2VV ESSENSSE NEO COMFORT User manual

ESSENSSE NEO
COMFORT
EN Installation and operation instructions

2
1.1 CONNECTING THE CONTROL
1. INSTALLATION
1. 2. 3.
4.
5. 6.
CANL (22)
CANH (21)
+12V (20)
GND (19)
PLEASE NOTE
• If the unit was transported in temperatures lower than 0°C,
after unpacking, leave it in operational conditions for at
least two hours without activating in order to compensate
the inner temperature.
CONTROL THE DELIVERY
PLEASE NOTE
Check the product for damages immediately after delivery In
case damage on the packaging, contact the carrier Claims not
led in due time will be disregarded.
• Check that it corresponds to the type of product ordered.
In case of discrepancy, do not unpack the product and con-
tact the vendor.
• After unpacking, check that the product and all the other
components are in good order. In case of doubt, contact
the vendor.
• Do not install a damaged unit!
• If you will not unpack the product immediately after delive-
ry, store it indoors, in a dry place with ambient temperatu-
res between +5 °C and +40 °C.
PACKAGE CONTENTS
+5 oC
+40 oC
All the packaging material is
environmentally friendly and can be
reused or recycled. Contribute actively
to the protection of the environment and
ensure the proper disposal or recycling of
the packaging materials.
1x
1x
1x
1x
1x

3
1.2 EXTERNAL ACCESSORIES
COMFORT MASTER
Regulation module Master Comfort
1. INSTALLATION
RGJ-VCE2-CO-*-E
RGJ-VCE2-CO-*-
S
RGJ-VCE2-CO-*-V
1
Control panel
2
Connection for SLAVE unit
3
ERROR contact (relay NO/NC)
4
Water pump (relay)
5
DOOR contact (input, NO/NC)
6
Thermostat (input, NO/NC)
7
External control (input, ON/OFF)
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
9 10
1
37
54 6
2
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
1311 1412
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
5 6
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
14 13
M
max. 2 A
ERR
max. 2 A
B1-v1

4
COMFORT SLAvE
Regulation module Slave Comfort
1. INSTALLATION
RGJ-VCE2-CO-*-E
RGJ-VCE2-CO-*-
S
RGJ-VCE2-CO-*-V
542 3
1
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
73 84 11
22
GND
GND
B
A
A
B
10
23
9
24
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V
+SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP
PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC)
RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
56
1
Connection for SLAVE unit
2
External control (input, ON/OFF)
3
Thermostat (input, NO/NC)
4
DOOR contact (input, NO/NC)
5
Control signal from MASTER unit

5
2. EXTERNAL ACCESSORIES
2.1 CONNECTING EXTERNAL ACCESSORIES
PLEASE NOTE
• The unit must be disconnected from the power supply to connect accessories.
• All external control components must be connected according to the wiring diagram.
2.1-1 DS door contact
TECHNICAL INFORMATION
– suitable for all SM regulation
- Isolated switching contact with maximum voltage 230V, 6A
- IP67, can be connected as a break or switching contact
CAUTION!
Not included with the product.
2.1-2 DK-1 / DK-B3 door contact
TECHNICAL INFORMATION
- Isolated switching contact with maximum voltage 12V.
Cable - Two-core cable with a cross section of 0,5 mm2. - Maximum length: 50 m
ATTENTION!
Not included with the product.
2.1-3 Thermostatic valve – TV1/1
TECHNICAL INFORMATION
– Thermostatic valve to regulate the water exchanger
– Suitable for all types of curtain with water exchanger
- Works independent to the electronic controls
CAUTION!
Not included with the product.
2.1-4 Zone valve ZV-3 / RT-3-xx
TECHNICAL INFORMATION
– Zone valve to regulate the water exchanger
– Cable - Three-core cable with a cross-section of 1.5 mm2, 230 V/ 50 Hz.
CAUTION!
Not included with the product.

6
2. EXTERNAL ACCESSORIES
2.1-5 Room thermostat - TER-P
TECHNICAL INFORMATION
- Room thermostat to regulate heating
– Cable - Two-core cable with a cross-section of 0.5 mm2, 230 V/ 50 Hz.
ATTENTION!
Not included with the product.
3. COMMISSIONING
PLEASE NOTE
Before starting up the unit, check the following:
• Did you leave inside tools or objects that could damage the unit?
• Is the supply of energy and heating water (if applicable) adequate?
• Is the unit well closed?
• Is the control module properly connected?
• Does the unit have adequate protection according to the applicable standards?

7
READ CAREFULLY!
Before the initial commissioning, check:
• that the device is well fastened to the support structure,
• that the device is properly closed
• that the power supply is properly connected, including the earthing and the external trigger protection,
• that all the electrical components are securely connected,
• that the installation complies with all the instructions herein,
• that no tool or any other object that may damage the unit remains within.
ATTENTION!
• Interventions or changes to the internal connections are forbidden and shall result in the loss of warranty.
• We recommend the use of accessories supplied by our company. Contact your supplier in case of doubts regarding the use of non-original
accessories.
START-UP
After connecting power supply, the display lights up and the data is loaded.
The device is ready to be activated once the service data has fully loaded.
The remote control has a touch
screen. The device is controlled
tapping the symbols on the screen
They only inform about status, not errors.
They inform about errors. Clicking on them opens a screen with
the error report.
The menus are described below
page 13
page 14
page 17
Turn the unit on/o
(only on stand-by)
Activating/deactivating a
specic Slave unit
Information
icons
Warning icons
Description of main screen
Manual start up of
DOOR mode
Timer
Shows current temperature, air ow, heating
level, time and control mode.
Air ow settings
(with closed doors)
Required temperature
settings
(with closed doors)
Password locked if the
control is unlocked and
MENU USER LOCK is
activated
Detailed information
on opening’s status
Device
settings
Night
reduction
DOOR mode
Device cooling
Information
icon
Time mode
Warning icon
4. CONTROL

8
The settings can be found below, under“SUBUNITS”
Current status
Settings MENU Required temperature
settings with closed doors
Air ow settings with clo-
sed doors Date and time settings
This screen show the detailed status of the unit:
• Current air-ow settings (step or %), information icons
• Heater output settings (if included)
Information on
the type of unit
Indicates heating is blocked
(summer mode)
Back to previous
screen
Required temperature
settings
(with closed doors)
Air ow settings
(with closed doors)
Language
Display backlight
Parameters
Date and
time
NFC
Timer
Back to previous
screen
Conrm
+ return
Conrm
+ return
Display required air ow (three
speeds)
Reduce or increase
opening’s air ow (with
closed doors)
Display the
current air ow
status
Current date and time
Reduce or increase
required tempe-
rature
Required temperature
settings
Required output
Manual mode = %
If the heating is blocked in summer mode
(MENU - SUMMER HEATING), the screen will show a“Sun”
icon and will not allow to select the output.
Conrm
+ return Back to main screen
4. CONTROL
33
66

9
4. CONTROL
Timer Language
Lightning settings
Near Field Communication (NFC)
Weekly mode
Annual mode
Activate/deactivate timer
Weekly mode
Select lan-
guage
Annual mode
Copy to
START / STOP interval
Required ventilation rate in annual mode
Only MANUAL
Required heating rate in manual mode
CANCEL
Conrm
+ return
Conrm
+ return
Back to main screen
Back to main
screen
Tap on a day to set dierent time
modes
Tap to add a new time
mode
Button to copy the day
plan to another day
Copy + return
Unless otherwise set, the unit goes on stand-by mode
after the timer expires.
There are 5 languages available
Conrm
+ return
Display backlight
when on
Lightning level on
stand-by
Back to main
screen
The NFC menu allows devices compatible with Near Field
Communication (NFC) to transmit relevant information.
Mobile telephones and tables are usually tted with this chip.
Check whether your device has this feature before use.
How to use:
1) In the NFC menu, select the information you want to see
in your device
2) Enable NFC in your device and place it in the upper-right corner
of the control, see image below
Conrm
+ return
Choice of
information type
Back to main
screen
The active area
where the NFC
transmitter is
located

10
4. CONTROL
Service menu
MENU - MODE
MENU - HW SETTING
Enter code 1616 to access the service menu
1616
Choose this
menu after
centring the
screen and
tapping on enter
Access menu
Access selected
menu
Delete/return
MANUAL control
Ad 1)
Ad 2)
Ad 3)
Door contact (NO/NC)
External control contact
(NO/NC)
Error contact (NO/NC)
Ad 1) – External temperature sensor activation/settings
None - Can not be changed with the COMFORT regulator
Ad 2) - Sets the external contact input behaviour. Options:
None – inactive
External control – External switching of device
Ad 3) - Thermostat (NO/NC)
Use this menu to set the detailed behaviour of the inputs and
outputs of the regulators MENU - MODBUS RTU
Address
1~247
Parity
None
Odd
Even
Communication speed:
4800 Bd
9600 Bd
14400 Bd
19200 Bd
38400 Bd
Use this menu to set the Modbus RTU communication
parameters
An incorrect setting may prevent communication with the
regulator
MENU - FILTER TIMER
MENU - TEMPERATURE SENSOR
Current timer
status
Set the time after which
a notice will appear in
the main screen.
1000h ~ 5000h
Shows the status of the
clogged lter in the main screen
RESET button
(use after replacing
lters)
Use this menu to set the period (in motor hours) after which
you will be reminded to replace the lters or reset to timer.
Available only in automatic mode
Use this menu to select the sensor to be used for primary
temperature control
Options:
None
Thermostat – Room thermostat (ON/OFF)
NoNe

11
MENU - TEMPERATURE SENSOR
MENU - USER LOCK
MENU - SUMMER HEATING
Timed rundown
MENU - DOOR CONTACT
Limit level – see Ad1)
Enter PIN 0000~9999
(numeric values only)
Use this menu to set the limits to control the regulator with a
multi-level panel
Use this menu to set heating limits in summer months
Winter mode set by default. Enabling the function allows heating also
in summer
Use this menu to set the behaviour of the regulator according to the
door contact
Options:
None – Limit inactive
On/O – Only On/O and access to the information menu are
enabled in the main screen
On/O, Temp, Flow – On/O, the information menu,
and temperature and air ow settings can be accessed without
password.
Full – Only the information menu can be accessed without password
User mode – Special user mode, see image below
End of winter period
(month number)
Mode:
Fixed
Start of winter
period (month number)
Enable/disable
function
Enable/disable
function
Fixed mode settings
Ventilation rate with
open doors
(33%-100%)
Heating settings with
open doors
Manual = 0%, 50%, 100%
Timed rundown at minimum
speed: 5s ~ 300s
Detailed settings
of the rundown
function
Rundown function:
Disable
Time interval
Temperature (when
reaching a temperature on
the thermostat)
4. CONTROL
MENU - SUBUNITS
Use this menu to set the behaviour of the IC-S regulators
connected as SLAVE
Number of SLAVE
regulators:
0 ~ 10
Ad 1)
Ad 2)
Heat open door 0%
Slave address parameter:
ADDRESS SLAVE UNIT ADDRESS SLAVE UNIT
1166
2277
3388
4499
55A10

12
Electric connection – Option 1:
MENU - OTHER SETTINGS
Use this menu to set the remaining parameters
Ad 1)
Ad 1) – Sets the CAN address of the control panel so up to 2 control panels
may be connected to the MASTER regulator
Options: CP 1 = control panel’s address is 1
CP 2 = control panel’s address is 2
Enable/disable automatic
switch of
summer/winter time
CP 1 CP 2
ATTENTION!
Each panel must have its own address,
otherwise it may result in the malfunction of the regulator.
Terminals must be set if multiple panels are to be connected. They are found in the main electronics and
the controller:
Terminal settings
Example of controller connection – Option 1:
ON
ON
CP 1 CP 2
ON
ON
ON
ONOFF
OFF
Electric connection – Option 2:
CP 1 CP 2
CP 1 CP 2
CANH
CANL
GND
+12V
ON
ONON
ON
Electric connection – Option 2:
OFF
OFF
Ad 1) – Use one door contact as main. Its status will be sent to the
SLAVE regulators and it will no longer be necessary to connect it to each
regulator, if required.
Not allowed = the door contact will not transmit to the SLAVE regulator from the MASTER
Allowed = the door contact will transmit to the SLAVE regulator from the MASTER
Ad 2) – Activates in the main screen the icon to turn
each SLAVE regulator ON/OFF If inactive, all the SLAVE
regulators will be turned on or o simultaneously
Not allowed = The SLAVE regulators are turned on/o simultaneously
Allowed = The SLAVE regulators can be turned on/o individually
form the main screen

13
MENU - FACTORY RESET
Use this to reset the default values
Press “FACTORY RESET” to reset
the default values of MENU 1616
Once completed, we recommend to turn the main supply o and on.
5. MALFUNCTIONS
7.1 MALFUNCTIONS
Disconnect the main power supply before any intervention to the unit. If you are not sure of the correct steps, do not attempt
to perform any repairs and call a professional service!
Description Unit
behaviour Likely problem Solution
44 – Fan
error
Unit
out of order
Overheated fan or defect on
thermal contact of inlet fan
Determine the cause of the overheating (defective
bearing, short-circuit...) or replace the motor.
45 – Mandatory
maintenance/lter
clogged
Unit
operational
Filter clogged or the time to
replace it has come
Replace lters. After replacing, do not forget to
reset the MENU 1616 – FILTER TIMER
46 – Heater
malfunction
Unit
out of order
Heater malfunction Check the heater and the condition of the safety
thermostat Does the heater have proper cooling?
Check engine running.
65 – Communication
error
Unit out of
order
Communication error Check the communication cable for damages
and if it is properly connected Observe the
wiring diagram to prevent occurrences that may
disrupt communication (wiring near high tension,
phenomena on site causing disruptions)
Unit’s not working
Unit
out of order
Power supply interrupted Check that the power supply is not interrupted
Cracked fuse Check the fuse in side the control module
The heating swit-
ches o automa-
tically
Unit
operational
but not
heating
The heater overheats The heater overheats due to insucient air ow.
Check that the ventilators are in good order and
that the air supply is not disrupted.
ATTENTION!
Switch o the main power supply before any intervention inside the unit. Let the unit cool!

6. MAINTENANCE
6.1 CLEANING
ATTENTION!
• Do not use compressed air, chemicals, solvents or water to clean the unit.
• Use a soft brush or a vacuum cleaner to clean the suction cover and the inside of the unit.
• See the installation manual of the ESSENSSE NEO curtain
7. SERVICE
7.1 IF YOU ARE UNABLE TO REPAIR THE UNIT
If you were unable to solve a problem, contact the supplier or the representative of 2VV. Warranty and post-warranty service are
provided by the supplier or an authorised service included in the list available at the supplier’s.
Give the following information to the supplier or service:
– type designation of the air curtain
– accessories in use
– place of installation
- serial number
– conditions of the installation (incl. electrical)
– period of operation
– detailed description of the malfunction
7.2 – DECOMMISSIONING THE PRODUCT – LIQUIDATOIN
Before scrapping the product, make it unusable. Old products still have raw materials that can be reused. Take them to a collection
centre for secondary raw materials. It is preferable to have the product liquidated by a specialist so that the recyclable materials
may be reused. Take the unusable parts to an appropriate waste disposal site.
The liquidation of materials must observe the applicable waste management regulations.

15
8. WIRING DIAGRAM
RGJ-vCES2-CO-S-MA

16
RGJ-vCES2-CO-E-MA
8. WIRING DIAGRAM

17
RGJ-vCES2-CO-v-MA
8. WIRING DIAGRAM

18
RGJ-vCES2-CO-S-SL
8. WIRING DIAGRAM

19
RGJ-vCES2-CO-E-SL
8. WIRING DIAGRAM

20
RGJ-vCES2-CO-v-SL
8. WIRING DIAGRAM
Other manuals for ESSENSSE NEO COMFORT
1
Table of contents
Other 2VV Temperature Controllers manuals