1 BY ONE SIMPLETaste 700US-0001 User manual

DIGITAL KITCHEN SCALE
Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com

EN
DE
FR
ES
IT
01
CHANGING UNIT:
When the scale is powered on, press "UNIT" to select, in
order, g, lb, oz, ml. After choosing the proper UNIT, weigh
the material as desired. The UNIT will stay in memory
until changed.
1. Capacity: 1g-5000g
2. Division: 1g
3. UNIT: g/ lb/ oz/ ml
4. Work current: work mode≤10mA
standby mode≤10uA
5. Power: 2 x 1.5V AAA batteries
6. Work temperature: 10~40°C
7. Storage temperature:-10~50°C
8. Humidity: ≤90%RH
Low Power
Indication
Minus
Tare Fluid Unit
Weight Unit
OPERATION
SPECIFICATIONS
LCD DISPLAY

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
02 03
* "Unst" means the scale is not stable enough to weigh the material properly. Please switch it o, and
make sure the material is not moving when the scale is powered on again.
WEIGH MODE:
1. Open the battery compartment and insert 2 AAA
batteries using the correct polarity.
2. Place the scale on a rm and level surface, and press
the "ON/OFF/TARE" button to turn it on.
3. Put the material on the scale. The digits indicating the
weight of the material will be stable 3 seconds later.
4. If you need a container to hold the material, rstly, put
the container on the scale. After the digits on the LCD
screen keep stable, press "ON/OFF/TARE" button to
start the "TARE" function, and the digits on the LCD
screen will display "0". Now, put the material in the
container to weight it as desired.
5. After removing the container on the scale, press the
"ON/OFF/TARE" button again to reset it to "0". When
the LCD screen displays "0", press the "ON/OFF/TARE"
button to turn o the scale.
1. "LO": This means low battery power. Please change the
batteries.
2. "Err": This means the scale is overloaded, please
remove the material to avoid potential damage to the
scale.
3. "Unst": It means the scale reset wrongly. Please check if
the material on the scale is stable. If not, please remove
it. The scale will reset properly several seconds later.
4. "out2": It means the scale reset wrongly. Please remove
the material on the scale. The scale will reset properly
several seconds later.
1. The components of the scale are elastic material and
vulnerable to prolonged pressure. Please do NOT put
any item on the scale when it's not used.
2. Keep the scale away from water.
3. Do NOT drop or crash the scale.
4. Remove the batteries if the scale is not to be used for a
long time.
5. The scale is for household use only. Do not use it for
anything other than its intended use.
6. Do NOT use this device at a place with electromagnetic
interference. Keep the scale away from mobile phones,
microwaves or other appliances that will generate
electromagnetic interference.
INDICATION
MAINTENANCE

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
04 05
LCD Display
Spezifikationen
Anwendung
Batteriestandsindikator
1. Kapazität: 1g – 5000g
2. Kleinste Messeinheit: 1g
3. Einheiten: g/lb/oz/ml
4. Arbeitsstrom: 10mA
5. Batterie: 2x1.5V AAA Batterie
6. Arbeitstemperatur: 10 – 40°C
7. Lagertemperatur: -10 – 50°C
8. Max. Luftfeuchtigkeit: 90%
Wenn das Gerät angeschaltet ist, können Sie auf den
Knopf “UNIT” drücken um zwischen den Gewichts-
einheiten zu wechseln.
Einheiten wechseln:
Minus Gewichtseinheit
Einheit von
Flüssigkeiten
Tare
Disposal of the appliance
Under no circumstances should you dispose
of the appliance in the normal domestic
waste. This product is subject to the provi-
sions of European Directive 2012/19/EU.
The packaging is made from environmentally
friendly material and can be disposed of at
your local recycling plant.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your
municipal waste facility. Please observe the currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any
doubt.
Disposal
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in
household waste.
All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a
collection point provided by their local community or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of
in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
06 07
Fehlermeldungen
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei AAA
Batterien ein. Achten Sie auf die richtigen Pole. Stellen Sie
die Waage auf eine waagerechte und harte Oberfläche
und drücken Sie On/Off/Tare um die Waage zu starten.
Drücken Sie einmal TARE um das Gewicht auf 0g zu
setzen. 3 Sekunden nachdem der Gegenstand auf der
Waage ist, wird sie das genaue Gewicht des Gegenstands
anzeigen. Wenn Sie einen Behälter zum Messen
brauchen, setzen Sie erst den leeren Behälter auf die
Waage, drücken Sie TARE und füllen Sie den Behälter.
Nachdem das Gewicht angeziegt wurde, können Sie den
Behälter von der Waage nehmen, TARE drücken, und es
wird wieder 0g angezeigt.
1. "Lo": Dies bedeutet schwache Batterien. Bitte wechseln
Sie die Batterien.
2. "Err": Dies bedeutet, dass die Waage überlastet ist an
und sie müssen das Gewicht von der Waage nehmen
und reduzieren.
3. Wenn das Display “UNST” anzeigt, bedeutet dies, dass
das das Gewicht des Gegenstandes schwankt. Bitte
stabilisieren Sie die Waage oder das Gewicht um eine
problemlose Messung durchzuführen.
Instandhaltung
1. Die Komponenten der Waage sind aus elastischem
Plastik welches unter andauerndem Drück verbiegen
kann. Stellen Sie keine Gewichte auf die Waage wenn Sie
sie nicht benutzen.
2. Lassen Sie die Waage nach Möglichkeit nicht mit
Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
3. Lassen Sie die Waage nicht fallen oder hart aufschlagen.
4. Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät länger
nicht nutzen.
5. Diese Waage ist nur für den Haushalt und nicht für den
kommerziellen Gebrauch gedacht.
6. Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken
elektromagnetischen Feldern. Dies kann das Wiegen
beeinflussen.
4. Wenn das LCD Display “OUT2” anzeigt, Die Skala
zurückgesetzt falsch. Bitte entfernen Sie den Artikel auf
der Waage. Nach wenigen Sekunden können Sie das
Gewicht wieder auf der Waage platzieren.
Die Waage nutzen:

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
08 09
AFFICHAGE LCD
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UTILISATION
Bas niveau de batterie
1. Capacité: 1g-5000g
2. Division: 1 g
3. Unité: g/lb/oz/ml
4. Alimentation électriqu:
Mode opérationnel =< 10 mA
Mode économie =< 10 uA
5. Piles: 2 x 1.5V pile AAA
6. Température d’utilisation: entre 10 et 40 degrès C
7. Température de stockage: de - 10 à 50 degrés Celcius
8. Humidité: =< 90 % d'humidité relative
Lorsque vous voulez changer d’unité de mesure (balance
déja allumée) , appuyer sur « UNIT ». Peser ensuite votre
objet., La balance se souvient automatiquement de
l’unité de mesure sélectionnée à La dernière utilisation.
CHANGER D’UNITE DE MESURE:
Moins Poids unitaire
Fluide unitaire
Tare
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie
Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Entsorgung

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
10 11
MAINTENANCE
1. Les matériaux présents dans la balance sont sensibles à
une pression prolongée. Ne pas poser de poids sur la
balance lorsqu’elle n’est pas en marche.
2. S’assurer que l’appareil est bien sec et non exposé à de
l’eau.
3. Eviter de faire tomber l’appareil,ainsi que tout choc.
4. Retirer les piles si la balance n'est pas utilisée pendant
un long moment.
5. Cette balance est dédiée à l’usage privé uniquement.
6. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’interférences
magnétiques (comme des smartphones, micro ondes, ... ).
REMARQUES
Ouvrir le compartiment à piles et insérer deux piles AAA.
Installer la balance sur une surface lisse et propre.
Appuyer sur « ON/OFF/TARE » pour allumer l’appareil. Le
poids des objets pesés apparaît 3 secondes après les
avoir posé sur la balance. Par exemple,l’ écran affiche
177g, c’est le poids réel de l’objet pesé. Lorsque vous
avez besoin d’un récipient, appuyer une fois sur le
bouton « ON/OFF/TARE » , le poids retombera alors à zéro
(fonction TARE).
1. «Lo»: Cela signifie que la batterie est faible. Veuillez
changer les piles.
2. «Err»: Cela signifie que la balance est surchargée, retirer
l’objet afin d’ éviter tout dommage.
3. Lorsque l’ écran affiche « Unst », vérifier que le poids
posé sur la balance n’est pas en mouvement. Si il l’est,
le retirer de la balance.
4. Lorsque l’ écran LCD affiche « out2 » , cela signifie que
la balance est mal réinitialisée. Veuillez retirer l'article
sur la balance. Quelques secondes plus tard, l’appareil
fonctionnera convenablement.
MODE PESAGE:
“Unst” signifie que la balance ne peut pas peser les objets convenablement. Eteindre la
balance et s’assurer que l’objet que vous souhaitez peser est bien immobile.

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
12 13
Pantalla LCD
Especificaciones
Operación
Indicador de
baja energía
1. Capacidad: 1g-5000g
2. Division: 1g
3. Unidades: g/lb/oz/ml
4. Corriente de trabajo: modo trabajo <10mA
Modo standby<10uA
5. Energía: 2 x 1.5V baterías AAA
6. Temperatura de trabajo: 10-40ºC
7. Temperatura de almacenado: -10-50ºC
8. Humedad: <90%RH
Cuando el dispositivo esté encendido, puedes pulsar
“UNIT” para cambiar entre “g, lb, oz, ml”. después de
escoger la unidad adecuada, puede pesar el material. El
dispositivo memorizará la unidad escogida por última vez.
Unidad de cambio:
Menos Unidad de peso
Unidad de líquido
Tara
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux
ordures ménagères normales. Ce produit est
assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux
écologiques qu'il est possible de confier aux
centres de recyclage proches de chez vous.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement
des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut
Mettre au rebut les piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux
ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accu-
mulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans
le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état
déchargé.

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
14 15
“Unst” significa que la báscula no esta preparada para pesar correctamente. Por favor
apague la báscula y asegúrese que el material en la báscula no está en movimiento
cuando la vuelva a encender.
Indicación
Abra el compartimento de la batería y ponga 2 pilas AAA
correctamente. Coloque la báscula sobre una superficie
llana y dura, luego pulse el “ON/OFF/TARE” para encend-
er el dispositivo. 3 segundos después de poner algún
material en la báscula, los números de la pantalla LCD se
mantendrán estables. Por ejemplo, si muestra 177g, es el
peso del material. Cuando necesite un elemento para
contener el material, primero ponga el elemento en la
báscula y cuando los números de la báscula se manten-
gan estables(por ejemplo 300g), por favor pulse
“ON/OFF/TARE”, la báscula empezará con la función tara y
los números del LCD se pondrán en 0g. Después ud
podrá poner el material en el elemento para pesarlo. Una
vez retirado el elemento, el LCD mostrará “-300g”. Puede
pulsar “ON/OFF/TARE” para ponerlo en 0g. En cualquier
condición, si el LCD muestra 0g, puede pulsar
“ON/OFF/TARE” para apagar el dispositivo.
1. "Lo": Esto significa que la batería está baja. Por favor,
cambie las pilas.
2. "Err": Significa que la báscula está sobrecargada, tendrá
que quitar peso de la báscula para prevenir daños.
Modo de pesaje:
Mantenimiento
1. Los componentes de la báscula son materiales elásticos
y vulnerables a una presión prolongada. Por favor no
ponga ningún peso en la báscula cuando no se use.
2. Mantenga el dispositivo seco y no lo exponga a agua
para no dañar sus componentes
3. Por favor evite la caída del dispositivo o se destruirá.
4. Quite las pilas de la báscula si no va a ser usada por
mucho tiempo.
5. La báscula es sólo para usar en la cocina no para uso
comercial.
6. Por favor no utilice este dispositivo en un lugar con
interferencias electromagneticas u otras, pesará de
forma inestable. (por ejemplo mantengala alejada de
móviles que se esten usando; microondas)
3. Cuando el LCD muestre “Unst”, significa que se ha
reseteado mal. Por favor compruebe que el material en
la báscula está parado. Si no está estable quítelo.
Después de muchos segundos el dispositivo se
reseteará correctamente.
4. Cuando el LCD muestre “out2”, significa que se ha
reseteado mal. Por favor, quitar el elemento de la
escala. Después de unos segundos, la báscula se
restablecerá correctamente.

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
16 17
Display LCD
Specificazioni
Operazione
Indicazione di
potenza inferiore
Unità di peso
Unità di fluido
Meno
Tara
1. Capacità: 1g-5000g
2. Divisione: 1g
3. Unità: g/Ib/oz/ml
4. Corrente di lavoro: Modalità Lavoro< 10mA
Modalità standby<10uA
5. Alimentazione: 2 x 1.5V AAAbatterie
6. Temperatura di lavoro: 10-40°C
7. Temperatura di conservazione: -10~50°C
8. Umidità: 90%RH
Quando la bilancia è accesa, premi “UNIT” per selezionare,
nell’ordine, g, lb, oz, ml. Dopo aver scelto l’UNITÀ di misura
corretta, pesa il prodotto desiderato. L’UNITÀ di misura
rimarrà impostata finché non la si modificherà.
CAMBIARE UNITÀ DI MISURA
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar
este dispositivo en la basura normal. Este
producto está sujeto a las disposiciones de las
directivas europeas 2012/19/EU.
El embalaje está fabricado con material
respetuoso con el medio ambiente y puede
ser desechado en su centro de reciclaje local.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio.
Por favor, observe las normas actuales en desecho de productos.
Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda.
Eliminación de las pilas
Las pilas usadas no pueden ser desechadas en
la basura doméstica.
Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las
pilas en un punto de recogida proporcionado por su comunidad o en
una tienda al por menor. La finalidad de esta obligación es asegurarse
que las pilas son desechadas de una forma no contaminante. Tire
únicamente las pilas cuando estén totalmente descargadas.
Eliminación

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
18 19
“Unst” segnala che la bilancia non è sufficientemente stabile per riuscire a
pesare correttamente il materiale. Si prega di spegnerla e di assicurarsi che
il prodotto pesato non si muova durante la pesatura.
Manutenzione
1. I componenti della bilancia sono in materiale elastico e
vulnerabili a pressioni prolungate. Si prega di NON
mettere alcun oggetto sulla bilancia quando non la si
utilizza.
2. Tieni la bilancia lontana dall’acqua.
3. NON far cadere o urtare la bilancia.
4. Rimuovi le batterie se non si userà la bilancia per molto
tempo.
5. La bilancia è destinata al solo uso domestico. Non
usarla per usi diversi da quelli previsti.
6. NON usare questo prodotto in luoghi con interferenze
elettromagnetiche. Tieni la bilancia lontano da telefoni
cellulari, forni microonde o altri dispositivi che possono
generare interferenze elettromagnetiche.
Indicazione
1. Apri lo scomparto delle batterie e inserisci 2 pile AAA
rispettando la corretta polarità.
2. Posiziona la bilancia su una superficie solida e piana e
premi il tasto “ON /OFF/TARE” per accenderla.
3. Posiziona gli ingredienti sulla bilancia. Lo schermo
digitale fisserà il valore rilevato 3 secondi dopo l’accen-
sione.
4. Se hai bisogno di un recipiente per contenere i prodotti
da pesare, per prima cosa, posiziona il contenitore
vuoto sulla bilancia. Dopo che i numeri digitali saranno
visualizzati stabilmente sullo schermo, premi il tasto
“ON /OFF/TARE” per avviare la tara (“TARE”) così lo
schermo LCD mostrerà “0”. A questo punto, inserisci ciò
che desideri pesare.
5. Dopo aver tolto dalla bilancia il recipiente, premi il
tasto “ON /OFF/TARE” per resettarla su “0”. Quando lo
schermo LCD mostra “0”, premi il tasto “ON /OFF/TARE”
per spegnerla.
1. “Lo”: segnala che le batterie si stanno scaricando. Si
prega di sostituirle.
2. “Err”: segnala che il peso sulla bilancia è eccessivo,
rimuovi il peso per evitare che si danneggi.
3. “Unst”: la bilancia non si è resettata correttamente.
Controlla che gli ingredienti sulla bilancia siano stabili.
Se non lo sono, rimuovili. La bilancia si resetterà
correttamente dopo alcuni secondi.
4. “out2”: la bilancia non si è resettata correttamente.
Rimuovi il materiale posto sulla bilancia. La bilancia si
resetterà correttamente dopo alcuni secondi.
PESATURA

20 21
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti
domestici. Lo smaltimento di questo prodotto è regolato
dalla direttiva europea 2012/19/EU.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere
smaltita nell’apposita raccolta differenziata.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di
smaltimento specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme
vigenti sullo smaltimento dei rifiuti. Contattare il centro smaltimento
rifiuti della propria area per informazioni e assistenza.
Smaltimento
Smaltimento delle batterie
Le batterie usate non vanno smaltite insieme agli altri rifiuti
domestici.
Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento
del proprio comune o nei negozi attrezzati.
Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare
qualsiasi rischio di inquinamento. Le batterie vanno smaltite solo
quando sono completamente scariche.
We, 1byone Products Inc. confirm that the appliance as detailed below
do comply with all essential requirements of the EMC directive
2014/30/EC and governing EU-regulations as mentioned below.
Article Description: Digital Kitchen Scale
Brand Name: SimpleTaste
Model Number: 700DE-0001, 700UK-0001
Governing EU-regulations: RoHS Directive 2011/65/EU
WEEE 2012/19/EU
Applicable Standard(s)
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Ray Tang
Department Manager
Declaration of Conformity

22
Customer Service/Kundenservice
Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti
US
To ensure speedy handling of your
issue, please call or email us for
assistance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 5:00pm PST)
Email: [email protected]
CA
To ensure speedy handling of your
issue, please email us for assistance.
Email: [email protected]
UK
To ensure speedy handling of your
issue, please call or email us for
assistance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
Email: [email protected]
DE
Für eine zügige Bearbeitung ihres
Problems, melden Sie sich bei uns wie
folgt.
Email: [email protected]
FR
Pour vous assurez une assistance
rapide en cas de problème, veuillez
envoyer un e-mail.
Email: euhelp@1byonebros.com
ES
Para garantizar una rápida atención
de su problema, favor envíenos un
email para ayudarle.
Email: [email protected]
IT
Per supporto immediato in caso di
bisogno, la invitiamo a contattarci via
email.
Email: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other 1 BY ONE Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Soehnle
Soehnle Body Balance Slim F5 operating instructions

Precisa
Precisa XB series operating instructions

Tanita
Tanita TBF-612 instruction manual

LW MEASUREMENTS
LW MEASUREMENTS TREE HRB Series Operation manual

Zwilling
Zwilling ENFINIGY 53104-4 operating instructions

Bosch
Bosch PPW7170 instruction manual

inventum
inventum WS308 instruction manual

Bestron
Bestron KITCHEN HEROES AKS710Z instruction manual

OHAUS
OHAUS C51XE6R instruction manual

BREWISTA
BREWISTA BSSRB2 quick start guide

cecotec
cecotec Surface Precision EcoPower 10200 Smart Healthy... instruction manual

Pelstar
Pelstar Health o meter Professional 500KL User instructions