Zte Telstra MF90 User manual

ZTE MF90
Vartotojo vadovas
Darbo pradžia su Jūsų prietaisu.
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, Šenženas, Kinijos Liaudies Respublika
Pašto kodas: 518057
TEISINĖ INFORMACIJA
Autorinės teisės © 2014 ZTE CORPORATION.
Visos teisės saugomos.
Jokia šio leidinio dalis negali būti cituojama, atkuriama, verčiama ar panaudojama bet kokia elektronine ar
mechanine forma arba priemone, įskaitant kopijavimą ir mikrolmavimą, be išankstinio raštiško ZTE Corporation
sutikimo.
Vadovą išleido ZTE Corporation. Mes pasiliekame teisę be išankstinio įspėjimo daryti pakeitimus dėl spausdinimo
klaidų ar specikacijų atnaujinimo.
Versijos Nr.: R1.0
Leidimo data: 2014.05
Vadovo Nr.: 079584506579
PASTABA: Nenaudokite prietaiso uždaroje aplinkoje arba kur nėra pakankamos ventiliacijos. Ilgalaikis darbas
tokioje vietoje gali sukelti perkaitimą ir pakelti aplinkos temperatūrą, kas gali sukelti automatinį prietaiso veikimo
sustabdymą dėl jūsų saugumo. Jei taip įvyko, prieš įjungdami prietaisą įprastiniam naudojimui atvėsinkite jį gerai
vėdinamoje patalpoje.
Susipažinimas su Jūsų prietaisu
Išvaizda
Žemiau pateikiamos iliustracijos yra tik informacinio pobūdžio. Tikrasis gaminys gali skirtis.
1. LED indikatoriai
2. Jungimo mygtukas
3. WPS mygtukas
4. Išorinės antenos jungtis
5. Micro USB prievadas
6. (U)SIM kortelės skyrius
7. Mygtukas RESET (ATKURTI)
8. MicroSDHC kortelės skyrius
PASTABOS:
• MicroSDHC™ logotipas yra SD-3C, LLC prekinis ženklas.
• Naudokite originalią išorinę anteną, jei reikia.
Indikatoriai
Indikatorius Būsena Aprašymas
Tinklas
Raudona vientisa
šviesa
Klaidos būsena. Neregistruota mobiliajame tinkle, nėra
įdėtos (U)SIM kortelės arba nėra pasiekiamo tinklo ryšio.
Žalia vientisa šviesa Registruota 2G/3G tinkle.
Žalia mirksinti šviesa Prisijungta prie 2G/3G tinklo ir duomenys perduodami.
Mėlyna vientisa šviesa Registruota 4G tinkle.
Mėlyna mirksinti šviesa Prisijungta prie 4G tinklo ir duomenys perduodami.
Wi-Fi Mėlyna vientisa šviesa WPS veikia.
Mėlyna mirksinti šviesa Wi-Fi veikia.
LED šviesa išjungta Wi-Fi išjungtas arba jūsų prietaisas yra miego režime.
Baterija
Raudona mirksinti
šviesa Baterija tuščia. Įkraukite bateriją.
Raudona vientisa
šviesa
• Baterija senka. Įkraukite bateriją.
• Baterija yra viršįtampinio įkrovimo būsenoje.
Žalia mirksinti šviesa
• Kai mirksi kas 2 sekundes, baterija įkraunama.
• Kai mirksi kas 8 sekundes, jūsų prietaisas yra miego
režime ir nėra įkraunamas.
Žalia vientisa šviesa Baterijos lygis vidutinis arba aukštas.
LED šviesa išjungta Baterija neįdėta.
Prijungimo scenarijus
Jūsų prietaisas palaiko du prisijungimo prie interneto būdus ir duoda galimybę naršyti internete keliems
klientams vienu metu. Toliau pateikiamos iliustracijos yra tik informacinio pobūdžio.
• 4G Režimas: Norėdami prisijungti prie interneto, galite naudoti SIM arba USIM kortelę.
• AP Režimas: Tam, kad jūsų prietaisas galėtų pasiekti internetą, jis gali būti prijungtas prie kito
WLAN prietaiso (viešosios prieigos taško prietaiso, belaidžio maršrutizatoriaus ir pan.) per Wi-Fi.
WLAN prietaisas turi būti jau prijungtas prie interneto.
Greitos pradžios
vadovas
ZTE MF90
4G maršrutizatorius
123456
PASTABA: Jūsų prietaiso ir kito WLAN prietaiso potinkliai turi būti skirtingi.
Jūsų prietaiso diegimas
1. Nustumkite galinį dangtelį ir nuimkite jį.
2. Įdėkite (U)SIM kortelę.
SVARBU: Jūsų prietaisas nepalaiko Micro/Nano ar kitų nestandartinių SIM kortelių. Norėdami išvengti
prietaiso gedimo, nenaudokite tokių kortelių ir jokių kortelių laikiklių.
3. Įdėkite microSDHC kortelę, jei reikia.
4. Įdėkite bateriją.
5. Uždarykite galinį dangtelį.
Prisijungimas prie jūsų prietaiso
Per Wi-Fi
1. Įjunkite jūsų prietaisą.
2. Naudokite įprastą jūsų kompiuterio Wi-Fi taikomąją programą pasiekiamų belaidžių tinklų paieškai.
PASTABA: Remdamiesi šio vartotojo vadovo skyriumi „Jūsų kompiuterio konfigūravimas“, nus-
tatykite jūsų kompiuteryje automatinį IP adreso gavimą ir kompiuteris gaus IP adresą tokiu pavidalu: „
192.168.32.101“.
3. Pasirinkite jūsų prietaiso „Wi-Fi“ pavadinimą ir paspauskite Connect (Prisijungti).
PASTABA:
Galite rasti numatytąjį „Wi-Fi“ pavadinimą jūsų prietaiso etiketėje.
4. Įveskite slaptažodį ir paspauskite Connect (Prisijungti).
PASTABA:
Belaidžiam ryšiui (Wi-Fi) gali prireikti slaptažodžio. Patikrinkite numatytąjį slaptažodį Jūsų prietaiso
etiketėje.
5. Palaukite, kol klientas pats sėkmingai prisijungs prie jūsų prietaiso.
Per USB laidą
1. Prijunkite klientą prie jūsų prietaiso, naudodami USB laidą.
2. Įjunkite prietaisą. Operacinė sistema aptiks ir atpažins naują techninę įrangą bei užbaigs diegimą
automatiškai.
PASTABA: Jei sistema nepaleidžia diegimo automatiškai, galite paleisti diegimo programą pasirinkdami
My Computer/Mobile Broadband.
3. Palaukite, kol klientas pats sėkmingai prisijungs prie jūsų prietaiso.
7 8 9 10 11 12 13
Prieiga prie interneto
4G Režimas
Kai klientas sėkmingai prisijungs prie jūsų prietaiso, galėsite pasiekti internetą Automatiniu arba Ran-
kiniu režimu. Numatytasis režimas yra Automatinis.
Režimas Veiksmai
Automatinis Jūsų prietaisas prisijungs prie interneto automatiškai ir jūsų klientai galės tiesiogiai
naršyti internete.
Rankinis
1. Prisijunkite prie webGUI kongūracijos puslapio.
2. Pasirinkite Ryšys > Prisijungimo nustatymai > WAN ryšio režimas > Ranki-
nis, ir paspauskite Taikyti.
3. Pasirinkite Pagrindinis puslapis, ir paspauskite Prisijungti, norėdami prisi-
jungti prie interneto.
PASTABA:
Jei norite pakeisti detalesnius jūsų prietaiso parametrus, prisijunkite prie webGUi kongūracijos puslap-
io apsilankydami adresu http://192.168.32.1 arba http://zte.home. Numatytasis slaptažodis yra admin.
AP Režimas
1. Prisijunkite prie webGUI kongūracijos puslapio.
2. Pasirinkite Nustatymai > Interneto prieigos taškas.
3. Aktyvuokite Interneto prieigos tašką ir paspauskite Taikyti.
4. Prisijungimas prie WLAN prietaiso.
Yra du prisijungimo būdai:
u Pasirinkite WLAN prietaisą, kuris bus pateiktas Wi-Fi viešosios prieigos taško srityje ir pas-
pauskite Prisijungti.
u Paspauskite Pridėti, įveskite WLAN prietaiso informaciją srityje Pridėti Wi-Fi viešosios priei-
gos tašką ir paspauskite Taikyti.
5. Kai klientas sėkmingai prisijungs prie jūsų prietaiso, galėsite pasiekti internetą.
PASTABA:
Interneto prieigos taškas suteikia galimybę pasirinkti interneto ryšį teikiamą į Maršrutizatorių per Wi-Fi
ryšį vietoje mobilaus tinklo. Įsitikinkite, kad Interneto prieigos taško, prie kurio esate prisijungę, IP adre -
sas nėra toks pat kaip šio prietaiso IP adresas, kitaip negalėsite prisijungti prie interneto per Interneto
prieigos tašką. Jei aktyvuotas Dvigubas Wi-Fi dažnis (2.4 & 5 GHz), Interneto prieigos taškas bus deak-
tyvuotas.
Jeigu Interneto prieigos taškas aktyvuotas, Wi-Fi dažnis negalės būti pakeistas.
Jūsų kompiuterio kongūravimas
Norėdami sukongūruoti jūsų Wi-Fi prisijungimo Interneto protokolą Windows XP operacinėje sistemoje
atlikite šiuos veiksmus:
1. Dešiniuoju pelės klavišu paspauskite My
Network Places, ir pasirinkite Properties.
Įspėjimai ir pastabos
Savininkui
• Kai kurie elektroniniai įrenginiai, jei nėra pakankamai apsaugoti, gali būti jautrūs elektromagnetinia-
ms trikdžiams siunčiamiems jūsų prietaiso, pavyzdžiui, transporto priemonių elektroniniai įrenginiai.
Jei reikia, pasikonsultuokite su savo įrenginio gamintoju prieš naudodami savo prietaisą.
• Jūsų prietaisas gali trikdyti medicininių įrenginių, tokių kaip klausos aparatai arba širdies stimulia-
toriai, veikimą. Visada laikykite jį 20 cm atstumu nuo tokių medicininių įrenginių, kai jie įjungti. Jei
reikia, išjunkite jūsų prietaisą. Pasikonsultuokite su gydytoju ar medicininės įrangos gamintoju, prieš
naudodami savo prietaisą.
• Atkreipkite dėmesį į naudojimo apribojimus pavojingose aplinkose, tokiose kaip naftos terminalai
arba cheminės gamyklos, kur yra sprogstamųjų dujų arba kur perdirbami sprogstamieji gaminiai.
Jei reikalaujama, išjunkite savo prietaisą.
• Elektroninių prietaisų naudojimas draudžiamas orlaiviuose, degalinėse ir ligoninėse. Stebėkite ir
laikykitės visų įspėjamųjų ženklų bei išjunkite savo prietaisą tokiose vietose.
3. Pasirinkite Internet Protocol(TCP/IP)
ir paspauskite Properties.
4. Pasirinkite Obtain an IP address automati-
cally (Gauti IP adresą automatiškai) ir Obtain
DNS server address automatically (Gauti DNS
serverio adresą automatiškai), tada paspauskite
OK, kad užbaigtumėte kongūraciją.
2. Dešiniuoju pelės klavišu paspauskite Wireless
Network Connection, ir pasirinkite Proper-
ties.
14 15 16 17 18 19 20
• Nelieskite vidinės antenos, jei nėra būtinybės. Tai gali turėti įtakos jūsų prietaiso veikimui.
• Laikykite savo prietaisą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jūsų prietaisas gali sužeisti, jei
bus naudojamas kaip žaislas.
• Nelieskite metalinių jūsų prietaiso dalių kai prietaisas veikia, kad išvengtumėte nudegimo
galimybės.
Jūsų prietaiso naudojimas
• Naudokite originalius arba gamintojo patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali turėti
įtakos prietaiso veikimui ir pažeisti susijusius vietinius įstatymus dėl telekomunikacijų terminalų.
• Nenaudokite prietaiso šalia/viduje metalinių konstrukcijų arba statinių, kurie gali skleisti elektromag-
netines bangas. Tai gali turėti įtakos signalo stiprumui.
• Jūsų prietaisas nėra atsparus vandeniui. Laikykite jį sausoje vėsioje vietoje bei saugokite nuo
tiesioginių saulės spindulių.
• Nenaudokite savo prietaiso iš karto po staigaus temperatūros pokyčio, nes gali aprasoti išorinės
arba vidinės prietaiso dalys. Naudokite prietaisą tik tada, kai jis visiškai išdžius.
• Elkitės su prietaisu atsargiai. Nemėtykite, nelankstykite ir nepurtykite jo, nes galite jį sugadinti.
• Neardykite prietaiso patys, tik kvalikuoti specialistai gali atlikti remonto darbus.
• Rekomenduojama prietaiso naudojimo temperatūra nuo -10°C iki +60°C, drėgmė nuo 5% iki 95%.
Baterijos naudojimas
• Neužtrumpinkite baterijos, nes įrenginys gali perkaisti arba užsidegti.
• Nelaikykite baterijos aukštoje temperatūroje ir nemeskite jos į ugnį, kad išvengtumėte sprogimo.
• Neardykite ir neremontuokite baterijos.
• Jei ilgą laiką nenaudojate baterijos, išimkite ją iš prietaiso ir laikykite vėsioje sausoje vietoje.
• Nenaudokite įkroviklio arba baterijos, kai jie sugadinti arba susidėvėję.
• Susidėvėjusią bateriją grąžinkite tiekėjui arba išmeskite ją į tam skirtą perdirbimo vietą. Neišmeskite
kartu su buitinėmis atliekomis.
ĮSPĖJIMAS:
Jei baterija sugadinta, laikykitės nuo jos atokiau. Jei ji paliks žymę ant jūsų odos, gausiai praplaukite
odą švariu vandeniu ir jei būtina, kreipkitės į gydytoją.
Garantija
• Ši garantija netaikoma gaminio defektams ar klaidoms, kurias sukėlė:
i. Nusidėvėjimas.
ii. ZTE nurodymų ir procedūrų dėl įrangos diegimo, eksploatavimo bei techninės priežiūros nesi-
laikymas.
iii. Vartotojo neleistini veiksmai, netinkamas naudojimas, aplaidumas ar netinkamas diegimas,
ardymas, netinkamos laikymo sąlygos, netinkama gaminio priežiūra ar eksploatavimas.
iv. Pakeitimai ar remontai daryti ne ZTE arba ZTE pripažintų asmenų.
v. Elektros gedimai, šuoliai, gaisras, potvynis, avarija, trečiųjų šalių veiksmai ar kiti įvykiai, kurių
ZTE negali kontroliuoti.
vi. Trečiųjų šalių gaminių naudojimas arba naudojimas kartu su trečiųjų šalių gaminiais, jeigu de-
fektai atsiranda dėl kombinuoto naudojimo.
vii. Bet kokios kitos priežastys dėl netinkamo gaminio naudojimo.
Galutinis vartotojas neturi teisės atsisakyti, grąžinti arba atgauti pinigus už jokį ZTE gaminį pagal
auksčiau minėtas situacijas.
• Ši garantija yra vienintėlė galutinio vartotojo teisių gynimo priemonė ir vienintėlė ZTE atsakomybė
už gaminius su trūkumais ar netinkančius elementus, ir yra vietoje visų kitų garantijų, išreikštų,
numanomų ar įstatyminių, įskaitant, bet neasipribojant, numanomas pirkimo ar tinkamumo tam
tikram tikslui garantijas, jei privalomų įstatymų nuostatose nenurodyta kitaip.
Atsakomybės apribojimas
ZTE neatsako už jokį pelno praradimą arba netiesioginius, specialius, atsitiktinius ar pasekminius nu -
ostolius, atsiradusius dėl šio gaminio naudojimo, nepriklausomai nuo to ar ZTE įmonei buvo pranešta
apie tokių nuostolių galimybę ar ne, ar ZTE įmonė žinojo, turėjo žinoti apie tokių nuostolių galimybę ar
ne, įskaitant, bet neapsiribojant, prarastą pelną, nutrūkusį verslą, turtines išlaidas, įrenginių ar gaminių
keitimo išlaidas ar bet kokias prastovos sąnaudas.
Problemų šalinimas
Problema Siūlomas sprendimas
Nepavyksta užmegzti
ryšio tarp jūsų prietaiso
ir kompiuterio per USB
laidą.
• Turite įdiegti programinę įrangą. Paleiskite diegimo programą per My
Computer/Mobile Broadband.
• Jei jūsų prietaiso tvarkyklė veikia neįprastai, įdiekite iš naujo
programinę įrangą. Turite pirmiau pašalinti įdiegtą programinę įrangą.
Nepavyksta užmegzti
ryšio tarp jūsų prietaiso ir
kliento per Wi-Fi.
• Įsitinkite, kad Wi-Fi funkcija įjungta. Paspauskite WPS mygtuką,
norėdami aktyvuoti Wi-Fi funkciją.
• Atnaujinkite tinklų sąrašą ir pasirinkite teisingą Wi-Fi pavadinimą.
• Interneto protokolo (TCP/IP) nustatymuose patikrinkite IP adresą ir
įsitikinkite, kad jūsų klientas gali gauti IP adresą automatiškai.
• Įveskite teisingą tinklo raktą (Wi-Fi slaptažodį), kai prisijungiate prie
prietaiso.
Problema Siūlomas sprendimas
Klientas prisijungęs prie
prietaiso negali pasiekti
interneto.
• Įsitikinkite, kad jūsų SIM kortelė pasiekiama.
• Raskite vietą su geru signalu.
• Patikrinkite WAN prisijungimo režimo nustatymus.
• Susisiekite su jūsų paslaugų tiekėju ir patikslinkite jūsų APN nustaty-
mus.
Kai naudojamas AP Sto-
ties režimas, klientas
negali pasiekti interneto.
• Įsitikinkite, kad kitas WLAN prietaisas jau prijungtas prie interneto.
• Įsitikinkite, kad jūsų prietaiso ir kito WLAN prietaiso potinkliai yra
skirtingi.
Nepavyksta atidaryti
webGUI kongūracijos
puslapio.
• Įveskite teisingą adresą. Numatytasis adresas yra http://192.168.32.1
arba http://zte.home.
• Kompiuteryje naudokite tik vieną tinklo adapterį.
• Nenaudokite jokio tarpinio serverio.
Problema Siūlomas sprendimas
Apie slaptažodį
• Wi-Fi prisijungimo slaptažodį galite rasti prietaiso etiketėje.
• Numatytasis webGUI kongūracijos puslapio slaptažodis yra admin.
• Jei pakeitėte slaptažodį ir jį pamiršote, turite atkurti prietaiso gamyklin-
ius numatytuosius nustatymus.
Daugiau pagalbos galite gauti:
• El. paštu: [email protected]
• Interneto puslapyje: www.ztedevice.com
• Klientų aptarnavimo linijoje: +86–755–26779999
21 22 23 24 25 26 27
Wi-Fi pavadinimas

ZTE MF90
Let’s go
Getting Started With Your Device
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China
Postcode: 518057
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Cor-
poration.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modications on print errors or up-
date specications without prior notice.
Version No.: R1.0
Edition Time: 2014.05
Manual No.: 079584506579
NOTE: Do not use the device in an enclosed environment or where heat dissipation is poor. Prolonged work in
such space may cause excessive heat and raise ambient temperature, which may lead to automatic shutdown of
the device for your safety. In the case of such event, cool the device in a well-ventilated place before turning on
for normal use.
Getting to Know Your Device
Appearance
The following gure is for your reference only.
1. LED indicator
2. Power button
3. WPS button
4. External antenna connector
5. Micro USB port
6. SIM (or USIM) card slot
7. RESET button
8. microSDHC card slot
NOTES:
• The microSDHC™ logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Use the original external antenna if necessary.
Indicators
Indicator Status Description
Network
Red solid Error status. Not registered to the mobile network, no (U)SIM
card inserted or no network service available.
Green solid Registered to the 2G/3G network.
Green blinking Connected to the 2G/3G network and data is being transferred.
Blue solid Registered to the 4G network.
Blue blinking Connected to the 4G network and data is being transferred.
Wi-Fi Blue solid WPS is active.
Blue blinking Wi-Fi is active.
LED light off Wi-Fi is off or your device is in sleep mode.
Battery
Red blinking The battery is empty. Please charge the battery.
Red solid • The battery is low. Please charge the battery.
• The battery is in the over-voltage charging status.
Green blinking
• Blinks every 2 seconds when the battery is being charged.
• Blinks every 8 seconds when your device is in sleep mode
and not being charged.
Green solid The battery level is middle or high.
LED light off The battery is not inserted.
Connection Scenario
The device can access the Internet in two ways and allows multiple clients to surf on the Internet at the
same time. The following gure is for your reference only.
• 4G Mode: A SIM or USIM card can be used to access the Internet.
• AP Mode: Your device can be connected to a WLAN device (such as a hotspot device or wireless
router) through Wi-Fi to access the Internet. The WLAN device must be already connected to the
Internet.
NOTE:
Your device and the WLAN device must be in different subnets.
Quick Start
Guide
ZTE MF90
4G modem
123456
Installing Your Device
1. Slide the back cover and remove it.
2. Install the SIM card.
IMPORTANT:
Your device does not support the Micro/Nano SIM card or any other nonstandard SIM cards. To avoid
damaging the device, do not use those cards or any card holders.
3. Insert the microSDHC card if necessary.
4. Install the battery.
5. Close the back cover.
Connecting Your Device
Using Wi-Fi
1. Power on your device.
2. Use the Wi-Fi application on a client to search for available wireless networks.
NOTE:
Set the client to obtain an IP address automatically. For the detailed procedure, refer to Conguring
Your PC. The client gets an IP address, for example, 192.168.32.101.
3. Select the Wi-Fi name of your device, and then click Connect.
NOTE:
You can nd the default Wi-Fi name on the label of your device.
4. Enter the password, and then click Connect.
NOTE:
You may need to enter the password for the Wi-Fi connection. You can view the label on your device to
get the default password.
5. Wait until the client is connected to your device successfully.
Using a USB Cable
1. Connect a client to your device through a USB cable.
2. Power on your device. The operating system detects and identies new hardware, and automati-
cally nishes the installation.
NOTE:
If the system does not automatically launch installation, you can run the installation program in the My
Computer/Mobile Broadband path.
3. Wait until the client is connected to your device successfully.
7 8 9 10 11 12 13
Accessing the Internet
4G Mode
After a client is successfully connected to your device, you can access the Internet in Automatic or
Manual mode. The default mode is Automatic.
Mode Operation
Automatic Your device is automatically connected to the Internet, and you can surf the Internet
through the client.
Manual
1. Log in to the web GUI conguration page.
2. Select Connection > Connection > Connection Mode > Manual, and then
click Apply to conrm your conguration.
3. Click Home and then click Connect to access the Internet.
NOTE: To modify the parameters of your device, log in to the webGUI conguration page by visiting
http://192.168.32.1 or http://zte.home. The default password is admin.
AP Mode
1. Log in to the webGUI conguration page.
2. Select Settings > Internet Access Point.
3. Enable the Internet Access Point witch, and then click Apply.
4. Connect your device to a WLAN device.
There are two methods:
u
Select the WLAN device which will be listed in the WiFi Hotspot area, and then click Connect.
u Click Add, input the WLAN device information in the Add Wi-Fi Hotspot area, and then click
Apply.
After the client is successfully connected to the WLAN device, you can access the Internet.
Note:
An Internet Hotspot gives the option to an internet connection provided to the Mobile Broadband Router
through Wi-Fi connection instead of the Mobile Network. Please make sure that the IP address of Inter-
net Hotspot you have connected isn’t using the same as this device´s IP address, or you will not have
access to Internet via the Internet hotspot. If the Dual Wi-Fi frequency (2.4 & 5GHz) is enabled will the
Internet Access Point not be able to be active
If Internet access point status is enable, Wi-Fi frequency (2.4G, 5G, 2.4 & 5GHz) can’t changed.
Conguring Your PC
The following procedure describes how to congure the Internet Protocol in the Windows XP operating
system for your Wi-Fi connection.
1. Right-click My Network Places and select Properties.
3. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click
Properties.
Warning and Notice
To the Owner
• If inadequately shielded, some electronic devices may be affected by the electromagnetic interfer-
ence caused by the device, such as the electronic system of vehicles. Consult the manufacturers of
such devices before using the device if necessary.
• Operating the device may interfere with medical instruments such as hearing aids and pacemakers.
Always keep the device more than 20 centimeters away from such medical instruments when your
device is turned on. Turn the device off if necessary. Consult a physician or the manufacturers of
medical instruments before using the device if necessary.
• Be aware of the usage limitation when using the device at places such as oil warehouses or chemi-
cal factories, where there are explosive gases or explosive products being processed. Turn off the
device if necessary.
• Do not use electronic transmission devices in aircrafts, at petrol stations or in hospitals. Observe
and obey all warning signs, and turn off the device in these conditions.
4. Select Obtain an IP address automatically
and Obtain DNS server address automati-
cally, and click OK.
2. Right-click Wireless Network Connection and select Properties.
14 15 16 17 18 19 20
• Do not touch the inner antenna area unless it is necessary. Otherwise the performance of the de-
vice may be affected.
• Keep the device out of the reach of little children. The device may cause an injury if used as a toy.
• When the device is operating, do not touch the metallic parts. Failing to do so may cause burns.
Using Your Device
• Use original accessories or accessories that are authorized. Using any unauthorized accessories
may affect the performance of the device and violate the related national regulations about telecom
terminals.
• Avoid using the device near or inside metallic structures or establishments that can emit electro-
magnetic waves, because signal reception may be affected.
• The device is not waterproof. Keep the device dry and store it in a shady and cool place.
• Do not use the device immediately after a sudden temperature change. In such case, dew may be
generated inside and outside the device, so do not use it until it becomes dry.
• Handle the device carefully. Do not drop, bend or strike it. Otherwise the device may be damaged.
• Only qualied personnel can dismantle and repair the device.
• An operating temperature between -10°C and +60°C and a humidity between 5% and 95% are rec -
ommended.
Using the Battery
• Do not connect the battery in a short circuit, because a short circuit may cause excessive heat and
re.
• Do not store the battery in a hot area or put it in a re. This avoids an explosion.
• Do not disassemble or modify the battery.
• If the battery is not used for a long period, remove it from your device and store it in a cool dry
place.
• Never use a damaged charger and exhausted battery.
• Return the exhausted battery to the provider or put it in the appointed recycle place. Do not put it in
familial rubbish.
WARNING: If the battery is broken, keep away from it. If it taints your skin, wash your skin with abun -
dant fresh water and ask doctor help if necessary.
Limited Warranty
• This warranty does not apply to defects or errors in the product caused by:
i. Reasonable abrasion.
ii. End users’ failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or procedures.
iii. End users’ mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage,
servicing or operation of the product.
iv. Modications or repairs not provided by ZTE or a ZTE-certied individual.
v. Power failures, surges, re, ood, accidents, and actions of third parties or other events outside
ZTE’s reasonable control.
vi. Usage of third-party products, or usage in conjunction with third-party products if such defects
are due to the combined usage.
vii. Any other cause beyond the range of normal usage intended for the product.
End users have no right to reject or return the product, or receive a refund for the product from ZTE un-
der the above-mentioned situations.
• This warranty is end users’ sole remedy and ZTE’s sole liability for defective or nonconforming
items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, including but not limited
to the implied warranties of merchantability and tness for a particular purpose, unless otherwise
required under the mandatory provisions of the law.
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of prots or indirect, special, incidental or consequential damages
resulting from or arising out of or in connection with using of this product, no matter whether or not ZTE
had been advised, knew or should have known of the possibility of such damages, including, but not
limited to lost prots, interruption of business, cost of capital, cost of substitute facilities or product, or
any downtime cost.
Troubleshooting
Problem Recommended Action
Failing to establish a
connection between
your device and a PC
through a USB cable
• Install the software. Run the installation program in the My Computer/
Mobile Broadband path
• If the driver of your device is abnormal, uninstall and reinstall the soft-
ware.
Failing to establish a
connection between
your device and a cli-
ent through Wi-Fi
• Ensure that the Wi-Fi function is enabled. Press the WPS button to en-
able the Wi-Fi function.
• Refresh the network list and select the correct Wi-Fi Name.
• Check the IP address, and ensure that your client can automatically
obtain an IP address.
• Enter the correct network key (Wi-Fi password) when you connect the
client to your device.
Problem Recommended Action
The client connected
to the device cannot
access the Internet
• Ensure that your SIM card is available.
• Change the location and nd a place with good signal.
• Check the setting of the WAN connection mode.
• Contact your service provider and conrm your APN settings.
The client cannot ac-
cess the Internet in AP
mode
• Ensure that the WLAN device has already been connected to the Inter-
net.
• Ensure that your device and the WLAN device are in different subnets.
Failing to visit the
webGUI conguration
page
• Enter the correct address. The default address is http://192.168.32.1 or
http://zte.home.
• Use only one network adapter in your PC.
• Do not use any proxy server.
Problem Recommended Action
About the password
• For the Wi-Fi connection password, view the label on the device.
• The default password of the webGUI conguration page is admin.
• If you changed the password and forgot the new password, you need to
restore the device to the factory default settings.
You can get help by:
• Sending an E-mail to [email protected]
• Visiting www.ztedevice.com
• Calling the service hotline +86–755–26779999
21 22 23 24 25 26 27
Wi-Fi Name
Other manuals for Telstra MF90
6
Table of contents
Languages:
Other Zte Modem manuals
Popular Modem manuals by other brands

Motorola
Motorola SBG6580 Series Brochure & specs

Comtech EF Data
Comtech EF Data CIM-300L Operator's guide

B&B Electronics
B&B Electronics Zlinx Xtreme ZXT9-RM quick start guide

ESTeem
ESTeem Horizon 2.4 user manual

xG Technology
xG Technology CN3100-PS-2500-900-1-EXT Installation and configuration guide

Novatel
Novatel Merlin U730 installation instructions