant environ 2 minutes en cas de coupure d’alimenta on
électrique.
3.7.1 Réglage de l’horloge
JOUR
Appuyer 3 secondes sur
Les jours de la semaines se
me ent à clignoter, puis les leds
Sélec onner le jour avec
ou
Appuyer sur pour valider
HEURES
Les heures se me ent à clignoter
Sélec onner l’heure avec
ou
Appuyer sur pour valider
MINUTES
Les minutes se me ent à
clignoter
Sélec onner les minutes avec
ou
Appuyer sur pour valider
Qui er le menu en appuyant sur
ou
Conseil : vérifi er le réglage de l’horloge
Arrêter l’appareil si un cycle de ne oyage est en cours. Appuyer sur .
L’heure s’affi che pendant 5 secondes.

13
MINUTES
Les minutes se me ent à
clignoter
Sélec onner les minutes avec
ou
(tous les 1/4 d’heure)
Appuyer sur pour valider
Qui er le menu en appuyant sur
ou
3.7.2 Programmer des cycles de ne oyage
Programmer jusqu’à 7 cycles de ne oyage (par exemple, 2 jours par semaine : le mercredi et samedi répar s sur 4
semaines).
• Le réglage de l’horloge est indispensable avant de programmer les cycles de ne oyage, voir § «3.7.1 Réglage de
l’horloge».
• Commencer par choisir le cycle de ne oyage sur le boî er de commande, voir § ««3.5.1 Choix du cycle de ne oyage
(selon modèle)».
• Puis programmer les jours, les heures et les minutes :
JOUR
Appuyer 3 secondes sur
Les jours de la semaines
clignotent 2 fois
La led , le jour et l’heure
actuels clignotent pour rappel
Appuyer sur pour démarrer
la programma on
Sélec onner le jour avec
ou
Appuyer sur pour valider
HEURES
Les heures se me ent à clignoter
Sélec onner l’heure avec
ou
Appuyer sur pour valider
Pour annuler la programma on
d’un jour, faire un appui long sur
jusqu’à ce que l’affi chage
change
• La programma on s’arrête automa quement à la fi n du 7ème cycle de ne oyage, la LED s’éteint.
• Pour annuler TOUTES les programma ons, qui er le menu et faire un appui long sur jusqu’à ce que
l’affi chage change.
Conseil : vérifi er la programma on
Appuyer sur . Chaque programma on s’affi che pendant 3 secondes.
FR

14
3.8 I La télécommande (selon modèle)
• Respecter le sens de montage de la pile.
• Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter, ne pas la jeter dans un feu.
• Ne pas l’exposer à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
3.8.1 Allumer et éteindre la télécommande
• Pour allumer : appuyer sur .
• Pour éteindre : faire un appui long sur .
Conseil : améliorer la récep on de la télécommande
La fréquence de clignotement de la LED située sur la télécommande indique la qualité de la récep on. Si la
LED clignote rapidement, la qualité de la récep on est correcte.
Pour que la communica on entre le boî er de commande et la télécommande soit op male :
- Posi onner le boî er de commande sur le chariot.
- Orienter le boî er de commande en direc on de la piscine
- Re rer tout obstacle volumineux situé entre le boî er de commande et la piscine.
3.8.2 Diriger le robot
• La télécommande est équipée de capteurs de mouvements pour diriger le robot :
: Avant
: Arrière
: Rota on gauche
: Rota on droite
: Stop
3.8.3 Sor r le robot de l’eau (selon modèle)
• Appuyer sur . Le robot avance vers la paroi et remonte en ligne d’eau.
3.8.4 Synchroniser la télécommande au boî er de commande
Par défaut, la télécommande est déjà synchronisée avec le boî er de commande. En cas de remplacement de
télécommande/ boî er de commande, ou de problème de synchronisa on, suivre les étapes suivantes :
• Me re la télécommande à 50 cm maximum du boî er de commande.
• Brancher le boî er de commande, vérifi er que l’affi cheur indique le temps de fonc onnement et qu’il n’y ait pas de
cycle de ne oyage en cours.
• Allumer la télécommande en appuyant sur .
• Avant que la télécommande se me e en veille (environ 45 secondes), appuyer simultanément pendant 6 secondes
sur et .
• Vérifi er que la synchronisa on s’est bien déroulée en observant l’affi cheur et la LED de la télécommande :
Affi cheur du
boî er de commande LED
télécommande Résultat
Good
0:45
2 secondes
Clignotante • Synchronisa on réussie.
FAIL Allumée fi xe
• Vérifi er que la distance entre le boî er de commande et la
télécommande soit de 50 cm maximum.
• Vérifi er l’état des piles de la télécommande. Les changer si
besoin. Si le problème persiste, contacter le revendeur.

15
❹ Entre en
• L’appareil doit être ne oyé régulièrement à l’eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas u liser de solvant.
• Rincer abondamment l’appareil à l’eau claire.
• Ne pas laisser sécher votre appareil en plein soleil sur le bord de la piscine.
Conseil : remplacer le fi ltre et les brosses tous les 2 ans
Il est recommandé de changer le fi ltre et les brosses tous les 2 ans afi n de préserver l’intégrité de l’appareil
et garan r son niveau de performance op mal.
4.1 I Ne oyage du fi ltre
• La performance de l’appareil peut diminuer si le fi ltre est plein ou encrassé.
• Ne oyer régulièrement le fi ltre à l’eau claire pour un ne oyage effi cace.
• En cas de colmatage du fi ltre, ne oyer le avec une solu on acide (vinaigre blanc par exemple).
Il est recommandé de la faire au moins une fois par an car le fi ltre se colmate si il n’est pas
u lisé pendant plusieurs mois (période d’hivernage).
Conseil : Contrôler l’état de l’indicateur «ne oyage fi ltre» (selon modèle)
Il est recommandé de ne oyer le fi ltre dès que la LED s’allume.
FR

16
4.2 I Ne oyage de l’hélice
Afi n d’éviter des blessures graves :
• Débrancher électriquement le robot.
• Porter obligatoirement des gants pour l’entre en de l’hélice .
• Dévisser la vis de la grille (voir image ).
• Re rer la grille (voir image ).
• Re rer le guide fl ux avec précau on (voir image ).
• Pour re rer l’hélice, s’équiper de gants puis maintenir avec précau on l’extrémité de l’hélice afi n de la pousser (voir
image ).
• Re rer tous les débris (cheveux, feuilles, cailloux,...) qui pourraient bloquer l’hélice.

17
4.3 I Changement des brosses
• Chaque brosse est équipée de témoins d’usure, l’écart entre les témoins et l’extrémité de la brosse indique que la
brosse est en bon état (voir image ).
• Lorsque les témoins d’usure apparaissent comme indiqué sur l’image , les brosses sont usées et doivent être
remplacées.
• Pour re rer les brosses usagées, sortez les langue es des trous dans lesquelles elles sont fi xées (voir image ).
• Pour posi onner de nouvelles brosses, enfi ler le bord sans langue e sous le support brosse (voir image ).
• Rouler la brosse autour de son support et glisser les langue es dans les trous de fi xa on et rer sur l’extrémité de
chaque langue e pour faire passer son rebord au travers de la fente (voir image ).
• Couper les langue es à l’aide d’une paire de ciseaux pour qu’elles soient au niveau des autres lamelles (voir image
).
FR

18
4.4 I Changement des bandages
Other manuals for Vortex OV 3400
1
This manual suits for next models
24
Table of contents
Languages:
Other Zodiac Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals