3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003561 User manual

3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
AC/DC Netzgerät 0–20 V / 5 A (115 V, 50/60 Hz)
AC/DC Netzgerät 0–20 V / 5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003561 (115 V, 50/60 Hz)
1003562 (230 V, 50/60 Hz)
Bedienungsanleitung
04/12 ELWE/ALF
1 Gleichspannungsanzeige
2 Gleichstromanzeige
3 Gleichspannungsausgang
4 Gleichspannungs-Steller mit
Spannungsbegrenzungsan-
zeige
5 Gleichstromsteller mit Strom-
begrenzungsanzeige
6 Netzschalter
7 Wechselspannungsausgang
8 Überstromschutzschalter
9 8-Stufen-Schalter für Wech-
selspannung
1. Sicherheitshinweise
Das AC/DC Netzgerät 0–20 V; 5 A entspricht
den Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach
DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutzklasse
I aufgebaut. Es ist für den Betrieb in trockenen
Räumen vorgesehen, die für elektrische Be-
triebsmittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der
sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die
Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das
Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam
behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtba-
ren Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer
Betrieb zu setzen.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal
verantwortlich zu überwachen.
Achtung! Die Niederspannungsausgänge des
Netzgeräts sind nicht spannungsfest bei externem
Anlegen von Spannungen über 500 V gegen Erdpo-
tenzial.
•Beim Einsatz in experimentellen Aufbauten mit
anderen Spannungsquellen z.B. zum Betrieb von
Elektronenröhren darauf achten, dass am Aus-
gang keine Spannungen über 500 V gegen Erd-
potenzial anliegen.
•Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der
auf der Gehäuserückseite aufgedruckte
Wert für die Netzanschlussspannung den
örtlichen Anforderungen entspricht.
•Vor Inbetriebnahme das Gehäuse und die
Netzleitung auf Beschädigungen untersu-
chen und bei Funktionsstörungen oder
sichtbaren Schäden das Gerät außer Be-
trieb setzen und gegen unbeabsichtigten
Betrieb sichern.

2
•Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem
Schutzleiter anschließen.
•Experimentierleitungen vor dem Anschluss
auf schadhafte Isolation und blanke Drähte
überprüfen.
•Defekte Sicherung nur mit einer dem Origi-
nalwert entsprechenden Sicherung (siehe
Gehäuserückseite) ersetzen.
•Vor Sicherungswechsel Netzstecker ziehen.
•Sicherung oder Sicherungshalter niemals
kurzschließen.
•Lüftungsschlitze an dem Gehäuse immer frei
lassen, um ausreichende Luftzirkulation zur
Kühlung der inneren Bauteile zu gewährleisten.
•Gerät nur durch eine Elektrofachkraft öffnen
lassen.
2. Beschreibung
Das AC/DC-Netzgerät 0–20 V / 5 A liefert eine
stufenlos einstellbare geregelte Gleichspannung
0–20 V. Der Gleichspannungsteil verfügt über
eine automatisch wechselnde Spannungs- und
Stromregelung und ist dauerkurzschlussfest. Die
Wechselspannung kann in acht Stufen gewählt
werden; der Ausgang ist durch einen Über-
strom-Schutzschalter geschützt.
Die Gleichspannungs- und Wechselspannungs-
ausgänge sind galvanisch voneinander getrennt. Ein
temperaturgeregelter Lüfter schützt vor Überhitzung.
Das Gerät 1003561 ist für eine Netzspannung
von 115 V (±10 %) ausgelegt, 1003562 für 230 V
(±10 %).
3. Technische Daten
Gleichspannungs-Ausgang:
Ausgangsspannung: 0–20 V, elektronisch
geregelt, stufenlos ein-
stellbar
Belastbarkeit: 0–5 A, gegen Kurz-
schluss abgesichert
Restwelligkeit U: < 10 mV eff.
Anschluss: zwei 4-mm-Sicherheits-
buchsen
Wechselspannungs-Ausgang:
Ausgangsspannungen: 2 V, 4 V, 6 V, 8 V, 10 V,
12 V, 15 V, 20 V
Belastbarkeit: max. 5 A, durch Über-
stromschutzschalter ge-
schützt
Anschluss: 4-mm-
Sicherheitsbuchsen
Allgemeine Daten:
Netzanschlussspannung: siehe Gehäuserückseite
Primärsicherung: siehe Gehäuserückseite
Abmessungen: 235 × 175 × 245 mm3
Masse: ca. 8 kg
4. Bedienung
4.1 Betrieb als Gleichspannungsquelle:
•Strom- und Spannungssteller auf 0 stellen
(linker Anschlag)
•Ggf. Ausgang kurzschließen.
•Stromsteller auf gewünschten maximalen
Strom stellen.
•Kurzschluss beseitigen und Verbraucher an
Ausgang anschließen.
•Mit dem Gleichspannungssteller die ge-
wünschte Gleichspannung einstellen.
4.2 Betrieb als Gleichstromquelle:
•Strom- und Spannungssteller auf 0 stellen
(linker Anschlag)
•Spannungssteller auf Maximalwert bzw. die
gewünschte maximal Spannung einstellen.
•Verbraucher an Ausgang anschließen.
•Gleichspannungssteller auf Maximalwert drehen.
•Mit dem Gleichstromsteller den gewünsch-
ten Gleichstrom einstellen.
4.3 Betrieb als Wechselspannungsquelle:
•Verbraucher an Wechselspannungs-
Ausgang anschließen.
•Schalter auf gewünschte Wechselspannung
drehen.
5. Sicherung
5.1 Wechsel der Primärsicherung:
Netzanschlussstecker ziehen.
•Gehäuseschalen entfernen.
•Defekte Sicherung durch neue Sicherung
ersetzen.
•Gehäuseschalen in umgekehrter Reihenfol-
ge montieren.
5.2 Überstromschutzschalter:
Wenn der Überstromschutzschalter ausgelöst hat:
•Ursache für den Überstrom beseitigen.
•Überstromschutzschalter drücken.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Deutschland ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Hamburg ▪Deutschland ▪www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
6. Pflege und Wartung
•Vor der Reinigung Gerät von der Stromver-
sorgung trennen.
•Zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch
benutzen.
7. Entsorgung
•Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc-
lingstellen zu entsorgen.
•Sofern das Gerät selbst verschrottet werden
soll, so gehört dieses nicht in den normalen
Hausmüll. Es sind die lokalen Vorschriften
zur Entsorgung von Elektroschrott einzuhal-
ten.


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
AC/DC Power Supply 0-20 V/5 A (115 V, 50/60 Hz)
AC/DC Power Supply 0-20 V/5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003561 (115 V, 50/60 Hz)
1003562 (230 V, 50/60 Hz)
Instruction sheet
04/12 ELWE/ALF
1 DC voltage display
2 DC current display
3 DC voltage output
4 DC voltage regulator with
voltage limit display
5 DC current regulator with
current limit display
6 ON/OFF switch
7 AC voltage output
8 Overload protection switch
9 8-way switch for AC voltage
1. Safety instructions
The 0-20 V/5 A AC/DC power supply unit con-
forms to all safety regulations for electrical meas-
uring, control, monitoring and laboratory equip-
ment, as specified under DIN EN 61010, Sec-
tion 1, and the equipment has been designed to
meet protection class I. It is intended for opera-
tion in a dry environment, suitable for the opera-
tion of electrical equipment and systems.
Safe operation of the equipment is guaranteed,
provided it is used correctly. However, there is
no guarantee of safety if the equipment is used
in an improper or careless manner.
If it may be assumed for any reason that non-
hazardous operation will not be possible (e.g.
visible damage), the equipment should be
switched off immediately and secured against
any unintended use.
In schools and other educational institutions, the
operation of the AC/DC power supply unit must
be supervised by qualified personnel.
Caution: the low-voltage outputs of the power
supply are not surge-proof if exposed to external
voltages of more than 500 V with respect to earth.
•When using the equipment in conjunction
with other power supplies, e.g. for operating
electron tubes, be careful that no voltages in
excess of 500 V with respect to earth are
present at the outputs.
•Before using the AC/DC power supply unit
for the first time, confirm that the specifica-
tions printed on the rear side of the housing
are compatible with the local mains voltage.
•Before using the AC/DC power supply unit
for the first time, check the housing and the
mains lead for any damage. In the event of
any malfunction/operational defect or visible
damage, switch off the unit immediately and
secure it against unintended use.
•The instrument may only be connected to the
mains via a socket that has an earth connection.

2
•Before making any connections, check the
experiment leads for damaged insulation
and exposed wires.
•Replace a faulty fuse only with one matching
the specifications stated at the rear of the
housing.
•Disconnect the equipment from the mains
before replacing a fuse.
•Never short the fuse or the fuse holder.
•Never cover the air vents in the housing.
This is necessary in order to ensure suffi-
cient circulation of air required for cooling
the internal components of the equipment.
•The equipment may only be
opened/repaired by qualified and trained
personnel.
2. Description
The 0-20 V/5 A AC/DC power supply unit pro-
vides a continuous DC voltage which can be
regulated between 0 V and 20 V at a current of
5 A. The unit is also equipped with a voltage and
current limiting system that can automatically
switch from one mode to the other and which
makes the equipment proof against any pro-
longed short circuits. The AC voltage can be
selected to any of 8 levels: the output is pro-
tected by an overload protective switch.
The AC and DC outputs are galvanically isolated
from one another. A temperature-controlled fan
protects the equipment from overheating.
The apparatus 1003561 is for operation with a
mains voltage of 115 V (±10%), and the unit
1003562 is for operation with a mains voltage of
230 V (±10%).
3. Technical data
DC voltage output:
Output voltage: 0-20 V, electronically regu-
lated, continuously adjustable
Load capacity: 0-5 A, protected against
short circuit
Ripple voltage U: < 10 mVrms
Connections: 4-mm safety connectors
AC voltage output:
Output voltage: 2 V, 4 V, 6 V, 8 V, 10 V,
12 V, 15 V, 20 V
Load capacity: max. 5 A, protected by
overload protection switch
Connections: 4-mm safety connectors
Miscellaneous data:
Mains voltage: See rear of equipment
housing
Primary fuse: See rear of equipment
housing
Dimensions: 235 × 175 × 245 mm3
Weight: 8 kg approx.
4. Operation
4.1 Operation as a DC voltage source:
•Set the current and voltage regulators to the
0 position (turn the knob fully to the left).
•If necessary, short the output.
•Set the current regulator to the desired
maximum current.
•Remove the short and connect the load to
the output.
•Set the DC voltage regulator to the desired
DC voltage.
4.2 Operation as a DC current source:
•Set the current and voltage regulators to the
0 position (turn the knob fully to the left).
•Turn the DC voltage regulator knob to its
maximum value, or set the desired maxi-
mum voltage.
•Connect the load to the output.
•Turn the DC voltage regulator knob to its
maximum value.
•Set the DC current regulator to the desired
DC current.
4.3 Operation as a source of AC voltage:
•Connect the load to the AC current output.
•Turn the switch to the desired AC voltage.
5. Fuse
5.1 Changing the primary fuse:
Disconnect the plug from the mains supply.
•Remove the outer casings of the housing.
•Replace the faulty fuse with a new one.
•Assemble the outer casings of the housing
in reverse order.
5.2 Overload protection switch:
If the overload protection switch has tripped:
•Disconnect the cause of the overload.
•Press the overload protection switch.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Germany ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Hamburg ▪Germany ▪www.3bscientific.com
Subject to technical amendments
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
6. Care and maintenance
•Before cleaning the equipment, disconnect
it from its power supply.
•Use a soft, damp cloth to clean it.
7. Disposal
•The packaging should be disposed of at
local recycling points.
•Should you need to dispose of the equip-
ment itself, never throw it away in normal
domestic waste. Local regulations for the
disposal of electrical equipment will apply.


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Alimentation CA/CC 0–20 V / 5 A (115 V, 50/60 Hz)
Alimentation CA/CC 0–20 V / 5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003561 (115 V, 50/60 Hz)
1003562 (230 V, 50/60 Hz)
Instructions d'utilisation
04/12 ELWE/ALF
1 Affichage de la tension
continue
2 Affichage du courant
continue
3 Sortie tension continue
4 Régulateur de tension
continue avec affichage de
limitation de tension
5 Régulateur de courant
continu avec affichage de
limitation de courant
6 Interrupteur secteur
7 Sortie de tension alternative
8 Disjoncteur de protection
contre les surcharges
9 Interrupteur à 8 degrés pour
tension alternative
1. Consignes de sécurité
L’alimentation CA/CC 0-20 V; 5 A est conforme
aux directives de sécurité relatives aux appareils
électriques de mesure, de commande et de
régulation ainsi qu’aux appareils de laboratoire
conformément à la norme DIN EN 61010 Partie
1 et répond à la classe de protection I. Elle est
conçue pour une utilisation dans des endroits
secs adaptés aux matériels électriques
Une utilisation conforme à la destination garantit
un emploi de l’appareil en toute sécurité. La
sécurité n’est cependant pas garantie si
l’appareil fait l’objet d’un maniement inapproprié
ou s’il est manipulé avec imprudence.
S’il s’avère que son utilisation ne peut plus se
faire sans danger (par ex. dans le cas d’un
endommagement visible), l’appareil doit être
immédiatement mis hors service.
L’utilisation de l’appareil dans les écoles et
centres de formation doit être contrôlée par du
personnel qualifié, sous la responsabilité de ce
dernier.
Attention ! Les sorties basse tension de
l'alimentation ne résistent pas à des tensions
extrêmes dont le potentiel est supérieur à 500 V
par rapport à la terre.
•En cas d'utilisation dans des montages
expérimentaux avec d'autres sources de
tension, par exemple, pour l'utilisation de
tubes d'électrons, vérifiez qu'aucunes
tensions de sortie n'aient un potentiel
supérieur à 500 V par rapport à la terre.
•Avant une première mise en service, vérifier
si la tension secteur indiquée au dos du
boîtier est conforme aux exigences locales.

2
•Avant toute mise en service, vérifier que le
boîtier et le câble du secteur sont bien
exempts de tout endommagement et mettre
l’appareil hors service en le protégeant contre
une marche involontaire en cas de pannes de
fonctionnement ou de dommages visibles.
•Ne branchez l'appareil qu'à des prises de
courant avec mise à la terre du neutre.
•Vérifier que les câbles d’expérimentation ne
possèdent pas une isolation défectueuse ou
des fils nus avant de les brancher.
•Remplacer un fusible défectueux uniquement
par un fusible correspondant à l’une des
valeurs d’origine (voir au dos du boîtier).
•Débrancher la prise secteur avant
d’effectuer le remplacement du fusible.
•Ne jamais court-circuiter un fusible ou un
porte-fusibles.
•Ne jamais obturer les grilles d’aération du
boîtier afin de garantir une circulation d’air
suffisante au refroidissement des
composants à l’intérieur de l’appareil.
•Faire ouvrir l’appareil uniquement par un
électricien.
2. Description
L’alimentation CA/CC 0–20 V / 5 A fournit une
tension continue 0–20 V réglable en continu. Le
dispositif de tension continue est doté d’une
régulation automatique alternative de la tension
et du courant et est ainsi résistant aux courts-
circuits permanents. La sélection de la tension
alternative peut s’effectuer à 8 degrés ; la sortie
est protégée par un disjoncteur de surcharge.
Les sorties de tension continue et de tension
alternative sont pourvues d’une séparation
galvanique. Un ventilateur à régulation thermique
assure une protection contre la surchauffe.
L'appareil 1003561 est prévue pour une tension
secteur de 115 V (±10 %) et 1003562 pour une
tension secteur de 230 V (±10 %).
3. Caractéristiques techniques
Sortie tension continue :
Tension de sortie : 0-20 V, à régulation
électronique, réglable
en continu
Charge admissible : 0-5 A, protégé contre
les courts-circuits
Ondulation résiduelle U : < 10 mV eff.
Connexion : douilles de sécurité de
4 mm
Sortie de tension alternative :
Tensions de sortie : 2 V, 4 V, 6 V, 8 V, 10 V,
12 V, 15 V, 20 V
Charge admissible : max. 5 A, protection par
disjoncteur contre les
surcharges
Connexion : douilles de sécurité de
4 mm
Données générales :
Tension secteur : voir dos du boîtier
Fusible primaire : voir dos du boîtier
Dimensions : 235 mm × 175 mm ×
245 mm
Masse : env. 8 kg
4. Manipulation
4.1 Utilisation comme source de tension
continue :
•Mettre le régulateur de courant et de tension
sur 0 (à gauche, butée)
•Si nécessaire, court-circuiter la sortie
•Régler le régulateur de courant sur le
courant maximum requis.
•Eliminer le court-circuit et connecter les
utilisateurs à la sortie.
•Régler la tension continue souhaitée à l’aide
du régulateur de tension continue.
4.2 Utilisation comme source de courant
continu :
•Mettre le régulateur de courant et de tension
sur 0 (à gauche, butée)
•Régler la valeur maximum ou la tension
maximum souhaitée sur le régulateur de
tension.
•Connecter les utilisateurs à la sortie.
•Positionner le régulateur de tension continue
sur la valeur maximum.
•Régler le courant continu souhaité à l’aide
du régulateur de courant continu.
4.3 Utilisation comme source de tension
alternative :
•Connecter les utilisateurs à la sortie de
tension alternative.
•Positionner l’interrupteur sur la tension
alternative souhaitée.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Allemagne ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Hamburg ▪Allemagne ▪www.3bscientific.com
Sous réserve de modifications techniques
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
5. Fusible
5.1 Changement du fusible primaire :
Débrancher la prise secteur.
•Enlever les enveloppes du boîtier.
•Remplacer le fusible défectueux par un
nouveau fusible.
•Remonter les enveloppes de boîtier dans
l’ordre inverse du démontage.
5.2 Disjoncteur de surintensité :
En cas de déclenchement du disjoncteur de
protec- tion contre les surcharges :
•Eliminer la cause de surintensité.
•Appuyer sur le disjoncteur de surintensité
6. Entretien et maintenance
•Débrancher l'appareil avant le nettoyage.
•Utiliser un chiffon doux et humide.
7. Traitement des déchets
•L'emballage doit être déposé aux centres de
recyclage locaux.
•Si l'appareil doit être jeté, ne pas le jeter
dans les ordures ménagères. Il est important
de respecter les consignes locales relatives
au traitement des déchets électriques.


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Alimentatore CA/CC 0–20 V/5 A (115 V, 50/60 Hz)
Alimentatore CA/CC 0–20 V/5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003561 (115 V, 50/60 Hz)
1003562 (230 V, 50/60 Hz)
Istruzioni per l'uso
04/12 ELWE/ALF
1 Indicatore tensione continua
2 Indicatore corrente continua
3 Uscita tensione continua
4 Potenziometro tensione
continua con indicatore di
limitazione della tensione
5 Potenziometro corrente
continua con indicatore di
limitazione della corrente
6 Interruttore di rete
7 Uscita tensione alternata
8 Interruttore di protezione da
sovracorrente
9 Selettore a 8 livelli per
tensione alternata
1. Norme di sicurezza
L'alimentatore CA/CC 0–20 V; 5 A risponde alle
disposizioni di sicurezza per apparecchi elettrici
di misura, di comando, di regolazione e da
laboratorio della norma DIN EN 61010 parte 1
ed è realizzato in base alla classe di protezione
I. L'apparecchio è pensato per l’utilizzo in
ambienti asciutti, adatti per strumenti elettrici.
Un utilizzo conforme garantisce il funzionamento
sicuro dell'apparecchio. La sicurezza non è
tuttavia garantita se l'apparecchio non viene
utilizzato in modo appropriato o non viene
trattato con cura.
Se si ritiene che non sia più possibile un
funzionamento privo di pericoli, l'apparecchio
deve essere messo immediatamente fuori
servizio (ad es. in caso di danni visibili).
Nelle scuole e negli istituti di formazione, il
personale istruito è responsabile del controllo
dell'uso dell'apparecchio.
Attenzione! Le uscite di bassa tensione
dell'alimentatore non sono resistenti alla tensione
in caso di applicazione esterna di tensioni
superiori a 500 V contro il potenziale di terra.
•In caso di utilizzo in strutture sperimentali
con altre sorgenti di tensione, ad es. per il
funzionamento di tubi elettronici, accertarsi
che sull'uscita non siano presenti tensioni
superiori a 500 V contro il potenziale di
terra.
•Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, verificare che il valore riportato sul
retro dell'alloggiamento indicante la tensione
di alimentazione corrisponda ai requisiti
locali.
•Prima della messa in funzione controllare
che l'alloggiamento e il cavo di
alimentazione non presentino danni; in caso
di disturbi nel funzionamento o danni visibili

2
mettere l’apparecchio fuori servizio e al
sicuro da ogni funzionamento involontario.
•Collegare l'apparecchio solo a prese con
conduttore di protezione collegato a terra.
•Prima di collegare i cavi per gli esperimenti,
verificare che non presentino isolante
danneggiato e fili metallici non isolati.
•Sostituire il fusibile difettoso solo con un
fusibile corrispondente al valore originale (v.
retro dell'alloggiamento).
•Prima di sostituire i fusibili, scollegare la
spina di rete.
•Non mettere mai in cortocircuito il fusibile o il
portafusibili.
•Lasciare sempre libere le fessure di
ventilazione sul retro dell'alloggiamento, per
assicurare una sufficiente circolazione
dell'aria per il raffreddamento dei
componenti interni.
•Fare aprire l'apparecchio solo da un
elettricista specializzato.
2. Descrizione
L'alimentatore CA/CC 0–20 V/5 A fornisce una
tensione continua regolata e regolabile di
continuo da 0–20 V. La parte della tensione
continua dispone di una regolazione di tensione
e corrente con commutazione automatica ed è
protetta da cortocircuito permanente. La
tensione alternata può essere selezionata in otto
stadi diversi; l'uscita è protetta tramite un
interruttore di protezione da sovracorrente.
Le uscite per la tensione continua e alternata
sono separate galvanicamente l'una dall'altra.
Una ventola con termostato evita il
surriscaldamento.
L’apparecchio 1003561 è progettato per una
tensione di rete di 115 V (±10 %), 1003562 per
230 V (±10 %).
3. Dati tecnici
Uscita tensione continua:
Tensione di uscita: 0–20 V, regolata
elettronicamente,
regolabile di continuo
Capacità di carico: 0–5 A, protetta contro il
cortocircuito
Ondulazione residua U: <10 mV eff.
Allacciamento: jack di sicurezza da 4 mm
Uscita tensione alternata:
Tensioni di uscita: 2 V, 4 V, 6 V, 8 V, 10 V,
12 V, 15 V, 20 V
Capacità di carico: max. 5 A, protetta da
interruttore di protezione
da sovracorrente
Allacciamento: jack di sicurezza da 4 mm
Dati generali:
Tensione di alimentazione: ved. retro
dell'alloggiamento
Fusibile primario: ved. retro
dell'alloggiamento
Dimensioni: 235 × 175 × 245 mm3
Peso: ca. 8 kg
4. Comandi
4.1 Funzionamento come sorgente di
tensione continua:
•Portare i potenziometri della corrente e della
tensione su 0 (sinistra, a battuta)
•Se necessario, mettere l'uscita in
cortocircuito
•Portare il potenziometro della corrente sulla
corrente massima desiderata.
•Rimuovere il cortocircuito e collegare
l'utenza all'uscita.
•Portare il potenziometro della tensione
continua sulla tensione continua desiderata.
4.2 Funzionamento come sorgente di
corrente continua:
•Portare i potenziometri della corrente e della
tensione su 0 (sinistra, a battuta)
•Portare il potenziometro della tensione al
valore massimo o alla tensione massima
desiderata.
•Collegare l'utenza all'uscita.
•Ruotare il potenziometro della tensione
continua sul valore massimo.
•Regolare la corrente continua desiderata
con l'apposito potenziometro.
4.3 Funzionamento come sorgente di
tensione alternata:
•Collegare l'utenza all'uscita della tensione
alternata.
•Ruotare l'interruttore sulla tensione alternata
desiderata.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Germania ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Amburgo ▪Germania ▪www.3bscientific.com
Con riserva di modifiche tecniche
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
5. Fusibile
5.1 Sostituzione del fusibile primario:
Scollegare la spina di rete.
•Rimuovere i gusci dell'alloggiamento.
•Sostituire il fusibile difettoso con un fusibile
nuovo.
•Rimontare i gusci dell'alloggiamento
seguendo la sequenza inversa.
5.2 Interruttore di protezione da
sovracorrente:
Se l'interruttore di protezione da sovracorrente è
scattato:
•Eliminare la causa della sovracorrente.
•Premere l'interruttore di protezione da
sovracorrente.
6. Cura e manutenzione
•Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione.
•Per la pulizia utilizzare un panno morbido e
umido
7. Smaltimento
•Smaltire l'imballo presso i centri di raccolta e
riciclaggio locali.
•Non gettare l'apparecchio nei rifiuti domestici.
Per lo smaltimento delle apparecchiature
elettriche, rispettare le disposizioni vigenti a
livello locale.


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Fuente de alimentación CA/CC 0–20 V / 5 A (115 V, 50/60 Hz)
Fuente de alimentación CA/CC 0–20 V / 5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003561 (115 V, 50/60 Hz)
1003562 (230 V, 50/60 Hz)
Instrucciones de uso
04/12 ELWE/ALF
1 Indicador de tensión continua
2 Indicador de corriente
continua
3 Salida de tensión continua
4 Ajuste de tensión continua
con indicador de limitación
de tensión
5 Ajuste de corriente continua
con indicador de limitación
de corriente
6 Interruptor
7 Salida de tensión alterna
8 Interruptor de protección
contra sobrecorriente
9 Interruptor de 8 niveles de
tensión alterna
1. Aviso de seguridad
La fuente de alimentación CA/CC 0–20 V; 5 A
corresponde a las regulaciones de seguridad para
dispositivos eléctricos de medición, de mando, de
control y de laboratorio, estipuladas por la norma
DIN EN 61010, parte 1, y ha sido montada según
la clase de protección I. Está prevista para el
servicio en recintos secos, convenientes para los
medios de servicio eléctricos.
Su uso correcto, acorde con las prescripciones,
garantiza el servicio seguro del equipo. Sin
embargo, la seguridad no queda garantizada si el
dispositivo se usa incorrectamente o se lo
manipula sin el cuidado necesario.
Si es de suponer que ya no es posible un
funcionamiento libre de peligro (por ejemplo, por
daños visibles), se debe poner el equipo fuera de
servicio inmediatamente.
En escuelas e instalaciones educativas, el
funcionamiento del equipo debe ser supervisado
responsablemente por personal instruido al respecto.
¡Atención! Las salidas de baja tensión de
la fuente de red no son resistentes a tensiones
conectadas externamente con potenciales por
encima de los 500 V con respecto al potencial de
tierra.
•Al realizar montajes experimentales con otras
fuentes de tensión, p. ej. para el
funcionamiento de tubos de electrones, es
necesario tener en cuenta que en la salida no
se aplique ninguna tensión que sobrepase
los 500 V con respecto al potencial de tierra.
•Antes de la primera puesta en marcha, se
debe comprobar si el valor impreso en el lado
posterior de la caja corresponde a las
exigencias locales de tensión.
•Antes de poner en marcha el aparato se
debe examinar si existen daños en la caja o
en la conexión a la red y, en caso de fallos
en el funcionamiento o daños visibles, se
debe poner el equipo fuera de servicio

2
asegurándolo contra una puesta en marcha
involuntaria.
•El aparato se conecta sólo en enchufes con un
conductor de protección conectado a la tierra.
•Antes de la conexión, revisar si las
conexiones de experimentación se
encuentran libres de daños en el aislamiento
o si los cables están pelados.
•Los fusibles defectuosos sólo se deben
sustituir con uno correspondiente al valor
original (ver lado posterior de la caja).
•Es necesario desenchufar el aparato antes
de cambiar el fusible.
•Nunca se debe cortocircuitar el fusible o el
portafusibles.
•Dejar siempre libres las ranuras de ventilación
de la caja, con el fin de garantizar una
suficiente circulación de aire, necesaria para
el enfriamiento de los componentes internos.
•Sólo un electrotécnico está autorizado a abrir
el aparato.
2. Descripción
La fuente de alimentación CA/CC 0–20 V / 5 A
suministra una tensión continua de 0–20 V, de
regulación continua. La parte responsable de la
tensión continua dispone de una regulación de
tensión y de corriente, que varía de manera
automática, por lo que se tiene una protección
permanentemente contra cortocircuitos. La intensidad
de la tensión alterna se puede seleccionar en ocho
niveles, la salida está protegida por un interruptor de
protección contra sobrecorriente.
Las salidas de tensión continua y alterna están
aisladas entre sí galvánicamente. Un ventilador
termorregulado protege contra el
sobrecalentamiento.
El aparato 1003561 está dimensionada para una
tensión de red de 115 V (±10 %) resp. 1003562
para 230 V (±10 %).
3. Datos técnicos
Salida de tensión continua:
Tensión de salida: 0–20 V, regulada
electrónicamente, ajuste
continuo
Capacidad de carga: 0–5 A, asegurada contra
cortocircuito
Ondulación residual U: < 10 mV efec.
Conexión: clavijeros de seguridad
de 4 mm
Salida de tensión alterna:
Tensiones de salida: 2 V, 4 V, 6 V, 8 V, 10 V,
12 V, 15 V, 20 V
Capacidad de carga: máx. 5 A, protegida por
in-terruptor de protección
contra sobrecorriente
Conexión: clavijeros de seguridad
de 4 mm
Datos generales:
Tensión de conexión a la red: ver lado posterior
de la caja
Fusible primario: ver lado posterior de la
caja
Dimensiones: 235 x 175 x 245 mm3
Peso: aprox. 8 kg
4. Servicio
4.1 Servicio como fuente de tensión
continua:
•Ajustar la corriente y la tensión a 0
(izquierda, tope).
•Dado el caso, cortocircuitar la salida.
•Ajustar a la corriente máxima deseada con el
regulador de corriente.
•Eliminar el cortocircuito y conectar la carga
en la salida.
•Ajustar la tensión continua deseada con el
regulador de tensión continua.
4.2 Servicio como fuente de corriente
continua:
•Ajustar la corriente y la tensión a 0
(izquierda, tope).
•Ajustar la tensión al valor máximo o bien a la
máxima tensión deseada.
•Conectar la carga en la salida.
•Girar el regulador de tensión continua a su
máximo valor.
•Ajustar la corriente continua deseada con el
regulador de corriente continua.
4.3 Servicio como fuente de tensión alterna:
•Conectar la carga en la salida de tensión
alterna.
•Girar el interruptor a la tensión alterna
deseada.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Alemania ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Hamburgo ▪Alemania ▪www.3bscientific.com
Se reservan las modificaciones técnicas
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
5. Fusible
5.1 Sustitución del fusible primario:
Retirar el enchufe de la conexión a la
red.
•Separar las cubiertas de la caja.
•Sustituir el fusible defectuoso con uno nuevo.
•Montar las cubiertas de la caja en orden
inverso.
5.2 Interruptor de protección contra
sobrecorriente:
Cuando se ha disparado el interruptor de
protección contra sobrecorriente:
•Es necesario eliminar la causa por la que
aparece la sobrecorriente.
•Presionar el interruptor de protección contra
sobrecorriente.
6. Cuidado y mantenimiento
•Antes de la limpieza el aparato se separa del
suministro de corriente.
•Para limpiarlo se utiliza un trapo suave
húmedo.
7. Desecho
•El embalaje se desecha en los lugares
locales para reciclaje.
•En caso de que el propio aparato se deba
desechar como chatarra, no se debe deponer
entre los desechos domésticos normales. Se
deben cumplir las prescripciones locales para
el desecho de chatarra eléctrica.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 3B SCIENTIFIC PHYSICS Power Supply manuals

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003559 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1023406 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1001011 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1002775 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1012819 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008690 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003308 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003311 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B ELWE U33010 User manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003309 User manual