manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. 24/7 HOME SECURITY
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. 24/7 HOME SECURITY PDL247 User manual

24/7 HOME SECURITY PDL247 User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Dorma

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

Defiant

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

TRU-BOLT M1740024 manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT M1740024 manual

Opera ARCA SLIDE installation instructions

Opera

Opera ARCA SLIDE installation instructions

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

tell

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

ABH LR6000 installation instructions

ABH

ABH LR6000 installation instructions

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Assa Abloy

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Iseo MA1A installation guide

Iseo

Iseo MA1A installation guide

ID Lock 150 user manual

ID Lock

ID Lock 150 user manual

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

Lockly

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

iLoq G50S user guide

iLoq

iLoq G50S user guide

SDC Z7835 installation instructions

SDC

SDC Z7835 installation instructions

ilco 452 Installation

ilco

ilco 452 Installation

Samsung shs-h705 user guide

Samsung

Samsung shs-h705 user guide

TRU-BOLT 08102017 user manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT 08102017 user manual

CDVI 500-LADJ quick start guide

CDVI

CDVI 500-LADJ quick start guide

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

Igloohome

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

eSSL FL-300 user manual

eSSL

eSSL FL-300 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PATIO DOOR LOCKING BAR
LA PUERTA DEL PATIO QUE CIERRA BARRA
BARRE DE SÉCURITÉ POUR PORTE PATIO
PDL247
Locking bar standard installation
La barra instalación extandar que cierra
Instructions d’assemblage de la barre de sécurité
Installation on inside sliding doors
1. Place rotating bracket on wall next to stationary door.
2. Mark and drill 1
/
8” holes and attach bracket to wall with
screws provided.
CAUTION: BE SURE DRILL WILL CLEAR GLASS.
3. With other end of bar in locking saddle, extended bar
to inside edge of sliding door, hold in horizontal position
and drill 1
/
8” holes and install screws through saddle catch
into door.
La instalación en dentro de deslizar puertas
1. Coloque girando corchete en la pared luego a la puerta inmóvil.
2. La marca y taladra 1
/
8” hoyos y conecta corchete para tapiar
con tornillos.
CUIDADO PROPORCIONADO: ESTE QUE TALADRO
SEGURO VACIARA VIDRIO.
3. Con otro n de barra a cerrar silla, barra prolongada a la
orilla interior de deslizar puerta, el asidero en la posición
horizontal y taladra 3,2mm (1
/
8”) hoyos e instala tornillos por
cogido de silla en la puerta.
Installation sur portes coulissantes intérieures
1. Placez le support à pivot sur le mur, près de la porte xe.
2. Marquez et percez des trous de 1
/
8” puis xer le support au
mur à l’aide des vis fournis.
MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS QUE LA MÈCHE
N’ENTRERA PAS EN CONTACT AVEC LE VERRE.
3. Fixez l’autre extrémité de la tige dans l’étrier. Étendez la
tige jusqu’au rebord de la porte coulissante. Maintenez à
l’horizontale puis marquez et percez des trous de 3,2mm
(1
/
8”). Fixez l’étrier à la porte à l’aide des vis.
To store
Press release lever and return sliding
portion of bar inside of bar. Raise up ush
against door jamb.
To operate
Close door and extend sliding portion of
bar until end drops into locking saddle.
To ventilate
Press release lever and slide door open
to desired vent operating. (Door will
not slide further unless release lever is
pressed).
Para almacenar
La palanca del comunicado de prensa y
el regreso que deslizan porción de barra
dentro de barra. Levante rubor contra
jamba de puerta.
Para operar
La puerta cercana y extiende deslizando porción de barra
hasta gotas de n a cerrar silla.
Para ventilar
La palanca del comunicado de prensa y la puerta del
resbaladero abren a la abertura deseada que opera. (Puerta no
deslizara aún más a menos que suelte palanca ess apretada).
Pour remiser
Appuyez sur le levier de dégagement et faites coulisser la
portion rétractable de la tige à l’intérieur de la portion xe.
Faites ensuite pivoter la tige à la verticale pour qu’elle repose
contre le cadre de la porte.
Pour utiliser
Fermez la porte et téléscopez la portion rétractable jusqu’à ce
que vous puissiez l’insérer dans l’étrier.
Pour ventiler
Appuyez sur le levier de dégagement et faites coulisser la
porte à l’ouverture désirée. (La porte ne pourra pas coulisser
plus loin sans appuyer sur le levier de dégagement).
St-Germain (Québec) Canada J0C 1K0
® 24/7 Home Security, 4125924 CAN inc.
Installation on outside sliding doors
Install jamb and bracket against inside edge of non moving
door. Locking saddle installs on inside frame of movable door.
Care must be taken that locking saddle is positioned at least
2 inches above the sliding door handle.
La instalación en fuera de deslizar puertas
Instale jamba y corchete contra orilla interior de no mover
puerta. La silla que cierra instala en el marco interior de puerta
movible. El cuidado debe ser tomado eso cerrando silla es
posicionada por lo menos 2 pulgadas encima del asidero de
puerta que desliza.
Installation sur portes coulissantes extérieures
Posez sur le cadre près de la porte xe. L’étrier s’installe sur le
cadre interne de la porte coulissante, assurez-vous que l’étrier
se trouve à une distance d’au moins deux pouces au-dessus
de la poignée de la porte coulissante.
PATIO DOOR LOCKING BAR
LA PUERTA DEL PATIO QUE CIERRA BARRA
BARRE DE SÉCURITÉ POUR PORTE PATIO
PDL247
www.247homesecurity.com